Âmbito De Entrega; Emprego Conforme O Fim De Utilização Acordado; Instruções De Segurança - Oase InScenio FM 1 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
- PT -
Pos: 309 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/06===PT===1.Sprache @ 7\mod_1197636545279_0.doc @ 42262 @
-
PT
-
Pos: 310 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung @ 10\mod_1248768026340_301.doc @ 66257 @
Explicações necessárias às Instruções de uso
Pos: 311 /Alle Produkte/Einleitung/Hinweise zur Anleitung @ 15\mod_1263304707874_301.doc @ 90595 @
Bem-vindo a OASE Living Water. Com a aquisição do produto InScenio FM 1 tomou uma boa decisão.
Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
Todos os trabalhos com este aparelho poderão ser realizados exclusivamente conforme as presentes instruções.
Observe estritamente as instruções de segurança com respeito ao uso correcto e seguro do aparelho.
Guarde estas instruções de uso em local seguro. Se ceder o aparelho a outra pessoa, entregue-lhe as instruções de
uso.
Pos: 312 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41655 @
Pos: 313 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lieferumfang @ 6\mod_1196355702321_301.doc @ 41119 @
Âmbito de entrega
Pos: 314 /Gartentechnik/InScenio FM 1/Lieferumfang InScenio FM 1 @ 14\mod_1260788484090_301.doc @ 87670 @
A
Número
Descrição
1
1
InScenio FM 1
2
1
Telecomando
3
1
Suporte para telecomando
Pos: 315 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Bestimmungsgemäße Verwendung @ 9\mod_1224861446432_301.doc @ 54767 @
Emprego conforme o fim de utilização acordado
Pos: 316 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/BVW 1 BAS Bestimmte Verwendung @ 14\mod_1260373797237_301.doc @ 86787 @
InScenio FM 1, doravante designado "aparelho", e todas as demais peças que fazem parte dele podem ser utilizados
só conforme abaixo definido:
Pos: 317 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/BVW 1 ERW Drehzahlsteller für Pumpen @ 14\mod_1260798090678_301.doc @ 88026 @
Pos: 318 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/BVW 1 ERW Betrieb unter Einhaltung der TEC @ 14\mod_1260375260762_301.doc @ 86868 @
− Operação, sendo observadas as características técnicas.
Pos: 319 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41655 @
Pos: 320 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Sicherheitshinweise @ 6\mod_1196353926316_301.doc @ 40985 @
Instruções de segurança
Pos: 321 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_301.doc @ 45457 @
A empresa OASE produziu este aparelho conforme o mais recente nível técnico e as normas de segurança aplicáveis.
Não obstante, o aparelho pode ser fonte de perigo para pessoas ou valores reais, se não for empregado devidamente
e de acordo com o fim de utilização previsto ou não forem observadas as normas de segurança.
Pos: 322 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 2 Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren @ 13\mod_1259074357193_301.doc @ 83219 @
Por razões de segurança, todas as crianças, jovens com idade inferior a 16 anos e pessoas não capazes de
reconhecer eventuais riscos ou que não estejam inteiradas das instruções de uso, não poderão utilizar o
aparelho! Crianças devem ser vigiadas por adultos para excluir que brincam com o aparelho.
Pos: 323 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 3 Gefahr durch Kombination von Wasser und Elektrizität @ 11\mod_1253173630836_301.doc @ 74191 @
Riscos pelo contacto entre água e electricidade
− Se o aparelho não for conectado de acordo com as normas vigentes ou não manejado conforme exigido nestas
instruções, o contacto entre água e corrente eléctrica poderá provocar graves lesões corporais por choque
eléctrico.
− Antes de meter a mão na água, desenergize sempre todos os aparelhos que se encontram na águae.
Pos: 324 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Vorschriftsmäßige elektrische Installation @ 7\mod_1204019051664_301.doc @ 44623 @
Instalação eléctrica conforme as normas vigentes
Pos: 325 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC BAS 1 E-Inst @ 13\mod_1258009860748_301.doc @ 81972 @
− Todas as instalações eléctricas devem preencher os requisitos constantes das normas nacionais, podendo ser
realizadas só por electricista qualificado e autorizado.
− É electricista quem em virtude da sua formação profissional, conhecimentos e experiência profissional tem a
habilitação e autorização para julgar e realizar os trabalhos dos quais for encarregado. O trabalho como electricista
também inclui a capacidade de reconhecer eventuais perigos e a observação das normas, disposições e
regulamentos nacionais e regionais.
− Se houver dúvidas ou problemas, dirija-se a um electricista qualificado e autorizado!
− Antes de conectar o aparelho, verifique que as características do aparelho correspondem às da rede eléctrica. As
caractrísticas do aparelho estão indicadas na chapa de identificação ou sobre a embalagem ou nestas instruções
de utilização.
Pos: 326 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC BAS 2a E-Inst @ 13\mod_1258008740116_301.doc @ 81917 @
− O disjuntor de corrente de avaria deve proteger o aparelho com o valor máximo de 30mA (rated leakage current).
Pos: 327 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC ERW E-Inst. - Für außen geeignete Leitungen @ 11\mod_1250762600052_301.doc @ 70131 @
− Os fios de extensão e distribuidores eléctricos (por exemplo, conjunto de várias tomadas) devem ser autorizados
para a utilização fora da casa (protecção contra salpicos de água).
Pos: 328 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC ERW E-Inst. - Steckerverbindungen gegen Feuchtigkeit sichern @ 13\mod_1259250411823_301.doc @ 83581 @
− Proteger os conectores contra humidade.
Pos: 329 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1635 @
18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido