SAFETY INSTRUCTIONS Before Getting Started SAFETY INSTRUCTIONS Before Getting Started This equipment should be installed and serviced by technically qualified Risk of severe injury or death by personnel who are familiar with the correct selection and use of appro- electrical shock. priate tools, equipment, and procedures.
PRODUCT DESCRIPTION Model Number PRODUCT DESCRIPTION The NC Series pumps are intended for domestic sewage, wastewater, or stormwater from commercial buildings, condominiums, hotels, hospitals, industrial, treatment, and general dewatering applications. They are not intended for use in potable applications or in hazardous locations. Various configurations and methods for plumbing this series of pumps may be used;...
INSTALLATION Physical Installation INSTALLATION Physical Installation Risk of personal injury, or damage to pump or other equipment. • Check that lifting equipment complies with all safety rules, and is suitable to support the weight of the pump. Rail System Adapters Adapters are available from FPS allowing pump installation to various rail systems.
INSTALLATION Motor Wiring Diagram Motor Each motor is provided with heat sensors attached directly to the motor windings. These devices open if the motor windings experience excessive heat, thereby opening the circuit in the control panel, cutting off power to the pump.
MAINTENANCE Disconnect Power MAINTENANCE Risk of personal injury, or damage to pump or other equipment. • Before working on pump, always disconnect pump power cord in addition to shutting off circuit breaker or removing the fuse. Always wear eye protection. •...
MAINTENANCE Replacement Parts Replacement Parts 3NC Series 4NC Series Item Description 3 HP - 1P 5 HP - 1P 3 HP - 3P 5 HP - 3P 3 HP - 1P 5 HP - 1P 3 HP - 3P 5 HP - 3P 7.5 HP - 3P 10 HP - 3P 8730524102A Cover Assembly 30’...
MAINTENANCE Troubleshooting Troubleshooting Problem Probable Causes Corrective Action Pump is not plugged in. Plug in the pump. Turn on circuit breaker or replace fuse. Ensure circuit breaker or fuse is Circuit breaker is off or fuse is removed. of correct rating for the pump. Accumulation of trash on float Clean float.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD Antes de empezar INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD Antes de empezar La instalación y el mantenimiento de este equipo deben estar a cargo de Riesgo de lesiones graves o muerte por personal con capacitación técnica. El hecho de no cumplir con los descarga eléctrica.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Número de modelo DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Las bombas de la serie NC están diseñadas para aguas servidas domésticas, aguas residuales o aguas pluviales de edificios comerciales, condominios, hoteles, hospitales, aplicaciones industriales, de tratamiento y de des- agüe en general. No están previstas para su uso en aplicaciones potables o en lugares peligrosos. Se pueden usar varias configuraciones y métodos para instalar esta serie de bombas;...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Modelos de la serie 3NC Modelos de la serie 3NC No. de Modelo Amperios Voltios Fase No. de Modelo Amperios Voltios Fase 3NC-323P1-184 3NC-523P1-190 28.5 3NC-323P1-172 22.5 3NC-523P1-184 3NC-323P1-160 3NC-523P1-172 22.5 3NC-323P3-184 16/15 3NC-523P1-160 3NC-323P3-172 14.5/13.5 200/230 3NC-523P3-196 21/18.5 3NC-323P3-160...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Modelos de la serie 4NC Modelos de la serie 4NC No. de Modelo Amperios Voltios Fase No. de Modelo Amperios Voltios Fase 4NC-323P1-170 4NC-7523P3-190 22/22.5 4NC-323P1-160 21.5 4NC-7523P3-182 21/21 200/230 4NC-323P1-146 17.5 4NC-7523P3-170 18/18.5 4NC-323P3-170 16/14 4NC-7523P3-160 16/17 4NC-323P3-160 13.5/13...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Especificaciones Especificaciones Parameter Description Tamaño de descarga 3” y 4”: Brida de descarga ANSI 125# Temperatura de funcio- Máxima 104 °F (40 °C) namiento Hierro fundido gris GG-15 (equivalente a la clase 25 de ASTM A48) con recubrimiento de pin- Carcasa de la bomba tura epoxi Hierro dúctil de grado GGG-50 (equivalente a 80-55-06 ASTM A536) que utiliza un diseño...
INSTALACIÓN Instalación física INSTALACIÓN Instalación física Riesgo de lesiones corporales o daños a bomba u otros equipos. • Verifique que el equipo de elevación cumpla con todas las reglas de seguridad y que sea adecuado para resistir el peso de la bomba. Adaptadores del sistema de rieles FPS ofrece adaptadores que permiten la instalación de la bomba en varios sistemas de rieles.
INSTALACIÓN Motor Diagrama de cableado Motor Cada motor consta de sensores de calor adheridos directamente a las bobinas del motor. Estos dispositivos se abren si los bobinados del motor se someten a calor excesivo y abrirán el circuito en el panel de control, interrumpiendo la alimentación a la bomba.
MANTENIMIENTO Desconecte la energía MANTENIMIENTO Riesgo de lesiones personales o daños a la bomba u otro equipo. • Antes de trabajar en la bomba o el interruptor, desconecte siempre el cable eléctrico de la bomba además de apagar el interruptor o de quitar el fusible. Siempre protección de ojo del desgaste. •...
MANTENIMIENTO Lista de partes Lista de partes 3NC Serie 4NC Serie Item Description 3 HP - 1F 5 HP - 1F 3 HP - 3F 5 HP - 3F 3 HP - 1F 5 HP - 1F 3 HP - 3F 5 HP - 3F 7.5 HP - 3F 10 HP - 3F...
MANTENIMIENTO Solución de problemas Solución de problemas Problema Causas Probables Solucion La bomba no está enchufada. Enchufar la bomba. Desactivación del disyuntor o se ha retirado el Active el disyuntor o reemplace el fusible. Asegure el cortacircuitos o el fusible. fusible es de la posición correcta para la bomba.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant de commencer CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant de commencer Seul le personnel technique qualifié connaissant bien les dif-férents types d’outils, Cet appareil contient des tensions élevées équipements et procédures appropriés ainsi que leur utilisation peut installer et susceptibles d’entraîner par choc électrique entretenir cet équipe-ment.
DESCRIPTION DU PRODUIT Número de modelo DESCRIPTION DU PRODUIT Les pompes de la série NC sont destinées aux eaux usées domestiques, aux eaux usées ou aux eaux de ruissellement des bâtiments commerciaux, des copropriétés, des hôtels, des hôpitaux, ainsi qu’aux applications industrielles, de traitement et d’assèchement géné- ral.
Página 28
DESCRIPTION DU PRODUIT Modèles de 3 pouces Modèles de 3 pouces Amps Volts Phase Amps Volts Phase de modelo de modelo 3NC-323P1-184 3NC-523P1-190 28.5 3NC-323P1-172 22.5 3NC-523P1-184 3NC-323P1-160 3NC-523P1-172 22.5 3NC-323P3-184 16/15 3NC-523P1-160 3NC-323P3-172 14.5/13.5 200/230 3NC-523P3-196 21/18.5 3NC-323P3-160 13.5/12 3NC-523P3-184 16/15 200/230...
DESCRIPTION DU PRODUIT Spécifications Spécifications Paramètre Description Taille de refoulement 7,62 cm (3 po) et 10,16 cm (4 po) : Bride de refoulement ANSI, classe 125 Température de fonc- 40 °C (104 °F) maximum tionnement Boîtier de pompe Fonte grise avec revêtement de peinture époxy GG-15 (équivalent ASTM A48, classe 25) Fonte à...
INSTALLATION Installation physique INSTALLATION Installation physique Risque de blessures corporelles ou de dommages à la pompe ou à d’autres équipements. • Vérifiez que le matériel de levage est conforme à toutes les règles de sécurité et qu’il convient pour supporter le poids de la pompe. Adaptateurs de système de rail Les adaptateurs sont disponibles de FPS permettant l'installation de pompe aux systèmes de rail différents.
INSTALLATION Moteur Schéma de connexions PRINCIPALE COMMENCER POMPE TERRE ÉLECTRIQUE LE CAPTEUR DE CHALEUR CONDUIT LE DÉTECTION D'EAU MÈNE Moteur Chaque moteur est muni de capteurs de chaleur fixés directement sur les enroulements du moteur. Ces appareils s’ouvrent et ouvriront le circuit si les bobinages du moteur constatent une chaleur excessive dans le panneau de commande, coupant ainsi l’alimentation à...
MAINTENANCE Débranchez le pouvoir MAINTENANCE Risque de blessure, de choc électrique ou de dégâts matériels. • Avant de travailler à la pompe ou au commutateur, débranchez toujours le cordon de secteur de pompe en plus de couper le disjoncteur ou d’enlever le fusible. Toujours protection d’oeil d’usage. •...
MAINTENANCE Piéces de rechange Piéces de rechange 3NC Series 4NC Series Item Description 3 HP - 1P 5 HP - 1P 3 HP - 3P 5 HP - 3P 3 HP - 1P 5 HP - 1P 3 HP - 3P 5 HP - 3P 7.5 HP - 3P 10 HP - 3P Assemblage Couvercle...
MAINTENANCE Dépannage Dépannage Problème Causes probables Mesure corrective La pompe n’est pas branchée. Branchez la pompe. Mettez le disjoncteur sous tension ou remplacez le fusible. Garantissez Disjoncteur coupé ou fusible enlevé. le disjoncteur ou le fusible a de l'estimation correcte pour la pompe. Accumulation de débris sur le flotteur.