Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NGM FORWARD XTREME

  • Página 3 Dansk - Kortfattet Instruktion ..... 4 Deutsch - Kurzanleitung ......19 English - Quick Guide ........ 34 Español - Guía Rápida ....... 49 Français - Guide Rapide ......64 Italiano - Guida Rapida ......79 Norsk - Hurtigmeny ........94 Suomi - Pikaopas ........
  • Página 4 Forsigtig: forbindelsen data NGM Forward Xtreme er aktiv på tidspunktet for den første tur på telefonen (og også efter hver mulig af restaurering af fabriksindstillinger). Hvis du ikke har en særlig sats, eller "flad"...
  • Página 5 Indsæt SIM-kortet: for at få adgang til rum, der indeholder slot af SIM, sluk telefonen og indtastindsæt tilbehøret udskubning af SIM ind i de slots, der er placeret på venstre og højre side af telefonen. Fjern klappen, der dækker åbningen, og slå den nedad. Indsæt et mikro SIM i slot 1 og en SIM i slot 2 som vist i figur 2, og igen med hjælp af et særligt tilbehør, tryk lidt, indtil du føler et lille klik, der vil indikere, at SIM er korrekt isat.
  • Página 6 For at skifte batteriet skal du tage kontakt med NGM assistance. I tilfælde af, at det er nødvendigt i tvungen genstart af telefonen, for eksempel i tilfælde af blokken, tryk og hold i circa 15 sekunder, tænd/sluk knap.
  • Página 7 Pause skærm Tænd, sluk og pause For at tænde enheden, hold tænd/sluk knappen nede. For at slukke for enheden, skal du trykke og holde på den samme knap og bekræft nedlukning ved at vælge "Off". Et kort tryk giver i stedet mulighed for hurtigt at skifte til pause-tilstand (slukket skærm) eller vende tilbage til skærmen fra denne Tryk og træk det udgivelse (se nedenfor).
  • Página 8 Hovedskærmen Hovedmenuen Signalstyrke og batteriniveau SIM Besked panel WiFi Signal styrke Telefon Kontakter Bar-side indikator Hovedmenuen Beskeder Internette Rullemenu Rulle skærmen HJEMME DANSK...
  • Página 9 Hovedtelefonstik Sekundær Blitz Indgang til Micro USB mikrofon Kamera Kamera på Lyssensorer forsiden og nærhed On / Off Modtager knap og pause Dygtig Lyd knap berøringsfølsom "+" og "-" skærm Tilbage- Hjem Genvejsmenu knap knap knap Mikrofon Speaker DANSK...
  • Página 10 GENVEJE Besked panel For at åbne meddelelses panelet, skal du trykke meddelelsen øverst på skærmen, og træk det ned med to fingre for at åbne hurtig indsætninger med en finger for at åbne meddelelsespanelet. Med slet meddelelser på panel. For at skjule panelet, skal du trække op fra bunden af panelet, eller røre ved tilbage-knappen.
  • Página 11 Kontekst menu Mange applikationer forudser, anvendelsen af knappen Kontekst Menuen . Ved at trykke på denne knap, kan du åbne en genvejsmenu som refererer til selve programmet med dens relativ funktioner. Administrer to SIM Fra hovedmenuen, skal du vælge Indstillinger > SIM administrator. Marker eller fjern tænd/sluk ved siden af teleoperatører, der svarer til "SIM1"...
  • Página 12 Administration af et opkald Fra hovedskærmen skal du trykke på ikonet Telefon, indtast telefonnummeret for at ringe ved hjælp af det virtuelle tastatur. Tryk på ikonet håndsæt med det SIM du ønsker at gøre opkaldet fra. Til slut, skal du trykke på den røde ikon for at afbryde opkaldet. Hvis du vil besvare et opkald, skal du trække til højre på...
  • Página 13 Håndtering af kontakter Anmærkninger: I genvejsmenu fra telefonbogen har du adgang til de funktioner, import/eksport kontakter og forskellige nyttige indstillinger. Tilføj ny kontakt Fra hovedmenuen skal du vælge ikonet Kontakter . Tryk på ikonet på stangen for neden. Vælg hvor du vil gemme den nye kontakt (konto, telefon eller SIM1 eller SIM2). Indsæt Navn, Nummer og eventuelt andre kontaktoplysninger (hvis kontaktpersonen er gemt på...
  • Página 14 Bemærk: Du kan bruge ringetoner i filer i som* mid, * wav, ogg * eller * mp3. Indstilling af ringetoner Fra hovedmenuen skal du vælge Indstillinger > enhed > Lyd Profiler > Generelt. Vælg Ringetone SIM1 eller SIM2 og vælge den ønskede ringetone for hver USIM. Hvis du ønsker at indstille en brugerdefineret ringetone: i Musik vælge det ønskede lydspor med et langt tryk, og vælg Anvendelse som Ringetone i genvejsmenuen.
  • Página 15 FORBINDELSE: for en bedre udnyttelse af potentialet tilbud i terminalen og dens styresystem, skal du have en aktiv dataforbindelse; forbindelsen data NGM Forward Xtreme er aktiv på tidspunktet for den første tur på telefonen. Hvis det ikke er fastsat i abonnement, at trafikdata indebærer omkostningerne, så...
  • Página 16 Tilslut til en Bluetooth®-enhed: tænd den Bluetooth-enhed, du vil tilslutte. Der henvises til enhedens dokumentation. Vælg fra hovedmenuen Indstillinger > Bluetooth on/off for at tænde for Bluetooth. kontekst-menuen finder du yderligere funktioner og indstillinger. Vælg Scan efter enheder for automatisk at begynde at søge efter Bluetooth-enheder Blandt de registrerede enheder, skal du vælge enhedens navn for at forene dem.
  • Página 17 ændre parametrene for tekstindtastning, skal du vælge Indstillinger > Sprog og input > SwiftKey for NGM. Synkronisering Synkronisering er den mest effektive måde at styre deres data nyttigt, fordi det giver dig mulighed for at lave en sikkerhedskopi af data på enheden med internet-konto. I tilfælde af ændringer, tab eller beskadigelse af telefonen, vil der ikke være nogen tab af disse data.
  • Página 18 Ingen del af denne manual må reproduceres, distribueres, oversættes, transmitteres i nogen form eller på nogen måde, elektronisk eller mekanisk, herunder fotokopiering, optagelse eller lagring i informationen opbevaring eller søgesystem uden forudgående skriftlig tilladelse fra NGM Italia. Bluetooth ® er et registreret varemærke i verden af Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 19 Herzlich willkommen in der Welt von NGM Android . Danke dass Sie NGM Forward Xtreme gekauft haben. Mit diesem Gerät können Sie zu den neuen, vielfältigen Android 4.4.2 KitKat Funktionen Zugang haben um Ihre Kontakte, E-Mails, Sozialnetzwerke und Internetzugang zu verwalten. Entdecken Sie das volle Potenzial Ihres neuen "intelligenten"...
  • Página 20 SIM Karten einlegen: um zu den SIM Slots zu öffnen, schalten Sie das Telefon aus und fügen Sie das metallische SIM-Zubehör in die Öffnungen in der rechten und linken Seite vom Telefon ein. Entfernen Sie den Slot Deckel und rotieren Sie es nach unten. Fügen Sie eine micro SIM ins Slot 1 und eine SIM ins Slot 2 ein (siehe Abbildung) und drücken Sie mit Hilfe des SIM-Zubehörs die SIM Karten hinein bis Sie einen leichten Klick spüren, das darauf hinweist, dass die Karten korrekt eingefügt worden sind.
  • Página 21 Bereich des Telefons und kann nicht aus dem Gehäuse entfernt werden. Um den Akku auszuwechseln, kontaktieren Sie bitte das NGM Service. Falls ein Neustart des Telefons erzwungen werden sollte, halten Sie die Ein/Aus Taste 15 Sekunden lang gedrückt.
  • Página 22 Standby Bildschirm Ein- und ausschalten, Standby: um das Telefon einzuschalten, halten Sie die Ein/Aus Taste gedrückt. Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-Aus Taste nochmals verlängert gedrückt und bestätigen Sie auf dem Touch Screen die Ausschaltung. Ein schneller Druck der Ein/Aus Taste wird Berühren und das Telefon in Standby stellen und den Bildschirm verschieben Sie das...
  • Página 23 Hauptmenü Hauptbildschirm SIM Signalstärke und Akku Niveau Hinweistafel WiFi-Signalstärke Telefon Kontakte Bildschirmindikatoren Hauptmenü Mitteilung Internet Hauptmenü durchblättern HOME Bildschirme durchblättern DEUTSCH...
  • Página 24 Kopfhörer Buchse Zweites Blitz Micro USB Buchse Mikrofon Kamera Vordere Kamera Helligkeit Nähe Sensoren Ein/Aus Taste und Standby Hörer Lautstärke "+" und "-" Kapazitives Touch Screen Kontextmenü Home- Kontextmenü Taste Taste Taste Mikrofon Lautsprecher DEUTSCH...
  • Página 25 Abkürzungen Hinweistafel Um die Hinweistafel zu öffnen, berühren Sie die Hinweisleiste oben im Bildschirm und ziehen Sie sie mit zwei Fingern herunter um die Schnelltasten-Seite zu öffnen, mit einem Finger um die Hinweistafel zu besichtigen. Mit löschen Sie die Hinweise aus der Hinweistafel.
  • Página 26: Anrufe Verwalten

    Doppelte SIM Verwaltung Aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > SIM-Verwaltung. Um in jedem Moment beliebig die SIM Karten zu aktivieren oder deaktivieren, drücken Sie die I/O Taste neben der gewünschten SIM Karte. Von diesem Menü aus können auch die Farbe und den Namen für jede SIM entscheiden, eine der beiden als Standard für Anrufe, Videoanrufe, Nachrichten und Datenverbindung einstellen oder "immer fragen"...
  • Página 27 Eine Nummer aus den Anrufprotokollen zurückrufen Aus dem Hauptmenü, wählen Sie vorerst Telefon, dann ; Sie werden die Anrufprotokolle mit den verpassten, empfangenen und eingewählten Anrufen sehen. Wählen Sie die gewünschte Nummer und die SIM mit der Sie anrufen möchten falls Sie keine Standard SIM für Anrufe eingestellt haben.
  • Página 28 Es ist möglich, Kontakte mit einer der zwei SIM Karten zu assoziieren, um automatisch Ihre Kontakte mit der richtigen SIM anzurufen; um einen Kontakt zu einer der SIM Karten zuzuordnen, drücken Sie das Kontextmenü des Kontakts und wählen Sie SIM Zuordnen oder aus Einstellungen >...
  • Página 29 Nutzung des Telefon-Potenzials und des Betriebssystems, müssen Sie über einer aktiven Datenverbindung verfügen; die Datenverbindung von NGM Forward Xtreme ist zum Zeitpunkt der ersten Einschaltung auf dem Handy aktiv. Falls Ihr Telefonvertrag keine Datenverbindung enthält, könnten zusätzliche Kosten auftreten; es ist daher ratsam eine WiFi Internetverbindung zu konfigurieren.
  • Página 30 Internetverbindung mit Wi-Fi® Funktion: sie können sich mit einem WLAN Netzwerk dank der Wi-Fi Funktion Verbinden. Um es zu aktivieren, wählen Sie im Hauptmenü Einstellungen > Wi-Fi. Folgen Sie immer allen Hinweisen und Warnungen wenn Sie sich in solchen Bereichen befinden, in denen der Gebrauch von Wireless Geräten verboten ist, sowie zum Beispiel auf Flugzeugen oder in Krankenhäusern usw.
  • Página 31 Wörterbuch, das Vokabeln auch aus anderen Telefonanwendungen ergreift, wie zum Beispiel das Telefonbuch oder die Sozialnetzwerke. Um korrekt zu funktionieren, muss eine Micro-SD Speicherkarte korrekt im Telefon installiert worden sein. Um die Parameter der Texteingabe zu ändern, wählen Sie Einstellungen > Sprache und Eingabe > SwiftKey for NGM. DEUTSCH...
  • Página 32 Bewölkung, hohe Gebäude im Umkreis). Um Ressourcen zu sparen (Akku und Speicher), ist es ratsam, diese Funktion auszuschalten wenn sie nicht nötig ist. Das Gerät ist mit dem © NGM NAVIGATION SYSTEM Navigationssystem kompatibel. Für weitere Details und Infos, sehen Sie bitte www.ngm.eu. DEUTSCH...
  • Página 33 Betriebssystemen abhängig; der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für die Nicht- Einhaltung der angegebenen Richtlinien oder den nicht ordnungsgemäßen Gebrauch des Mobiltelefons. NGM behält sich das Recht vor, Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung auch ohne öffentliche Bekanntgabe vorzunehmen. Der Inhalt dieser Anleitung kann vom tatsächlichen, im Mobiltelefon angezeigten, Inhalt abweichen.
  • Página 34 Warning: Data Connection of NGM Forward Xtreme is active as soon as you first turn on the phone (and also after every factory data reset). If you do not have a special or "flat"...
  • Página 35 Insert the SIM cards: to access the compartments containing the SIM slots, turn off your phone and insert the SIM ejection accessory into the small holes on the right and left side of the phone. Slightly pull out the slot cover and turn it downwards. Insert a micro SIM into Slot 1 is a SIM into Slot 2 as shown in figure;...
  • Página 36 To replace the battery, contact the NGM Service Center. If a phone reboot is needed, e.g. when the phone is blocked, press and hold power ON button for 15 seconds.
  • Página 37 Standby Screen Power on, power off and standby To turn on the phone, press and hold the power on/off key. To turn off your device, press and hold the same key and confirm by selecting "Shutdown". A quick pressure sets the phone in stand-by mode (screen off) or allows you to go back to the lock screen (see below).
  • Página 38: Home Screen

    Main Menu Home Screen SIM signal intensity and battery level Notification panel WiFi Signal Intensity Phone Contacts Page Indicators Main Menu Messaging Browser Scroll menu Scroll HOME pages ENGLISH...
  • Página 39 Earphone Plug Flash Secondary Micro USB connector Microphone Camera Front camera Brightness Proximity Sensors On/Off Receiver Standby Volume "+" and "- " keys Capacitive Touch Screen Home Contextual Contextual menu key menu key Microphone Speaker ENGLISH...
  • Página 40 RAPID ACCESS Notification panel Touch the Notifications bar at the top of the screen and drag it down with two fingers to open the Quick Setting Panel screen and with one finger to open the Notification panel. With , erase the notifications in the panel. To hide the panel, drag up the bottom of the panel or tap the Back key.
  • Página 41 Managing the two SIM cards From the main menu, select Settings > SIM Management. Select on/off keys next to the phone operators corresponding to "SIM1" and "SIM2" to activate or deactivate selectively the SIM at any time. From this menu you can also customize the color and name for each SIM icon and decide which SIM to use as default for calls, video calls, messages and data connection or choose "always ask"...
  • Página 42: Manage Contacts

    Call a number from the call log From the main menu, first select the Phone app, then the icon, this will display the call logs with the missed, received and outgoing calls. Select the desired number and choose which SIM to use to call in case no default SIM was selected.
  • Página 43 It's possible to associate Phonebook contacts to one of the SIM cards to automatically call the contacts with the associated SIM; to associate a contact to one of the inserted SIM, press the contextual menu in the Contact details screen, and choose Associate SIM card or choose Settings >...
  • Página 44 NGM Forward Xtreme is ON when you first power on the phone. If it is not included into your mobile phone plan, data traffic may cause you extra costs, so it is recommended to configure Internet connection via WiFi.
  • Página 45 Connecting to Internet with WiFi®: you can connect to WLAN by using the Wi-Fi function. To activate it, choose Settings > WiFi. Please follow all warnings and indications concerning the use of wireless devices in areas where the use of such functions is restricted (airplanes, hospitals, etc.).
  • Página 46 For the correct use of this function, a micro-SD has to be correctly installed. To change the text input parameters, select Settings > Language and input > SwiftKey for NGM. ENGLISH...
  • Página 47 (clouds, high buildings, etc.). Limit the use of battery and memory by switching off this function when © you don’t need it. The device is compatible with NGM NAVIGATION SYSTEM . For more details on the system operation, please visit www.ngm.eu.
  • Página 48 , NGM Italia will not bear responsibility for any incompliance with the above guidelines or improper use of the mobile phone. NGM reserves the right to modify any of the content in this user guide without previous public announcement. The content of this manual may vary from the actual content displayed in the mobile phone.
  • Página 49 NGM, acceder al forum de ayuda técnica y descargar actualizaciones software. Atención: la conexión Datos de NGM Forward Xtreme se activa cuando se enciende por primera vez el teléfono (o después de restablecer las configuraciones de fábrica). Si usted no tiene una tarifa especial o "plano"...
  • Página 50 Introducir las tarjetas SIM: para acceder a los compartimientos que contienen slots de las tarjetas SIM, apagar el teléfono e introducir el accesorio expulsión SIM en la respectiva fisura que se encuentra en el lado derecho e izquierdo del teléfono. Extraer la lengüeta que cubre el slot y girarla hacia abajo.
  • Página 51 Para reemplazar la batería contactar con el Servicio Atención al Cliente NGM. En el caso en el que sea necesario un reinicio forzado del teléfono, por ejemplo, en el caso de bloqueo, mantenga pulsada durante 15 segundos la tecla On/Off.
  • Página 52: Pantalla De Standby

    Pantalla de Standby Encender, apagar y standby: para encender el dispositivo, mantener pulsada la tecla on/off.Para apagar el dispositivo, tener pulsada la misma tecla y asegurar que se quiere apagar seleccionando “Apagar”. Una breve presión de la tecla permite pasar rápidamente a la modalidad de standby (pantalla apagada) o de volver desde esta pantalla a la Tocar y arrastrar el pantalla de desbloqueo (ver abajo).
  • Página 53: Pantalla Principal

    Menú Principal Pantalla Principal Intensidad señal SIM y nivel batería Panel de notificación Intensidad señal WiFi Teléfono Contactos Indicadores de páginas Menú Principal Mensajes Internet Desplazamiento Menú Desplazamiento pantalla HOME ESPAÑOL...
  • Página 54 Micrófono Entrada auricular Conector Micro USB Flash secundario Cámara Cámara frontal Sensores luminosidad proximidad Tecla On/Off Receptor Standby Teclas de volumen “+” y “ –” Touch screen capacitivo Tecla Tecla menú Tecla Atrás Home contextual Micrófono Altavoz ESPAÑOL...
  • Página 55 Accesos Directos Panel de notificación Para abrir el panel de notificación, tocar el área de los iconos situados en la parte alta de la pantalla y arrastrar el dedo hacia abajo. Arrastrar con los dos dedos el panel de notificación para abrir la pantalla con los iconos de las configuraciones rápidas.
  • Página 56 Menú contextual: algunas aplicaciones requieren el uso de la tecla Menú Contextual . Pulsando en tal icono es posible visualizar un menú contextual referido a la misma aplicacióncon las relativas funciones. Gestionar las dos SIMs Desde el menú principal, seleccionar Configuraciones > Configuraciones Dual SIM. Seleccionar las teclas on/off al lado de los operadores telefónicos correspondientes a “SIM1”...
  • Página 57: Gestionar Una Llamada

    GESTIONAR UNA LLAMADA Desde la pantalla principal, tocar el icono Teléfono; digitar el número telefónico a llamar usando el teclado virtual. Pulsar el icono teléfono con la SIM deseada para iniciar la llamada. Para terminar, tocar el icono rojo de fin llamada. Para responder a una llamada, arrastrar el icono central hacia la derecha sobre el icono verde;...
  • Página 58: Gestionar Contactos

    GESTIONAR CONTACTOS Nota: En el menú contextual de la agenda se tiene acceso a las funciones de importación/exportación de los contactos y varias configuraciones útiles. Añadir un nuevo contacto Desde el menú principal, seleccionar el icono Contactos. Pulsar el icono en la barra inferior.
  • Página 59 Nota: es posible utilizar el archivo de melodías en formato *mid,*wav, *ogg o *mp3. Configurar las melodías En el menú principal, seleccionar Configuraciones >Dispositivo> Perfiles audio > General Seleccionar Melodía SIM1 o SIM2 y elegir la melodía deseada para cada SIM. Si se desea establecer una melodía personalizada: en Música seleccionar la pista de audio deseada pulsando prolongadamente y seleccionar Usar como Melodía en el menú...
  • Página 60: Conectividad

    Datos de NGM Forward Xtreme se activa en el momento que se enciende el teléfono la primera vez. Si no se ha realizado un contrato, el tráfico datos implicará gastos, se recomienda, en este caso, configurar el acceso a Internet trámite WiFi.
  • Página 61 Conectarse a un dispositivo Bluetooth®: activar el dispositivo Bluetooth al que se quiere conectar. Consultar la documentación del dispositivo. Configuraciones > Bluetooth I/O para activar el Desde el menú principal, seleccionar Bluetooth. En el menú contextual encontraréis más informaciones y configuraciones. Elegir Buscar dispositivos para activar automáticamente la búsqueda de los dispositivos Bluetooth.
  • Página 62: Introducir Texto Con Swiftkey

    Configuraciones > Idioma y entrada > SwiftKey for NGM. Sincronización La sincronización es el modo más eficaz para gestionar los propios datos útiles porque permite realizar un backup de tales datos presentes en el dispositivo con la cuenta Internet.
  • Página 63 NGM SISTEMA DE NAVEGACIÓN de NGM. Para más información sobre la licencia y el funcionamiento del sistema visitar el sitio www.ngm.eu. Atención: El formato y la entrega de este manual se basa en el sistema operativo Android ;...
  • Página 64 à jour logicielles. Attention: la connexion de données de NGM Forward Xtreme est active au premier allumage (ou après chaque éventuel rétablissement des paramètres d'usine). Si vous ne disposez pas d'un tarif spécial ou "flat"...
  • Página 65 Insérez les cartes SIM: pour accéder au compartiment des fentes des SIM, éteignez le téléphone et introduire l'accessoire d'expulsion SIM dans leur fissures appropriées qui se trouvent sur les côtés gauche et droit du téléphone. Extraire la languette qui couvre la fente et la tourner vers le bas.
  • Página 66 Pour le remplacement de la batterie s'adresser au service assistance de NGM. Dans le cas où il serait nécessaire de réactiver le téléphone de manière forcée, par exemple en cas de blocage, appuyer environ 15 secondes la touche ON/OFF.
  • Página 67: Écran De Standby

    Écran de standby Allumer, éteindre et standby Pour allumer le dispositif, appuyer et maintenir la touche ON/OFF. Pour éteindre votre appareil, appuyez et maintenez la même touche et confirmer l'arrêt en sélectionnant "Éteindre". Une pression brève permet de passer rapidement en mode standby (écran éteint) ou de revenir de cette Touchez et faites modalité...
  • Página 68: Affichage Principal

    Affichage principal Menu principal Intensité du signal SIM et niveau de batterie Panneau de notification Intensité du signal Wi-Fi téléphone Contacts Indicateur de page Menu principal Messages Internet Parcourir menu Parcourir écran HOME FRANÇAIS...
  • Página 69 Connecteur USB Entrée écouteur Flash Micro secondaire Appareil-photo Appareil photo Capteurs avant luminosité et proximité ON / Receveur OFF et standby Touches volume"+" et "-" Écran tactile capacitif Touche Touche menu menu accueil contextuel contextuel Microphone Haut parleur FRANÇAIS...
  • Página 70 Choix rapide Panneau de notification Pour ouvrir le panneau de notifications, toucher la barre des notifications dans la partie haute de l'écran et trainer la en bas avec deux doigts pour ouvrir l'écran des touches de configurations rapides et avec un doigt pour ouvrir le panneau des notifications. Avec éliminer les notifications dans le panneau.
  • Página 71 Menu contextuel: beaucoup d'applications prévoient l'utilisation de la touche Menu contextuel . En cliquant sur cette touche, vous pouvez visualiser un menu contextuel se référant à l'application même et ses fonctions relatives. Gérer les deux cartes SIM Dans le menu principal, sélectionner Paramètres > Gestion SIM. Sélectionner ou désélectionner I/O près des opérateurs téléphoniques correspondants à...
  • Página 72 Gérer un appel De l'écran d'accueil, appuyez sur l'icône téléphone, entrez le numéro à appeler utilisant le clavier virtuel. Appuyer l'icône combiné avec la SIM désirée pour lancer l'appel. Pour terminer, appuyez sur l'icône rouge de fin d'appel. Pour répondre à un appel, faites glisser le combiné central à droite vers le combiné vert, pour le rejeter, faites-le glisser vers la gauche sur le combiné...
  • Página 73 GÉRER LES CONTACTS Notes: Dans le menu contextuel de la rubrique vous accéder aux fonctions importation/exportation des contacts et des différents paramètres utiles. Ajouter un nouveau contact Dans le menu principal, sélectionnez Contacts. Appuyez sur l'icône sur la barre du bas. Choisir où...
  • Página 74 NB: il est possible utiliser comme sonneries des fichiers de format*mid,*wav ,ogg *mp3. Définir les sonneries Dans le menu principal, sélectionnez Paramètres > Dispositif > Profils Audio > Général. Sélectionner la sonnerie SIM1 ou SIM2 et choisir la sonnerie désirée pour chacune des SIM.
  • Página 75 NGM Forward Xtreme est active au premier allumage. S'il n'est pas prévu par votre forfait, le trafic de données implique des frais, nous conseillons de configurer l'accès Internet par le WiFi.
  • Página 76 Se connectez à un dispositif Bluetooth®: allumer le dispositif Bluetooth auquel vous désirez vous connecter. Se référer à la documentation du dispositif. Paramètres > Bluetooth I/O pour l’activer. Dans le Dans le menu principal, sélectionnez menu contextuel, vous trouverez les fonctions et paramètres supplémentaires. Choisir Rechercher les appareils pour démarrer automatiquement la recherche de dispositifs Bluetooth.
  • Página 77 Paramètres > Langue et saisie > SwiftKey pour NGM Synchronisation La synchronisation est le moyen le plus efficace pour gérer vos propres données utiles car cela permet de faire une sauvegarde de données de votre appareil avec le compte Internet.
  • Página 78 Aucune partie de ce manuel peut être reproduite, distribuée, traduite, transmise sous aucune forme ou moyen électronique ou mécanique, y compris photocopie, enregistrement ou sauvegarde dans un système de stockage et de récupération, sans l'autorisation écrite par NGM Italia. Bluetooth® est une marque commerciale déposée dans le monde de Bluetooth SIG, Inc Wi-Fi®et le symbole Wi-Fi sont des marques commerciales déposées de Wi-Fi Alliance.
  • Página 79 Attenzione: la connessione dati di NGM Forward Xtreme è attiva al momento della prima accensione del telefono (ed anche dopo ciascun eventuale ripristino delle impostazioni di fabbrica).
  • Página 80 Inserire le SIM card: per accedere ai vani contenente gli slot delle SIM, spegnete il telefono e inserite l’accessorio espulsione SIM nelle apposite fessure che si trovano sul lato destro e sinistro del telefono. Estraete la linguetta che copre lo slot e ruotatela verso il basso. Inserite una micro SIM nello slot 1 e una SIM nello slot 2 come mostrato in figura e, sempre con l’aiuto dell’apposito accessorio, premete lievemente fino a sentire un leggero scatto che vi indicherà...
  • Página 81 Per la sostituzione della batteria rivolgersi al servizio di assistenza NGM. Nel caso in cui sia necessario un riavvio forzato del telefono, ad esempio in caso di blocco, tenete premuto per circa 15 secondi il tasto On/Off.
  • Página 82 Schermata di Standby Accensione, spegnimento e standby Per accendere il dispositivo, tenete premuto il tasto on/off. Per spegnere il dispositivo, tenete premuto lo stesso tasto e confermate lo spegnimento selezionando “Spegni”. Una pressione breve permette invece di passare rapidamente alla modalità...
  • Página 83: Schermata Principale

    Menu Principale Schermata Principale Intensità segnale SIM e livello batteria Pannello di notifica Intensità segnale WiFi Telefono Contatti Indicatori pagine Menu Principale Messaggi Internet Scorrimento menu Scorrimento schermate HOME ITALIANO...
  • Página 84 Ingresso auricolare Flash Microfono Connettore micro USB secondario Fotocamera Fotocamera Sensori di frontale luminosità e prossimità Tasto Ricevitore On/Off standby Tasto volume ”+” e”-“ Touch screen capacitivo Tasto menu Tasto Tasto menu contestuale Home contestuale Microfono Speaker ITALIANO...
  • Página 85 SCELTE RAPIDE Pannello di notifica Per aprire il pannello di notifica, toccate la barra delle notifiche nella parte alta dello schermo e trascinatela in basso con due dita per aprire la schermata di pulsanti di impostazione rapida e con un dito per aprire il pannello delle notifiche. Con cancellate le notifiche nel pannello.
  • Página 86 Menu contestuale: molte applicazioni prevedono l’utilizzo del tasto Menu Contestuale . Premendo su tale tasto, è possibile visualizzare un menu contestuale riferito all’applicazione stessa con le relative funzioni. Gestire le due SIM Dal menu principale, selezionare Impostazioni > Gestione SIM. Selezionare o deselezionare I/O accanto agli operatori telefonici corrispondenti a “SIM1”...
  • Página 87: Gestire Una Chiamata

    GESTIRE UNA CHIAMATA Dalla schermata principale, toccare l’icona Telefono; digitare il numero telefonico da chiamare usando la tastiera virtuale. Premere l’icona cornetta con la SIM desiderata per avviare la chiamata. Per terminare, toccate l’icona rossa di fine chiamata. Per rispondere ad una chiamata, trascinare la cornetta centrale verso destra sulla cornetta verde;...
  • Página 88 GESTIRE CONTATTI Note: Nel menu contestuale della rubrica si ha accesso alle funzioni di importazione/esportazione dei contatti e varie impostazioni utili. Aggiungere un nuovo contatto Dal menu principale, selezionare l’icona Contatti. Premete l’icona sulla barra in basso. Scegliete dove salvare il nuovo contatto (account, telefono, SIM1 o SIM2). Inserite Nome, Numero ed eventuali altri dettagli del contatto (se il contatto viene salvato sulle SIM non è...
  • Página 89 Note: è possibile utilizzare come suonerie dei file nei formati *mid,*wav,*ogg o *mp3. Impostare le suonerie Dal menu principale, selezionate Impostazioni > Dispositivo > Profili Audio > Generale. Selezionate Suoneria SIM1 o SIM2 e scegliete la suoneria desiderata per ciascuna SIM. Se si desidera impostare una suoneria personalizzata: in Musica selezionate il brano audio desiderato con una pressione prolungata e scegliete Usa come Suoneria nel menu contestuale.
  • Página 90 è necessario avere una connessione dati attiva; la connessione Dati di NGM Forward Xtreme è attiva al momento della prima accensione del telefono. Se non previsto in abbonamento, il traffico dati implica dei costi; si consiglia quindi di configurare l’accesso Internet tramite WiFi.
  • Página 91 Connettersi a un dispositivo Bluetooth®: accendere il dispositivo Bluetooth al quale si desidera collegarsi. Riferirsi alla documentazione del dispositivo. Bluetooth I/O per attivare il Bluetooth. Nel Dal menu principale, scegliere Impostazioni > menu contestuale trovate ulteriori funzioni ed impostazioni. Scegliere Cerca dispositivi per avviare automaticamente la ricerca di dispositivi Bluetooth Tra i dispositivi rilevati, selezionare il nome del dispositivo da associare.
  • Página 92 Per cambiare i parametri di inserimento del testo, selezionare Impostazioni > Lingua e input > SwiftKey for NGM. Sincronizzazione La sincronizzazione è il modo più efficace per gestire i propri dati utili perché permette di effettuare un backup di tali dati presenti sul dispositivo con l’account internet. In caso di cambio, smarrimento o danneggiamento del telefono non si verificheranno perdite di questi dati.
  • Página 93 NGM Italia. Bluetooth® è un marchio commerciale registrato in tutto il mondo della Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 94 Advarsel: Dataforbindelsen til NGM Forward Xtreme er aktiv fra det tidspunkt du tar i bruk telefonen første gang (og også etter enhver endring av fabrikkinnstillinger). Hvis du ikke har en spesiell sats eller kontinuerlig avtale for dataforbindelsen med ditt SIM-kort, anbefales det at du slår av datatrafikk og oppretter en Wi-Fi forbindelse, for å...
  • Página 95 Innsetting av SIM-kort: for å få tilgang til de rom som inneholder SIM-kortspor, slå av telefonen og sett inn utløserverktøy for SIM-kort i sporene som er plassert på venstre og høyre side av telefonen. Trekk i klaffen som dekker kortsporet og slå den ned. Sett inn et mikro SIM-kort i kortspor 1 og et SIM-kort i kortspor 2 slik det er demonstrert på...
  • Página 96 For å skifte batteri, kan du kontakte kundeservice hos NGM. I tilfelle du trenger en tvungen omstart av telefonen, som for eksempel i tilfelle blokkering, trykk og hold inne i ca 15 sekunder På / Av-knappen.
  • Página 97 Pauseskjerm På, Av og Hvilemodus For å slå på enheten trykk på og hold inne På/Av-knappen. For å slå av enheten skal du trykke på og holde inne den samme knappen og bekrefte stenging ved å velge "slå av". Et kort trykk gir i stedet mulighet til hurtig å...
  • Página 98 Hovedmeny Startskjerm Signalstyrke og batterinivå SIM Meldingspanel Signalstyrke WiFi Telefon Kontakter Side-indikator Hovedmeny Meldinger Internett Rullemeny Rulleskjerm HOME NORSK...
  • Página 99 Blits Andre Inngang øretelefon Kontakt Mikro USB mikrofon Kamera Frontkamera Lyssensor nærhetssen Av /på Mottaker knapp Volumkn app ”+” og ”-“ Berørings skjerm Knapp Knapp Knapp Tilbake Hjem tilpasningsm Mikrofon Høyttaler NORSK...
  • Página 100 SNARVEIER Varselpanel For å åpne varslingspanelet, klikker du på varslingsfeltet øverst på skjermen og drar det ned med to fingre for å åpne skjermen for Hurtiginnstillinger og med en finger for å åpne varslingspanelet. Med sletter du varslinger i panelet. For å skjule panelet, skal du trekke opp fra bunnen av panelet og berøre Tilbake-knappen.
  • Página 101 Kontekstmeny: mange applikasjoner krever bruk av knappen Kontekstmeny . Ved å trykke på denne knappen, ser du snarveimenyen som refererer til de aktuelle applikasjoner med tilhørende funksjoner. Betjene to SIM-kort: fra hovedmenyen velges: Innstillinger > Betjene SIM-kort. Velg mellom tastene På I/O Av ved siden av telefonoperatører knyttet til “SIM-kort1” eller “SIM- kort 2”...
  • Página 102: Betjene En Telefonsamtale

    BETJENE EN TELEFONSAMTALE Trykk på ikonet Telefon på startskjermen og tast telefonnummeret du ønsker å ringe ved å bruke det virtuelle tastaturet. Trykk på telefonikonet med det ønskede SIM-kort for å starte telefonsamtalen. Trykk det røde ikonet for å avslutte samtalen. For å...
  • Página 103 Merk: Fra Tilpasningsmenyen i Kontakter har du tilgang til alle funksjoner for å BETJENE KONTAKTER legge til/fjerne kontakter og en rekke nyttige innstillinger. Legge til en ny kontakt Velg ikonet Kontakter i hovedmenyen. Trykk på ikonet i feltet nederst . Velg hvor du vil lagre den nye kontakten (konto,telefon, SIM-kort1 eller SIM-kort2).
  • Página 104 Merk: det er mulig å bruke følgende filformat som ringetoner *mid,*wav,*ogg o *mp3. Legge inn ringetoner Velg fra hovedmenyen Innstillinger > Enhet > Lydprofiler > Generelt. Velg Ringetone SIM-kort 1 eller SIM-kort 2 og velg ønsket ringetone for hvert SIM-kort. Hvis du ønsker å...
  • Página 105 TILKOBLING: for å utnytte bedre potensialet til terminalen og operativsystemet er det nødvendig å ha en aktiv dataforbindelse; Dataforbindelsen til NGM Forward Xtreme er aktiv fra det øyeblikk du slår på telefonen. Hvis det ikke er oppgitt annet i abonnementet,medfører datatrafikken kostnader; vi anbefaler derfor å konfigurere Internett tilgangen via WiFi.
  • Página 106 Koble til enheten Bluetooth®: å koble seg til enheten Bluetooth når det er ønskelig. Se dokumentasjonen for enheten. Velg fra Hovedmenyen Innstillinger > Bluetooth I/O for å aktivere Bluetooth. På Tilpasningsmenyen finner du flere funksjoner og innstillinger. Velg Søk Enheter for å starte automatisk søk etter enheten Bluetooth. Velg blant de oppdagede enheter hvilken du vil koble på.
  • Página 107 Kontakter, Sosiale nettverk osv. For at ordboken skal fungere korrekt må du installere et mikro SD-kort i telefonen. For å endre parametrene for inntasting av tekst velger du Innstillinger > Språk og innsetting > SwiftKey for NGM. Synkronisering Synkronisering er den mest effektive måten å...
  • Página 108 Ingen del av denne veiledningen må reproduseres, distribueres, oversettes, overføres i noen form eller på noen måte, elektronisk eller mekanisk, herunder fotokopiering, registrering eller lagring i noen informasjonsarkiv eller søkesystem uten forutgående skriftlig tillatelse fra NGM Italia. Bluetooth® er et registrert varemerke i hele verden av Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 109 Xtreme tarjoaa sinulle mahdollisuuden kokea elämyksiä, joita vain Dual SIM -puhelin voi tarjota, eli mahdollisuuden käyttää yhdella laitteella samanaikaisesti kahta eri SIM-korttia ja näin ollen kahta eri numeroa. Tämä piirre kuuluu kaikille NGM puhelimille. Tulet huomaamaan miten hyödyllisiä jotkut toiminnot ovat, kuten...
  • Página 110 SIM-korttien asettaminen puhelimeen: ennen korttien paikoilleen asettamista kytke virta pois puhelimesta ja kiinnitä SIM-korttien asettamiseen tarkoitettu avain puhelimen molemmin puolin oleviin koloihin. Vedä ulos pidike, joka on kortin paikalla, ja käännä se alaspäin. Aseta mikro-SIM-kortti paikkaan 1 ja normaali SIM-kortti paikkaan 2 kuvan osoittamalla tavalla.
  • Página 111 Akku: laitteessasi on litiumpolymeeriakku. Akku on paikallaan puhelimen takana ja sitä ei voi irrottaa tai poistaa. Akun vaihtoa varten vie laite NGMn valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Jos puhelin on pakolla käynnistettävä uudestaan, esimerkiksi sen toiminnan jumittuessa, pidä virtanäppäintä painettuna noin 15 sekunnin ajan. Akun lataaminen Akku tulee ladata ennen kuin otat puhelimen käyttöön.
  • Página 112 Valmiustilan näyttö Virran kytkeminen ja katkaiseminen sekä valmiustila Kytke laitteeseen virta pitämällä virtanäppäintä painettuna. Virta katkaistaan painamalla ensin samaa näppäintä ja valitsemalla sitten"Sulje". Painamalla näppäintä lyhyesti puhelin siirtyy nopeasti valmiustilaan (näyttö on pimeä) tai siitä pois lukituksen poisto näytölle (kts. alla). Poista lukitus Alkunäyttö: käytä...
  • Página 113 Päävalikko Alkunäyttö Signaalinvoimakkuus ja akkuvirran taso Ilmoitusrivi WiFi-yhteyden voimakkuus Puhelin Yhteystiedot Sivurajat Päävalikko Viestit Internet Valikosta siirtyminen Aloitussivulta siirtyminen SUOMI...
  • Página 114 Mikro USB-portti Kuulokkeiden paikka Salamavalo Lisämikrofoni Kamera Kirkkauden Etukamera etäisyyden tunnistimet Virta- ja Kuuloke valmiustila- näppäin Äänen- voimakkuusa- näppäin "+" ja Kosketus- "-" näyttö Peruutus- Home- Pikavalikko- näppäin näppäin näppäin Mikrofoni Kaiutin 114 SUOMI...
  • Página 115 PIKATOIMINNOT Ilmoitusrivi voit avata ilmoitusrivin napauttamalla näytön yläosassa ilmoituksia varten olevaa aluetta. Kuljettamalla aluetta kahdella sormella alaspäin tulee esille pikavalikko ja sen näppäimet; kuljettamalla yhdellä sormella avaat ilmoitusrivin. Valitsemalla poistat ilmoitukset. Ilmoitusrivi häviää näytöltä painamalla peruutusnäppäintä tai vetämällä ilmoitusrivin alaosaa ylöspäin. Viimeisimmät sovellukset Käyttäessäsi mitä...
  • Página 116 Pikavalikko: monet sovellukset vaativat Pikavalikko-näppäimen käyttöä. Pitämällä näppäintä painettuna saat näkyville sovelluksen pikavalikon ja siihen liittyvät toiminnot. Kahden SIM-kortin hallinta valitse päävalikosta Asetukset > SIM-korttien hallinta Voit ottaa kumman tahansa SIM- kortin käyttöön tai pois käytöstä, kun vain haluat, valitsemalla I/O haluamasi puhelinoperaattorin, ja näin ollen SIM-kortin, kohdalla.
  • Página 117 PUHELUT Valitse alkunäytöllä kohta Puhelin; näppäile puhelinnumero näyttönäppäimistöllä. Paina haluamasi SIM-kortin luurikuvaketta. Puhelu päätty, kun painat päättyvän puhelun punaista kuvaketta. Kun haluat vastata tulevaan puheluun, siirrä sormella vetäen keskellä oleva luurinkuva oikealle vihreän luurin luo. Jos et halua vastata tulevaan puheluun, siirrä keskellä olevaa luuria vasemmalle punaisen luurin luo.
  • Página 118 Huomautus: Osoitekirjan pikavalikon kautta voit siirtää ihmisten YHTEYSTIEDOT yhteystietoja ja pääset käyttämään muita hyödyllisiä asetuksia. Lisää uusi yhteystieto Päävalikosta valitse Yhteystiedot-kuvake. Paina kuvaketta alhaalla. Valitse minne uusi yhteystieto tallennetaan (tilille, puhelimen muistiin, SIM1- vai SIM2- kortille). Näppäile Nimi, Numero ja muut haluamasi tiedot (jos yhteystiedot tallennetaan SIM-kortille , voi olla mahdollista, että...
  • Página 119 Huomautus : voit valita soittoääneksi *mid, *wav, *ogg tai *mp3 -muodossa olevia Valitse soittoääni tiedostoja. Valitse päävalikosta Asetukset > Laite > Ääniprofiili > Yleiset. Valitse SIM1 tai SIM2 soittoäänet ja sen jälkeen haluamasi soittoääni kummallekin SIM- kortille. Jos haluat yksilöllisen soittoäänen, valitse Musiikki ja sen jälkeen haluamasi musiikkikappale painamalla pidempään ja valitsemalla sitten Tallenna soittoääneksi pikavalikosta.
  • Página 120 Valitse vihreä "+"merkki, jos haluat lisätä liitteitä (viestistä tulee näin multimediaviesti MMS) ja paina Lähetä sekä valitse haluamasi SIM-kortti. VERKKOYHTEYDET: hyödyntääksesi mahdollisimman tarkkaan kaikki puhelimesi ja sen käyttöohjelman tarjoamat mahdollisuudet sinulla tulee olla käytössä verkkoyhteydet; NGM Forward Xtreme-puhelimen mobiilidatayhteys käytössä...
  • Página 121 Yhteys Bluetooth® laitteeseen: käynnistä Bluetooth-laite, johon tahdot yhteyden. Käytä apuna laitteen opasta. Valitse päävalikosta Asetukset > Bluetooth I/O saadaksesi Bluetooth-toiminnon käyttöön. Pikavalikon kautta löydät lisätoimintoja ja -asetuksia. Valitse Etsi laite ja puhelin etsii automaattisesti Bluetooth-laitteet. Valitse haluamasi laite löytyneiden laitteiden joukosta. Puhelin pyrkii löytämään yhteyden valitsemaasi laitteeseen.
  • Página 122 Jos haluat muuttaa sanasyötön asetuksia valitse Asetukset > Kieli ja syöttö > SwiftKey NGM-puhelimessa. Synkronointi: tietojen synkronointi on tehokas tapa käyttää ja hyödyntää omia tietoja, koska se mahdollistaa puhelimella olevien tietojen varmuuskopioimisen internettilin avulla.
  • Página 123 Copyright © 2014 NGM Italia Oppaan mitään osaa ei saa kopioida, jakaa tai muuttaa millään tavalla, ei sähköisesti eikä mekaanisesti. Niin ei myöskään kuvia eikä muita tallennettuja tietoja, vaikka ne olisivat saatavilla muissa tietolähteissä. NGM Italia voi antaa sitä varten kirjallisen luvan .
  • Página 124 Varning: Data förbindelsen av NGM Forward Xtreme är aktiv från tidpunkten när man slår på telefonen (och även efter varje eventuell återställning av fabriksinställningar). Om man inte har en förmånlig tariff eller“flat”...
  • Página 125 Sätt i SIM korten: för att få tillgång till SIM-kortplatserna, stäng av telefonen och för in SIM-tillbehöret i spåren som finns på vänster och höger sida av telefonen. Dra ut luckan som täcker facket och vrid det nedåt. Sätt i ett micro SIM i Slot (kortplats) 1 och ett SIM i Slot (kortplats) 2 som visas i figuren och, återigen med hjälp av SIM-tillbehöret, tryck lätt tills du hör ett lätt klick som säger att SIM-kortet sitter rätt.
  • Página 126 Batteriet: apparaten levereras med ett litiumpolymerbatteri. Batteriet sitter på baksidan av telefonen och kan inte tas bort från sin plats. För att byta ut batteriet, kontakta NGM:s kundservice. Om du behöver påtvinga omstart av telefonen, till exempel i fallet av blockering, tryck och håll i ca 15 sekunder, På/Av-knappen.
  • Página 127 Standby läge Slå på, av och Standby (vänteläge) Slå på enheten, genom att hålla in on/off knappen. Stäng av enheten, genom att hålla in samma knapp och bekräfta avstängning genom att välja "Off". Ett kort tryck ger istället möjlighet att snabbt växla från standby läge (avskärma) eller för att återgå...
  • Página 128 Huvudmenyn Huvudskärmen Signalstyrka SIM och batterinivå Informationspanel WiFi Signalstyrka Telefon Kontakter Indikerings sidor Huvudmenyn Meddelan Internet Bläddringsmenyn Bläddringskärm HOME 128 SVENSKA...
  • Página 129 Ingång för hörlurar Blixt Reserv Ingång till Micro USB mikrofon Kamera Digital kamera ljusstyrka aktivitetsav känning On/Off Mottagare knapp samt standby Volym knapp ”+” e”-“ Touch screen digest Tillbaka Home Snabbvals- knapp knapp meny knapp Mikrofon Högtalare SVENSKA...
  • Página 130 SNABB VAL Informationspanel För att öppna Informationspanelen, rör vid informations-fältet högst upp på skärmen och dra nedåt med två fingrar för att öppna snabbvals-skärmens knappar och med ett finger för att öppna meddelande-panelen. Med raderas informationspanelen. För att dölja panelen, dra upp den nedre delen av panelen eller peka på tillbaka-knappen. Senast använda applikationer Vilket program du än befinner dig i, tryck och håll ner knappen : så...
  • Página 131 Snabbvals-menyn: flera applikationer kräver användning av Snabbvals-menyn . genom att trycka på denna knapp,kan du öppna en snabbvals-meny som refererar till själva programmet och dess relativa funktioner. Hantera två SIM-kort Från huvudmenyn, välj Inställningar > Hantera SIM. Välj eller välj bort I/O vid sidan av telefonoperatörerna motsvarande "SIM1"...
  • Página 132 HANTERING AV SAMTAL Från huvudskärmen, tryck på ikonen Telefon; ange telefonnumret för att ringa med hjälp av det virtuella tangentbordet. Tryck på ikonen lur och valt SIM för att börja samtalet. för att avsluta ett samtal, trycker du på det röda ikonen på luren. För att svara på...
  • Página 133 HANTERA KONTAKTER Notera: I Snabbvals-menyn från telefonboken har du tillgång till funktioner som import/export av kontakter och olika användbara inställningar. Skapa en ny kontakt Från huvudmenyn välj symbolen Kontakter. Tryck på ikonen på raden längst ner. Välj var du vill spara din nya kontakt (konto, telefon, SIM1 eller SIM2). Ange Namn, Nummer och eventuellt andra kontakt-uppgifter (om kontakten sparas på...
  • Página 134 Notera: det är möjligt att använda ringsignaler i filer i format som *mid,*wav,*ogg o *mp3. Inställning av ringsignaler Från huvudmenyn, välj Inställningar > Anordning> Ljud Profiler > Allmänt. Välj Ringsignal SIM1 eller SIM2 och välj önskad ringsignal till varje SIM-kort. Om du vill ställa in en personlig ringsignal: välj önskat ljudstycke i Musik med ett långt tryck och välj Välj som Ringsignal i snabbvals-menyn.
  • Página 135 ANSLUTNINGAR: för att på bästa sätt kunna använda terminalens potential och dess operativsystem måste du ha en aktiv dataförbindelse;data-anslutningen från NGM Forward Xtreme är aktiv från när telefonen slås på. Om det inte ingår i ert abbonemang, så kan det tillkomma extra kostnader;...
  • Página 136 Anslut till en Bluetooth enhet®: aktivera bluetooth enheten som du vill ansluta. bruksanvisningen av den enhet du vill ansluta. Bluetooth I/O för att aktivera Bluetooth. I Från huvudmenyn, välj Inställningar > snabbvals-menyn hittar du ytterligare funktioner och inställningar. Välj Sök efter enheter för att automatiskt börja söka tillgängliga bluetooth enheter. Bland de upptäckta enheterna välj den enhet som önskas kopplas ihop.
  • Página 137 För en välfungerande ordlista är det nödvändigt att installera ett Micro-SD-kort i telefonen. För att ändra parmetrarna för textinmatning välj > Språk och inmatning> SwiftKey för NGM. Synkronisering Synkronisering är det mest effektiva sättet att styra användbar data för den möjliggör en säkerhetskopia till vald data med internetkontot.
  • Página 138 Ingen del av denna handbok får reproduceras, distribueras, översättas, överföras i någon form, eller på något sätt,elektronisk eller mekaniskt, inklusive fotokopiering, inspelning eller lagring i något informationslagringsystem eller arkiveringssystem, utan skriftligt medgivande från NGM i Italien. Bluetooth ® är ett registrerat varumärke i världen av Bluetooth SIG, Inc Wi-Fi ®...
  • Página 140 www.ngm.eu...

Tabla de contenido