Descargar Imprimir esta página

Installation Instructions; Istruzioni Di Montaggio; Instrucción De Montaje - Siemens SO620A Instrucciones De Montaje

Publicidad

SO620A
Base for analogue-ad-
dressable Fire Detectors

Installation instructions

Í Í Í Í Í Í Í Í Í Í Í Í Í Í
Detector
Rilevatore
Detector
1
1
Space requirements
For maintenance purposes the installed
base must be easily accessible. Ensure
that it is possible to extract the detector us-
ing exchanger or to test from a point di-
rectly below the base. The base must
have at least 2cm clearance on all sides.
2
Mounting position
The position of the built-in response indi-
cator must ensure quick location of the de-
tector in alarm.
Installation with concealed wiring
Recess box
Scatola a incasso
Caja empotrado
Note position of indicator
Notare la posizione dell' indicatore
Observe la posición del indicador
e/i/sp1303a
03.2003
Fire & Security Products
Siemens Building Technologies
SO620A
Base per rilevatori d'incendio
analog-adressabile

Istruzioni di montaggio

min. 2cm
50cm
1
Necessità di spazio
Per ragioni di manutenzione la base in-
stallata deve essere accessibile. Assicu-
rarsi che sia possibile estrarre il rilevatore
usando l'estrattore o controllarlo da un
punto direttamente al di sotto della base.
La base deve avere almeno 2cm di posto
libero da tutti i lati.
2
Posizione di montaggio
La posizione dell' indicatore di azione in-
corporato deve assicurare una rapida lo-
calizzazione del rilevatore in stato di allar-
me.
Installazione con collegamenti nasco-
sti
Í Í Í Í Í Í Í Í Í Í Í
Í Í Í Í Í Í Í Í Í Í Í
Í Í Í Í Í Í Í Í Í Í Í
Í Í Í Í Í Í Í Í Í Í Í
Í Í Í Í Í Í Í Í Í Í Í
Í Í Í Í Í Í Í Í Í Í Í
Base
Base
SO620A
Base
Screws
Viti
max. 4mmø
Tornillos
Data and design subject to change without notice / Supply subject to availability
Siemens Building Technologies AG
Dokument-Nr. / Document no.
Ausgabe / Edition
Ersetzt / Remplace / Supersedes
Handbuch / Manuel / Manual
Register / Registre / Section
SO620A
Base para detectores de in-
cendio analogue-adressabile
Instrucción de montaje
Response indicator
Indicatore di azione
Indicador de respuesta
2
1
Espacio necesario
Una vez instalada, la base debe ser fácil-
mente accesible para realizar tareas de
mantenimiento. Asegúrese que se puede
retirar el detector con el extractor, o con-
trolarlo desde un sitio directamente deba-
jo de la base. La base debe tener por lo
menos 2cm libres en todas direcciones.
2
Posición de montaje
La posición del indicador de respuesta in-
corporado debe asegurar la rápida locali-
zación del detector en alarma.
Instalación con cableado oculto
Push through cables from last base and to next
base separately (tight fit)
Passare dentro i cavo dall' ultima base e dalla
base successiva separatamente (devono sta-
re tesi)
Pase los cables de entrada y de salida por se-
parado y tensos
60...70mm
e/i/sp1303a
03.2003
e/i/sp1303
DS11
7
486 174
5

Publicidad

loading