ES Es necesario realizar mantenimientos y controles periódicos de los
elementos de sujeción, tornillos, varillas y anclajes. En caso de no efectuarse
dichos controles el juguete puede volcar o provocar una caída.
La superficie adecuada para el correcto funcionamiento del juguete debe
ser suelo llano, nivelado y con buena adherencia.
UK It is important to carry out regular maintenance and checks on the
various parts of the toy to ensure safe play. If these checks and controls are
not carried out, the toy could prove unstable.
The toy should only be used on a flat, smooth surface with good traction.
DE Um jedes risiko eines sturzes oder umkippens auszuschlieen, ist es
unerlässlich, alle verschlüsse, schrauben, stangen und verankerungen
regelmäig auf ihren einwandfreien zustand zu überprüfen.
Benutzen sie dieses spielzeug nur auf einernglatten und ebenen fläche, die
eine gute bodenhaftung gewährleistet.
FR Il est indispensable de vérifier régulièrement le bon état et le serrage
des éléments de fixation, afin d'éviter tout risque de chute.
N'utilisez ce jouet que sur un sol plan, nivelé et offrant une bonne adhérence.
IT
È necessario effettuare una manutenzione e un controllo regolare degli
ES Nunca usar el vehículo descalzo o con un calzado inadecuado.
UK Never use the vehicle barefoot or with insufficient protection on the feet.
DE Das fahrzeugs niemals barfuss oder mit ungeeignetem schuhwerk
fahren.
FR
Ne jamais utiliser la voiture pieds nus ou sans avoir sufisamment
protege les pieds.
ES Nunca usar el vehículo bajo la lluvia ni lavar con una manguera. Si se
quiere lavar el vehículo, hacerlo con un trapo humedecido con agua y sin
usar disolventes orgánicos. Hacerlo siempre con el cargador desconectado.
UK Never use the vehicle in the rain or wash it with a hosepipe. If you want
to clean the vehicle, do it with a damp cloth, and without using any organic
s o l v e n ts . C l e a n / w a s h o n l y w i t h t h e c h a r g e r d i s c o n n e c t e d .
DE Das fahrzeugs niemals bei regen benutzen oder mit dem wasserschlauch
abspritzen. Das fahrzeugs mit einem mit wasser angefeuchteten tuch
abwischen und keine scharfen reinigungsmittel oder lösungsmittel
Verwenden. Vor dem reinigen ladegerät entfernen.
FR Ne jamais utiliser la voiture sous la pluie, ne pas la laver avec un tuyau.
Pour laver la voiture, utiliser un chiffon humide sans utiliser de solvant
organique. Nettoyer/laver seulement avec le chargeur Debranche.
ES No dejar el vehículo cerca de fuentes de calor como estufas, radiadores,
etc.
UK Never leave the vehicle near any heat sources, such as cookers or
radiators, etc.
DE Das fahrzeugs nicht in der nähe von hitzequellen wie öfen, radiadoren,
etc. Stehen lassen.
FR Ne jamais laisser la voiture a proximite d'une source de chaleur telle
que cuisiniere, radiateur, etc.
ES Nunca levante el vehículo con peso en su interior. Se podría dañar
gravemente la estructura del mismo
UK Never lift up the vehicle loaded. The fabric of the vehicle could be
severely damaged.
DE Das fahrzeugs niemals hochheben, wenn es beladen ist. Das fahrzeugs
kann dadurch stark beschädigt werden.
FR Ne jamais soulever la voiture chargee ce qui risquerait d'en endommager
le tissu.
ES Para evitar el riesgo de asfixia, por favor eliminar los embalajes de plastico
antes de usar el producto. Mantener los embalajes en un lugar seguro y
alejado del alcance de bebés y niños.
UK In order to lower the risk of suffocation, please remove plastic wrapping
before using the product. The plastic wrapping should be disposed and kept
without the reach of infants and children.
DE Um die gefahr von erstickung zu vermeiden bitte plastikverpackung vor
gebrauch dieses artikels entfernen. Die plastikverpackung sollte entsorgt
werden und nicht in reichweite von babys und kindern aufbewahrt werden.
FR Afin d'éviter le danger d'étouffement s.V.P retirer l'emballage en plastique
avant l'usage de cet article. L'emballage en plastique devrait être éliminé et
ne pas rester à la portée du bébé et être gardé des enfants.
ES Guarde estas instrucciones para futuras consultas, ya que contienen
información importante.
UK Keep this instruction sheet for future reference as it contains important
information.
DE Bewahren Sie diese Anleitungen für künftige Fälle auf, da diese wichtige
Informationen enthalten.
FR Conservez ces modes d'emploi pour pouvoir les consulter ultérieurement,
le cas échéant, car ils contiennent des informations importantes.
elementi di fissaggio, viti e asti. in caso questi controlli non vengano effettuati
il giocattolo si può rovesciare e può provocare una caduta.
Per il funzionamento corretto del giocattolo è necessaria una superficie piana
e antisdrucciolevole.
NL Regelmatige onderhoud en controle van de bevestigingselementen,
schoeven, staven en verankeringen noodzakelijk.bij een onvoldoende
uitvoering van de genoemde controles is een omkantelen van het speelgoed
en de veroorzaking van een val mogelijk.
De adequate oppervlakte voor een correcte functie van het speelgoed in
een effen en slipvrije ondergrond.
PO
É necessário checar e fazer manutenção periódica das partes de
fixação, parafusos e encaixes. o controle regular é importante para prevenir
o risco de quedas.
Este brinquedo deve ser usado sobre superfície plana e de boa aderéncia
para um bom funcionamento.
AR
IT
Non utilizzare mai il vehicolo a piedi nudi o con calzature non adatte
alla sua guid.
NL
Nooit autorijden met blote voeten of ongeschikt schoeisel.
PO
Nunca conduzir o veículo descalço ou com calçado inadequado.
AR
IT
Non adoperare mai il vehicolo con la pioggia, non bagnarla con un
getto d'acqua diretto. Per la pulizia, utilizzare uno straccio inumidito con
acqua. Non usare solventi o detersivi aggressivi. Assicurarsi di aver allontanato
il caricabatterie prima di lavare il vehicolo.
NL De voertuig nooit bij regen gebruiken of met een tuinslang nat spuiten.
Een doek een beetje met water bevochtigen en daarmee de auto
schoonmaken. Nooit bijtende schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen
gebruiken. Vooraleer te reinigen de acculader verwijderen.
PO Nunca utilizar o veículo com chuva ou lavá-lo com a mangueira de
água. Limpar o veículo com um pano humedecido com água e não utilizar
detergentes ou soluções agressivas. Remover o carregador antes da limpeza.
AR
IT
Custodire il vehicolo lontana da fonti di calore come forni, radiatori etc.
NL De voertuig nooit in de buurt van hittebronnen zoals kachels, radiators,
enz. Laten staan.
PO Não deixar o veículo nas imediações de fontes de calor como fornos,
radiadores, etc.
AR
IT
Non sollevare mai il vehicolo, quando il passeggero e' all'interno. E'
un'operazione che può danneggiarla in modo molto grave.
NL De voertuig nooit optillen, als hij beladen is. Hierdoor kan de voertuig
erg beschadigd worden.
PO Nunca levantar o veículo quando este está carregado. Este pode ficar
gravemente danificado.
AR
IT
Per evitare un possibile pericolo di soffocamento, si prega di togliere
l'imballaggio di plastica prima di utilizzare l'articolo. Smaltire l'imballaggio di
plastica e non lasciarlo vicino alla portata dei bambini.
NL Teneinde het gevaar van verstikking te voorkomen, de kunststofverpakking
vóór het gebruik van dit artikel verwijderen. De kunststofverpakking dient te
worden verwijderd en niet in de nabijheid van baby's en kinderen worden
bewaard.
PO Para evitar o risco de sufocamento recomendamos retirar a embalagem
de plástico antes do uso. Essa embalagem de plástico deverá ser descartada
e não deverá ser guardada dentro do alcance de bebês e crianças.
AR
IT
Queste istruzioni contengono importanti informazioni, si prega di
conservarle anche per un uso futuro.
NL Bewaar deze handleiding voor later gebruik, aangezien ze belangrijke
informaties bevat.
PO Guarde este manual para uso futuro, pois este contem informações
importantes.
AR
7