Para cumplir los exigentes objetivos de calidad de la marca Bosch, todo aparato que sale de nuestras fábricas se somete previamente a unos exhaustivos controles para verificar su funcionamiento y su buen estado.
Índice I n s t r u c c i o n e s u s o m o n t a j e Preparativos previos al lavado Uso adecuado Ø Advertencias de seguridad Ø Protección del medio ambiente Ø Lo más importante, en breve Ø...
Uso adecuado P r e p a r a t i v o s p r e v i o s l a v a d o Uso exclusivo para el ámbito doméstico. Ø La lavadora a sido diseñada exclusivamente para el lavado Ø...
Advertencias de seguridad ¡Advertencia! ¡¡Peligro de muerte a causa de la corriente eléctrica!! ¡Peligro de muerte en caso en caso de entrar en contacto con componentes conductores de tensión! – Sujetar el enchufe del cable de conexión sólo por el cuerpo del enchufe.
Página 6
¡Advertencia! ¡¡Peligro de explosión!! Las prendas tratadas previamente con detergentes que contienen disolventes, por ejemplo quitamanchas o gasolina para limpieza, pueden dar lugar a explosiones al cargarlas en la lavadora. Por esta razón, estas prendas deberán aclararse bien a mano antes de introducirlas en la lavadora.
Protección del medio ambiente Embalaje/Aparato usado Eliminación del embalaje de los aparatos. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE).La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.
Lo más importante, en breve Introducir el enchufe del Abrir la puerta Para conectar la Seleccionar un aparato en la toma de de carga. máquina, pulsar la programa de lavado, corriente. por ejemplo tecla Abrir el grifo del agua. Algodón. Dosificación: 30% ¼...
Cubeta del detergente Cámara I Detergente para el prelavado Suavizante, almidón; no superar la marca de máximo Cámara nivel max Cámara II Detergente para lavado principal, descalcificador, blanqueador, sal quitamanchas Pieza móvil A para la dosificación de los detergentes líquidos (no en todos los modelos) En los modelos con pieza móvil para detergentes líquidos: En la cubeta del detergente se encuentra una pieza móvil que sirve de dosificador para...
Cuadro de mandos/ Pantalla de visualización ² Todas las teclas son sensibles al tacto, por lo que sólo hay que tocarlas muy levemente. Conectar/Desconectar la lavadora. Pulsar la tecla Menu para las opciones adicionales del programa. Vista general Pulsar el interruptor principal de todas las opciones Seleccionar el programa deseado.
Antes de cada lavado M a n e j o d e l a p a r a t o – Instalar y conectar la máquina correctamente. ² ~ Página 45 – Antes del primer lavado, efectuar un ciclo de lavado sin ropa en la máquina ~ Página 56 1.
Pulsar la tecla . El aparato está conectado. En la pantalla de visualización aparece el logotipo de Bosch y los pilotos de aviso de los programas se ilumina. A continuación aparece siempre en pantalla el programa ajustado de fábrica Algodón.
Página 14
– Aparatos con iluminación interior del tambor: El tambor se ilumina tras conectar el aparato, así como tras abrir y cerrar la puerta de carga o iniciarse el programa de lavado seleccionado. La iluminación se apaga automáticamente. Seleccionar el programa deseado. Usted puede usar el programa almacenado o seleccionar cualquier otro programa, Cuadro general de los programas ~ Página 23,...
Introduzca la ropa en la lavadora solo después de que. ~ Página 33 – Tras aparecer el logotipo de Bosch, se muestre en pantalla el menú principal del programa almacenado. – La barra indicadora del estado de carga va creciendo conforme se carga la máquina.
5. Modificar los ajustes del programa seleccionado No aprisionar las prendas entre la puerta de carga y la junta de ² goma. Cerrar la puerta de carga. ˜ × × × 1400 2:31 °C Ö Ö Ö En la pantalla de visualización vuelve a aparecer el menú principal del programa seleccionado.
Página 17
Ø ¦ EcoPerfect: Para ahorrar energía desarrollando unas prestaciones de lavado similares a las del programa estándar. Al seleccionar esta opción se ilumina el piloto de aviso. La temperatura de lavado es inferior a la temperatura ² seleccionada. Si se requieren condiciones de lavado especialmente higiénicas, se recomienda el programa Antialergias.
Menú Vista general de todas las opciones ~ Página 28 Ø Pulsar la tecla Menu y seleccionar, por ejemplo, agua extra: 60°C 2:31h 1400 Aclarado adic. activado agua extra  parada aclarado Ö × Ö × – Seleccionar la opción con ayuda de las dos teclas de la izquierda mostradas en pantalla.
Lavar la ropa Una barra indicadora en la pantalla de visualización muestra el desarrollo del programar durante el lavado. La barra crece conforme se van sucediendo los ciclos de lavado e informa sobre el desarrollo actual del programa. Las flechas aparecen y desaparecen en pantalla según va avanzando el programa.
Página 20
Ø Introducir adicionalmente ropa en la lavadora En caso necesario se puede introducir adicionalmente o retirar ropa de la lavadora una vez que se ha iniciado el programa de lavado. Seleccionar Inicio/Pausa+Carga ˜ × × 60°C 2:31h 1400 Pausa: Desbloq.puerta Ö...
Ø Fin de programa con ajuste parada aclarado Parada aclarado: Seleccione centrifugar o desaguar y luego pulse "Inicio" centrifugado desaguar Ö Ö 1. Seleccionar centrifugado (en caso necesario, adaptar la velocidad de centrifugado) o desaguar. 2. Seleccionar Inicio/Pausa+Carga Fin de programa En la pantalla de visualización aparece la indicación Terminado, retirar ropa.
Tras concluir el ciclo de lavado Abrir la puerta de carga y retirar la ropa. Retirar ropa, ¼ desconectar. – Prestar atención a no olvidar ninguna prenda en el tambor de ² la lavadora. Podría encogerse en el próximo lavado o desteñirse y colorear otras prendas.
Cuadro sinóptico de los programas Los valores preajustados de los programas se destacan en negritas. Programa/Tipo de ropa Opciones/Advertencias máx. carga Denominación de los programas Breve explicación del programa y para qué Temperatura ajustable en °C tipos de prendas es adecuado. Velocidad de centrifugado seleccionable en r.p.m.;...
Página 24
Los valores preajustados de los programas se destacan en negritas. Programa/Tipo de ropa Opciones/Advertencias máx. 2 kg Delicado/Seda Para prendas muy delicadas lavables a frío – 30 – 40 °C máquina de seda, satén, fibra sintética o tejidos 0 ... 600 ... 800 r.p.m. mixtos (por ejemplo blusas de seda, chales de seda).
Página 25
Los valores preajustados de los programas se destacan en negritas. Programa/Tipo de ropa Opciones/Advertencias máx. 3,5 kg Cortinas Cortinas decorativas de 3,5 kg de peso o 25- 30 m² de cortinas livianas. ² . La opción Prelavado está seleccionada. ² frío - 30 - 40 °C .
Página 26
Los valores preajustados de los programas se destacan en negritas. Programa/Tipo de ropa Opciones/Advertencias max. 2,5 kg Plumas prendas textiles rellenas de fibra sintética kalt - 40 - 90 °C lavables a máquina, almohadas, edredones o 0 ... 1000 ... 1200 U/min colchas;...
bajo programas adic. Los valores preajustados de los programas se destacan en negritas. Programa/Tipo de ropa Opciones/Advertencias – centrifugado/Programa delicado Centrifugado extra con velocidad – reducida y técnica de centrifugado 0 ... 800 ... 1200 r.p.m. particularmente cuidadosa. Á : 0 ... 600 r.p.m. –...
Página 28
Ajustes de programa/Opciones de programas Según el programa seleccionado y con ayuda de los programas opcionales disponibles, usted puede optimizar el proceso de lavado en función de las características de la ropa que desea lavar. – Se activan sin necesidad de confirmación. ²...
Página 29
Seleccionar con la tecla Menú: Observaciones Para ropa muy sucia. prelavado activado – Distribuir el detergente entre las cámaras I y II. desactivado Modifica la técnica de centrifugado y evita que las menos plancha activado – arrugas se marquen en las prendas. Con posterior desactivado ahuecado y centrifugado con bajo numero de revoluciones.
Manchas/Nódoas Observaciones generales sobre las manchas En total se pueden seleccionar 16 manchas diferentes. La lavadora adapta automáticamente la temperatura de lavado, los movimientos del tambor y el tiempo de remojo en función de la mancha seleccionada. El lavado con agua caliente o fría, intensivo o suave y un período de remojo de mayor o menor duración determinan el desarrollo específico del programa de lavado seleccionado en función del tipo de mancha.
Valores de consumo Programa Carga Consumo Agua ** Duración de energía ** del programa ** Algodón frío 8 kg 0,23 kWh 57 l Algodón 20 °C 8 kg 0,25 kWh 57 l Algodón 40 °C 8 kg 1,09 kWh 57 l Algodón 60 °C 8 kg 1,43 kWh...
Ajustes del aparato Con las teclas ajustes básicos 3s. se pueden modificar los ajustes del aparato, por ejemplo las señales de las teclas. Pulsar las teclas ajustes básicos 3s. simultáneamente durante tres segundos: idioma señal acústica desactivado  señal teclas Ö...
Sistema de sensores – Así de inteligente es su lavadora Adaptación automática a la cantidad de ropa Según el tipo de tejido y la cantidad de ropa cargada, la Adaptación automática a la cantidad de ropa adapta óptimamente el consumo de agua de cada programa. Aquasensor según el modelo El sensor del agua (aquasensor) durante la ejecución de los ciclos de aclarado el grado de turbiedad del agua (la turbiedad...
Cuidados y mantenimiento C u i d a d o s l i m p i e z a ¡Advertencia! ¡¡Peligro de muerte a causa de la corriente eléctrica!! ¡Peligro de muerte en caso en caso de entrar en contacto con componentes conductores de tensión! Desconectar el aparato.
Descalcificar Por lo general no es necesario descalcificar el aparato si se dosifica correctamente el detergente. En caso de desear descalcificar su aparato, deberán observarse estrictamente las instrucciones del fabricante del producto descalcificante. Un descalcificador adecuado lo puede adquirir a través de nuestra página web o el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca.
Página 36
Desbloquear la trampilla de servicio. Desmontar la trampilla de servicio. Extraer el tubo auxiliar de desagüe de su soporte y apartarlo de la carcasa. Retirar el tapón de cierre y recoger el agua de lavado en un recipiente adecuado. Encajar el tapón de cierre en el tubo de desagüe; colocarlo en su sitio.
La manguera de desagüe acoplada al sifón está obstruida Desconectar el aparato. Desempalmar la manguera de alimentación del grifo de agua. Nota: ¡Pueden producirse fugas de agua residual! Soltar la abrazadera. Retirar el tubo cuidadosamente de su acoplamiento. Limpiar el tubo de desagüe y el racor de empalme del sifón. Encajar el tubo flexible en el sifón y asegurar la unión apretando la abrazadera.
Desbloqueo de emergencia El programa se reanuda una vez restablecida la conexión a la red eléctrica. En caso de desear extraer no obstante la ropa, la puerta de carga se puede abrir del modo siguiente: ¡Advertencia! ¡¡Peligro de quemadura!! ¡El agua de lavado y la ropa pueden tener una temperatura bastante elevada! En caso de entrar en contacto con las mismas existe peligro de quemadura.
Advertencias en la pantalla de visualización Indicación en Posible causa/Forma de subsanarla pantalla La puerta no puede – Posiblemente hay prendas enganchadas o aprisionadas. Abra y ser bloqueada, por cierre nuevamente la puerta de carga y seleccionar favor, abra la puerta Inicio/Pausa+Carga de nuevo, ciérrela y –...
Página 40
¿Qué hacer en caso de avería ...? Averías Posible causa/Forma de subsanarla Se producen fugas – Fijar correctamente la manguera de evacuación o sustituirla. de agua. – Apretar la conexión roscada de la manguera de alimentación de agua. El aparato no carga –...
Página 41
Averías Posible causa/Forma de subsanarla Marcha ruidosa de – ¿Está la máquina nivelada? la máquina, se Nivelarla. ~ Página 54 producen – ¿Se han fijado correctamente los soportes de la máquina? vibraciones y Apretar los soportes roscados en su posición. ~ Página 54 desplazamientos de –...
Servicio de Asistencia Técnica Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica, asegúrese de que no puede solucionar la avería por sí mismo (véase el capítulo ¿Qué hacer en caso de avería ...? ~ Página 40). Nosotros hallaremos la solución adecuada, también para evitar desplazamientos innecesarios de los técnicos.
Volumen de suministro M o n t a j e d e l a p a r a t o Se requiere adicionalmente en caso de efectuar el desagüe a través de un sifón: 1 abrazadera, diámetro 24–40 mm (a adquirir en el comercio especializado) para asegurar la unión al sifón.
Longitud de las mangueras y del cable de conexión a la red eléctrica En caso de usar el soporte de la manguera, se reduce la longitud ² útil de la manguera. En el comercio especializado / Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca se pueden adquirir las siguientes piezas: Manguera de prolongación para el sistema de seguridad Ø...
Montaje La humedad o el agua residual que pudiera encontrarse en el ² tambor se debe a los trabajos de control final del aparato. Montaje seguro de la máquina ¡Advertencia! ¡¡Peligro de lesiones!! – A causa del elevado peso del aparato se aconseja levantarlo con sumo cuidado.
puerta del carga del aparato para asirlo o levantarlo. – Aparte de las advertencias y consejos facilitados en las ² presentes instrucciones, deberán tenerse estrictamente en cuenta las advertencias e instrucciones facilitadas por las empresas locales de abastecimiento de agua y electricidad. –...
Montaje del aparato bajo encimera o integrado en mueble ¡Advertencia! ¡¡Peligro de muerte a causa de la corriente eléctrica!! ¡Peligro de muerte en caso en caso de entrar en contacto con componentes conductores de tensión! No retirar la placa protectora del aparato. –...
Retirar los seguros de transporte ¡Atención! ¡La lavadora puede resultar dañada! En caso de no haber retirado los seguros de transporte y poner en marcha la lavadora, ésta puede sufrir importantes daños, por ejemplo en el tambor. Antes de la puesta en marcha inicial del aparato es indispensable retirar los cuatro seguros de transporte y guardarlos en previsión de un traslado posterior (por ejemplo cambio de domicilio).
Página 49
Retirar el cable de conexión de los fijadores. Retirar los manguitos. Montar las tapas protectoras en las aberturas de las protecciones de transporte. Bloquear firmemente las tapas protectoras haciendo presión ² sobre los ganchos de retención.
Conexión a la red de agua ¡Advertencia! ¡¡Peligro de muerte a causa de la corriente eléctrica!! Peligro de muerte en caso de contacto de los componentes conductores de tensión con el agua. ¡No sumergir el dispositivo de seguridad Aqua-Stop en el agua! (incorpora una válvula eléctrica). –...
Página 51
en el grifo de agua (¾" = 26,4 mm): AquaStop y Aqua Secure Estándar en el aparato: para los modelos Estándar y Aqua Secure Abrir completamente la toma de agua y verificar la estanqueidad de los empalmes. La unión roscado se encuentra sometida a presión de agua. ²...
Página 52
Desagüe del aparato – No doblar ni estirar la manguera de desagüe. ² – Diferencia de altura admisible entre la base de apoyo y el desagüe: 0 – máx. 100 cm. Evacuación del agua en un lavabo ¡Advertencia! ¡¡Peligro de daños a causa del agua!! En caso de que la manguera de evacuación se deslice del lavabo a causa de la elevada presión del agua durante el proceso de desagüe, pueden...
Página 53
En caso de efectuar el desagüe a través de un sifón ¡Advertencia! ¡¡Peligro de daños a causa del agua!! En caso de que la manguera de evacuación se deslice y se salga de la conexión del sifón a causa de la elevada presión del agua durante el proceso de desagüe, pueden producirse daños por el vertido de agua.
Nivelar el aparato Soltar la contratuerca, girándola hacia la derecha (sentido de marcha de las aguas del reloj) con ayuda de una llave. Verificar si el aparato está correctamente nivelado con ayuda de un nivel de burbuja. Corregir en caso necesario. Corregir la altura del aparato girando el soporte.
Conexión a la red eléctrica Seguridad eléctrica ¡Advertencia! ¡¡Peligro de muerte a causa de la corriente eléctrica!! ¡Peligro de muerte en caso en caso de entrar en contacto con componentes conductores de tensión! – Sujetar el enchufe del cable de conexión sólo por el cuerpo del enchufe.
Antes del primer lavado Antes de abandonar nuestra fábrica, la lavadora ha sido sometida a unos exhaustivos controles de funcionamiento. Por ello deberá efectuarse un primer ciclo de lavado sin ropa, para eliminar los restos de agua que aún pudiera haber en el interior de la máquina como resultado de las pruebas realizadas en fábrica.
Transporte de la máquina Trabajos preparatorios Cerrar el grifo de agua. Evacuar la presión de la manguera de alimentación. Mantenimiento – Filtro en la toma de agua ~ Página 37 Evacuar el agua residual que pudiera encontrarse en el aparato. Mantenimiento – Bomba de desagüe obstruida ~ Página 35 Desconectar el aparato de la red eléctrica.
Página 58
Índice Aclarado adic., 29 ajustes básicos 3s., 11 Adaptación automática a la Ajustes de programa, 28 cantidad de ropa, 33 Almidonar prendas, 27 Advertencias de seguridad, 5 Aparato usado, 7 Advertencias en la pantalla de Aquasensor, 33 visualización, 39 Arrancar un programa agua extra, 29 de lavado, 18 Ajuste del programa, 16...
Página 59
lavado nocturno, 29 Sifón, 37 Limpieza Longitud de las mangueras y del cable de conexión Cubeta del detergente, 35 a la red eléctrica, 44 Filtro, 37 Manchas/Nodoas, 28, 30 Modificar un programa Mando selector de seleccionado, 20 programas, 11 Montaje, 45 Mantenimiento, 34 Montar los seguros menos plancha, 29...
Página 60
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías o perturbaciones 902 245 255 Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial. Robert Bosch, Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND...