Jocel DF-150A7-7 Manual Del Usuario
Jocel DF-150A7-7 Manual Del Usuario

Jocel DF-150A7-7 Manual Del Usuario

Radiador de aceite

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

IRRADIADOR A ÓLEO
RADIADOR DE ACEITE
OIL-FILLED RADIATOR
 DF-150A7-7
 DF-200A7-9
 DF-250A7-11
A
Por favor, leia atentamente as instruções deste manual.
Lea el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato.
felicita-o (a) pela escolha deste Irradiador a Óleo
lo (a) felicita por la elección de este Radiador de Aceite.
congratulates you the selection of this Oil Filled Heater.
Please read this manual before using.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jocel DF-150A7-7

  • Página 1 IRRADIADOR A ÓLEO RADIADOR DE ACEITE OIL-FILLED RADIATOR  DF-150A7-7  DF-200A7-9  DF-250A7-11 felicita-o (a) pela escolha deste Irradiador a Óleo Por favor, leia atentamente as instruções deste manual. lo (a) felicita por la elección de este Radiador de Aceite.
  • Página 2: Estrutura E Características

    PORTUGUÊS BREVE APRESENTAÇÃO DO PRODUTO Este irradiador a óleo de concepção única, de estilo inovador e agradável, está equipado com um visor LED para alternar entre dois tipos de aquecimento de diferentes potências; um dispositivo de controlo da temperatura de alta sensibilidade para controlar a temperatura de superfície e a temperatura ambiente, assim como para manter uma temperatura constante automaticamente;...
  • Página 3: Dados Técnicos

    Tecla “-“ Tecla de potência Tecla Liga/Desliga Tecla “+” Tecla “-“ Tecla Modo DADOS TÉCNICOS Modelo Potência Voltagem/Frequência N.º de Elementos DF-150A7-7 900W - 1500W 220V-240V 50/60HZ 7 Elementos DF-200A7-9 1200 - 2000W 220V-240V 50/60HZ 9 Elementos DF-250A7-11 1500 - 2500W...
  • Página 4 4. Ligar o aparelho: Antes de utilizar, certifique-se que a instalação eléctrica da sua casa é de 220V-240V - 50/60HZ, suportando uma corrente superior a 15A. O irradiador permite a definição da temperatura entre 15°C - 35°C; o temporizador pode ser ajustado entre 0h-24h, pode seleccionar a potência entre baixa e alta.
  • Página 5: Recomendações De Segurança

    RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA  Desembale o irradiador, verifique se o corpo se encontra em bom estado.  Ligue o irradiador a uma tomada eléctrica com a tensão de 220-240V – 50/60Hz, e força de corrente ≥15A.  Durante sua utilização, nunca permita qualquer contacto da pele com a superficie do aquecedor para evitar queimaduras ...
  • Página 6  Como existe alguma quantidade de óleo especial no interior do irradidor, se for necessário abrir o depósito do óleo para reparação, esta operação tem de ser realizada pela Assitência Técnica. Qualquer derrame ou fuga de óleo deverá ser imediatamente comunicada à Assistência Técnica. ...
  • Página 7: Breve Presentación Del Producto

    ESPAÑOL BREVE PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO Se caracteriza por un diseño único de estilo agradable y novedoso, equipado con una pantalla LED para alternar dos tipos de calor con potencias diferentes, un dispositivo de control de la temperatura de alta sensibilidad para controlar la temperatura del aparato y la temperatura ambiente y para mantener constante la temperatura automáticamente, ruedas en la base para moverlo en todas direcciones, doble protección de seguridad, dispositivo de protección contra sobrecalentamientos (para...
  • Página 8: Parámetros Técnicos

    Botón “-“ Botónde potencia Botón Encendido/Apagado Botón “+” Botón “-“ Botón Modo PARÁMETROS TÉCNICOS Modelo Encendido Tensión / Frecuencia Nº de Elementos DF-150A7-7 900W - 1500W 220V-240V 50/60HZ 7 Elementos DF-200A7-9 1200W- 2000W 220V-240V 50/60HZ 9 Elementos DF-250A7-11 1500W - 2500W...
  • Página 9 4. Conectar el aparato: 1) Antes de utilizar este aparato, asegúrese de que la potencia de los enchufes es de 220V-240V/50/60Hz, y la corriente soportada mayor de 15A. 2) El radiador dispone de una función de ajuste de temperatura (15-35 ºC), temporizador se puede ajustar entre 0-24h y selector de potencia (alta y baja).e puede seleccionar la potencia entre baja e alta.
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad

     Pulse el botón de. cuando el radiador deje de calentar y esté inactivo, solamente permanecen en la pantalla digital el símbolo de la temperatura y de la temperatura ambiente actual. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  Abra la caja y saque el radiador. Compruebe si el cuerpo está en buenas condiciones.
  • Página 11  Como hay cierta cantidad de aceite especial dentro del radiador, en caso de que sea necesario abrir el depósito de aceite para su reparación deberá hacerlo el fabricante o su servicio técnico. Notifique inmediatamente cualquier fuga o desbordamiento al servicio técnico. ...
  • Página 12 ENGLISH BRIEF INTRODUCTION TO THE PRODUCT This Oil filled Heater features in unique design model and pleasant & novel style, equipped with LED display function to switch between two kinds of heat with different powers; high-sensitivity temperature control device to control surface temperature as well as room temperature and to automatically keep constant temperature;...
  • Página 13: Technical Parameters

    “+” Key “-“ Key Power key On/Off key “+” key “-“ key Mode key TECHNICAL PARAMETERS Model Power Voltage/frequency Number of Fins DF-150A7-7 900W - 1500W 220V-240V 50/60HZ 7 Fins DF-200A7-9 1200W- 2000W 220V-240V 50/60HZ 9 Fins DF-250A7-11 1500W - 2500W...
  • Página 14 4. Power on: 1) Before use the heater, please make sure all power sockets are 220V-240V/ -50/60HZ, with the bearable current greater than 15A. 2) You can adjust the temperature with a range of 15℃-35℃; the timer with the time range of 0h-24h; the power can be adjust between high and low heat. 3) Power on the mechanical switch on one side.
  • Página 15: Safety Directions

    SAFETY DIRECTIONS  Open the package box, take out the machine body and check whether the machine body is intact.  When the machine is put in place according to the installation instructions and requirements, connect the power supply with alternating current of 220-240V for power socket and power supply;...
  • Página 16  The removal regulations for oil after the product is abandoned must be obeyed.  According to relevant security clauses, the minimum distance between the machine and floor as well as walls should be at least 150mm.  If power cord, plug cap or other connection accessories are not available for the heat abstractor, corresponding ones should be added according to the installation instructions during installation.
  • Página 17 ASSISTÊNCIA TÉCNICA ASISTENCIA TÉCNICA TECHNICAL ASSISTANCE ______________________________________________________________________________ Telef. 00 351 252 910351 Fax: 00 351 252 910367 E-mail: assistencia@jocel.pt http://www.jocel.pt...

Este manual también es adecuado para:

Df-200a7-9Df-250a7-11

Tabla de contenido