Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NGM FORWARD ACTIVE

  • Página 3: Tabla De Contenido

    Guida rapida - Italiano ... 5 Quick guide - English ... 21 Kurzanleitung - Deutsch ..37 Guía rápida - Español ... 53 Guide rapide - Français ..69...
  • Página 4 ITALIANO...
  • Página 5: Guida Rapida - Italiano

    Guida rapida - Italiano ITALIANO...
  • Página 6 Attenzione: la connessione Dati di NGM Forward Active è attiva al momento della prima accensione del telefono (oppure dopo ciascun eventuale ripristino delle impostazioni di fabbrica).
  • Página 7: Parte Inferiore

    Il vostro apparecchio è fornito con una batteria a ioni di litio ed è progettato per l’uso esclusivo di batterie e accessori originali NGM. La batteria è collocata nell’area sovrastante gli slot USIM e non può essere rimossa dal suo alloggiamento. Per la sostituzione della batteria rivolgersi al servizio di assistenza NGM.
  • Página 8 Attenzione: Non collegate il telefono ad un computer che si sta accendendo o spegnendo per evitare sbalzi di tensione. Per preservare la corretta funzionalità del prodotto e l'integrità della garanzia si raccomanda l'utilizzo di caricabatterie originali NGM. Procedete alla ricarica esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Un leggero riscaldamento del telefono durante il processo di ricarica è...
  • Página 9 Schermata di Standby La schermata principale: Usate il touch screen toccando, tenendo premuto o trascinando un dito sullo schermo. La schermata principale è il punto di partenza per l'utilizzo di tutte le applicazioni del telefono cellulare. Altre pagine si trovano affiancate rispetto a quella principale, alle quali si può...
  • Página 10: Schermata Principale

    Schermata Principale Menu Principale Intensità segnale USIM e livello batteria Pannello di notifica Intensità segnale WiFi Telefono Rubrica Menu Principale Messaggi Barra indicatore pagine Internet Scorrimento schermate HOME Scorrimento menu 10 ITALIANO...
  • Página 11 Sensori di Fotocamera Flash Ricevitore Fotocamera Ingresso luminosità frontale auricolare e prossimità Volume “+”/“-“ Touch screen capacitivo Tasto On/Off e standby Tasto menu Tasto Tasto contestuale Home indietro Speaker Microfono Connettore Micro USB ITALIANO...
  • Página 12 SCELTE RAPIDE Pannello di notifica: per aprire il pannello di notifica, toccate l’area delle icone nella parte alta dello schermo e trascinate il dito in basso. Toccate l’icona in alto a destra passare dalle notifiche ai pulsanti di impostazione rapida oppure toccate l’icona impostazioni per aprire il menu Impostazioni.
  • Página 13: Gestire Una Chiamata

    Gestire le due USIM Dal menu principale, selezionare Impostazioni > Gestione SIM. Selezionare i tasti I/O accanto agli operatori telefonici corrispondenti a “USIM1” e “USIM2” per attivare o disattivare selettivamente le USIM in qualsiasi momento. Da questo menu è anche possibile personalizzare il colore e nome da attribuire all’icona di ciascuna USIM e decidere quale USIM usare come predefinita per chiamate, messaggi e connessione dati oppure scegliere “chiedi sempre”...
  • Página 14 Riduzione schermo: in Impostazioni > Riduzione schermo è possibile attivare, per alcune applicazioni, la riduzione dello schermo in modo tale da poter agilmente gestire le sue funzionalità anche con una sola mano. La funzione è attivabile per il tastierino numerico, l’avvio della chiamata e la sequenza di sblocco.
  • Página 15 E’ possibile associare i contatti in rubrica ad una delle due SIM per chiamare automaticamente i contatti con la SIM attribuita; per associare un contatto ad una delle due SIM inserite, premete il menu contestuale del contatto e scegliete Associa scheda SIM oppure da Impostazioni > Gestione SIM, scegliere Associazione Contatti, selezionare la SIM e scegliere dalla Rubrica i contatti da associare a quella SIM.
  • Página 16 è necessario avere una connessione dati attiva; la connessione Dati di NGM Forward Active è attiva al momento della prima accensione del telefono. Se non previsto in abbonamento, il traffico dati implica dei costi; si consiglia quindi di configurare l’accesso Internet tramite WiFi.
  • Página 17 Connettersi a un dispositivo Bluetooth® accendere il dispositivo Bluetooth al quale si desidera collegarsi. Riferirsi alla documentazione del dispositivo. Bluetooth I/O per attivare il Bluetooth. Nel Dal menu principale, scegliere Impostazioni > menu contestuale trovate ulteriori funzioni ed impostazioni. Scegliere Cerca dispositivi per avviare automaticamente la ricerca di dispositivi Bluetooth Tra i dispositivi rilevati, selezionare il nome del dispositivo da associare.
  • Página 18 Per cambiare i parametri di inserimento del testo, selezionare Impostazioni > Lingua e input > SwiftKey for NGM. Sincronizzazione La sincronizzazione è il modo più efficace per gestire i propri dati utili perché permette di effettuare un backup di tali dati presenti sul dispositivo con l’account internet. In caso di cambio, smarrimento o danneggiamento del telefono non si verificheranno perdite di questi dati.
  • Página 19 NGM Italia. Bluetooth® è un marchio commerciale registrato in tutto il mondo della Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 20 20 ITALIANO...
  • Página 21: Quick Guide - English

    Quick Guide - English ENGLISH...
  • Página 22 Warning: Data Connection of NGM Forward Active is active as soon as you first power on the phone (and after every eventual factory data reset). If you do not have a special or "flat"...
  • Página 23 Your device is provided with a lithium-ion battery and is designed to be used exclusively with original NGM batteries and chargers. The battery is located in the area above the USIM slots and cannot be removed from its housing. To replace the battery, contact the NGM Service Center.
  • Página 24 To preserve the functionality of the product and the integrity of the warranty, we recommend the use of original NGM chargers. Please charge the battery indoors, in a dry and favorable environment. It’s normal for the battery to get slightly warm during the charging process.
  • Página 25 Standby Screen Main Screen: Use the touch screen by tapping, holding or dragging a finger across the screen. The main screen is the starting point for using all the applications on your phone. Other main screen pages are available, just swipe the screen left or right. These pages can be customized with shortcuts to your favorite Hold and drag the applications: Tap and hold the desired link from the main...
  • Página 26: Home Screen

    Home Screen Main Menu USIM signal intensity and battery level Notification panel WiFi Signal Intensity Phone Phoneboo Main Menu Messaging Page Indicator Bar Browser Scroll HOME pages Scroll menu 26 ENGLISH...
  • Página 27 Front Camera Receiver Flash Brightness and Earphone Camera Proximity Sensors Plug Volume "+" / "-" Capacitive Touch Screen On/Off Standby Contextual Home Back key menu key Speaker Microphon Micro USB connector ENGLISH...
  • Página 28 Rapid access Notification panel: to open the Notification Panel, touch the upper bar containing the battery and signal-intensity icons and drag it downwards. Tap the icon in the upper right corner to switch between notifications and Quick Setup buttons or tap the settings icon to open the Settings menu.
  • Página 29 Managing two USIM cards From the main menu, select Settings > SIM Management. Select I/O keys next to the phone operators corresponding to "USIM1" and "USIM2" to selectively activate or deactivate the USIM at any time. From this menu you can also customize the color and name for each USIM icon and decide which USIM to use as default for calls, messages and data connection or choose "always ask"...
  • Página 30: Managing Contacts

    Single hand operation In Settings > Single hand operation it is possible to activate, for some applications, the reduction of the screen so that you can easily manage its functions even with one single hand. The function is available for the numeric keypad, the call setup and the unlock pattern.
  • Página 31 It is possible to associate contacts to one of the SIM cards in order to automatically call those contacts with the associated SIM card; to associate a contact to one of the inserted SIM cards, press the contextual menu and choose Associate SIM card or from Settings >...
  • Página 32 To better use the potentiality provided by the device and its operating system, you must have an active data connection; data connection of NGM Forward Active is ON when you first power on the phone. If it is not included into your mobile phone plan, data traffic may cause you extra costs, so it is recommended to configure Internet connection via WiFi.
  • Página 33 Connecting to a Bluetooth device® Turn ON the Bluetooth device you want to connect with. Refer to the device documentation. Settings > Bluetooth I/O to turn Bluetooth on. In the From the main menu, choose contextual menu you will find additional functions and settings. Choose Search for devices to automatically find other Bluetooth devices.
  • Página 34 Contacts, Social Networks, etc. To change the parameters of the text input, select Settings > Language and input > SwiftKey for NGM. Synchronization Synchronization is the most efficient approach to manage your useful data because it allows you to make a backup of the data on your device with an internet account.
  • Página 35 NGM reserves the right to modify any of the content in this user guide without previous public announcement. The content of this manual may vary from the actual content displayed in the mobile phone. In such case, the latter shall govern.
  • Página 36 36 ENGLISH...
  • Página 37: Kurzanleitung - Deutsch

    Kurzanleitung - Deutsch DEUTSCH...
  • Página 38 Herzlich willkommen in der Welt von NGM Android . Danke dass Sie NGM Forward Active gekauft haben. Mit diesem Gerät können Sie zu den neuen, vielfältigen Android 4.2.1 Jelly Bean Funktionen Zugang haben um Ihre Kontakte, E-Mails, Sozialnetzwerke und Internetzugang zu verwalten. Entdecken Sie das volle Potenzial Ihres neuen "intelligenten"...
  • Página 39 Der Akku: Ihr Gerät wird mit einem Lithium Akku geliefert und ist dazu entworfen worden, ausschließlich mit originalen NGM Akkus und Zubehör betrieben zu werden. Der Akku befindet sich im Bereich oberhalb der USIM Slots und kann nicht aus dem Gehäuse entfernt werden.
  • Página 40 Achtung: Verbinden Sie das Telefon nicht mit einem ein-oder ausschaltenden PC, um Spannungssprünge zu vermeiden. Um die korrekte Funktion und die Produkt-Garantie zu bewahren, verwenden Sie immer originale NGM Ladegeräte. Laden Sie das Gerät immer in trockenen Innenräumen auf. Eine leichte Erwärmung des Gerätes während der Ladung ist normal.
  • Página 41 Standby Bildschirm Der Hauptbildschirm: Tasten und Icons im Touch Screen können mit dem Finger gedrückt, verschoben und gedrückt gehalten werden. Der Hauptbildschirm ist der Ausgangspunkt für alle Funktionen im Telefon. Weitere Seiten sind durch das Berühren und Verschieben vom Bildschirm nach rechts und links verfügbar. verschieben Sie das Diese Seiten können mit Verknüpfungen zu Ihren bevorzugten zentrale Element um...
  • Página 42 Hauptmenü Hauptbildschirm-HOME USIM Signalstärke und Akku Niveau Hinweistafel WiFi-Signalstärke Telefon Telefonbuch Hauptmenü Mitteilung Bildschirmindikator Leiste Internet HOME Bildschirme Hauptmenü durchblättern durchblättern 42 DEUTSCH...
  • Página 43 Kopfhörer Helligkeit und Kamera Blitz Hörer Vordere Nähe-Sensoren Buchse Kamera Lautstärke “+”/“-“ Kapazitives Touch Screen Ein/Aus Taste Kontextmenü Home- Zurück- Taste Taste Taste Standby Lautsprecher Mikrofon Micro USB Buchse DEUTSCH...
  • Página 44 Abkürzungen Hinweistafel: um die Hinweistafel zu öffnen, berühren Sie die schwarze Leiste auf der oberen Seite des Bildschirmes und ziehen Sie sie nach unten. Berühren Sie das Icon oben rechts um von den Hinweisen zu den Schnelltasten zu schalten oder berühren Sie das Symbol um das Einstellungen-Menü...
  • Página 45: Anrufe Verwalten

    USIM Verwaltung: aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > SIM-Verwaltung. Um in jedem Moment beliebig die USIM Karten zu aktivieren oder deaktivieren, drücken Sie die I/O Taste neben der gewünschten USIM Karte. Von diesem Menü aus können auch die Farbe und den Namen für jede USIM entscheiden, eine der beiden als Standard für Anrufe, Nachrichten und Datenverbindung einstellen oder "immer fragen"...
  • Página 46 Bildschirm verkleinern: in Einstellungen > Bildschirm verkleinern können Sie für einige Anwendungen die Reduzierung des Bildschirms aktivieren, so dass Sie diese Funktionen leicht auch mit einer Hand verwenden können. Die Funktion steht für die Tastatur, Verbindungsaufbau und Entsperrungsmuster zur verfügung. Hinweis: Im Kontextuellen Menü...
  • Página 47 Es ist möglich, einzelne Kontakte mit einer der beiden SIM Karten zu assoziieren, um automatisch diese Kontakte mit der zugeteilten SIM anzurufen; um einen Kontakt einer der eingelegten SIM Karten zuzuordnen, drücken Sie das Kontextmenü des Kontakts im Telefonbuch und wählen Sie Mit SIM-Karte assoziieren oder in Einstellungen > SIM- Manager, wählen Sie Kontakte Assoziieren, wählen Sie die SIM-Karte aus und die Kontakte im Telefonbuch, die Sie mit der SIM-Karte verknüpfen möchten.
  • Página 48 Nutzung des Telefon-Potenzials und des Betriebssystems, müssen Sie über einer aktiven Datenverbindung verfügen; die Datenverbindung von NGM Forward Active ist zum Zeitpunkt der ersten Einschaltung auf dem Handy aktiv. Falls Ihr Telefonvertrag keine Datenverbindung enthält, könnten zusätzliche Kosten auftreten; es ist daher ratsam eine Wi-Fi Internetverbindung zu konfigurieren.
  • Página 49 Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät®: schalten Sie das Bluetooth-Gerät ein, das Sie anschließen möchten. Folgen Sie eventuell die Anleitungen des Gerätes. I/O um Bluetooth Aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > Bluetooth einzuschalten. Im Kontextmenü finden Sie zusätzliche Funktionen und Einstellungen. Wählen Sie dann Nach Geräten Suchen um die Suche nach neuen Bluetooth Geräten zu starten.
  • Página 50 Um die Parameter der Texteingabe zu ändern, wählen Sie Einstellungen > Sprache und Eingabe > SwiftKey for NGM . Synchronisation die Synchronisierung ist die einfachste Art, die eigenen nützlichen Dateien zu verwalten weil sie eine Datensicherung auf Ihrem Internet-Konto vollbringt. Falls Sie das Telefon verlieren sollten, es beschädigt wird oder falls Sie es wechseln, werden Sie diese Dateien...
  • Página 51 übernimmt keine Verantwortung für die Nicht-Einhaltung der angegebenen Richtlinien oder den nicht ordnungsgemäßen Gebrauch des Mobiltelefons. NGM behält sich das Recht vor, Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung auch ohne öffentliche Bekanntgabe vorzunehmen. Der Inhalt dieser Anleitung kann vom tatsächlichen, im Mobiltelefon angezeigten, Inhalt abweichen.
  • Página 52 52 DEUTSCH...
  • Página 53: Guía Rápida - Español

    Guía rápida - Español ESPAÑOL...
  • Página 54 NGM, acceder al forum de ayuda técnica y descargar actualizaciones software. Atención: la conexión Datos de NGM Forward Active se activa cuando se enciende por primera vez el teléfono (o después de restablecer las configuraciones de fábrica) . Si usted no tiene una tarifa especial o "plano"...
  • Página 55: Montaje

    Este móvil está dotado de una batería de iones de litio y diseñado para un uso exclusivo de batería y accesorios originales NGM. La batería se encuentra en la zona superior de los slots de las tarjetas USIM y no se puede quitar de su posición. Para reemplazar la batería contactar con el Servicio Atención al Cliente NGM.
  • Página 56 Para conservar la correcta funcionalidad del producto y la integridad de la garantía se recomienda el uso del cargador original NGM. Proceder con la carga exclusivamente en un lugar abierto y seco. Un ligero calentamiento del teléfono durante el proceso de carga es normal.
  • Página 57: El Menú Principal

    Pantalla de Standby La pantalla principal La pantalla principal es el punto de partida para la utilización de todas las aplicaciones del teléfono móvil. Las otras páginas se encuentran al lado de la principal, para acceder a ellas, desplazar la pantalla hacia la derecha/izquierda. Tales páginas son personalizables con los accesos a las aplicaciones Toca y arrastra el preferidas: para colocar un acceso en las páginas principales,...
  • Página 58: Pantalla Principal

    Menú Principal Pantalla Principal Intensidad señal USIM y nivel batería Panel de notificación Intensidad señal WiFi Teléfono Agenda Menú Principal Mensajes Barra indicador páginas Internet Desplazamiento pantalla Desplazamiento Menú HOME 58 ESPAÑOL...
  • Página 59 Sensores Cámara Flash Receptor Cámara Entrada luminosidad frontal auricular y proximidad Volumen "+" / "-" Touch screen capacitivo Tecla On/Off y Standby Tecla menú Tecla Tecla contextual Home Atrás Altavoz Micrófono Conector Micro USB ESPAÑOL...
  • Página 60 Accesos Directos Panel de notificación: para abrir el panel de notificación, tocar el área de los iconos situados en la parte alta de la pantalla y arrastrar el dedo hacia abajo. Tocar el icono situado en la parte superior derecha para pasar de las notificaciones a los botones de configuraciones rápidas o tocar el icono configuraciones...
  • Página 61: Gestionar Una Llamada

    Gestionar las dos USIMs Desde el menú principal, seleccionar Ajustes > Ajustes Dual SIM. Seleccionar las teclas I/O al lado de los operadores telefónicos correspondientes a “USIM1” y “USIM2” para activar o desactivar selectivamente las USIMs en cualquier momento. Desde este menú se puede personalizar el color y nombre del icono de cada USIM y decidir qué...
  • Página 62: Gestionar Contactos

    Reducción pantalla: en Ajustes > Reducción pantalla se puede activar, para algunas aplicaciones, la reducción de la pantalla para poder administrar fácilmente sus funcionalidades con una sola mano. La función está disponible para el teclado numérico, el inicio de la llamada y la secuencia de desbloqueo . GESTIONAR CONTACTOS Nota: En el menú...
  • Página 63 Nota: es posible utilizar el archivo de melodías en formato *mid,*wav, *ogg o *mp3. Configurar las melodías En el menú principal, seleccionar primero Ajustes > Sonar y vibrar > Perfiles audio > General . Seleccionar Tono de llamada de voz y elegir la melodía deseada para cada USIM. Si se desea configurar una melodía personalizada: en Música, desde la lista canciones, abrir el menú...
  • Página 64: Conectividad

    Datos de NGM Forward Active se activa en el momento que se enciende el teléfono la primera vez. Si no se ha realizado un contrato, el tráfico datos implicará gastos, se recomienda, en este caso, configurar el acceso a Internet trámite WiFi.
  • Página 65 Conectarse a un dispositivo Bluetooth® Activar el dispositivo Bluetooth al que se quiere conectar. Consultar la documentación del dispositivo. Bluetooth I/O para activar el Bluetooth. Desde el menú principal, seleccionar Ajustes > En el menú contextual encontraréis más informaciones y configuraciones. Elegir Buscar dispositivos para activar automáticamente la búsqueda de los dispositivos Bluetooth.
  • Página 66 Para cambiar los parámetros de la entrada de texto, seleccione Ajustes > Idioma e introducción > SwiftKey for NGM. Sincronización La sincronización es el modo más eficaz para gestionar los propios datos útiles porque permite realizar un backup de tales datos presentes en el dispositivo con la cuenta Internet.
  • Página 67 Copyright © 2013 NGM Italia Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida, traducida o utilizada de cualquier forma o en cualquier medio, electrónico o mecánico, incluido fotocopias y microfilm, sin previa autorización escrita por la NGM Italia. Bluetooth® es una marca comercial registrada en todo el mundo del Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 68 68 ESPAÑOL...
  • Página 69: Guide Rapide - Français

    Guide rapide - Français FRANÇAIS...
  • Página 70 à jour logicielles. Attention: la connexion de données de NGM Forward Active est active au premier allumage du téléphone (ou après chaque éventuel rétablissement des paramètres d'usine).
  • Página 71 Votre appareil est fourni avec une batterie au ion de lithium-et est conçu pour être utilisé uniquement avec des batteries et des accessoires originaux NGM. La batterie se trouve au- dessous des fentes USIM et ne peut pas être retirée de son emplacement. Pour le remplacement de la batterie s'adresser au service assistance de NGM.
  • Página 72 Attention: Ne connectez pas votre téléphone à un ordinateur que vous allumez ou éteignez pour éviter les surtensions. Afin de préserver le bon fonctionnement du produit et l'intégrité de la garantie, nous vous recommandons l'utilisation de chargeurs originaux NGM. Procédez à la Charge exclusivement dans des endroits couverts et secs. Un léger réchauffement du téléphone pendant la charge est normal.
  • Página 73: Écran De Standby

    Écran de standby L'écran principal Utiliser votre écran tactile en le touchant, appuyant ou glissant un doigt sur l'écran. L'écran principal est le point de départ pour l'utilisation de toutes les applications. D'autres pages sont situées sur le côte par rapport à celle principale, celles-ci sont accessibles en faisant défiler l'écran de droite à...
  • Página 74: Affichage Principal

    Affichage principal Menu principal intensité du signal USIM et niveau de batterie Panneau de notification Intensité du signal WI FI Téléphone Rubrique Menu principal Messages Barre indicatrice de page Internet Parcourir écran HOME Parcourir menu 74 FRANÇAIS...
  • Página 75 Capteurs Appareil-photo Flash Receveur Appareil- Entrée luminosité et photo écouteur proximité Avant Volume "+"/"-" Écran tactile capacitif ON / OFF et standby Touche Touche Touche menu accueil retour contextuel Haut parleur Microphone Connecteur micro USB FRANÇAIS...
  • Página 76 Choix rapide Panneau de notification: pour ouvrir le panneau de notification, touchez les icônes en haut de l'écran et faites glisser votre doigt vers le bas. Appuyez sur l'icône en haut à droite pour passer des notifications aux touches de configurations rapides ou appuyez sur l'icône Paramètres pour ouvrir son menu .
  • Página 77 Gérer les deux cartes USIM Du menu principal, sélectionnez Paramètres > Gestion SIM. Sélectionnez les touches I/O correspondantes aux opérateurs téléphoniques "USIM1" et "USIM2" pour activer /désactiver de manière sélective les USIM à tout moment. Dans ce menu, vous pouvez également personnaliser la couleur et le nom de chaque icône USIM et décider laquelle utiliser comme prédéfinie pour les appels, les messages et la connexion de données choisissant "toujours demander"...
  • Página 78 Réduire l'écran: à Paramètres > Réduction d’écran il est possible activer, pour certaines applications, la réduction de l'écran de façon à pouvoir facilement gérer ses fonctionnalités même avec une seule main. Cette fonction est activable pour le clavier numérique, le lancement d'appel et le motif de déverrouillage .
  • Página 79 Il est possible d'associer les contacts en rubrique à une des deux SIM pour appeler automatiquement les contacts avec la SIM attribuée, pour associer un contact à l'une des SIM, appuyez sur le menu contextuel du contact et choisissez Associer carte SIM ou Paramètres >...
  • Página 80 ; la connexion de données de NGM Forward Active est active au premier allumage du téléphone S'il n'est pas prévu par votre abonnement, le trafic de données implique des frais, nous vous conseillons donc de configurer l'accès Internet par le WiFi.
  • Página 81 Se connectez à un dispositif Bluetooth®: allumer le dispositif Bluetooth auquel vous désirez vous connecter. Se référer à la documentation du dispositif. Du menu principal, sélectionnez Paramètres >Bluetooth I/O pour l’activer. Dans le menu contextuel, vous trouverez les fonctions et paramètres supplémentaires. Choisir Rechercher les appareils pour démarrer automatiquement la recherche de dispositifs Bluetooth.
  • Página 82 Pour modifier les paramètres de saisie de texte, sélectionnez Paramètres > Langue et saisie > SwiftKey pour NGM Synchronisation La synchronisation est le moyen le plus efficace pour gérer vos propres données utiles car cela permet de faire une sauvegarde de données de votre appareil avec le compte Internet.
  • Página 83 NGM NAVIGATION SYSTEM NGM. Pour plus de détails sur le fonctionnement du système veuillez consulter le site www.ngm.eu. Attention: la mise en forme et la fourniture de ce manuel sont basées sur le système d'exploitation Android , Le fabricant n'assume aucune responsabilité...
  • Página 84 www.ngm.eu...

Tabla de contenido