B: ONDERHOUDSINSTRUCTIES
Reinig uw helm met onze speciale onderhoudsproducten voor helmen (CASCO-helmreiniger, CASCOre-
fresher) of gebruik water, milde zeep en een zachte doek. Het binnenwerk en de netvoering kunnen
indien nodig worden vervangen. Gebruik a.u.b. geen oplosmiddelen. Een adequate reiniging, onderhoud
en behandeling zijn vereist voor een optimale functie.
C: VERANDERINGEN AAN DE HELM
Deze CASCO helm werd in de serieproductie conform de toepasselijke normen gecontroleerd en vrijge-
geven.
Waarschuwing: Bij het dragen van een ander onderdeel van persoonlijke beschermingsmiddelen of toe-
behoren (m.u.v. door de fabrikant voor het gebruik met deze helm geleverde toebehoren) voldoet een helm
die wordt aangeduid als zijnde in overeenstemming met deze norm, mogelijk niet meer aan alle delen
van deze Europese norm. Raadpleeg de dienovereenkomstige door de fabrikant geleverde informatie.
De CASCO helm mag niet worden veranderd of van onderdelen van derden worden voorzien. Een onge-
schikt binnenwerk resp. een binnenwerk van derden of andere aanpassingen, zoals het achteraf aan-
brengen van boorgaten voor toebehoren aan de veiligheidshelm, belemmeren de veiligheidsfunctie en
leiden tot het vervallen van de vergunning. U mag alleen de voor de helm geschikte reserveonderdelen en
toebehoren gebruiken. Neem bij twijfel contact op met CASCO International GmbH.
Andere veranderingen aan de helm, met name het aanbrengen van reinigingsmiddelen, chemicaliën, lak,
verf, oplosmiddelen, lijm of zelfklevende etiketten, kunnen de veiligheid van uw helm ernstig belemmeren.
Gebruik a.u.b. alleen middelen en toebehoren of reserveonderdelen die door CASCO zijn vrijgegeven.
D: HELMEN VOOR TECHNISCHE HULPVERLENING / BOS- OF TERREINBRANDBESTRIJDING
Standaardkleuren
PF 100 Rescue wit-rood ........................................................................................................... 8.100.17
PF 100 Rescue daglicht ............................................................................................................ 8.100.13
Andere kleuren/speciale kleuren op aanvraag
RESERVEONDERDELEN EN TOEBEHOREN
U mag alleen originele reserveonderdelen en toebehoren gebruiken. Tot de toegestane toebehoren horen:
Vizierglas Hellberg 2 mm PC standaard .................................................................................. 8.2047.00
Vizierglas Hellberg 2,5 mm PC Antifog ................................................................................... 8.2047.01
Gelaatsscherm Hellberg
(gebruik alleen conform EN 1731)
Vizierframe Hellberg ............................................................................................................... 8.2047.10
Vizierhouder-set Hellberg ........................................................................................................ 8.2047.20
Nekbescherming ........................................................................................................... 8.3028.S / M / L
Winteruitrusting Nomex ................................................................................................. 8.2050.S / M / L
Staaflamp UK 4AA ES1 Xenon ................................................................................................ 8.5035.02
Gehoorbescherming Hellberg ................................................................................................. 8.2049.00
Houder voor vizier en lamp .................................................................................................... 8.5038.01
Uw helm beschikt over een verwisselbaar binnenwerk met een wisselpin.
Maak deze voor de vervanging voorzichtig los (afb. 3).
36
................................................................... 8.2048.00
E: GEHOORBESCHERMING
Gebruik a.u.b. alleen gehoorbescherming die voor het gebruik met uw veiligheidshelm conform het ty-
peonderzoek is toegestaan. Informatie hierover en een toelichting bij het gebruik, de bediening en de
eigenschappen van de gesloten gehoorbescherming vindt u in de betreffende gebruiksaanwijzing.
F: NEKBESCHERMING
1. Aanbrengen
Steek als eerste het middelgrote lipje (A) van de nekbescherming tussen de buiten- en binnenschaal
aan de achterkant van de helm en bevestig hierna de nekbescherming met de 4 steekverbindingen (B)
aan de zijkant van de helm (afb. 6b). De rondlopende lip moet hierbij tussen de buiten- en binnenschaal
worden geplaatst.
2. Verwijderen
Maak eerst de 4 zijdelingse steekverbindingen (B) los door de nekbescherming voorzichtig naar voor en
achter te bewegen en trek vervolgens het middelgrote lipje (A) van de nekbescherming uit de verdieping
aan de achterkant van de helm (Afb. 6c).
G: GEBRUIKSDUUR / CONTROLE VAN DE GEBRUIKSFUNCTIE
De helm absorbeert de energie van een (harde) slag (of schok). Dit gaat gepaard met een gedeeltelijke ver-
nieling of beschadiging van de helm. Zelfs als deze beschadiging niet direct zichtbaar is, moet elke helm
worden vervangen. De beschermende werking is in dit geval namelijk niet meer volledig gewaarborgd.
Hetzelfde geldt als de helm niet meer goed past.
De CASCO PF 100 Rescue heeft een zeer lange levensduur – geen bindende afvoer- of vervangingster-
mijn. De gebruiksduur is afhankelijk van de betreffende invloeden of gebruiksomstandigheden waaraan
de helm wordt blootgesteld. Aangezien ook de stootdempende delen van het binnenwerk aan onzichtbare
invloeden worden blootgesteld, raden wij u aan de helm na 10 jaar preventief te vervangen.
U DIENT REGELMATIG EN NA ELKE BIJZONDERE GEBEURTENIS EEN VISUELE INSPECTIE UIT TE VOEREN.
Deze is nodig om een eventuele verminderde prestatie van de helm vast te stellen!
H: OPSLAG
Veiligheidshelmen moeten koel en droog en beschermd tegen licht worden bewaard. Stel ze niet bloot aan
direct zonlicht om mogelijke beschadiging door UV-straling te voorkomen.
I: VERPAKKING EN TRANSPORT
De helm wordt af fabriek in een aparte doos geleverd. Deze doos kan voor het transport worden gebruikt.
J: GARANTIE
Wij bieden 24 maanden garantie op materiaal- en fabricagefouten bij reglementair gebruik. CASCO repa-
reert, vervangt of vergoedt naar eigen goeddunken. Voorwaarde voor het recht op garantie is de franco
retourzending van de helm. De helm mag niet afwijken van de originele staat en/of door verkeerd gebruik
beschadigd zijn.
K: MARKERINGEN OP DE HELM
Alle veiligheidshelmen zijn voorzien van de fabricagedatum, het type, de maat, de normgegevens en het
teken voor optimale veiligheidstechnische eisen. Deze markering is te vinden aan de voorkant van de
helm aan de binnenkant van de helmschaal.
37