Página 1
WC-Bürstengarnitur Serie 805 Toilet brush Range 805 Montageanleitung Installation instructions Montage Montage van Istruzioni di montaggio Montaje instrucciones Instrukcja montażu HEWI | 1...
Página 2
Montageanleitungen Installation instructions 4 - 6 Notice de montage Montage van Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcje montażu Pflegehinweise Care tips 8 - 13 Conseils d’entretien Onderhoudsinstructies Consigli per la pulizia Indicaciones para el mantenimiento Pielęgnacja 2 | HEWI...
Página 3
Artikel-Nr. | item number | No de référence | Type Nr. | Nr. Articolo | N° de artículo | Numer produktu 805.20.100 HEWI | 3...
Página 4
Marcar los puntos de los un diámetro de 8 mm. Atornillar firme- taladros. mente la parte inferior. Szablon otworów przyłożyć do linii Wywiercić otwory pod kołki 8mm. osiowej. Zaznaczyć pozycje otworów Przykręcić podstawkę. pod kołki. 4 | HEWI...
Página 5
Nasunąć uchwyt z elementem blokują- W przypadku szczotki do WC ustawić cym i przycisnąć go w prawo, aż przy- otwór górnej części pojemnika w cisk blokady zaskoczy. Przycisk ewen- żądanej pozycji. tualnie przekręcić. HEWI | 5...
Página 6
752, 170; 5, 161, 296 und die entsprechenden ausländischen Demontaż Patente Nacisnąć na przycisk blokady, ewentu- TOGGLER und ALLIGATOR sind alnie przekręcić go; przycisnąć uchwyt weltweit eingetragene Waren- w lewo i pociągnąć go do przodu. zeichen von Mechanical Corp. Odkręcić podstawkę. 6 | HEWI...
Página 8
Usage of any detergent requires full compliance with the manufacturer's instructions (concentration, soaking time etc.). If this is not done, the surface finishes of the HEWI products may suffer as a result and sustain damage. HEWI accepts no liability whatsoever for damage occurring from incorrect handling.
Página 9
Consigli per la pulizia | Pielęgnacja Consigli per la pulizia dei prodotti HEWI I prodotti HEWI sono facili da pulire: di regola, infatti, basta passare occasionalmente sulla super- ficie un panno umido. Se tuttavia non si desidera rinunciare all'uso del detergente, si prega di prestare attenzione alle seguenti indicazioni: Utilizzare esclusivamente detergenti con fattore pH compreso tra 6 e 8.
Página 10
2) Chapter 7.15.1 " Rustproof steels " 2nd edition, published by Edelstahl-Vereinigung e.V. mit Verein Herausgeber: Edelstahl-Vereinigung e.V. mit Verein Deutscher Eisenhüttenleute (VDEh), STAHLEISEN Deutscher Eisenhüttenleute (VDEh), STAHLEISEN Kapitel 7.15.1 "Nichtrostende Stähle" 2. Auflage, Herausgeber: Edelstahl-Vereinigung e.V. mit Verein Deutscher Eisenhüttenleute (VDEh), STAHLEISEN 10 | HEWI...
Página 11
Hoofdstuk 7.15.1 "Roestvrij staal" 2e oplage, uitge- coopération avec Verein Deutscher ver: Edelstahl-Vereinigung e.V. met Verein Deutscher Eisenhüttenleute (VDEh), STAHLEISEN Eisenhüttenleute (VDEh), STAHLEISEN Chapitre 7.15.1 "Aciers inoxydables" 2ème édition, Éditeur: Association Edelstahl-Vereinigung e.V. en coopération avec Verein Deutscher Eisenhüttenleute (VDEh), STAHLEISEN HEWI | 11...
Página 12
Deutscher Eisenhüttenleute (VDEh), STAHLEISEN Eisenhüttenleute (VDEh), STAHLEISEN Capitolo 7.15.1 "Acciai antiruggine" 2° edizione, Capítulo 7.15 1 "Aceros inoxidables" 2a. edición, Editore: Edelstahl-Vereinigung e.V. con Verein editor: Edelstahl-Vereinigung e.V. mit Verein Deutscher Deutscher Eisenhüttenleute (VDEh), STAHLEISEN Eisenhüttenleute (VDEh), STAHLEISEN 12 | HEWI...
Página 13
1) Rozdział 7.15 "Stale nierdzewne", wydanie 2, wydawca: Edelstahl-Vereinigung e.V. mit Verein Deutscher Eisenhüttenleute (VDEh), STAHLEISEN 2) Rozdział 7.15.1 "Stale nierdzewne", wydanie 2, wydawca: Edelstahl-Vereinigung e.V. mit Verein Deutscher Eisenhüttenleute (VDEh), STAHLEISEN HEWI | 13...
Página 14
Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D-34442 Bad Arolsen Telefon: +49 5691 82-0 Telefax: +49 5691 82-319 info@hewi.de www.hewi.com www.hewi.de M8050.09 11/05 14 | HEWI...