Página 3
English English CALIBER CH 28-520 C/522 NAUTILUS CHRONOGRAPH...
Página 4
To accompany every instant of an active life, Patek Philippe has endowed your timepiece with the caliber CH 28-520 C – a self-winding flyback chronograph movement epitomizing the union of tradition and innovation. It combines classic col- umn-wheel control with the modern, vertical disk clutch that prevents hand bounce and rebound when starting the chronograph.
Página 5
MOVEMENT DISPLAYS • Caliber CH 28-520 C/522 Hour hand • Self-winding Minute hand • Flyback chronograph Chronograph hand (sweep seconds) Subsidiary dial: • Diameter: 30 mm 60-minute and 12-hour monocounter • Height: 6.63 mm • Number of parts: 327 Aperture: •...
INSTRUCTIONS WINDING CROWN SETTING THE TIME The winding crown is used to manually wind the To set the time, unscrew the crown completely, pull watch (position 1) and to set the time (position 2). it gently all the way out, and move the hands in Your watch is equipped with a screw-down crown either direction.
Página 7
CAUTION The crown must be completely unscrewed before you can wind the watch or set the time. Please wind the watch and set the time before you put the watch on. This prevents lateral pressure on the winding stem. Please use your fingernails to pull the crown out and turn it gently between two fingertips.
Página 8
To set the date , actuate the correction push piece in the Patek Philippe Register of Owners and will at 8 o’clock as many times as needed to display International Patek Philippe Magazine...
QUALITY CONTROL such irregularities, please do not hesitate to take it to an Authorized Patek Philippe Retailer or an The movements and completely assembled watches Authorized Service Center where no effort will be are subject to a series of technical tests and visual...
Página 10
CHRONOGRAPHE NAUTILUS fulfill the strict quality criteria of Patek Philippe. If you have any questions regarding the maintenance of your watch or need the address of your closest...
Página 11
Pour qu’il accompagne tous les instants d’une vie active, Patek Philippe a équipé votre garde-temps du calibre CH 28-520 C, un mouvement chrono- graphe flyback à remontage automatique incarnant de manière exemplaire l’alliance entre tradition et innovation. Ce mouvement combine, en effet, un sys- tème de commande classique à...
Página 12
MOUVEMENT INDICATIONS • Calibre CH 28-520 C/522 Aiguille des heures • Remontage automatique Aiguille des minutes • Chronographe flyback Aiguille de chronographe (seconde au centre) • Diamètre : 30 mm Cadran auxiliaire : • Épaisseur : 6,63 mm Monocompteur 60 minutes et 12 heures •...
MODE D’EMPLOI COURONNE MISE À L’HEURE DE REMONTOIR L’heure se règle en tirant doucement la couronne (préalablement dévissée) et en déplaçant les aiguilles Le remontage manuel (position 1) et la mise à l’heure vers l’avant ou vers l’arrière. Une fois l’heure ajus- (position 2) s’effectuent à...
Página 14
IMPORTANT Veillez à dévisser complètement la couronne jusqu’à la butée avant tout remontage ou mise à l’heure. Il est préférable d’effectuer le remontage et la mise à l’heure hors du poignet afin d’éviter les pressions latérales sur le tube de la couronne. Nous vous recommandons de n’utiliser que deux doigts et de faire CHRONOGRAPHE levier avec l’ongle pour tirer la couronne.
à 8 h, pouvez vous inscrire dans le « registre des proprié- jusqu’à l’affichage de la date désirée. taires » Patek Philippe afin de recevoir à titre gra- Magazine International Patek Philippe cieux le POINÇON PATEK PHILIPPE Label de qualité...
Página 16
à un horloger qua- fonctionnement à votre poignet. Les variations de lifié Patek Philippe, à Genève ou dans un centre de position, de température ou de pression, les champs service agréé à travers le monde.
Página 17
Patek Philippe. Pour toute question concernant l’entretien de votre montre, ou pour obtenir l’adresse du centre de service agréé Patek Philippe le plus proche, veuillez contacter notre Service Client International, à Genève, ou consul- ter notre site Internet www.patek.com.
Página 18
Damit Ihr Zeitmesser Ihren aktiven Lebens- stil adäquat begleiten kann, hat ihn Patek Philippe mit dem Kaliber CH 28-520 C ausgestattet, ein Chronographenwerk mit Flyback-Funktion und automatischem Aufzug, das Tradition auf bei- spielhafte Weise mit Innovation verbindet. Es kombiniert die klassische Schaltradsteuerung mit...
Página 19
UHRWERK ANZEIGEN • Kaliber CH 28-520 C/522 Stundenzeiger • Automatischer Aufzug Minutenzeiger • Chronograph mit Flyback-Funktion Chronographenzeiger (Zentralsekunde) Hilfszifferblatt: • Durchmesser: 30 mm 60-Minuten- und 12-Stunden-Zähler • Höhe: 6,63 mm • Anzahl der Einzelteile: 327 Fenster: • Anzahl der Rubine: 35 Datum •...
BEDIENUNGSANLEITUNG AUFZUGSKRONE EINSTELLEN DER UHRZEIT Das manuelle Aufziehen (Position 1) und das Ein- Um die Zeiger auf die richtige Uhrzeit zu stellen, stellen der Uhrzeit (Position 2) erfolgen mit Hilfe ziehen Sie die (zuvor aufgeschraubte) Aufzugskrone der Aufzugskrone. Ihr Modell ist mit einer Schraub- heraus und drehen Sie die Zeiger damit vor- oder krone versehen.
Página 21
WICHTIG Achten Sie darauf, die Krone immer bis zum Anschlag aufzuschrauben, bevor Sie die Uhr aufziehen oder einstellen. Nehmen Sie die Uhr zum Aufziehen und Ein stellen der Uhrzeit vom Handgelenk. Sie vermeiden dadurch seitlichen Druck auf das Aufzugsrohr. Benutzen Sie zum Ziehen der Krone die Fingernägel und drehen Sie die Krone zwischen zwei Fingerspitzen.
Página 22
Zum Korrigieren des Datums betätigen Sie nen können Sie sich im „Register der Besitzer von den Korrekturdrücker bei 8 Uhr so oft, bis das Patek Philippe Uhren“ eintragen lassen, damit Sie gewünschte Datum angezeigt wird. Internationale Patek Philippe Magazin kostenlos das erhalten.
Página 23
Weise korrigiert werden. Der letzte Test dass Ihre Uhr in die Hände eines qualifizierten Ihrer Uhr erfolgt an Ihrem Handgelenk. Änderun- Patek Philippe Uhrmachers in Genf oder eines auto- gen der Lage, der Temperatur oder des Luftdrucks risierten Service-Centers gelangt.
Página 24
Wochen dauern, weil jede Uhr alle Testreihen durchlaufen muss, um die hohen Quali- NAUTILUS CON CRONOGRAFO tätsvorgaben von Patek Philippe zu erfüllen. Wenden Sie sich für alle Fragen bezüglich der Wartung Ihrer Uhr und für die Adresse des nächsten autorisierten...
Página 25
Per accompagnare ogni momento della vita attiva, Patek Philippe ha dotato il Suo segna- tempo del calibro CH 28-520 C, un movimento flyback cronografico a carica automatica, vetrina delle tradizioni e dell’innovazione. Il movimento, infatti, abbinando il sistema di comando classico...
Página 26
MOVIMENTO INDICAZIONI • Calibro CH 28-520 C/522 Lancetta delle ore • Carica automatica Lancetta dei minuti • Cronografo flyback Lancetta del cronografo (secondi al centro) Quadrante ausiliario: • Diametro: 30 mm Monocontatore 60 minuti e 12 ore • Spessore: 6,63 mm •...
Página 27
ISTRUZIONI PER L’USO CORONA DI CARICA MESSA ALL’ORA La carica manuale (posizione 1) e la messa all’ora L’ora si regola estraendo delicatamente la corona (posizione 2) si effettuano mediante la corona di (preventivamente svitata) e facendo ruotare le carica. Essendo l’orologio dotato di corona a vite, lancette in senso orario o antiorario, fino a visua- occorre svitarla completamente fino al fermo prima lizzare l’ora desiderata.
Página 28
IMPORTANTE Svitare completamente la corona fino al fermo prima di caricare l’orologio o di regolare l’ora. È preferibile effettuare la carica e la messa all’ora con l’orologio non al polso, per evi- tare di premere lateralmente sull’albero di carica. Si raccomanda di estrarre la corona con due dita, facendo leva con l’unghia.
Página 29
MANUTENZIONE CERTIFICATO D’ORIGINE Il Suo orologio Patek Philippe è corredato di un Certificato d’Origine che indica i numeri del movimento e della cassa. Il certificato, che riporta obbligatoriamente la data e la firma del Concessio- nario autorizzato e il nome dell’acquirente, attesta l’autenticità...
Página 30
CONTROLLI affidare il Suo orologio a un Concessionario auto- rizzato Patek Philippe o a un Centro Assistenza I movimenti e gli orologi finiti sono sottoposti a una autorizzato che adotterà le misure necessarie per serie di test tecnici ed estetici che riguardano in par- regolarlo secondo le Sue esigenze.
Página 31
Patek Philippe. Per qualsiasi informazione relativa alla manutenzione del Suo orologio, o per ottenere l’indirizzo del Centro Assistenza autorizzato Patek Philippe più vicino, La invitiamo a contattare il nostro Servizio Internazionale Clienti, a Ginevra, oppure a consultare il nostro sito...
Página 32
Para que su reloj le acompañe en cada instante de su vida activa, Patek Philippe lo ha equipado con el calibre CH 28-520 C, un movimiento cro- nógrafo flyback de cuerda automática que encarna de manera ejemplar la alianza entre la tradición y la innovación.
MOVIMIENTO INDICACIONES • Calibre CH 28-520 C/522 Aguja de las horas • Cuerda automática Aguja de los minutos • Cronógrafo flyback Aguja de cronógrafo (segundero central) Esfera auxiliar: • Diámetro: 30 mm Monocontador 60 minutos y 12 horas • Espesor: 6,63 mm • Número de componentes: 327 Ventanilla: •...
MODO DE EMPLEO CORONA PARA PUESTA EN HORA DAR CUERDA La hora se ajusta tirando suavemente de la corona (previamente desatornillada) y desplazando las agu- La cuerda manual (posición 1) y la puesta en hora jas hacia delante o hacia atrás. Cuando las agujas (posición 2) se realizan con la ayuda de la corona.
Página 35
IMPORTANTE Desatornille completamente la corona hasta el tope antes de dar cuerda al reloj o ajustar la hora. Se recomienda dar cuerda y efectuar la pues- ta en hora sin llevar el reloj en la muñeca, para evitar las presiones laterales sobre el tubo de la corona.
MANTENIMIENTO CERTIFICADO DE ORIGEN Su reloj Patek Philippe va acompañado de un Certificado de Origen que indica, entre otras cosas, los números del movimiento y de la caja. Este documento deberá estar debidamente com- pletado. Tendrá que llevar su nombre, la fecha y la firma del concesionario autorizado Patek Philippe.
Las variaciones de ficado Patek Philippe, en Ginebra o en un Centro de posición, de temperatura o de presión, los campos Servicio autorizado en cualquier parte del mundo.
Página 38
Para cualquier pregunta referente al mantenimiento de su reloj, o para obtener la dirección del Centro de Servicio autorizado Patek Philippe más cercano, le agradeceremos que se ponga en contacto con nuestro Servicio al Cliente Internacional en Ginebra o consulte nuestra página web...