Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONVETOR | CONVECTOR | CONVECTOR HEATER
COMANDO À DISTÂNCIA E WIFI
MANDO A DISTANCIA Y WIFI
REMOTE CONTROL AND WIFI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
IOS
ANDROID
POR FAVOR LEA LAS
POR FAVOR LEIA ATENTAMENTE
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL
AS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL.
IN THIS MANUAL CAREFULLY.
DETENIDAMENTE.
GUARDE-O PARA REFERÊNCIA
KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
GUARDE PARA FUTURAS
0
FUTURA.
REFERENCIAS.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jocel JCT007452

  • Página 1 CONVETOR | CONVECTOR | CONVECTOR HEATER COMANDO À DISTÂNCIA E WIFI MANDO A DISTANCIA Y WIFI REMOTE CONTROL AND WIFI MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL ANDROID POR FAVOR LEA LAS POR FAVOR LEIA ATENTAMENTE PLEASE READ THE INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL AS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL.
  • Página 2: Instruções Gerais

    INSTRUÇÕES GERAIS PORTUGUÊS ESTE PRODUTO ADEQUA-SE APENAS A ESPAÇOS BEM ISOLADOS E A UTILIZAÇÃO OCASIONAL. 1. Remova a embalagem e certifique-se de o aparelho está intacto. Em caso de dúvida, não o utilize e contacte o nosso Centro de Apoio Técnico. Os materiais de embalamento (sacos de plástico, polistireno, agrafos, etc.) ser mantidos fora devem...
  • Página 3: Importante

    IMPORTANTE! 1. De modo a evitar o sobreaquecimento, é aconselhável desenrolar o cabo de alimentação em todo o seu comprimento. 2. Verifique se a capacidade elétrica do sistema e das tomadas elétricas são adequadas à potência máxima indicada na placa de classificação. Em caso de dúvida, contacte um profissional qualificado.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INSTRUÇÕES GERAIS………………………………………………………………………..1 ÍNDICE…………………………………………………………………………………………...3 REGRAS DE SEGURANÇA…………………………………………………………………...4 MONTAGEM DOS PÉS………………………………………………………………………..4 FUNCIONAMENTO…………………………………………………………………………….5 INTRODUÇÃO ÀS FUNÇÕES DO PAINEL DE OPERAÇÕES…………………………...5 INTRODUÇÃO ÀS TECLAS DE FUNÇÕES…………………………………………………6 OUTRAS FUNCIONALIDADES……………………………………………………………….8 MANUTENÇÃO…………………………………………………………………………………8 CONECTIVIDADE E WI-FI…………………………………………………………………….8 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS WI-FI……………………………………………………..9 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO CONVETOR……………………………………….10 ELIMINAÇÃO CORRETA DO PRODUTO………………………………………………….11 CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA……………………………………………………..12 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE……………………………………………………..13...
  • Página 5: Regras De Segurança

    REGRAS DE SEGURANÇA AVISO DE MODO A EVITAR O SOBREAQUECIMENTO, NÃO CUBRA O AQUECEDOR. 1. Algumas peças deste produto podem aquecer bastante e causar queimaduras. Preste especial atenção na presença de crianças e pessoas vulneráveis. 2. O aquecedor não deve ser colocado imediatamente abaixo de uma tomada. 3.
  • Página 6: Funcionamento

    FUNCIONAMENTO Painel de controlo Saída de ar Suporte para comando à distância Ecrã LCD Pega Interruptor de energia Pés Entrada de ar Sensor de temperatura INTRODUÇÃO ÀS FUNÇÕES DO PAINEL DE OPERAÇÕES Mostrador de nível de aquecimento selecionado Mostrador do tempo de funcionamento Símbolo de “ventoinha”...
  • Página 7: Introdução Às Teclas De Funções

    INTRODUÇÃO ÀS TECLAS DE FUNÇÕES Botão de Ligar/Desligar Botão do Temporizador Botão da Ventoinha Botão para selecionar a configuração Botão de Wi-Fi de calor Aumentar temperatura Reduzir temperatura FUNÇÃO DE LIGAR • Insira a ficha numa tomada elétrica adequada. Após o aparelho se ligar, a placa do computador emitirá...
  • Página 8: Outras Funcionalidades

    função é desligada. Quando a função de temporizador é configurada, a contagem decrescente do mesmo começa em 5 segundos e, quando o tempo terminar, este entra em modo de espera. 2. TEMPERATURA A temperatura interna é demonstrada sempre que o aparelho é ligado. A temperatura pode ser configurada quando o aparelho está...
  • Página 9: Manutenção

    MEMÓRIA • O aparelho retém a mais recente configuração de temperatura na sua memória. Esta temperatura será demonstrada em cada arranque. Se as configurações de potência forem diferentes, a reconfiguração de arranque assumirá estas configurações como as predefinidas. MANUTENÇÃO • Antes de realizar a limpeza de rotina, desligue o produto e desconecte-o da rede elétrica.
  • Página 10: Especificações Técnicas Wi-Fi

    Clique “ADICIONAR PARTILHA” e insira o número de telemóvel ou email do novo membro. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DE WI-FI MODELO: JCT007452) NORMA: IEEE 802.11 b/g/n TIPO DE ANTENA: Antena omnidirecional externa e Antena PCB, Antena PBC FRIST...
  • Página 11: Especificações Técnicas Do Convetor

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO CONVETOR Modelo JCT007452 TENSÃO NOMINAL AC220-240V/50/60Hz POTÊNCIA 2300W ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO CONVETOR Número do Modelo: JCT007452 Artigo Símbolo Valor Unidade Artigo Unidade Tipo de entrada de calor, para armazenamento Saída de calor elétrico, apenas aquecedores de espaço (selecionar Saída de...
  • Página 12: Eliminação Correta Do Produto

    Com controlo eletrónico de temperatura não ambiente Com controlo eletrónico de temperatura ambiente mais temporizador diário Com controlo de temperatura eletrónico não mais temporizador semanal Outras opções de controlo (múltiplas seleções possíveis) Controlo de temperatura ambiente com não deteção de presença Controlo de temperatura ambiente com não deteção de janela aberta...
  • Página 13: Condições Gerais De Garantia

    3. Com a modificação ou desaparecimento da chapa de identificação do aparelho. ASSISTÊNCIA TÉCNICA Para solicitar a assistência técnica, os nossos serviços estão disponíveis através dos seguintes contactos: Telef. 00 351 252 910 351 Fax: 00 351 252 910 367 E-mail: assistencia@jocel.pt http://www.jocel.pt...
  • Página 14: Declaração De Conformidade

    Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho abaixo indicado Aparelho: CONVETOR...
  • Página 15: Instrucciones Generales

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES GENERALES ESTE PRODUCTO ES ADECUADO SÓLO PARA ESPACIOS BIEN AISLADOS O PARA USO OCASIONAL 1. Retire el embalaje y asegúrese de que el aparato esté intacto. En caso de duda, no lo utilice y póngase en contacto con nuestro Centro de Asistencia Técnica. Los materiales de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, grapas, etc.) deben mantenerse fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos.
  • Página 16 ¡IMPORTANTE! Para evitar el sobrecalentamiento, es aconsejable desenrollar toda la longitud del cable de alimentación. Compruebe que la capacidad eléctrica de la instalación y las tomas de corriente son adecuadas para la potencia máxima indicada en la placa. En caso de duda, póngase en contacto con un profesional calificado.
  • Página 17: Índice

    ÍNDICE INSTRUCCIONES GENERALES……………………………………………………………14 ÍNDICE………………………………………………………………………………………….16 REGLAS DE SEGURIDAD………………………………………………..………………….17 MONTAJE DE PIES………………………………………………………...…………………17 FUNCIONAMIENTO…………………………………………………………………………..18 INTRODUCCIÓN A LAS FUNCIONES DEL PANEL DE OPERACIONES……………..18 INTRODUCCIÓN A LAS TECLAS DE FUNCIÓN………………………………………….19 OTRAS FUNCIONES…………………………………………………………………………20 MANTENIMIENTO…………………………………………………………………………….21 CONECTIVIDAD Y WI-FI……………………………………………………………………..21 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE WI-FI……………………………………………….22 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL CONVECTOR...………………………………...23 ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO……………………………………………24 CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA…………………………………………….25 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD………………………………………………………26...
  • Página 18: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PARA EVITAR EL SOBRECALENTAMIENTO, NO CUBRA EL CALENTADOR Algunas partes de este producto pueden calentarse mucho y causar quemaduras. Hay que prestar especial atención cuando haya niños y personas vulnerables. El calentador no debe estar situado justo debajo de una toma de corriente. No utilice este calentador en las inmediaciones de un baño, una ducha o una piscina.
  • Página 19: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Panel de control Salida de aire Soporte de control remoto Pantalla Interruptor de alimentación Entrada de Sensor de aire temperatura INTRODUCCIÓN A LAS FUNCIONES DEL PANEL DE OPERACIONES Indicación del nivel de calefacción seleccionado Visualización del tiempo de funcionamiento Símbolo de “ventilador”...
  • Página 20: Introducción A Las Teclas De Función

    INTRODUCCIÓN A LAS TECLAS DE FUNCIÓN 4. Botón de On\Off (Encendido/Apagado) 1. Botón del temporizador 5. Botón del ventilador 2. Botón para seleccionar el ajuste de calor 6. Botón de Wi-Fi 3. Botón para reducir la temperatura Botón para aumentar la temperatura ENCENDER •...
  • Página 21: Ventilador

    y entonces la función se apaga, cuando la función del temporizador está ajustada, la cuenta atrás del temporizador empieza en 5 segundos, y después de que el temporizador termine, entra en modo de espera; 2. TEMPERATURA La temperatura interna se muestra cada vez que se pone en marcha el aparato. La temperatura puede ajustarse cuando el aparato está...
  • Página 22: Mantenimiento

    Memoria • El aparato puede guardar en su memoria el último ajuste de temperatura. Esta temperatura se mostrará en cada puesta en marcha. Si los ajustes de energía son diferentes, el restablecimiento de la puesta en marcha irá a los ajustes por defecto. MANTENIMIENTO Antes de realizar la limpieza rutinaria, apague el aparato y desconecte la fuente alimentación principal.
  • Página 23: Especificaciones Técnicas De Wi-Fi

    Haga clic en "Añadir uso compartido" e introduzca el número de teléfono móvil o el correo electrónico del nuevo miembro. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE WI-FI Modelo: JCT007452 Norma: IEEE 802.11 b/g/n Tipo de antena: Antena omnidireccional externa y antena PCB, antena PCB FRIST...
  • Página 24: Especificaciones Técnicas Del Convector

    Temperatura de funcionamiento: -20°C~85ºC Humedad de funcionamiento: 10%~85%. Entrada de alimentación: DC 5V/300Ma ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONVECTOR Modelo JCT007452 VOLTAJE NOMINAL AC220-240V/50/60Hz POTENCIA 2300W Número de modelo: JCT007452 Valor Unidad Artículo Unidad Artículo Símbolo Tipo de entrada de calor, para el almacenamiento Potencia calorífica...
  • Página 25: Eliminación Correcta Del Producto

    calorífica mínima Dos o más etapas manuales, sin En modo de 0.00043 control de la temperatura espera ambiente. Con control de la temperatura ambiente mediante termostato mecánico. Con control electrónico de la temperatura ambiente. Con control electrónico de la sí temperatura ambiente y temporizador diario.
  • Página 26: Condiciones Generales De Garantía

    6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente. 7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. LA GARANTIA TERMINA 1. Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato.
  • Página 27: Declaración De Conformidad

    SEDE: Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo: Aparato CONVECTOR Marca...
  • Página 28: General Instructions

    ENGLISH GENERAL INSTRUCTIONS THIS PRODUCT IS ONLY SUITABLE FOR WELL INSULATED SPACES OR OCCASIONAL USE. 1. Remove the packaging and make sure that the appliance is intact. If in doubt, do not use it and contact our Technical Assistance Centre. Packaging materials (plastic bags, polystyrene, staples etc.) must be kept out of the reach of children as they could be hazardous.
  • Página 29: Important

    IMPORTANT 1. In order to avoid overheating, it is advisable to unwind the entire length of the power cord. 2. Check that the electric capacity of the system and the power outlets are adequate for the maximum power stated on the plate. If in doubt, please contact a qualified professional.
  • Página 30: Index

    INDEX GENERAL INSTRUCTIONS ..................27 INDEX..........................29 SAFETY RULES ......................30 FEET ASSEMBLY ......................30 FUNCTIONING ......................31 INTRODUCTION TO THE OPERATIONS PANEL FUNCTIONS…………………………31 INTRODUCTION TO THE FUNCTION KEYS………………………………………………32 OTHER FEATURES…………………………………………………………………………..34 MAINTENANCE ......................34 CONNECTIVITY AND WI-FI………………………………………………………………….34 TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE HEATING CONVECTOR…………………….36 CORRECT ELIMINATION OF THE PRODUCT…………………………………………….37 GENERAL WARRANTY CONDITIONS .................38 DECLARATION OF CONFORMITY ................39...
  • Página 31: Safety Rules

    SAFETY RULES WARNING IN ORDER TO AVOID OVERHEATING, DO NOT COVER THE HEATER 1. Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. 2. The heater must not be located immediately below a socket-outlet. 3.
  • Página 32: Functioning

    FUNCTIONING INTRODUCTION TO THE OPERATIONS PANEL FUNCTIONS Selected heating level display Running time display "Fan" symbol Set temperature display "Frost protection" symbol Measured temperature display Selected unit of measurement display On/Off button Fan button Infrared receiver for remote control Increase temperature Wi-Fi button Reduce temperature Button for selecting the heat setting...
  • Página 33: Introduction To The Function Keys

    INTRODUCTION TO THE FUNCTION KEYS On/Off button Timer button Fan button Button for selecting the heat setting Wi-Fi button Reduce temperature Increase temperature POWER FUNCTION • Insert the plug in a suitable power socket. After the power is turned on, the computer board emits a “click”...
  • Página 34: Anti-Frost Mode

    TIMING AND TEMPERATURE SETTING 1. TIMER First click on the time and temperature keys two times, the temperature function is open, the temperature began to flicker, Press "+" or "-" key to set the temperature (set temperature must be greater than the current temperature)。Press the timer button, each time the time is increased by 1 hour, when the timer time is 24:00, press the timer button, then the function is turned off, when the timer function is set, the timer countdown starts in 5...
  • Página 35: Other Features

    OTHER FEATURES LCD ROOM TEMPERATURE DISPLAY • The appliance will stop when the temperature exceeds 2 degrees with respect to the set temperature. MEMORY • The appliance can hold the last temperature setting in its memory. This temperature will be shown at each start-up. If the power settings were different, start-up reset will go to those set as default.
  • Página 36 7. Open the application APP to enter the network and clink “Confirm indicator rapidly blink”, select Wi-Fi network, enter the password of Wi-Fi and click “Confirm” button. The LCD screen indicates "AP0x"(0 ~ 4) during the distribution process. When indicating "AP04", it is equipped with a net OK, and at the same time, the buzzer prompts 3 sounds;...
  • Página 37: Technical Specifications Of The Heating Convector

    TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE HEATING CONVECTOR Model JCT007452 RATED VOLTAGE AC220-240V/50/60Hz POWER 2300W Model Number: JCT007452 Symbol Value Unit Item Unit Item Type of heat Input, for electric storage local Heat output space heaters only (select one) Manual heat charge control, with integrated...
  • Página 38: Correct Elimination Of The Product

    CORRECT ELIMINATION OF THE PRODUCT At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection center or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health, deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant...
  • Página 39: General Warranty Conditions

    7. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or interventions by any person not authorized by Jocel. THE WARRANTY EXPIRES 1. If the appliance has not been installed by an Accredited Technician.
  • Página 40: Declaration Of Conformity

    Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARATION OF CONFORMITY We declare on our own responsibility that the machine indicated below: Product...

Tabla de contenido