Descargar Imprimir esta página

CAME ZL37F Manual De Instrucciones página 3

Ocultar thumbs Ver también para ZL37F:

Publicidad

1 ON
Chiusura automatica attivata;
2 ON
Funzionamento pulsante o comando radio "solo apre"
attivato (con innesto scheda radiofrequenza)
2 OFF
Funzionamento pulsante o comando radio "apre-chiude-
inversione" attivato (con innesto scheda radiofrequenza);
3 ON
Tensione a 24V in uscita sui morsetti 10-E durante le fasi di
movimento e nella posizione di chiusura della barriera,
attivata;
3 OFF
Tensione a 24V in uscita sui morsetti 10-E durante le fasi di
movimento della barriera, attivata;
4 ON
Funzione a "uomo presente" attivato;
5 ON
Prelampeggio di 5 secondi in apertura e in chiusura
attivato;
6 ON
Rilevazione dell'ostacolo (con motore a finecorsa) attivato;
7 ON
Funzionamento "slave" (motore pilotato) attivato;
8 OFF
Funzione di chiusura immediata attivata; inserire dispositi-
vo di sicurezza (2-C5).
9 OFF
Pulsante "stop" attivato; inserire dispositivo di sicurezza
(1-2);
10 ON
Funzione di aumento dell'azione frenante della sbarra
attivato;
1 ON
Fermeture automatique activée;
2 ON
Fonctionnement bouton-possoir ou commande radio
"ouverture seulement" activée (avec carte
radiofréquence);
2 OFF
Fonctionnement bouton-possoir ou commande radio "ou-
verture-fermeture-inversion" activée (avec carte
radiofréquence);
3 ON
Tension à 24V à la sortie sur les bornes 10-E durant les
phases de mouvement et dans la position de fermeture de
la barrière activée;
3 OFF
Tension à 24V à la sortie sur les bornes 10-E durant les
phases de mouvement de la barrière activée;
4 ON
Fonction bouton-poussoir (contact mantenu) activée;
5 ON
Preclignotement dans la phase d'ouverture et de fermeture
activée;
6 ON
Dispositif de détection de présence (moteur en fin de
course) activée;
7 ON
Fonctionnement "slave" (moteur piloté) activée;
8 OFF
Fonction de fermeture immédiate activée; brancher le
dispositif de sécurité (2-C5);
9 OFF
Poussoir "stop" activée; brancher le dispositif de sécurité
(1-2);
10 ON
Fonction "augmentation de l'action de freinage de la
barrière" activée;
Selezioni funzioni // Functions selections // Sélections fonctions // Funktionswahl // Selecciónes función
1 ON
Automatic closure enabled;
2 ON
"Only open" radio control or pushbutton function enabled
(with plug-in radiofrequency board);
2 OFF
"Open-close-reverse" radio control or pushbutton function
enabled (with plug-in radiofrequency board);
3 ON
24V output voltage on 10-E terminals when the barrier is in
motion and in the barrier's closed position, enabled;
3 OFF
24V output voltage on 10-E terminals when the barrier is in
motion, enabled;
4 ON
"Operator present" function enabled;
5 ON
Pre-flashing (aperture and closure) enabled;
6 ON
Obstacle detection device (motor of limit position)
enabled;
7 ON
"Slave" operation (motor is controlled externally) enabled;
8 OFF
Immediate closure function enabled; activate safety
device (2-C5);
9 OFF
"Stop" button enabled; activate safety device (1-2);
10 ON
Function that increases the braking action on the barrier
enabled;
1 ON
Schliessautomatik zugeschaltet;
2 ON
Betrieb Funksteuerung "nur Öffnen" zugeschaltet; (mit
Funkfrequenze-Platine);
2 OFF
Betrieb Funksteuerung "Umschalten-Öffnen-Schließen"
zugeschaltet; (mit Funkfrequenze-Platine);
3 ON
24V Spannung am Ausgang der Klemmen 10-E bei
Schrankenlauf oder bei geschlossener Schranke
zugeschaltet;
3 OFF
24V Spannung am Ausgang der Klemmen 10-E bei
Schrankenlauf zugeschaltet;
4 ON
Bedienung vom "Steuerpult" zugeschaltet;
5 ON
Vorblinker beim Öffnen und Schließen zugeschaltet;
6 ON
Hindemisaufnahme (bei Motor am Endanschlag)
zugeschaltet;
7 ON
"Slave"-Betrieb (gesteuerter Motor) zugeschaltet;
8 OFF
Funktion zum sofortigen Schließen zugeschaltet;
Schutzvorrichtung einschalten (2-C5);
9 OFF
"Stop-Taste" zugeschaltet; Schutzvorrichtung einschalten
(1-2);
10 ON
Zur Bremskrafterhöhung der zugeschaltet;
L1
L2
L1T
L2T
PT
0
Vel.
Rall.
QUADRO CO MANDO
7
4
ZL 37
ON
1
2
3
4
5 6
ON
OFF
DIP SWITCH
1 ON
Cierre automatico activado;
2 ON
Funcionamiento polsador o radiomando "sola apertura"
activado; (con tarjeta radiofrequencia);
2 OFF
Funcionamiento polsador o radiomando "apertura-cierre-
inversion" activado; (con tarjeta radiofrequencia);
3 ON
Tensión a 24V en salida de los bornes 10-E durante las
etapas de movimiento y en la posición de cierre de la
barrera, activada;
3 OFF
Tensión a 24V en salida de los bornes 10-E durante las
etapas de movimiento de la barrera, activado;
4 ON
Funcionamiento "estando presente la persona" activado;
5 ON
Pre-intermitencia en la fase de apertura y cierre activado;
6 ON
Detección del obsáculo (con el motor al final de carrera)
activado;
7ON
Funcionamiento "slave" (motor pilotado) activado;
8 OFF
Función de cierre inmediato activado; habilitar dispositivo
de seguridad (2-C5);
9 OFF
"Polsador stop" activato; habilitar dispositivo de seguridad
(1-2);
10 ON
Función de aumento de la accíon frenante de la barra
activato;
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
7
8
9 10
- 3 -

Publicidad

loading