Dell PowerEdge R330 Manual Del Propietário
Dell PowerEdge R330 Manual Del Propietário

Dell PowerEdge R330 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para PowerEdge R330:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Dell PowerEdge R330
Owner's Manual
Regulatory Model: E34S Series
Regulatory Type: E34S001

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell PowerEdge R330

  • Página 1 Dell PowerEdge R330 Owner's Manual Regulatory Model: E34S Series Regulatory Type: E34S001...
  • Página 2 Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte. Copyright © 2017 Dell Inc. o sus filiales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC, y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o de sus filiales.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents 1 About your system............................9 Supported configurations on PowerEdge R330 systems....................10 Características e indicadores del panel frontal.......................11 Características del panel LCD........................... 15 Características e indicadores del panel posterior......................16 Indicadores de diagnóstico.............................. 17 Indicadores de diagnóstico del panel frontal......................17 Códigos de indicadores de la unidad de disco duro....................18 Códigos de los indicadores de la NIC........................
  • Página 4 Acerca de Boot Manager (Administrador de inicio).....................48 Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)..................48 Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio)............. 48 Acerca de Dell Lifecycle Controller..........................49 Changing the boot order..............................49 Selección del modo de inicio del sistema........................49 Creación de la contraseña de sistema y de configuración..................
  • Página 5 Instalación de la cubierta del sistema........................57 Interior del sistema................................59 Interruptor de intrusiones..............................62 Removing the intrusion switch..........................62 Installing the intrusion switch........................... 63 Cubierta de refrigeración..............................64 Removing the cooling shroud........................... 64 Installing the cooling shroud............................. 65 System memory................................65 Pautas generales para la instalación de módulos de memoria................66 Sample memory configurations..........................
  • Página 6 Installing a cooling fan............................... 96 Memoria USB interna (opcional)............................ 97 Sustitución de la memoria USB interna opcional....................98 Tarjetas de expansión y tarjeta vertical de tarjetas de expansión................99 Pautas para la instalación de tarjetas de expansión....................99 Removing the expansion card riser........................100 Instalación del soporte vertical de tarjetas de expansión..................
  • Página 7 Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema..............157 Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot Manager..........157 Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle Controller........158 Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema....................158 8 Puentes y conectores..........................159...
  • Página 8 Solución de problemas de tarjetas de expansión......................174 Solución de problemas de los procesadores........................175 10 Obtención de ayuda..........................176 Cómo ponerse en contacto con Dell..........................176 Comentarios sobre la documentación..........................176 Acceso a la información del sistema mediante QRL....................176 Contents...
  • Página 9: About Your System

    About your system The Dell PowerEdge R330 is a single socket rack server and supports the following hardware configuration: Component Quantity Processor The server supports one processor from these product families • Intel E3-1200 v5 or v6 series • Intel Core i3 6100 series •...
  • Página 10: Supported Configurations On Poweredge R330 Systems

    Supported configurations on PowerEdge R330 systems Figure 1. System view with supported configurations About your system...
  • Página 11: Características E Indicadores Del Panel Frontal

    Características e indicadores del panel frontal Ilustración 2. Características e indicadores del panel frontal: chasis de cuatro unidades de disco duro de intercambio activo de 3.5 pulgadas Tabla 1. Características e indicadores del panel frontal: chasis de cuatro unidades de disco duro de intercambio activo de 3.5 pulgadas Elemento Indicador, botón o conector Icono...
  • Página 12 Funciona como un puerto USB normal o proporcionar acceso a las puerto de USB administrado de funciones de iDRAC Direct. Para obtener más información, consulte la iDRAC Guía del usuario de iDRAC en Dell.com/idracmanuals. Conector USB Permite conectar dispositivos USB al sistema. El puerto es compatible con USB 2.0.
  • Página 13 Funciona como un puerto USB normal o proporcionar acceso a las puerto de USB administrado de funciones de iDRAC Direct. Para obtener más información, iDRAC consulte la Guía del usuario de iDRAC en Dell.com/idracmanuals. Conector USB Permite conectar dispositivos USB al sistema. El puerto es compatible con USB 2.0.
  • Página 14 Ilustración 4. Características e indicadores del panel frontal: chasis de cuatro unidades de disco duro cableadas de 3.5 pulgadas Tabla 3. Características e indicadores del panel frontal: chasis de cuatro unidades de disco duro cableadas de 3.5 pulgadas Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción Indicador de encendido, botón de...
  • Página 15: Características Del Panel Lcd

    El panel LCD del sistema proporciona información sobre el sistema y mensajes de estado y de error para indicar que el sistema funciona correctamente o que hay un problema en el sistema. Para obtener más información sobre los mensajes de error, consulte Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guía de referencia de los mensajes de error y eventos Dell) en Dell.com/...
  • Página 16: Características E Indicadores Del Panel Posterior

    Botón Descripción • Presione de nuevo para repetir el ciclo Características e indicadores del panel posterior Ilustración 6. Características e indicadores del panel posterior Tabla 4. Características e indicadores del panel posterior Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción Conector serie Permite conectar un dispositivo serie al sistema.
  • Página 17: Indicadores De Diagnóstico

    Dell Event and Error Messages Reference Guide • Cuando el sistema se encuentra (Guía de referencia de mensajes de error y sucesos Dell) en espera. en Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage • Si existe alguna condición de error.
  • Página 18: Códigos De Indicadores De La Unidad De Disco Duro

    Icono Descripción Estado Acción correctiva (por ejemplo, si el voltaje está fuera PSU. Vuelva a colocar la unidad de fuente de de los valores aceptables, o si una alimentación. Si el problema persiste, consulte la sección unidad de fuente de alimentación Obtención de ayuda.
  • Página 19: Códigos De Los Indicadores De La Nic

    Unidad de disco duro NOTA: Si la unidad de disco duro se encuentra en modo Advanced Host Controller Interface (Interfaz de controladora host avanzada - AHCI), el indicador de estado (sobre el lado derecho) no se encenderá. Tabla 6. Códigos de indicadores de la unidad de disco duro Patrón de los indicadores de estado de la unidad Estado Parpadea en verde dos veces por segundo...
  • Página 20: Códigos De Los Indicadores Del Módulo Sd Dual Interno

    Tabla 7. Indicadores de la NIC Convención Estado Estado Los indicadores de actividad y de enlace están La NIC no está conectada a la red. apagados El indicador de enlace emite una luz verde La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de puerto (1 Gbps o 10 Gbps).
  • Página 21 Ilustración 9. Indicador LED de iDRAC directo Indicador de estado de iDRAC directo La tabla siguiente muestra la actividad del indicador LED de iDRAC directo al configurar iDRAC directo mediante el puerto de administración (Importar XML de USB). Tabla 9. Indicadores LED de iDRAC directo Convención Patrón de indicador Estado...
  • Página 22: Códigos De Indicador Para Unidad De Fuente De Alimentación Redundante

    Si se interrumpe la actualización del firmware, las PSU no funcionarán. Es necesario revertir el firmware de la PSU mediante Dell LifeCycle Controller. Para obtener más información consulte la Dell LifeCycle Controller User’s Guide (Guía del usuario de Dell LifeCycle Controller) en Dell.com/idracmanuals.
  • Página 23: Locating Service Tag Of Your System

    Alternatively, the information may be on a sticker on the chassis of the system. This information is used by Dell to route support calls to the appropriate personnel.
  • Página 24: Documentation Resources

    Managing your system For information about systems management Dell.com/openmanagemanuals software offered by Dell, see the Dell OpenManage Systems Management Overview Guide. For information about setting up, using, and Dell.com/openmanagemanuals troubleshooting OpenManage, see the Dell OpenManage Server Administrator User’s Guide.
  • Página 25 Working with the Dell For information about understanding the features Dell.com/storagecontrollermanuals PowerEdge RAID controllers of the Dell PowerEdge RAID controllers (PERC), Software RAID controllers, or BOSS card and deploying the cards, see the Storage controller documentation. Understanding event and error For information about checking the event and error Dell.com/openmanagemanuals...
  • Página 26: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Chassis dimensions This section describes the physical dimensions of the system. Figure 11. Chassis dimensions of the PowerEdge R330 system Table 13. Dimensions of the Dell PowerEdge R330 system Z (with bezel) Z (without Za (with bezel) Za (without...
  • Página 27: Processor Specifications

    Processor specifications Processor Specification Type The PowerEdge R330 supports any one of the processors listed here: • Intel E3-1200 v5 or v6 series • Intel Core i3 6100 series • Intel Celeron G3900 series • Intel Celeron G3930 • Intel Pentium G4500 series •...
  • Página 28: Especificaciones De La Alimentación

    The upgrade from embedded controller or Software RAID controller to Hardware RAID controller is not supported. Especificaciones de la unidad Hard drives The PowerEdge R330 system supports SAS, SATA, Nearline SAS hard drives and Solid State Drives (SSDs). Drives Specification Eight hard drive Up to eight 2.5-inch, hot swappable SAS, SATA, SATA SSD, or Nearline SAS hard drives.
  • Página 29: Optical Drive

    9-pin connector, Data Terminal Equipment (DTE), 16550-compliant. VGA ports The Video Graphic Array (VGA) port enables you to connect the system to a VGA display. The PowerEdge R330 system supports two 15- pin VGA ports one each on the front and back panels.
  • Página 30: Sd Vflash

    SD vFlash The PowerEdge R330 system supports one optional SD vFlash memory card on the iDRAC Enterprise port card. NOTE: The card slot is available for use only if the iDRAC8 Enterprise license is installed on your system. Internal Dual SD Module The PowerEdge R330 system supports two optional flash memory card slots with an internal dual SD module.
  • Página 31: Especificaciones Ambientales

    • Non-redundant power supply units are not supported. Restrictions • Non Dell qualified peripheral cards and/or peripheral cards greater than 25 W are not supported. • Do not perform a cold startup below 5°C (40°F). • Enable processor performance degrade.
  • Página 32 Impacto máximo Especificaciones En almacenamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y negativo (un impulso en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo de 2 ms Altitud máxima Especificaciones En funcionamiento 3048 m (10 000 pies).
  • Página 33: Instalación Y Configuración Inicial Del Sistema

    El Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) está diseñado para mejorar la productividad de los administradores del sistema y mejorar la disponibilidad global de los sistemas de Dell|EMC. El iDRAC alerta a los administradores sobre los problemas del sistema, les ayuda a realizar la administración de sistema remota y a reducir la necesidad de acceder físicamente al sistema.
  • Página 34: Iniciar Sesión En Idrac

    Debe tener credenciales de usuario local de iDRAC para iniciar sesión como usuario local en iDRAC. Para obtener más información sobre el inicio de sesión en iDRAC y las licencias de iDRAC, consulte la Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller en Dell.com/idracmanuals.
  • Página 35: Descarga De Controladores Y Firmware

    Mediante Dell OpenManage Deployment Toolkit (DTK) Dell.com/openmanagemanuals Descarga de controladores y firmware Dell recomienda descargar e instalar las versiones más recientes del BIOS, los controladores y el firmware de administración de sistemas en su sistema. Requisito Asegúrese de borrar la caché del explorador web antes de descargar los controladores y el firmware.
  • Página 36: Aplicaciones De Administración Previas Al Sistema Operativo

    Teclas de navegación • Configuración del sistema • Acerca de Boot Manager (Administrador de inicio) • Acerca de Dell Lifecycle Controller • Changing the boot order • Selección del modo de inicio del sistema • Creación de la contraseña de sistema y de configuración •...
  • Página 37: Configuración Del Sistema

    UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). Puede habilitar o deshabilitar varios parámetros de iDRAC mediante la utilidad de configuración de iDRAC. Para obtener más información acerca de esta utilidad, consulte Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de la Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
  • Página 38: Detalles De System Information (Información Del Sistema)

    Opción Descripción Información del Muestra información sobre el sistema, como el nombre del modelo del sistema, la versión del BIOS y la etiqueta de sistema servicio. Configuración de la Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada. memoria Configuración del Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, como la velocidad y el tamaño de la memoria procesador caché.
  • Página 39: Detalles De Memory Settings (Configuración De La Memoria)

    Detalles de Memory Settings (Configuración de la memoria) Los detalles de la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria) se indican a continuación: Opción Descripción System Memory Especifica el tamaño de la memoria en el sistema. Size System Memory Muestra el tipo de memoria instalado en el sistema. Type System Memory Muestra la velocidad de la memoria.
  • Página 40: Detalles De Sata Settings (Configuración De Sata)

    Esta opción solo está disponible en determinadas SKU de los procesadores. X2Apic Mode Permite activar o desactivar el modo Intel X2Apic. Dell Controlled Controla la interacción turbo. Active esta opción únicamente cuando la opción System Profile (Perfil del sistema) Turbo esté...
  • Página 41 Opción Descripción Opción Descripción Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado. Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA. Capacidad Especifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
  • Página 42: Detalles De Boot Settings (Configuración De Inicio)

    Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio) Los detalles de la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio) se indican a continuación: Opción Descripción Boot Mode Permite establecer el modo de inicio del sistema. PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
  • Página 43: Detalles De La Pantalla Uefi Iscsi Settings (Configuración Uefi Iscsi)

    Detalles de la pantalla UEFI iSCSI Settings (Configuración UEFI iSCSI) Puede utilizar la pantalla iSCSI Settings (Configuración de iSCSI) para modificar los valores de configuración del dispositivo iSCSI. La opción de configuración de red solo está disponible en el modo de inicio de UEFI. El BIOS no controla la configuración de red en el modo de inicio BIOS.
  • Página 44: Detalles De Serial Communication (Comunicación Serie)

    Opción Descripción Estado actual de la Muestra el estado actual de la controladora de vídeo incorporada. La opción Current State of Embedded Video Controladora de Controller (Estado actual de la controladora de vídeo incorporada) es un campo de solo lectura. Si Embedded vídeo incorporada Video Controller (Controladora de video incorporada) es la única capacidad gráfica en el sistema (esto es, sin tarjeta de gráficos suplementaria instalada), la controladora de video incorporada se usa automáticamente como la...
  • Página 45: Detalles De System Profile Settings (Configuración Del Perfil Del Sistema)

    Opción Descripción Failsafe Baud Rate Muestra la velocidad en baudios segura en caso de redirección de consola. El BIOS intenta determinar la velocidad en baudios automáticamente. Esta velocidad en baudios segura solo se utiliza si falla el intento y no se debe cambiar el valor.
  • Página 46: System Security Settings Details

    Opción Descripción Monitor/Mwait Permite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) para todos los perfiles de sistema excepto para Custom (Personalizado), de manera predeterminada. NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción C States (Estados C) en el modo Custom (Personalizado) está...
  • Página 47: Detalles De La Pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración De La Política Personalizada De Inicio Seguro)

    Option Description Secure Boot Policy When Secure Boot policy is set to Standard, the BIOS uses the sistema manufacturer’s key and certificates to authenticate pre-boot images. When Secure Boot policy is set to Custom, the BIOS uses the user-defined key and certificates.
  • Página 48: Acerca De Boot Manager (Administrador De Inicio)

    Option Description NOTA: The default setting for In-System Characterization is subject to change in future BIOS releases. When enabled, In-System Characterization (ISC) executes during POST upon detecting relevant change(s) in sistema configuration to optimize sistema power and performance. ISC takes about 20 seconds to execute, and sistema reset is needed for ISC results to be applied.
  • Página 49: Acerca De Dell Lifecycle Controller

    Dell LifeCycle Controller le permite realizar tareas como configurar los valores del BIOS y del hardware, implementar sistemas operativos, actualizar controladores, cambiar los valores de RAID y guardar perfiles de hardware. Para obtener más información acerca de Dell LifeCycle Controller, consulte la documentación disponible en Dell.com/idracmanuals.
  • Página 50: Uso De La Contraseña Del Sistema Para Proteger El Sistema

    En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la contraseña) está en Unlocked (Desbloqueado). En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del sistema y, a continuación, pulse Intro o el tabulador.
  • Página 51: Funcionamiento Con Una Contraseña De Configuración Habilitada

    Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que ofrece Lifecycle Controller. Para obtener más información acerca de la configuración de Dell LifeCycle Controller, del hardware y del firmware, y de la implementación del sistema operativo, consulte la documentación de LifeCycle Controller en Dell.com/idracmanuals.
  • Página 52: Acceso A La Utilidad Idrac Settings (Configuración De Idrac)

    Para obtener más información acerca del uso de iDRAC, consulte Dell Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals. Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) Encienda o reinicie el sistema administrado.
  • Página 53: Instalación Y Extracción De Los Componentes Del Sistema

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 54: Herramientas Recomendadas

    Si procede, instale el bisel frontal. Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica. Encienda el sistema, incluido cualquier periférico conectado. Vínculos relacionados Installing the optional front bezel Instalación de la cubierta del sistema Herramientas recomendadas Necesita las siguientes herramientas para llevar a cabo los procedimientos de extracción e instalación: •...
  • Página 55: Installing The Optional Front Bezel

    Figure 12. Removing the optional front bezel bezel lock front bezel Installing the optional front bezel Prerequisite Follow the safety guidelines listed in the Safety instructions section. Steps Locate and remove the bezel key. NOTE: The bezel key is attached to the back of the bezel. Hook the right end of the bezel onto the chassis.
  • Página 56: Cubierta Del Sistema

    Figure 13. Installing the optional front bezel lock front bezel Cubierta del sistema Removing the system cover Prerequisites Ensure that you follow the Instrucciones de seguridad. Turn off the system, including any attached peripherals. Disconnect the system from the electrical outlet and peripherals. If installed, remove the front bezel.
  • Página 57: Instalación De La Cubierta Del Sistema

    Figure 14. Removing the system cover latch release lock latch system cover Next step Install the system cover. Related links Removing the optional front bezel Instalación de la cubierta del sistema Instalación de la cubierta del sistema Requisitos previos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
  • Página 58 Ilustración 15. Instalación de la cubierta del sistema Cierre de liberación del seguro Pestillo Cubierta del sistema Siguientes pasos Si procede, instale el bisel frontal. Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica. Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
  • Página 59: Interior Del Sistema

    Interior del sistema Ilustración 16. Interior del sistema: con cuatro unidades de disco duro de intercambio activo de 3.5 pulgadas plano posterior de la unidad de disco duro Placa mediadora de alimentación unidad de fuente de alimentación (2) soporte vertical para tarjetas de expansión Zócalos de módulo de memoria Procesador la placa base...
  • Página 60 Ilustración 17. Interior del sistema: con ocho unidades de disco duro de 2.5 pulgadas Unidad óptica (opcional) plano posterior de la unidad de disco duro Placa mediadora de alimentación unidad de fuente de alimentación (2) soporte vertical para tarjetas de expansión Zócalo de módulo de memoria (4) Procesador la placa base...
  • Página 61 Ilustración 18. Interior del sistema: con cuatro unidades de disco duro cableadas de 3.5 pulgadas Unidad de disco duro (4) Placa mediadora de alimentación unidad de fuente de alimentación (2) soporte vertical para tarjetas de expansión Zócalo de módulo de memoria (4) Procesador la placa base ventilador de refrigeración (4)
  • Página 62: Interruptor De Intrusiones

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 63: Installing The Intrusion Switch

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 64: Cubierta De Refrigeración

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 65: Installing The Cooling Shroud

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 66: Pautas Generales Para La Instalación De Módulos De Memoria

    Memory bus operating frequency can be 1600 MT/s, 1866 MT/s, 2133 MT/s, or 2400 MT/s depending on the following factors: • System profile selected (for example, Performance Optimized, Custom, or Dense Configuration Optimized) • Maximum supported memory module frequency of the processors The system contains four memory sockets —...
  • Página 67: Sample Memory Configurations

    • Pueden combinarse módulos DIMM x4 y x8 basados en DRAM. • En cada canal se pueden insertar hasta dos DIMM ECC sin búfer simple o dual. • Inserte los zócalos con DIMM solo si se instala un procesador. En sistemas de un único procesador, están disponibles los zócalos de A1 a •...
  • Página 68: Extracción De Un Módulo De Memoria

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 69: Instalación De Un Módulo De Memoria

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 70 Pasos Localice el zócalo del módulo de memoria apropiado. PRECAUCIÓN: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar el centro del módulo de memoria o los contactos metálicos. PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el módulo de memoria o el zócalo del módulo de memoria durante la instalación, no doble o flexione el módulo de memoria e inserte ambos extremos del módulo de memoria a la vez.
  • Página 71: Unidades De Disco Duro

    Un tamaño de sector mayor puede tener impacto en las aplicaciones y los sistemas operativos. Para obtener más información sobre estas unidades de disco duro, consulte los documentos técnicos de los formatos de disco 512e y 4Kn y preguntas frecuentes sobre el sector 4K HDD en Dell.com/poweredgemanuals. PRECAUCIÓN: Antes de extraer o instalar una unidad de disco duro mientras el sistema está...
  • Página 72: Extracción De Una Unidad De Disco Duro De Relleno De 2,5 Pulgadas

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 73: Instalación De Una Unidad De Disco Duro De Relleno De 2,5 Pulgadas

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 74: Instalación De Una Unidad De Disco Duro De Relleno De 3.5 Pulgadas

    Ilustración 28. Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas Unidad de disco duro de relleno Botón de liberación Paso siguiente Si procede, instale el bisel frontal. Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3.5 pulgadas Requisitos previos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
  • Página 75: Removing A 3.5-Inch Cabled Hard Drive Carrier

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 76: Installing A 3.5-Inch Cabled Hard Drive Carrier

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 77: Removing A Cabled Hard Drive From A Hard Drive Carrier

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 78: Installing A Cabled Hard Drive Into A Hard Drive Carrier

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 79: Extracción De Un Portaunidades De Disco Duro De Intercambio Directo

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 80: Instalación De Un Portaunidades De Disco Duro De Intercambio Directo

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 81: Removing The Optional 1.8-Inch Solid State Drives

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 82 Figure 36. Removing the 1.8-inch SSD tray SSD tray data and power cable tray release tab Slide the SSD carrier out of the system until it is free of the optical-drive slot. Press the SSD release tab and lift the SSD from the tray. Figure 37.
  • Página 83: Installing The Optional 1.8-Inch Solid State Drives

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 84: Extracción De Una Unidad De Disco Duro De 2.5 Pulgadas De Un Adaptador De Unidad De Disco Duro De 3.5 Pulgadas

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 85: Unidad De Disco Duro De 3,5 Pulgadas

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 86: Portaunidades De Disco Duro De Intercambio Directo De 3,5 Pulgadas

    Ilustración 41. Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo de 2.5 pulgadas en un adaptador de unidad de disco duro de 3.5 pulgadas Adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas Tornillo (2) Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas Paso siguiente Instale el adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas en el portaunidades del disco duro de intercambio directo de 3,5 pulgadas.
  • Página 87: Duro De Intercambio Directo De 3,5 Pulgadas

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 88: Extracción De Una Unidad De Disco Duro De Intercambio Directo De Un Portaunidades De Disco Duro

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 89: Intercambio Activo

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 90: Unidad Óptica (Opcional)

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 91: Instalación De La Unidad Óptica Opcional

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 92: Ventiladores De Refrigeración

    Pasos Alinee la unidad óptica con la ranura de la unidad óptica situada en la parte anterior del chasis. Deslice la unidad óptica en la ranura hasta que el pestillo de liberación encaje en su lugar. Conecte el cable de alimentación y el cable de datos a la parte posterior de la unidad óptica. Pase los cables de alimentación y de datos a través del seguro para la colocación de cables del sistema.
  • Página 93: Removing The Cooling Fan Blank

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 94: Installing The Cooling Fan Blank

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 95: Removing A Cooling Fan

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 96: Installing A Cooling Fan

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 97: Memoria Usb Interna (Opcional)

    Figure 52. Installing a cooling fan Next steps Install the cooling shroud. Follow the procedure listed in the After working inside your system section. Related links Removing the cooling fan blank Removing the cooling shroud Installing the cooling shroud Memoria USB interna (opcional) La memoria USB instalada en el interior del sistema se puede utilizar como dispositivo de inicio, llave de seguridad o dispositivo de almacenamiento masivo.
  • Página 98: Sustitución De La Memoria Usb Interna Opcional

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 99: Tarjetas De Expansión Y Tarjeta Vertical De Tarjetas De Expansión

    Siguientes pasos Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema. Al iniciar el sistema, presione F2 para entrar en System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que el sistema detecte la memoria USB.
  • Página 100: Removing The Expansion Card Riser

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 101: Instalación Del Soporte Vertical De Tarjetas De Expansión

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 102: Removing An Expansion Card

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 103: Installing An Expansion Card

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 104 Follow the safety guidelines listed in the Safety instructions section. Follow the procedure listed in the Before working inside your system section. Remove the expansion card riser. If installed, remove the filler bracket. Steps Locate the expansion card connector on the riser. Holding the expansion card by its edges, position the card so that the card connector aligns with the connector on the expansion card riser.
  • Página 105: Removing The Internal Perc Card

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 106 Steps Remove the screw from the PERC card lock. Turn the PERC card lock to disengage the lock from the PERC card. Push the PERC card lock until the tab on the PERC card lock clicks into the slot on the chassis. Figure 60.
  • Página 107: Installing The Internal Perc Card

    LED cable connector on the system board Next steps Install the internal PERC card. Install the expansion card riser. Follow the procedure listed in the After working inside your system section. Related links Removing the expansion card riser Instalación del soporte vertical de tarjetas de expansión Installing the internal PERC card Installing the internal PERC card Prerequisites...
  • Página 108: Tarjeta Vflash Sd (Opcional)

    Simula el funcionamiento de los dispositivos USB. Para obtener más información, consulte Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de iDRAC) en Dell.com/idracmanuals. Extracción de la tarjeta vFlash SD opcional Requisitos previos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
  • Página 109: Instalación De La Tarjeta Sd Vflash Opcional

    Simula el funcionamiento de los dispositivos USB. Para obtener más información, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de la Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/esmmanuals.
  • Página 110: Removing The Optional Idrac Port Card

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 111 Figure 66. Removing the iDRAC port card screw iDRAC port iDRAC port card board SD vFlash media card slot tabs on the iDRAC port slots on the chassis iDRAC port card connector iDRAC port card holder Next steps Install the iDRAC port card. Install the cooling shroud.
  • Página 112: Installing The Optional Idrac Port Card

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 113: Módulo Sd Dual Interno (Opcional)

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 114: Instalación De Una Tarjeta Sd Interna (Opcional)

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 115: Extracción Del Módulo Sd Dual Interno Opcional

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 116 Ilustración 70. Extracción del módulo SD dual interno (IDSDM) IDSDM lengüeta de tiro Conector IDSDM La siguiente tabla describe los códigos de indicador de IDSDM: Tabla 26. Códigos de los indicadores de IDSDM Convención Código del indicador de IDSDM Descripción Verde Indica que la tarjeta está...
  • Página 117: Instalación Del Módulo Sd Dual Interno Opcional

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 118: Disipadores De Calor Y Procesadore

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 119: Extracción Del Procesador

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 120 Ilustración 73. Apertura y cierre del protector del procesador Protector del procesador Lengüeta del protector del procesador Palanca del socket Ilustración 74. Extracción e instalación de un procesador indicador de la pata 1 del procesador Procesador Instalación y extracción de los componentes del sistema...
  • Página 121: Instalación De Un Procesador

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 122 De manera similar, suelte la palanca de liberación del socket de cerrar primero junto al ícono de bloqueo al empujar la palanca hacia abajo y hacia afuera desde debajo de la lengüeta. Levante la palanca 90 grados hacia arriba. Sujete la lengüeta por algún punto cercano al símbolo de bloqueo del protector del procesador y gírela hacia arriba para apartarla. PRECAUCIÓN: Si se coloca el procesador de forma incorrecta, puede dañar permanentemente la placa base o el procesador.
  • Página 123: Instalación De Un Disipador De Calor

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 124 Ilustración 76. Aplicación de la grasa térmica en la parte superior del procesador Procesador Grasa térmica Jeringa de pasta térmica Coloque el disipador de calor sobre el procesador. Apriete uno de los cuatro tornillos para fijar el disipador de calor a la placa base. Repita el procedimiento para los otros 2 tornillos.
  • Página 125: Unidades De Fuente De Alimentación

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 126: Instalación De Una Unidad De Fuente De Alimentación Redundante

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 127: Removing The Power Supply Unit Blank

    Paso Deslice la nueva PSU en el chasis hasta que quede totalmente encajada y el pestillo de liberación se asiente en su lugar. Ilustración 79. Instalación de una PSU redundante Pestillo de liberación Conector de alimentación Manija de la PSU Siguientes pasos Si desbloqueó...
  • Página 128: Installing The Power Supply Unit Blank

    Figure 80. Removing the PSU blank PSU blank PSU bay Installing the power supply unit blank Install the power supply unit (PSU) blank only in the second PSU bay. Prerequisite CAUTION: To ensure proper system cooling, the PSU blank must be installed in the second PSU bay in a non-redundant configuration.
  • Página 129: Batería Del Sistema

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 130: Plano Posterior De La Unidad De Disco Duro

    Removing the expansion card riser Instalación del soporte vertical de tarjetas de expansión Plano posterior de la unidad de disco duro De acuerdo con la configuración de su sistema, PowerEdge R330 admite: Instalación y extracción de los componentes del sistema...
  • Página 131: Removing The Hard Drive Backplane

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 132 backplane signal cable SAS A connector on the backplane hard drive or SSD connector (4) Figure 85. Cabling diagram—Four 3.5-inch or four 2.5-inch hard drive SAS/SATA backplane power interposer board (PIB) signal cable connector on the system board optical drive power cable connector on the system board system board optical drive SATA connector on the system board SAS connector on the system board...
  • Página 133 Figure 86. Removing the eight 2.5-inch SAS/SATA backplane hard drive/SSD backplane backplane power cable backplane signal cable SAS A cable connector release tab (2) SAS B cable connector hard drive or SSD connector (8) Instalación y extracción de los componentes del sistema...
  • Página 134 Figure 87. Cabling diagram—Eight 2.5-inch SAS/SATA backplane with PERC card power interposer board (PIB) Connector A on the PERC card Connector B on the PERC card PERC card signal cable connector on the system board optical drive power cable connector on the system board system board optical drive SATA connector on the system board...
  • Página 135 Figure 88. Cabling diagram—Four 3.5-inch cabled hard drives system board optical drive SATA connector on the system board SAS connector on the system board cable routing clip optical drive cabled hard drive (4) hard drive and optical drive power connector on the system board Instalación y extracción de los componentes del sistema...
  • Página 136 Figure 89. Cabling diagram—Four 3.5-inch cabled hard drives and PERC card hard drive and optical drive power connector on the Connector A on the PERC card system board PERC card system board optical drive SATA connector on the system board cable routing clip optical drive cabled hard drive (4)
  • Página 137 Figure 90. Cabling diagram—Four 3.5-inch cabled hard drives and two 1.8-inch SSDs hard drive/SSD power cable connector on the system system board board optical drive/solid state drive (SSD) SATA connector on SATA0-3 connector on the system board the system board SATA SSD connector on the system board cable routing clip 1.8-inch SSD (2)
  • Página 138 Figure 91. Cabling diagram—Four 3.5-inch cabled hard drives, two 1.8-inch SSDs, and PERC card hard drive/SSD power cable connector on the system Connector A on the PERC card board PERC card system board optical drive/solid state drive SATA connector on the SATA SSD connector on the system board system board cable routing latch...
  • Página 139: Installing The Hard Drive Backplane

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 140: Ensamblaje Del Panel De Control

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 141 Steps Disconnect the cables from the control panel board. CAUTION: Do not use excessive force when removing the control panel as it can damage the connectors. Hold the top edge of the LCD control panel at the corners and pull upward until the LCD control panel tabs are released. Pull the control panel away from the chassis.
  • Página 142: Installing The Lcd Control Panel Assembly

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 143 Secure the board in place with screws. Figure 96. Installing the LCD control panel—four 3.5-inch hot swappable hard drive chassis LCD control panel notches (6) display module cable retention clip display module cable tabs on the LCD control panel (6) Figure 97.
  • Página 144: Removing The Led Control Panel Assembly

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 145: Installing The Led Control Panel Assembly

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 146 Secure the control panel board with the screws. Connect all the cables to the control panel board. Figure 100. Installing the LED module—four cabled hard drive chassis LED module screw (2) slot on the chassis Figure 101. Installing the LED control panel board—four cabled hard drive chassis Instalación y extracción de los componentes del sistema...
  • Página 147: Tarjeta Mediadora De Alimentación

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 148: Installing The Power Interposer Board

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 149: Módulo De Plataforma Segura

    NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación. Instalación y extracción de los componentes del sistema...
  • Página 150: Instalación Del Módulo De Plataforma Segura

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 151: Inicialización De Tpm Para Usuarios De Txt

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 152 expansion card riser heat sink and processor iDRAC port card, if installed internal dual SD module, if installed Steps Disconnect all cables from the system board. CAUTION: Take care not to damage the system identification button while removing the system board from the chassis. Remove the screws on the system board, and slide the system board toward the front of the chassis.
  • Página 153: Installing The System Board

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 154 Figure 106. Install the system board touch point (2) screw (8) system board Next steps If required, install the Trusted Platform Module (TPM). See, the Installing the Trusted Platform Module section. Reinstall the following components: expansion card riser memory modules heat sink and processor cooling shroud iDRAC port card, if removed...
  • Página 155: Restauración De La Etiqueta De Servicio Utilizando La Función Easy Restore (Restauración Fácil)

    Follow the procedure listed in the After working inside your system section. Import your new or existing iDRAC Enterprise license. For more information, see the Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide, at Dell.com/idracmanuals. NOTE: If you are using Easy Restore, you do not have to import an existing iDRAC Enterprise license.
  • Página 156 Haga clic en Ok. Importe la licencia iDRAC Enterprise nueva o ya existente. Para obtener más información, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals. Instalación y extracción de los componentes del sistema...
  • Página 157: Uso De Los Diagnósticos Del Sistema

    Uso de los diagnósticos del sistema Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware del sistema sin necesidad de otros equipos ni de arriesgarse a perder de datos.
  • Página 158: Ejecución De Los Diagnósticos Incorporados Del Sistema De Dell Lifecycle Controller

    Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle Controller Mientras se inicia el sistema, presione F10. Seleccione Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware) → Run Hardware Diagnostics (Ejecutar los diagnósticos de hardware). Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los dispositivos detectados en el sistema.
  • Página 159: Puentes Y Conectores

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Página 160: Conectores De La Placa Base

    Conectores de la placa base Ilustración 107. Conectores de la placa base Tabla 28. Conectores de la placa base Elemento Conector Descripción FAN1 Conector del ventilador de refrigeración BP_SIG Conector de señales del plano posterior CTRL_PNL Conector de interfaz del panel de control PIB_CONN Conector de alimentación R_INTRUSION...
  • Página 161: Desactivación De Una Contraseña Olvidada

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 162: Solución De Problemas Del Sistema

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 163: Solución De Problemas De Error De Inicio Del Sistema

    Solución de problemas de error de inicio del sistema Si inicia el sistema en el modo de inicio de BIOS después de instalar un sistema operativo desde UEFI Boot Manager (Administrador de inicio UEFI), el sistema se bloqueará. Para evitar este problema, debe iniciar en el mismo modo de inicio en el que ha instalado el sistema operativo.
  • Página 164: Solución De Problemas De Idrac Directo (Configuración Xml De Usb)

    Solución de problemas de iDRAC directo (conexión de portátil) Para obtener información sobre la conexión USB del equipo portátil y la configuración del sistema, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
  • Página 165: Solución De Problemas De Un Dispositivo De E/S Serie

    Si el controlador está instalado, asegúrese de que no estén conectados a cualquier red a través de Wi-Fi o cableados de Ethernet, ya que iDRAC directo utiliza una dirección no enrutable. Paso siguiente Si falla toda la solución de problemas, consulte la sección Obtención de ayuda. Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie Requisito Pasos...
  • Página 166: Solución De Problemas En Caso De Que Se Moje El Sistema

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 167: Solución De Problemas De La Batería Del Sistema

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 168: Solución De Problemas De Las Unidades De Fuente De Alimentación

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 169: Solución De Problemas De Los Ventiladores De Refrigeración

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 170: Solución De Problemas De La Memoria Del Sistema

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 171: Solución De Problemas De Una Tarjeta Sd

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 172: Solución De Problemas De Una Unidad Óptica

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 173: Solución De Problemas De Una Unidad De Disco Duro O Ssd

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 174: Solución De Problemas De Tarjetas De Expansión

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 175: Solución De Problemas De Los Procesadores

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 176: Obtención De Ayuda

    Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia telefónica y en línea. Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, en el comprobante de entrega o en el catálogo de productos de Dell. La disponibilidad varía según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área.
  • Página 177 La etiqueta de servicio del sistema para acceder de manera rápida su configuración hardware específica y la información de la garantía • Un vínculo directo a Dell para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica y equipos de ventas Pasos Vaya a Dell.com/QRL y navegue hasta un producto específico o...

Tabla de contenido