Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
MÁQUINA DE FAZER PÃO
PANIFICADORA
BREAD MAKER
BM1309-B
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jocel BM1309-B

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com MÁQUINA DE FAZER PÃO PANIFICADORA BREAD MAKER BM1309-B MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS ÍNDICE IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURANÇA CONHEÇA A SUA MÁQUINA DE FAZER PÃO INTRODUÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO MANTER QUENTE MEMÓRIA AMBIENTE ECRÃ DE AVISO ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO COMO FAZER PÃO INTRODUÇÃO ESPECIAL MANUTENÇÃO E LIMPEZA INTRODUÇÃO AOS INGREDIENTES DO PÃO MEDIÇÃO DE INGREDIENTES...
  • Página 3: Importantes Medidas De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURANÇA Antes de utilizar o electrodoméstico, deve seguir sempre as seguintes precauções básicas: 1. Leia todas as instruções 2. Antes da utilização, verifique se a voltagem da tomada de corrente corresponde à referida na placa informativa.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com 17. Nunca cubra o aparelho com uma toalha ou qual outro material, o calor e o vapor têm de se dissipar livremente. Pode ser provocado um incêndio se o aparelho for coberto por um material combustível ou entrar em contacto com este.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO (O painel está sujeito a alterações sem aviso prévio). Tempo de funcionamento de É indicado o programa cada programa seleccionado DEPOIS DE LIGAR Assim que a máquina de fazer pão for ligada à alimentação eléctrica, é emitido um sinal sonoro e é...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com MENU: É utilizado para definir diferentes programas. Cada vez que é premido (acompanhado por um sinal sonoro curto), o programa irá ser diferente. Se premir o botão de forma descontínua, os 12 menus serão alternados para serem indicados pelo LED. Seleccione o programa pretendido.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com b) Prima CICLO para passar para o passo seguinte, RISE1 (Crescer1) irá ser apresentado no LCD e, em seguida, prima o botão TEMPO para ajustar os minutos, o número irá aumentar rapidamente se o botão TEMPO estiver premido. Prima CICLO para confirmar. c) Defina assim os passos restantes.
  • Página 8: Manter Quente

    All manuals and user guides at all-guides.com Prima o botão uma vez, a lâmpada ficará iluminada para visualizar adequadamente o funcionamento. Dentro de 1 minuto, se premir o botão novamente, a lâmpada irá apagar-se. Após 1 minuto, não é necessário premir o botão, a lâmpada irá apagar-se automaticamente. MANTER QUENTE O pão pode ser mantido quente automaticamente durante 60 minutos depois da cozedura.
  • Página 9: Como Fazer Pão

    All manuals and user guides at all-guides.com COMO FAZER PÃO 1. Coloque a forma em posição, rode-a no sentido dos ponteiros do relógio até ouvir um clique a indicar a posição correcta. Fixe a pá para amassar no eixo motor. Recomenda-se que os orifícios sejam cheios com margarina resistente ao calor antes de colocar os amassadores;...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Deixe a forma do pão arrefecer antes de desenformar o pão. Utilize uma espátula anti-aderente para soltar cuidadosamente da forma os lados do pão. 13. Vire a forma do pão ao contrário sobre uma grelha de arrefecimento ou sobre uma superfície de cozinha limpa e abane gentilmente até...
  • Página 11: Manutenção E Limpeza

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENÇÃO E LIMPEZA Desligue a máquina da corrente e deixe-a arrefecer antes de a limpar. 1. Forma do pão: Remova a forma do pão, rodando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, puxando em seguida a pega para a remover; limpe o interior e o exterior com um pano húmido, não utilize quaisquer agentes abrasivos para não danificar o revestimento não aderente.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Farinha com fermento Farinha com fermento em pó, é utilizada especialmente para fazer bolos. 6. Farinha de milho e farinha de aveia A farinha de milho e a farinha de aveia são trituradas a partir do milho e da aveia em separado. São ingredientes aditivos no fabrico de pão que são utilizados para a melhoria do sabor e textura.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Fermento em pó O fermento em pó é utilizado principalmente para levantar o pão e bolos de fabrico rápido. Dado que não necessita de tempo de crescimento e pode ser produzido em contacto com o ar, o ar irá...
  • Página 14: Guia De Resolução De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS N.º PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO Na primeira vez de utilização, alguns Desligue a máquina e limpe o elemento de Fumo saída ingredientes aderem ao elemento de aquecimento, mas tenho cuidado para não se ventilação ao cozer aquecimento, o óleo permanece na queimar;...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com RECEITAS Os seguintes ingredientes são apenas para sua referência - pode ajustar as quantidades dependendo dos ingredientes, preferências e experiências. 1. PÃO SIMPLES: 750 g 1000 g INGREDIENTES 1.ÁGUA 250 ml 350 ml 2.ÓLEO 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com 4. PÃO QUENTE 1000 g INGREDIENTES 1.ÁGUA (40~50℃ ) 350 ml 2.ÓLEO 3 colheres de sopa 3.SAL 1 ½ colher de chã 2 colheres de sopa 4.AÇÚCAR 5.FARINHA 4 1/3 chávenas 6.FERMENTO 3 colheres de chã 5.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com 8. MASSA DE PÃO 750 g 1000 g INGREDIENTES 1.ÁGUA 270 ml 350 ml 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 2.ÓLEO 3.SAL 1 colher de chã 2 colher de chã . FARINHA 3 chávenas 4 1/3 chávenas...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL ÍNDICE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONOZCA SU MÁQUINA DE PAN PANEL DE CONTROL MANTENGA EL PAN CALIENTE MEMORIA AMBIENTE INDICACIÓN DE ADVERTENCIA ANTES DE UTILIZAR ESTA MÁQUINA POR PRIMERA VEZ CÓMO HACER PAN PRESENTACIÓN ESPECIAL LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PRESENTACIÓN DE LOS INGREDIENTES DEL PAN...
  • Página 19: Advertencias De Seguridad Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Antes de utilizar este aparato, siga las precauciones básicas de seguridad que se indican a continuación: 1. Lea todas las instrucciones 2. Antes de utilizar este aparato, compruebe que la tensión de la toma de corriente se corresponde con la indicada en la placa de características.
  • Página 20: Conozca Su Máquina De Pan

    All manuals and user guides at all-guides.com 17. Nunca cubra este aparato con una toalla ni con cualquier otro material; el calor y el vapor deben poder salir libremente. Podría arder si se cubre o está en contacto con un material combustible.
  • Página 21: Cuadro De Mandos

    All manuals and user guides at all-guides.com CUADRO DE MANDOS (La serigrafía está sujeta a cambios sin notificación previa) Tiempo de funcionamiento de Indicación del programa cada programa DESPUÉS DEL ENCENDIDO En cuanto conecte la máquina de pan a la red eléctrica, se oirá un pitido y en la pantalla aparecerá...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com MENÚ Se utiliza para configurar diferentes programas. Cada vez que se pulsa (acompañado de un breve pitido) cambia el programa. Pulse el botón repetidamente y los 12 menús aparecerán consecutivamente en la pantalla LCD. Seleccione el programa deseado. A continuación se explican las funciones de los 12 menús.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com b) Pulse CYCLE para introducir el siguiente paso y aparecerá RISE1 (SUBIR1) en la pantalla LCD. Luego pulse TIME para ajustar los minutos; si mantiene pulsado este botón, los números aumentarán rápidamente. Luego pulse CYCLE para confirmar la selección. c) Siga procediendo de este modo para configurar los pasos restantes.
  • Página 24: Mantenga El Pan Caliente

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENGA EL PAN CALIENTE El pan se puede mantener caliente automáticamente durante 60 minutos después de su horneado. Si durante este tiempo usted desea retirar el pan, apague el programa pulsando el botón INICIAR/DETENER. MEMORIA Si se interrumpe el suministro eléctrico durante la fabricación del pan, el proceso continuará...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO HACER PAN 1. Coloque el molde para el pan en su sitio, luego gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta oír un clic. Fije la paleta amasadora en el eje motor. Se recomienda cubrir el orificio con margarina resistente al calor antes de colocar la paleta amasadora para evitar que la masa se pegue a la paleta amasadora;...
  • Página 26: Presentación Especial

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Deje enfriar el molde antes de retirar el pan. Luego utilice la espátula anti-adherente para despegar suavemente el pan del molde. 13. Ponga el pan boca abajo sobre una rejilla metálica o superficie limpia y sacúdalo suavemente hasta que el pan caiga sobre la rejilla.
  • Página 27: Limpieza Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desconecte la máquina de la red y déjela enfriar antes de proceder a su limpieza. 1. Molde para el pan: Retire el molde para el pan girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj y tirando del asa.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Harina leudante Este tipo de harina contiene levadura y se utiliza para hacer bizcochos. 6. Harina de maíz y harina de avena Estas harinas se obtienen moliendo maíz y avena por separado. Se utilizan como ingredientes para mejorar el sabor y la textura del pan.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Levadura en polvo La levadura en polvo se utiliza en panes rápidos y bizcochos, ya que no necesita tiempo para subir la masa y produce un gas que forma burbujas y ablanda la textura del pan utilizando un principio químico.
  • Página 30: Guía De Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS N.º PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Algunos ingredientes se adhieren al Desconecte la máquina de pan y limpie el Sale humo de los orificios de elemento calentador, o queda aceite en elemento calentador pero tenga cuidado de no ventilación cuando...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com RECETAS Las recetas que se indican a continuación sirven únicamente como referencia; usted puede ajustarlas dependiendo de los ingredientes y sus propios gustos y experimentos. 1. PAN NORMAL: TAMAÑO 750grs 1000grs 1. AGUA 250ml 350ml 2.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com 4. PAN RÁPIDO: TAMAÑO 1000grs 1. AGUA (40-50 ºC) 350ml 2. ACEITE 3 cucharadas 3. SAL 1 ½ cucharaditas 4. AZÚCAR 2 cucharadas 5. HARINA 4 1/3 vasos 6. LEVADURA 3 cucharaditas 5. PAN DULCE: TAMAÑO 750grs 1000grs...
  • Página 33: Eliminación Ecológica

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. MASA: TAMAÑO 750grs 1000grs 1. AGUA 270ml 350ml 2. ACEITE 2 cucharadas 3 cucharadas 3. SAL 1 cucharadita 2 cucharaditas HARINA 3 vasos 4 1/3 vasos REFINADA 5. AZÚCAR 2 1/2 cucharadas cucharadas 6.
  • Página 34: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH CONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS KNOW YOUR BREAD MAKER INTRODUCTION OF CONTROL PANEL KEEP WARM MEMORY ENVIRONMENT WARNING DISPLAY BEFORE THE FIRST USE HOW TO MAKE BREAD SPECIAL INTRODUCTION CLEANING AND MAINTENANCE INTRODUCTION OF BREAD INGREDIENTS INGREDIENTS MEASUREMENT TROUBLE SHOOTING GUIDE RECIPES...
  • Página 35: Important Safeguards

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed: 1. Read all instructions 2. Before use, check that the voltage of wall outlet corresponds to the one shown on the rating plate.
  • Página 36: Know Your Bread Maker

    All manuals and user guides at all-guides.com 17. Never cover the appliance with a towel or any other material, heat and steam must be able to escape freely. A fire can be caused if it is covered by, or comes into contact with combustible material.
  • Página 37: Introduction Of Control Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION OF CONTROL PANEL (The silkscreen is subject to change without prior notice.) This indicates the program The operation time for each you have chosen. program. AFTER POWER-UP As soon as the bread maker is plugged the power supply, a beep will be heard and “1 3:00 ” appears in the display.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com MENU It is used to set different programs. Each time it is pressed (accompanied by a short beep) the program will vary. Press the button discontinuously, the 12 menus will be cycled to show on the LCD display.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com b) Press CYCLE (CICLO) to enter the next step, RISE1 will appear on LCD, and then press TIME (TEMPO) button to adjust the minutes, the number will increase rapidly if TIME button is holding. Further press CYCLE (CICLO) to confirm. c) In this way set the remaining steps.
  • Página 40: Keep Warm

    All manuals and user guides at all-guides.com LIGHT (LUZ) Press the button once, the lighting lamp will be illuminated to expediently view the operation. Within 1minutes, if you press the button again, the lighting lamp will be extinguished. After 1 minute, doesn’t need press the button, the lamp will be extinguished automatically.
  • Página 41: How To Make Bread

    All manuals and user guides at all-guides.com HOW TO MAKE BREAD 1. Place the bread pan in position, then turning it in clockwise until they click in correct position. Fix the kneading blade onto the drive shaft. It is recommended to fill hole with heat-resisting margarine prior to place the kneading blade to avoid the dough sticking the kneading blade, also this would make the kneading blade be removed from bread easily.
  • Página 42: Special Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Let the bread pan cool down before removing the bread. Then use non-stick spatula to gently loosen the sides of the bread from the pan. 13. Turn bread pan upside down onto a wire cooling rack or clean cooking surface and gently shake until bread falls out.
  • Página 43: Cleaning And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect the machine from the power outlet and let it cool down before cleaning. 1. Bread pan: remove the bread pan by turning it in anti-clockwise, then pulling the handle to remove it, wipe inside and outside of pan with a damp clothes, do not use any sharp or abrasive agents for the consideration of protecting the non-stick coating.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Self-rising flour A type of flour that contains baking powder, it is used for making cakes specially. 6. Corn flour and oatmeal flour Corn flour and oatmeal flour are ground from corn and oatmeal separately. They are the additive ingredients of making rough bread, which are used for enhancing the flavor and texture.
  • Página 45: Ingredients Measurement

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Baking powder Baking powder is used for rising the Ultra Fast bread and cake. As it does not need rise time, and it can produce the air, the air will form bubble to soften the texture of bread utilizing chemical principle.
  • Página 46: Trouble Shooting Guide

    All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLE SHOOTING GUIDE Problem Cause Solution Unplug the bread maker and clean the heat Some ingredients adhere to the heat element or Smoke from ventilation hole element, but be careful not to burn you, nearby, for the first use, oil remained on the when baking during the first use, dry operating and open...
  • Página 47: Recipes

    All manuals and user guides at all-guides.com RECIPES The following recipes are only for reference, you may adjust them depending on ingredients, own taste and experiments. 1. BASIC BREAD: SIZE MATERIAL 750g 1000g 1.WATER 250ml 350ml 2.OIL 2 tablespoons 3 tablespoons 3.SALT 1teaspoons 1 1/2teaspoons...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com 4. QUICK BREAD: SIZE MATERIAL 1000g 1.WATER(40~50℃ ) 350ml 2.OIL 3 tablespoons 3.SALT 1 1/2teaspoons 4.SUGAR 2 tablespoons 5.FLOUR 4 1/3 cups 6.YEAST 3 teaspoons 5. SWEET BREAD: SIZE MATERIAL 750g 1000g 1.WATER 250ml 300ml 2....
  • Página 49: Environment Friendly Disposal

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. DOUGH: SIZE MATERIAL 750g 1000g 1.WATER 270ml 350ml 2.OIL 2 tablespoons 3 tablespoons 3.SALT 1teaspoon 2 teaspoons . REFINED 3 cups 4 1/3cups FLOUR 5.SUGAR 2 1/2 tablespoons tablespoons 6.YEAST 3/4 teaspoons 1 teaspoons 9.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com ASSISTÊNCIA TÉCNICA ASISTENCIA TÉCNICA TECHNICAL ASSISTANCE ______________________________________________________________________________ Telef. 00 351 252 910351 Fax: 00 351 252 910367 E-mail: assistencia@jocel.pt http://www.jocel.pt...

Tabla de contenido