Página 1
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO - PORTUGUÊS ESTUFA DE LEÑA / ESTUFA A LENHA ROSSELLA R1 – LUNA Probada según / Testada de acordo com EN 13240 – PARA EVITAR QUE EL APARATO SE DAÑE, RESPETE LA CANTIDAD DE CARGA DE COMBUSTIBLE INDICADA EN EL MANUAL.
ROSSELLA R1 – LUNA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL CONSTRUCTOR Objeto: ausencia de amianto y cadmio Se declara que todos nuestros aparatos se ensamblan con materiales que no presentan partes de amianto o sus derivados, y que en el material de aportación utilizado para las soldaduras no está presente / no se ha utilizado de ninguna manera el cadmio, como lo prevé...
ROSSELLA R1 – LUNA ÍNDICE DATOS TÉCNICOS ................................4 DESCRIPCIÓN TÉCNICA ..............................5 REGISTRO DE AIRE PRIMARIO (válvula giratoria) ..................... 5 NORMAS PARA LA INSTALACIÓN ............................ 5 SEGURIDAD ANTIINCENDIO............................. 6 4.I. PRIMERAS INTERVENCIONES ..........................7 CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS ..........................7 5.I.
ROSSELLA R1 – LUNA Definición: Estufa de leña según EN 13240 1. DATOS TÉCNICOS ROSSELLA R1 LUNA Sistema de fabricación Potencia nominal en kW 81.9 81.9 Rendimiento en % Diámetro tubo en mm Cantidad máx de combustible – leña en kg 1.2 / 12...
ROSSELLA R1 – LUNA 2. DESCRIPCIÓN TÉCNICA Las estufas de leña La Nordica son adecuadas para la calefacción de espacios habitacionales durante algunos períodos, o como apoyo a una calefacción centralizada insuficiente. Estas son ideales para viviendas para vacaciones y casas para el fin de semana, así como calefacción auxiliar durante todo el año.
Si la capacidad es insuficiente, es necesario adoptar medidas adecuadas (por ej. placa para la distribución del peso). La Nordica s.p.a. no se responsabiliza de modificaciones del producto efectuadas sin autorización, así como del uso de repuestos no originales.
ROSSELLA R1 – LUNA Si se utiliza un combustible equivocado o demasiado húmedo, pueden formarse sedimentos (creosota) en el conducto de salida de humos, y por consiguiente el posible incendio del conducto mismo. 4.I. PRIMERAS INTERVENCIONES Si se produce un incendio en la conexión o en el conducto de salida de humos: a) Cerrar la puerta de carga y del cenicero.
ROSSELLA R1 – LUNA El conducto de salida de humos debe ser colocado a una distancia adecuada de materiales inflamables o combustibles mediante un adecuado aislamiento o una crujía de aire. Está prohibido introducir en el interior del conducto, tuberías de instalaciones o conductos de aducción de aire.
ROSSELLA R1 – LUNA 10 m (1) El sombrerete no debe encontrar obstáculos en un radio de 10 m de muros, capas y árboles. En caso contrario elevar el mismo por lo menos 1 metro por encima del obstáculo. El sombrerete debe superar la cumbrera del techo de por lo menos 1 m.
ROSSELLA R1 – LUNA 6. CONEXIÓN A LA CHIMENEA Los aparatos con cierre automático de la puerta (tipo 1) deben funcionar obligatoriamente, por razones de seguridad, con la puerta del hogar cerrada (excepto en la fase de carga del combustible o de la eliminación de la ceniza).
ROSSELLA R1 – LUNA encuentre cerrada). Por tanto, las capas de aspiración no deben de ninguna manera funcionar simultáneamente a la estufa. La depresión de una campana de aspiración puede, en el peor de los casos, transformar el conducto de salida de humos de la estufa en una toma de aire externo, aspirando los humos en el ambiente con consecuencias muy graves para las personas.
ROSSELLA R1 – LUNA Durante el primer encendido es aconsejable introducir una cantidad reducida de combustible y aumentar lentamente el rendimiento calorífico del aparato. Para efectuar un correcto primer encendido de los productos tratados con pintura para elevadas temperaturas, es necesario saber lo siguiente: •...
Usar agua con jabón o detergentes no abrasivos o químicamente agresivos para limpiar las partes esmaltadas. IMPORTANTE: se pueden utilizar exclusivamente piezas de repuesto autorizadas y entregadas por La Nordica. En caso de necesidad dirigirse a su comercializador especializado. ¡ EL APARATO NO DEBE SER MODIFICADO!
13.4. LAS MAYÓLICAS Las mayólicas LA NORDICA son productos de alta factura artesanal y por tanto pueden encontrarse en las mismas micro-picaduras, grietas e imperfecciones cromáticas. Estas características demuestran su preciada estructura. El esmalte y la mayólica producen, debido a su diferente coeficiente de dilatación, microgrietas (craquelado) que demuestran la autenticidad efectiva.
Página 15
ROSSELLA R1 – LUNA Introduzca tres placas laterales(F) in en un lado, iniciando desde abajo y enganchando los soportes (G) en correspondencia con los sostenes laterales (I). Para esta operación no utilice los enganches (N). Repita la operación precedente en el lado opuesto de la estufa.
ROSSELLA R1 – LUNA 14. PARADA DE VERANO Después de haber efectuado la limpieza del hogar, de la chimenea y del conducto de salida de humos, eliminar totalmente la ceniza y otros posibles residuos, cerrar todas las puertas del hogar y los reguladores correspondientes, y desconectar el aparato de la chimenea.
Página 17
ROSSELLA R1 – LUNA C - Taponamiento A - Cierre hermético Puerta de inspección Figura 10 Para cualquier aclaración le rogamos dirigirse a su comercializador habitual...
ROSSELLA R1 – LUNA Definição: Estufa a lenha de acordo com EN 13240 1. DADOS TÉCNICOS ROSSELLA R1 LUNA Sistema construtivo Potência nominal em kW Rendimento em % 81.9 81.9 Diâmetro tubo em mm Quantidade máxima combustível – lenha em kg Depressão do rendimento calorífico nominal em mmH...
ROSSELLA R1 – LUNA 2. DESCRIÇÃO TÉCNICA As estufas a lenha La Nordica são utilizadas para aquecer espaços domésticos por um determinado período ou para manter um aquecimento centralizado insuficiente. São ideais para apartamentos de temporada e casas de final de semana ou então como aquecimento auxiliar durante o ano todo. Como combustível são utilizadas toras de lenha.
é necessário adotar medidas oportunas (por exemplo, uma chapa para a distribuição do peso). A “La Nordica S.p.A.” não é responsável pelo produto que tenha sido modificado sem autorização e muito menos pela utilização de peças de troca que não sejam originais.
ROSSELLA R1 – LUNA Faça com que as crianças conheçam esses perigos e mantê-las longe da lareira durante o seu funcionamento. Quando for utilizado um combustível errado ou muito úmido pode-se formar depósitos (creosote) no tubo da chaminé que pode provocar o seu próprio incêndio.
ROSSELLA R1 – LUNA A chaminé deve estar adequadamente longe de materiais inflamáveis ou combustíveis mediante um específico isolamento ou um forro para o ar. É proibido fazer com que passem, no interior da chaminé, tubulação de implantes ou canais de adução de ar.
Página 23
ROSSELLA R1 – LUNA 10 m (1) O chapéu não deve encontrar nenhum obstáculo por 10 m como muros, faldas e árvores. Se isto ocorrer, levantá-lo pelo menos 1 m acima do obstáculo. O chapéu deve ser pelo menos 1 m mais alto do que o cume do teto.
ROSSELLA R1 – LUNA 6. 6. LIGAÇÃO Ã CHAMINÉ Os aparelhos com fechamento de porta automático (tipo 1) devem obrigatoriamente funcionar, por motivos de segurança, com a porta da lareira fechada (com exceção somente para a fase de carga do combustível ou para a remoção das cinzas).
ROSSELLA R1 – LUNA A depressão de um tubo aspirador pode, na pior das hipóteses, transformar a chaminé da estufa em alimentadora de ar externo, absorvendo o fumo do ambiente e com conseqüências gravíssimas para os seres humanos. 8. COMBUSTÍVEIS ADMITIDOS/ NÃO ADMITIDOS Os combustíveis admitidos são toras de lenha para queimar.
ROSSELLA R1 – LUNA • os materiais de construção dos produtos em questão não são homogêneos e por esta razão coexistem partes em ferro fundido, aço inoxidável, refratário e em maiólica; • a temperatura à qual o corpo do produto é submetido não é homogênea: em zonas vizinhas são registradas temperaturas que variam de 300°...
Para a limpeza das partes esmaltadas usar água e sabão ou detergentes não abrasivos ou quimicamente agressivos. IMPORTANTE: podem ser utilizadas exclusivamente peças de troca expressamente autorizadas e oferecidas pela La Nordica. Caso seja necessário pedimos que procurem o revendedor autorizado de Vossa confiança.. O APARELHO NÃO PODE SER MODIFICADO! 13.1.
Figura 8 13.4. AS MAIÓLICAS As maiólicas La NORDICA são produtos feitos artesanalmente com alto nível e por este motivo podem apresentar micro-pontilhação, fendas e imperfeições cromáticas. Estas características são testemunhas da preciosa origem dos produtos. Esmalte e maiólica, devido a seus diversos coeficientes de dilatação, produzem micro-fendas (fissuras) que demonstram a autêntica origem dos produtos.
ROSSELLA R1 – LUNA Inserir as três chapas laterais (F) em um lado, iniciando debaixo e enganchando os suportes (G) em correspondência com os sustamentos laterais (I). Para esta operação, não utilizar os ganchos (N). Repetir a operação anterior no lado oposto da estufa.
ROSSELLA R1 – LUNA Aconselhamos efetuar a limpeza da chaminé pelo menos uma vez por ano; verificar o estado real das guarnições que, se não estiverem completamente íntegras, não podem garantir o bom funcionamento do aparelho! Se necessário, substituí-las. Em caso de umidade no local onde foi instalado o aparelho, colocar sais absorventes no interior da fornalha.
Página 31
ROSSELLA R1 – LUNA C – Tapamento A – Fecham. hermético Porta de inspeção Figura 10 Para ulteriores informações, procurar o Vosso revendedor de confiança.
- Nome, Cargo na empresa e assinatura ) La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
Página 35
15a B-VG Nr. La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
Página 36
ROSSELLA R1 – LUNA Los datos y los modelos no son comprometedores: la ditta si riserva di apportare modifiche e migliorie senza alcun preavviso. Os dados e modelos não são vinculativos: a firma reserva-se o direito de introduzir alterações e melhoramentos sem qualquer aviso prévio.