Franklin Electric VersaJet Serie Manual Del Propietário

Franklin Electric VersaJet Serie Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para VersaJet Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
VersaJet Series Shallow Well Jet Pump
The VersaJet Series is designed for shallow well applications and is capable of raising water from a depth of
25 feet. All mechanical parts, motor, impeller, electrical controls, etc., are above ground within easy reach.
The VersaJet line is capable of a wide range of pres-
sures and flows, but this may require replacing the
standard factory installed jet nozzle with one of the
other provided nozzles.
This product is covered by a Limited Warranty for a
period of 24 months from the date of original purchase
by the consumer. For complete warranty information,
refer to www.FranklinWater.com.
Specifications
Pump Type
VersaJet Series
SAFETY INSTRUCTIONS
Before Getting Started
This equipment should be installed and serviced by technically qualified personnel who are familiar with
the correct selection and use of appropriate tools, equipment, and procedures. Failure to comply with
national and local electrical and plumbing codes and within Franklin Electric recommendations may result
in electrical shock or fire hazard, unsatisfactory performance, or equipment failure.
Know the product's application, limitations, and potential hazards. Read and follow instructions carefully to
avoid injury and property damage. Do not disassemble or repair unit unless described in this manual.
Failure to follow installation or operation procedures and all applicable codes may result in the following
hazards:
Risk of death, personal injury, or property damage due to explosion,
fire, or electric shock.
• Do not use to pump flammable or explosive fluids such as gasoline, fuel oil, kerosene, etc.
• Do not use in explosive atmospheres or hazardous locations as classified by the NEC, ANSI/NFPA70.
• Do not handle a pump or pump motor with wet hands or when standing on a wet or damp surface,
or in water.
• When a pump is in its application, do not touch the motor, pipes, or water until the unit is unplugged
or electrically disconnected.
• If the power disconnect is out of sight, lock it in the open position and tag it to prevent unexpected
application of power.
• If the disconnect panel is not accessible, contact the electric company to stop service.
Discharge
Suction
1.00"
1.25"
HP Range
All
EN
English

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Franklin Electric VersaJet Serie

  • Página 1 Failure to comply with national and local electrical and plumbing codes and within Franklin Electric recommendations may result in electrical shock or fire hazard, unsatisfactory performance, or equipment failure.
  • Página 2: Pump Location

    INSTALLATION Pump Location Risk of severe injury or death by electrical shock. • To reduce risk of electrical shock, disconnect power before working on or around the system. More than one disconnect switch may be required to de-energize the equipment before servicing. •...
  • Página 3: Suction Line

    INSTALLATION Piping Instructions Suction Line 1. Install a new, clean pipe or hose, making sure pip- ing rises vertically or continually from the water source to the pump inlet connection with no high spots. • The total suction lift should not exceed 25 ft of head.
  • Página 4: Electrical Connections

    INSTALLATION Pressure Switches & Jet Nozzle Pressure Switches & Jet Nozzle This pump is shipped from the factory with a standard pressure and flow Jet Nozzle installed. The pres- sure switch is preset to accommodate the expected pressure range associated with this nozzle. All pres- sure switches are preset at the factory for proper performance and do not usually require adjustment.
  • Página 5: Operation Testing

    MAINTENANCE Operation Testing Operation Testing 1. Prime the pump. • Remove priming plug. • Pour water into the priming port. • Fill the pump casing and suction line with water. • Rotate motor shaft to let air in casing escape. •...
  • Página 6 MAINTENANCE Jet Nozzle & Pressure Switch Adjustments Jet Nozzle & Pressure Switch Adjustments Each 60 Hertz VersaJet pump is supplied with three easily replaced jet nozzles. Consult the included VersaJet Nozzle Installation sheet for further instructions on nozzle switching. Depending on the motor size on the pump, the supplied nozzles will be marked with A, B, C, or D.
  • Página 7 MAINTENANCE Disassembly Pressure Switch Adjustments 1. Turn differential nut clockwise to increase the pressure difference between CUT-IN (pump on) and CUT-OUT (pump off) by raising the CUT-OUT pressure. 2. Turn range nut clockwise to simultaneously increase both the CUT-IN and CUT-OUT pressure equally.
  • Página 8 MAINTENANCE Replacement Parts Replacement Parts FVJ05CI, FVJ05CI-P, FVJ07CI, & FVJ05CIX Models Item Models Description Order Number All VersaJet Models Motor “Motor Table” on page 10 2, 3, 4, 8, 9, 10 All four models above External Fastener Kit 305405916 All VersaJet Models Box Connector with Locknut 305373914 All VersaJet Models...
  • Página 9: Replacement Parts

    MAINTENANCE Replacement Parts FVJ07CI-P, FVJ10CI, FVJ1CI0-P, FVJ15CI, FVJ07CIX, & FVJ10CIX Models Item Models Description Order Number All VersaJet Models Motor “Motor Table” on page 10 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 All six models above External Fastener Kit 305405917 All VersaJet Models Box Connector with Locknut 305373914...
  • Página 10: Troubleshooting

    Air is leaking into the suction Check suction line connections. line. Your water level is deeper than Pump can’t pump below 25 feet. Call your Franklin Electric dealer. 25 feet. You are using too long a pipe Use a larger diameter pipe.
  • Página 11: Serie Versajet Bomba Jet Para Pozo Poco Profundo

    MANUAL DEL PROPIETARIO Español Serie VersaJet Bomba Jet Para Pozo Poco Profundo La serie VersaJet está diseñada para aplicaciones de pozos poco profundos, y es capaz de elevar agua de una profundidad máxima de 25 pies. Todas las partes mecánicas, el motor, el rotor, los controles eléctricos, etc., se encuentran por encima del suelo y son de fácil acceso.
  • Página 12: Instalación

    INSTALACIÓN Ubicación de la bomba Riesgo de lesiones graves o muerte por descarga eléctrica. • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la energía antes de trabajar en el sistema o cerca de él. Es posible que sea necesario más de un interruptor de desconexión para cortar la energía del equipo antes de realizarle un mantenimiento. •...
  • Página 13: Linea De Succión

    INSTALACIÓN Instrucciones para tuberías Linea de succión 1. Instale una tubería o una manguera nuevas y limpias, y asegúrese de que la tubería se eleve de forma vertical o continua desde la fuente de agua hasta la conexión de entrada de la bomba sin puntos altos. •...
  • Página 14: Conexiones Eléctricas

    INSTALACIÓN Interruptores de presión y boquillas de flujos Interruptores de presión y boquillas de flujos Esta bomba se envía de fábrica con una boquilla de flujo y presión estándar. El interruptor de presión está preparado para adecuarse al rango de presión esperado relacionado con esta boquilla. Todos los interruptores de presión vienen preparados de fábrica para un desempeño correcto y generalmente no requieren de ajustes.
  • Página 15: Prueba De Operación

    INSTALACIÓN Prueba de operación 8. Verifique que el cable principal verde esté firmemente conectado al tornillo del terminal de cone- xión a tierra color verde que se encuentra en la tarjeta de terminales del motor. • Este cable debe estar conectado a la tierra del sistema eléctrico (provisto por la empresa de energía) o a otra conexión a tierra adecuada.
  • Página 16: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Drenaje de la bomba MANTENIMIENTO Revise la bomba periódicamente en busca de piezas sueltas o rozantes. Realice el mantenimiento de inmediato si se producen ruidos inusuales, fugas o vibraciones. Drene la bomba si se somete a tempe- raturas de congelación. La bomba requiere agua para su lubricación y nunca debe funcionar en seco. Consulte “Piezas de repuesto”...
  • Página 17: Tipo De Rendimiento De La Boquilla Versajet Profesional

    MANTENIMIENTO Cambio de la boquilla y del interruptor de presión Tipo de rendimiento de la boquilla VersaJet Profesional Motor HP Estándar Alta presión Alto flujo Cambio de la boquilla 1. Saque el tapón de tubo NPT de 3/4 pulgada. 2. Saque la boquilla instalada de fábrica con la llave Allen de 7/16 pulgada provista. 3.
  • Página 18: Desmontaje

    MANTENIMIENTO Desmontaje Desmontaje Si necesita reparar el impulsor, el motor o el sello, retire la energía de la bomba. Desconecte primero la tubería de presión del interruptor de presión. No es necesario desconectar la tubería si se la instaló correctamente. 1.
  • Página 19: Piezas De Repuesto

    MANTENIMIENTO Piezas de repuesto Piezas de repuesto Modelos FVJ05CI, FVJ05CI-P, FVJ07CI, y FVJ05CIX Articulo Modelos Descripción Número de orden Todos los modelos Motor Consulte “Mesa de motor” en la página 21 2, 3, 8, 9, 10 Los cuatro anteriores Kit de sujeción externa 305405916 Conector de caja con contra- Todos los modelos...
  • Página 20 MANTENIMIENTO Piezas de repuesto Modelos FVJ07CI-P, FVJ10CI, FVJ1CI0-P, FVJ15CI, FVJ07CIX, y FVJ10CIX Articulo Modelos Descripción Número de orden Todos los modelos Motor Consulte “Mesa de motor” en la página 21 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 Los seis anteriores Kit de sujeción externa 305405917 Todos los modelos...
  • Página 21: Mesa De Motor

    Pérdida de presión cuando no se utiliza Gas en el agua. Consulte a un distribuidor de Franklin Electric. agua Nivel del agua por debajo del La bomba está tirando demasiado. Cierre la válvula de control hacia abajo extremo del tubo.
  • Página 22 Para la ayuda técnica, por favor póngase en contacto: 800.348.2420 | franklinwater.com Form 106537101 Rev. 005 07/20 Copyright © 2020, Franklin Electric, Co., Inc. All rights reserved.
  • Página 23: Consignes De Sécurité

    MANUEL D’UTILISATION Français Pompe à Jet pour puits de surface VersaJet Serié La série VersaJet Séries est conçue pour les applications de puits de surface et peut faire remonter l'eau d'une profondeur maximale de 25 pieds. Toutes les pièces mécaniques, le moteur, le rotor, les commandes électriques, etc., se situent au-dessus du sol et sont faciles d'accès.
  • Página 24: Emplacement De La Pompe

    INSTALLATION Emplacement de la pompe Risque de blessure grave ou de mort par électrocution. • Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez l’alimentation avant de travailler sur le système ou autour de celui-ci. Plu- sieurs interrupteurs d’isolement peuvent être nécessaires pour décharger l’équipement avant de procéder à son entretien. •...
  • Página 25: Ligne D'aspiration

    INSTALLATION Instructions de tuyauterie • L’utilisation d’un mastic pour les filetages des tuyaux est recommandée. • Ne serrez pas trop les raccords de tuyauterie. Ligne d'aspiration 1. Installez un nouveau tuyau ou flexible propre, en veil- lant à ce que la tuyauterie monte verticalement ou continuellement de la source d’eau jusqu’au raccord d’entrée de la pompe, sans points hauts.
  • Página 26: Connexions Électriques

    INSTALLATION Le manostat et la buse à jet Le manostat et la buse à jet Cette pompe est expédiée de l'usine avec une pression et un débit normalisés et une buse à jet instal- lée. Le manostat est préréglé pour faciliter la portée prévue de la pression associée à sa buse. Tous les manocontacteurs sont préréglés à...
  • Página 27: Test De Fonctionnement

    INSTALLATION Test de fonctionnement 8. Assurez-vous que le fil de connexion vert est bien branché à la vis de borne verte de mise à la terre sur la carte de bornes du moteur. • Ce fil doit être branché à la mise à la terre du système électrique (fournie par le service public d’électricité) ou à...
  • Página 28: Vidange De La Pompe

    ENTRETIEN Vidange de la pompe ENTRETIEN Vérifiez régulièrement qu’aucune pièce de la pompe n’est desserrée ou ne se frotte. Faites immédiate- ment appel à un service d’assistance en cas de bruit inhabituel, de fuites ou de vibrations. Vidangez la pompe si elle est soumise à des températures de congélation. La pompe nécessite de l'eau pour la lubrification et ne doit jamais être à...
  • Página 29: Type De Performance De La Buse De Versajet Professionnel

    ENTRETIEN Les ajustements de la buse à jet et du manostat Type de performance de la buse de VersaJet Professionnel Puissance du moteur (CH) Standard Haute pression Grand débit Changer la buse du jet 1. Enlevez 3/4 po de bouchon fileté NPT. 2.
  • Página 30 ENTRETIEN Démontage Démontage Si vous devez effectuer l'entretien du rotor, du moteur ou du joint d'étanchéité, retirez l’alimentation de la pompe. Déconnectez la conduite de refoulement du manostat. vous n'avez pas besoin de débrancher les canalisations si la plomberie a été installée correctement. 1.
  • Página 31: Pièces De Rechange

    ENTRETIEN Pièces de rechange Pièces de rechange Modèles FVJ05CI, FVJ05CI-P, FVJ07CI, et FVJ05CIX Article Des modèles Description Numéro de commande Consultez « Table de moteur » Tous les modèles Moteur page 33 2, 3, 8, 9, 10 Les quatre ci-dessus Trousse d’attache externe 305405916 Connecteur de boîte avec contre- Tous les modèles...
  • Página 32 ENTRETIEN Pièces de rechange Modèles FVJ07CI-P, FVJ10CI, FVJ1CI0-P, FVJ15CI, FVJ07CIX, et FVJ10CIX Article Des modèles Description Numéro de commande Consultez « Table de moteur » Tous les modèles Moteur page 33 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 Les six ci-dessus Trousse d’attache externe 305405917 Connecteur de boîte avec contre- Tous les modèles...
  • Página 33 ENTRETIEN Pièces de rechange Table de moteur Numéro de commande de Numéro de commande de Des modèles monophasée triphasée FVJ05CI 305374901 FVJ05CI-P 305374903 305374954 FVJ07CI 305374901 FVJ07CI-P 305374906 305374955 FVJIOCI 305374904 FVJIOCI-P 305374907 305374956 FVJl5CI 305374905 FVJ05CIX 305374951 FVJ07CIX 305374951 FVJ10CIX 305374953...
  • Página 34: Dépannage

    Vérifiez les connexions. soupapes. Perte de pression quand l'eau n'est pas Gaz dans l'eau. Appelez votre concessionnaire Franklin Electric. utilisée. Le niveau d'eau chute sous La pompe exige trop du puits. Fermez graduellement la soupape de com- l'extrémité de la conduite.
  • Página 35 REMARQUE...
  • Página 36 Pour l’aide technique, entrez s’il vous plaît en contact : 800.348.2420 | franklinwater.com Form 106537101 Rev. 005 07/20 Copyright © 2020, Franklin Electric, Co., Inc. All rights reserved.

Tabla de contenido