Graco SaniSpray HP 20 Funcionamiento, Reparación Y Piezas
Graco SaniSpray HP 20 Funcionamiento, Reparación Y Piezas

Graco SaniSpray HP 20 Funcionamiento, Reparación Y Piezas

Ocultar thumbs Ver también para SaniSpray HP 20:

Publicidad

Enlaces rápidos

Funcionamiento, reparación y piezas
SaniSpray HP
Airless portátil con cable
Para pulverización portátil de desinfectantes no inflamables de base acuosa aprobados
solo para aplicaciones de pulverización. No para aplicación de pinturas y recubrimientos
con fines arquitectónicos. No aprobado para uso en atmósferas explosivas o
ubicaciones (clasificadas como) peligrosas. Únicamente para uso profesional.
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual y en la unidad, incluido el
cable de alimentación. Familiarícese con los controles y el uso del equipo.
Guarde estas instrucciones.
Información médica importante
Lea la tarjeta de indicaciones médicas facilitada con el pulverizador.
Contiene información para un doctor sobre cómo tratar las lesiones por inyección.
Téngala a mano cuando maneje el equipo.
ADVERTENCI
PELIGRO QUÍMICO
Para evitar lesiones graves:
Siga todas las instrucciones y
requisitos de la etiqueta del
desinfectante. Se considera
una vulneración de la ley
Federal usar un desinfectante
aprobado por la Agencia de
protección del medio ambiente
(EPA) estadounidense que no
se corresponda con el
etiquetado.
Limpie después de cada uso.
Nunca almacene desinfectante
en el equipo.
Use solo el equipo de
protección individual adecuado.
Use únicamente piezas de repuesto originales de Graco.
El uso de piezas de repuesto que no sean de Graco podría anular la garantía.
20
www.graco.com/techsupport
3A7648F
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco SaniSpray HP 20

  • Página 1 Limpie después de cada uso. Nunca almacene desinfectante en el equipo. • Use solo el equipo de protección individual adecuado. www.graco.com/techsupport Use únicamente piezas de repuesto originales de Graco. El uso de piezas de repuesto que no sean de Graco podría anular la garantía.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Garantía limitada de Graco ........31 Información sobre Graco ........32 Propuesta de California 65 .
  • Página 3: Modelos

    Modelos Modelos V CA Modelo 110474 120 V 25R790 Certificado de EE. UU. acuerdo con CAN/CSA C22.2 No. 68 Cumple con la norma UL 1450 230 V 25R943 CEE 7/7 230 V 25R949 Reino Unido 240 V 25R952 AP/SCA 100 V 25R960 JP/TW Presión máxima de trabajo:...
  • Página 4: Información Importante Para El Usuario

    Información importante para el usuario Información importante para el usuario Antes de usar el También debe leer y respetar pulverizador de la información de las desinfectante, lea en este etiquetas del envase del manual las instrucciones desinfectante y pedir una completas sobre el uso Hoja de datos de seguridad apropiado y las...
  • Página 5: Información De Seguridad General De Herramientas Motorizadas

    Información de seguridad general de herramientas motorizadas Información de seguridad general de herramientas motorizadas ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. El incumplimiento de las instrucciones y advertencias puede traer como consecuencia una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves. Guarde todas las instrucciones y advertencias para referencia futura.
  • Página 6: Uso Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    Información de seguridad general de herramientas motorizadas ADVERTENCIA Uso y cuidado de la herramienta eléctrica • No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su cometido. La herramienta eléctrica correcta realizará el trabajo mejor y de manera más segura a la velocidad para la que estaba diseñada.
  • Página 7: Advertencias

    Verifique las piezas en busca de signos de daño. Sustituya todas las piezas dañadas. • El sistema es capaz de generar una presión de 6,9 MPa (69 bar, 1000 psi). Utilice piezas o accesorios Graco capaces de soportar una presión nominal mínima de 6,9 MPa (69 bar, 1000 psi). •...
  • Página 8: Peligro De Incendio Y Explosión

    Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN Las emanaciones inflamables, como las de los desinfectantes, en la zona de trabajo pueden incendiarse o explotar. Para ayudar a prevenir incendios y explosiones: • Utilice únicamente desinfectantes no inflamables de base acuosa aprobados para la aplicación de pulverización.
  • Página 9: Conexión A Tierra

    Advertencias ADVERTENCIA CONEXIÓN A TIERRA Este producto debe estar conectado a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas ya que proporciona una vía de escape para la corriente eléctrica. Este producto cuenta con un cable con una toma de tierra propia y un enchufe de puesta a tierra apropiado.
  • Página 10: Conozca Su Pulverizador

    Conozca su pulverizador Conozca su pulverizador CEBAR PULVERIZAR BOMBA Perilla de cebado Tapa de la copa Cable de alimentación FlexLiner Gatillo Soporte de la copa Control de velocidad Tapón VacuValve Boquilla de pulverización Orificio de aire VacuValve Portaboquillas de pulverización Depósito VacuValve Luz indicadora de diagnóstico Filtro de la bomba...
  • Página 11: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha Limpieza de un nuevo pulverizador Este pulverizador viene de fábrica con una pequeña cantidad de fluido de prueba en el Utilice únicamente desinfectantes no sistema. Es importante que elimine este inflamables de base acuosa aprobados fluido mediante la limpieza del pulverizador para la aplicación de pulverización.
  • Página 12 Puesta en marcha Apriete firmemente la tapa de la copa Gire la perilla de cebado hacia delante, en el soporte de la copa para cerrar a la posición de pulverización (SPRAY). herméticamente. Gire la boquilla de pulverización 180 grados, a la posición DESOBSTRUIR. Ponga la copa en el pulverizador de la manera siguiente: Alinee el tapón VacuValve, situado...
  • Página 13: Comienzo De Un Trabajo Nuevo

    Puesta en marcha Comienzo de un trabajo Apriete firmemente la tapa de la copa en el soporte de la copa para garantizar un nuevo cierre hermético. NOTA: La vaselina que hay por dentro en la Consulte la etiqueta del desinfectante para parte superior de la tapa de la copa ayudará...
  • Página 14 Puesta en marcha Cebe la bomba con desinfectante de la Ponga el pulverizador boca arriba siguiente manera: y abra el tapón VacuValve. Verifique que la perilla de cebado esté hacia abajo, en la posición de cebado (PRIME). Incline el pulverizador de modo que el VacuValve quede en el Enchufe el pulverizador a una punto más alto.
  • Página 15 Puesta en marcha Gire la perilla de cebado hacia delante, a la posición de pulverización (SPRAY). Verifique que la boquilla esté hacia delante, en la posición PULVERIZAR. Apriete el gatillo para asegurarse de que el equipo pulverice desinfectante. Si no sale material pulverizado antes de 5 segundos, PARE el pulverizador y repita la puesta en marcha.
  • Página 16: Cómo Pulverizar

    Cómo pulverizar Cómo pulverizar Use la boquilla de pulverización (A) para alinear TipSeal (B) (junta y el sello) en el portaboquillas (C). Utilice únicamente desinfectantes no inflamables de base acuosa aprobados para la aplicación de pulverización. No pulverice ni limpie con NINGÚN líquido a base de alcohol o inflamable.
  • Página 17: Orientación De La Boquilla De Pulverización

    Cómo pulverizar Orientación de la boquilla Aumente poco a poco la presión usando el control de velocidad. Ajuste al mínimo de pulverización necesario para producir una pulverización aceptable de desinfectante. Esto ayudará a reducir la sobrepulverización. Para evitar daños graves causados por inyección en la piel, no ponga la mano delante del portaboquillas al girarlo.
  • Página 18: Limpieza De Obstrucciones De La Boquilla

    Cómo pulverizar Limpieza de obstrucciones • Asegúrese de que la tapa de la copa esté bien enroscada en el soporte de la de la boquilla copa. Si se ven roscas por debajo de la tapa de la copa estando apretada, es que la tapa se ha trasroscado.
  • Página 19: Rellenado Del Flexliner

    Cómo pulverizar Rellenado del FlexLiner Apunte el pulverizador hacia un cubo de desechos y gire la perilla de cebado hacia delante, a la posición de pulverización Si el pulverizador se queda sin desinfectante, (SPRAY). Apriete el gatillo durante solo tienen que rellenar el FlexLiner de la 5 segundos para eliminar la obstrucción.
  • Página 20: Limpieza Y Almacenamiento

    Limpieza y almacenamiento Limpieza y almacenamiento Hay que limpiar el pulverizador con agua Separe la tapa del soporte de la copa. templada después de cada uso para eliminar Vierta el exceso de desinfectante en el los desinfectantes y residuos. Con una cubo de desechos.
  • Página 21 Limpieza y almacenamiento Apriete firmemente la tapa de la copa 10. Ponga el pulverizador boca abajo y en el soporte de la copa para cerrar apunte hacia el cubo de desechos. herméticamente. Apriete el gatillo durante 10 segundos para limpiar la bomba. No se pulverizará agua, pero sí...
  • Página 22: Almacenamiento

    Limpieza y almacenamiento Dele la vuelta a la boquilla, a la 18. Utilice un paño suave para limpiar el posición DESOBSTRUIR, y apriete soporte de la copa, la tapa de la copa y el el gatillo 30 segundos hasta que pulverizador.
  • Página 23: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento El mantenimiento rutinario es importante para garantizar un correcto funcionamiento de su pulverizador. Actividad Intervalo Inspeccione el filtro de a bomba. A diario o cada vez que pulverice Revise las ventilaciones del alojamiento para ver si A diario o cada vez que pulverice están obstruidas.
  • Página 24: Reciclaje Y Eliminación

    Reciclaje y eliminación Reciclaje y eliminación Final de la vida útil • Desmonte los motores, baterías, circuitos impresos, pantallas LCD del producto (de cristal líquido) y otros componentes electrónicos. Recicle según las Al final de la vida útil del producto, desmóntelo normativas pertinentes.
  • Página 25: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas www.graco.com/techsupport Desconecte la alimentación eléctrica y alivie la presión antes de desarmar o reparar. Consulte el Procedimiento de descompresión, página 11. Diagnóstico del pulverizador Problema Causa Solución El pulverizador no La luz de diagnóstico no Verifique la alimentación que llega al...
  • Página 26 Resolución de problemas Problema Causa Solución El pulverizador hace El pulverizador no está cebado. Cebe la bomba. Consulte el ruido, pero no Procedimiento de descompresión, pulveriza página 11. desinfectante cuando Asegúrese de que no haya espuma en se aprieta el gatillo la copa.
  • Página 27 Resolución de problemas Problema Causa Solución El pulverizador cubre La boquilla de pulverización no Gire la boquilla a la posición poco al pulverizar está en la posición correcta. PULVERIZAR. La boquilla de pulverización está Sustituya la boquilla de pulverización. desgastada o dañada. Consulte el apartado Elección de la boquilla de pulverización, página 16.
  • Página 28: Piezas

    Piezas Piezas SaniSpray HP 20 airless portátil con cable Apriete a un par de 6,2-7,3 N•m (55-65 lb-pulg.) Apriete a un par de 2,6-2,8 N•m (23-25 lb-pulg.) Apriete a un par de 1,1-1,7 N•m (10-15 lb-pulg.) Apriete a un par de 1,1 N•m (10 lb-pulg.)
  • Página 29: Lista De Piezas - Sanispray Hp 20 Con Cable

    OneSeal (sello metálico) que se incluye con las boquillas de pulverización de repuesto. † Se requiere el adaptador 25T283 para conectar la extensión 25T282 a un SaniSpray HP 20 airless portátil.  Existen a su disposición etiquetas, placas y tarjetas de seguridad de repuesto sin coste alguno.
  • Página 30: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas SaniSpray HP 20 airless portátil con cable EE. UU. Métrico Pulverizador Presión de trabajo máx. 1000 psi 6,9 MPa; 69 bar Amperaje máximo 25R790, 25R960 3,6 A 25R943, 25R949, 25R952 2,8 A Peso 4,6 lb 2,1 kg...
  • Página 31: Garantía Limitada De Graco

    Graco garantiza que el producto al que se hace referencia en este documento y que ha sido fabricado por Graco y que lleva su nombre está libre de defectos materiales y de mano de obra en la fecha de venta por parte de un distribuidor autorizado de Graco al cliente original para su uso.
  • Página 32: Información Sobre Graco

    Todos los datos presentados por escrito y visualmente contenidos en este documento reflejan la información más reciente sobre el producto disponible en el momento de la publicación. Graco se reserva el derecho de efectuar cambios en cualquier momento sin aviso.

Este manual también es adecuado para:

25r94325r949

Tabla de contenido