-Si hay problemas en ocupar la línea en una
de las dos direcciones, hay que aumentar
ligeramente el nivel del canal con problemas
y reducir ligeramente el otro actuando en el
pulsador
o el trimmer
-Si la voz durante la conversación es muy
intermitente o si el altavoz tiene la tendencia
durante una llamada a distorsionar la voz se
aconseja ajustar ligeramente la sensibilidad
del micrófono actuando en el trimmer
MIC.SENS. que se encuentra en la parte
posterior del videoportero.
-Atención. Para realizar fácilmente el
calibrado de los niveles fónicos en el
videoportero se aconseja regular al mínimo
el nivel del micrófono de la placa de calle; el
nivel del altavoz se deberá regular a un valor
intermedio.
e diminuir levemente o outro, agindo no
botão
porteiro.
-Caso durante a conversação se ouça
del videoportero.
um áudio excessivamente inter-mitente
ou se durante uma chamada o alto-
falante tender a distorcer, aconselha-se
retocar, levemente, a sensibilidade do
microfone, agindo no trimmer
MIC.SENS. posicionado na parte
posterior do vídeo-porteiro.
-Atenção. Para agilizar a calibragem dos
níveis fônicos no vídeo-porteiro,
recomenda-se regular o nível do
microfone no posto externo no mínimo;
o nível do alto-falante deve ser, por outro
lado, regulado em um valor intermediário.
ou no trimmer
do vídeo-
- 19 -
vermindert werden; hierzu ist die Taste
der Trimmer
des Videosprechgeräts zu
betätigen.
-Sollte während des Sprechverkehrs ein
Störgeräusch zu hören sein oder der
Lautsprecher während des Rufes zu
Verzerrungen neigen, empfiehlt es sich, die
Mikrofonempfindlichkeit durch Betätigen des
auf der Rückseite des Videosprechgeräts
befindlichen
Trimmers
nachzuregulieren.
-Achtung: Um die Eichung der Sprech-
leitungslautstärke zu vereinfachen, empfiehlt
es sich, den Pegel des Türstationsmikrofons
auf das Minimum einzustellen, während der
Pegel des Lautsprechers auf mittlere Höhe
einzustellen ist.
Regulación de la pantalla
Regulagem da tela
Einstellung des Bildschirms
(15°)
oder
MIC.SENS.
Mi 2378/1