Dräger FabiusTiro Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para FabiusTiro:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Fabius family
de
Ergänzung, Seite 2
en
Supplement, page 6
fr
Complément, page 10
es
Anexo, página 14
it
Supplemento, pagina 18
ptBR
Documento suplementar, página 22
nl
Aanvullingsdocument, pagina 26
da
Supplement, side 30
no
Tilleggsdokument, side 34
sv
Tilläggsinformation, sida 38
cs
Dodatek, strana 42
hr
Dodatni dokument, stranica 46
sr
Dodatak, strana 50
sk
Dodatok, strana 54
sl
Priloga, stran 58
hu
Kiegészítő dokumentum, oldal 62
pl
Suplement, strona 66
WARNING
To properly use this medical device,
read and comply with the
instructions for use and this
supplement.
tr
Ek, sayfa 70
el
Παράρτημα, σελίδα 74
lt
Papildymas, puslapis 78
lv
Papildu dokumenti, lapp. 82
ro
Fişă de completare, pagina 86
ru
Приложение, стр. 90
bg
Допълнение, Страница 94
zh
增补 , 第 98 页
ko
부록 , 페이지 102
ja
補足説明書 , ページ 106
Anesthesia workstation
Software 3.n

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dräger FabiusTiro

  • Página 1 Fabius family Ergänzung, Seite 2 Ek, sayfa 70 Supplement, page 6 Παράρτημα, σελίδα 74 Complément, page 10 Papildymas, puslapis 78 Anexo, página 14 Papildu dokumenti, lapp. 82 Supplemento, pagina 18 Fişă de completare, pagina 86 ptBR Documento suplementar, página 22 Приложение, стр.
  • Página 2 Fabius Familie Ergänzung zur Gebrauchsanweisung Gerät Sachnummer Ausgabe Fabius Tiro 9054600 ab 1. Ausgabe Fabius GS premium 9054625 ab 1. Ausgabe Fabius MRI 9054648 ab 1. Ausgabe Fabius plus 9054672 ab 1. Ausgabe Fabius plus XL 9054694 ab 1. Ausgabe ...
  • Página 3 Übersicht Produktschilder Die folgenden Produktschilder wurden hinzugefügt. Produktschild Erklärung Verwendung des externen Frischgasausgangs mit einem zusätzlichen Schalter: Bei Nutzung eines automatischen Beatmungsmo- dus (Volume Control, Pressure Control, Dru- ckunterstütz., SIMV/PS) oder des Beatmungsmodus Man/Spont den Schalter am externen Frischgasausgang auf die Position COSY stellen.
  • Página 4 Betrieb Verwenden des externen Frischgasausgangs als gemeinsamen Gasausgang (optional) Vor der Nutzung eines automatischen Die folgenden Kapitel wurden geändert. Beatmungsmodus (Volume Control, Pressure Betrieb mit Kompaktatemsystem Control, Druckunterstütz., SIMV/PS) oder des Beatmungsmodus Man/Spont: (COSY) 1 Nicht-Rückatemsystem vom externen Frischgasausgang trennen. 2 Frischgasschlauch an den externen Frischgasausgang (A) anschließen.
  • Página 5: Problembehebung

    Problembehebung Alarm - Ursache - Abhilfe Die Ursachen und Abhilfen der folgenden Alarme wurden geändert. Alarm- Alarm Ursache Abhilfe priorität (31) INSP O NIEDRIG!!! Inspiratorische O -Konzent- -Versorgung prüfen. Ein- ration liegt unter der unteren stellungen des Flowdosier- Alarmgrenze. ventils und untere O Alarmgrenze prüfen.
  • Página 6 Fabius family Supplement to the instructions for use Device Part number Edition Fabius Tiro 9054601 from 1. Edition Fabius GS premium 9054626 from 1. Edition Fabius MRI 9054649 from 1. Edition Fabius plus 9054673 from 1. Edition Fabius plus XL 9054695 from 1.
  • Página 7: Product Labels

    Overview Product labels The following product labels have been added. Product label Explanation Use of the external fresh-gas outlet with an addi- tional switch: When an automatic ventilation mode (Volume Control, Pressure Control, Pressure Support, SIMV/PS) or the ManSpont ventilation mode is used, set the switch on the external fresh-gas out- let to the COSY position.
  • Página 8: Ending Operation

    Operation Using the external fresh-gas outlet as a common gas outlet (optional) Before using an automatic ventilation mode The following chapters have been changed: (Volume Control, Pressure Control, Pressure Operation with the compact breathing Support, SIMV/PS) or the ManSpont ventilation mode: system (COSY) 1 Disconnect the non-rebreathing system from...
  • Página 9: Troubleshooting

    Troubleshooting Fault – Cause – Remedy The causes and remedies for the following alarms have been changed. Alarm Alarm Cause Remedy priority (31) INSP O LOW !!! Inspiratory O concentration Check O supply. Check is below the lower alarm limit. the setting of the flow con- trol valve and lower O alarm limit.
  • Página 10 Fabius - famille Supplément de la notice d'utilisation Dispositif Référence de pièce Édition : Fabius Tiro 9054607 de 1. Edition Fabius GS premium 9054631 de 1. Edition Fabius MRI 9054655 de 1. Edition Fabius plus 9054678 de 1. Edition Fabius plus XL 9054700 de 1.
  • Página 11: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble Marquages du produit Les marquages de produit suivants ont été ajoutés. Marquage du produit Explication Utilisation de la sortie externe de gaz frais avec un commutateur supplémentaire : En mode de ventilation automatique (VC, PC, Aide Inspiratoire, VACI/AI) ou de ventilation Man / Spont, mettre le commutateur de la sortie externe de gaz frais en position COSY.
  • Página 12: Utilisation De La Sortie Externe De Gaz Frais Comme Sortie De Gaz Commune (Option)

    Fonctionnement Utilisation de la sortie externe de gaz frais comme sortie de gaz commune (option) Avant d’utiliser un mode de ventilation Les chapitres suivants ont changé : automatique (VC, PC, Aide Inspiratoire, VACI/AI) Fonctionnement avec le circuit patient ou de ventilation Man / Spont : compact (COSY) 1 Déconnecter le système sans réinhalation de la sortie externe de gaz frais.
  • Página 13: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Défaut – Cause – Solution Les causes et les solutions des alarmes suivantes ont changé. Priorité Alarme Cause Solution l'alarme (31) FI O BAS !!! La concentration en O inspi- Contrôler l'alimentation en ratoire est inférieure à la .
  • Página 14 Fabius - familia Suplemento a las instrucciones de uso Dispositivo Número de pieza Edición Fabius Tiro 9054606 a partir de 1. Edición Fabius GS premium 9054630 a partir de 1. Edición Fabius MRI 9054654 a partir de 1. Edición Fabius plus 9054677 a partir de 1.
  • Página 15: Visión General Del Sistema

    Visión general del sistema Etiquetas del producto Se han añadido las siguientes etiquetas de producto Etiqueta del producto Explicación Uso de la salida de gas fresco externa con un con- mutador adicional: Cuando se use un modo de ventilación automático (Volumen Controlado, Presión Controlada, Soporte presión, SIMV/PS) o el modo de ventila- ción ManSpont, ajuste el conmutador en la salida...
  • Página 16: Funcionamiento

    Funcionamiento Uso de la salida de gas fresco externa como salida de gas común (opcional) Antes de usar un modo de ventilación automático Se han modificado los siguientes capítulos: (Volumen Controlado, Presión Controlada, Funcionamiento con el sistema Soporte presión, SIMV/PS) o el modo de ventilación ManSpont: respiratorio compacto (COSY) 1 Desconecte el sistema de no reinhalación de la...
  • Página 17: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Anomalías, causas y soluciones Las causas y soluciones para las siguientes alarmas han cambiado: Priori- Alarma Causa Solución dad de alarma (31) INSP BAJO!!! La concentración de O inspi- Compruebe el suministro ratorio está por debajo del de O .
  • Página 18 Fabius family Supplemento alle istruzioni d'uso Dispositivo Numero d'ordine Edizione Fabius Tiro 9054610 da 1. Edizione Fabius GS premium 9054634 da 1. Edizione Fabius MRI 9054658 da 1. Edizione Fabius plus 9054680 da 1. Edizione Fabius plus XL 9054703 da 1. Edizione ...
  • Página 19: Etichette Del Prodotto

    Panoramica Etichette del prodotto Sono state aggiunte le seguenti etichette del prodotto. Etichetta del prodotto Spiegazione Utilizzo dell'uscita del gas fresco esterna con un interruttore aggiuntivo Quando si utilizza una modalità di ventilazione automatica (Volume control., Press. control., Press. support, SIMV/PS) o la modalità di ventila- zione SpontMan, impostare l'interruttore sull'uscita del gas fresco esterna sulla posizione COSY.
  • Página 20 Funzionamento Utilizzo dell'uscita del gas fresco esterna come uscita dei gas comune (opzionale) Prima di utilizzare una modalità di ventilazione I seguenti capitoli sono stati modificati: automatica (Volume control., Press. control., Funzionamento con il sistema di Press. support, SIMV/PS) o la modalità di ventilazione SpontMan: respirazione compatto (COSY) 1 Scollegare il sistema senza rirespirazione...
  • Página 21: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Anomalia-Causa-Rimedio Sono state modificate le cause e i rimedi relativi ai seguenti allarmi. Priorità Allarme Causa Rimedio allarme (31) INSP BASSO!!! La concentrazione di O Controllare l'alimentazione inspiratoria è inferiore al di O . Controllare l'imposta- limite di allarme inferiore. zione della valvola di con- trollo del flusso e del limite di allarme di O...
  • Página 22 Família Fabius Suplemento às instruções de uso Dispositivo Número de peça Edição Fabius Tiro 9054616 de 1. Edição Fabius GS premium 9054639 de 1. Edição Fabius MRI 9054664 de 1. Edição Fabius plus 9054687 de 1. Edição Fabius plus XL 9054710 de 1.
  • Página 23: Descrição Geral Do Sistema

    Descrição geral do sistema Etiquetas do produto As seguintes etiquetas do produto foram adicionadas. Etiqueta do produto Explicação Utilização da saída externa de gás fresco com um comutador adicional: Quando um modo de ventilação automático (Volume controlado, Pressão control., Pressão Suporte, SIMV/PS) ou o modo de ventilação ManEspont é...
  • Página 24 Funcionamento Utilização da saída externa de gás fresco como saída de gás comum (opcional) Antes de utilizar um modo de ventilação Os seguintes capítulos foram alterados: automático (Volume controlado, Pressão Operação com o sistema de respiração control., Pressão Suporte, SIMV/PS) ou o modo de ventilação ManEspont: compacto (COSY) 1 Desconecte o sistema de não-reinalação da...
  • Página 25: Solução De Problemas

    Solução de problemas Falha – Causa – Solução As causas e soluções para os alarmes seguintes foram alteradas. Priori- Alarme Causa Solução dade do alarme (31) INSP BAIXO !!! A concentração inspiratória Verifique o fornecimento de de O está abaixo do limite .
  • Página 26 Fabius-serie Aanvulling op de gebruiksaanwijzing Apparaat Onderdeelnummer Uitgave Fabius Tiro 9054613 van 1. Editie Fabius GS premium 9054637 van 1. Editie Fabius MRI 9054661 van 1. Editie Fabius plus 9054685 van 1. Editie Fabius plus XL 9054708 van 1. Editie ...
  • Página 27 Systeemoverzicht Productlabels De volgende productlabels zijn toegevoegd. Productlabel Toelichting Het gebruik van de externe versgasuitgang met een extra schakelaar: Als een automatische beademingsmodus (Volume Control, Pressure Control, Pressure Support, SIMV/PS) of de Man/Spont beademingsmodus wordt gebuikt, de schakelaar op de externe vers- gasuitgang op de stand COSY zetten.
  • Página 28 Bediening De externe versgasuitgang gebruiken voor algemene gasafvoer (optioneel) Vóór gebruik van een automatische De volgende hoofdstukken zijn gewijzigd: beademingsmodus (Volume Control, Pressure Gebruik met het compact Control, Pressure Support, SIMV/PS) of de Man/Spont beademingsmodus: beademingssysteem (COSY) 1 Koppel het niet-terugademsysteem los van de externe versgasuitgang.
  • Página 29: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Probleem - oorzaak - oplossing De oorzaken en oplossingen voor de volgende alarmen zijn gewijzigd. Alarm- Alarm Oorzaak Oplossing prioritei- (31) INSP O LAAG!!! De inspiratoire O -concentra- Controleer de O -toevoer. tie heeft de onderste alarm- Controleer de instellingen grens onderschreden.
  • Página 30 Fabius-familien Supplement til brugsanvisningen Apparat Artikelnummer Udgave Fabius Tiro 9054604 fra 1. Udgave Fabius MRI 9054652 fra 1. Udgave  Opbevar dette supplement sammen med brugsanvisningen til det medicinske udstyr. Supplementet opdaterer oplysningerne i brugsanvisningen i følgende kapitler: Supplement Fabius-familien SW 3.n...
  • Página 31 Systemoversigt Produktlabels Følgende produktlabels er blevet tilføjet. Produktlabel Forklaring Brug af det eksterne friskgasudtag med en ekstra omskifter: Når en automatisk ventilationstilstand (Volume Control, Pressure Control, Pressure Support, SIMV/PS) eller ManSpont-ventilationstilstanden bliver brugt, skal omskifteren på det eksterne frisk- gasudtag indstilles i COSY-position. For flere oplysninger henvises til "Brug af det eks- terne friskgasudtag med en ekstra omskifter (valg- fri)"...
  • Página 32: Brug Af Det Eksterne Friskgasudtag Med En Ekstra Omskifter (Valgfrit)

    Betjening Brug af det eksterne friskgasudtag som et almindeligt gasudtag (valgfrit) Inden brug af en automatisk ventilationstilstand De følgende kapitler er blevet ændret: (Volume Control, Pressure Control, Pressure Drift med ventilationssystemet (COSY) Support, SIMV/PS) eller ManSpont- ventilationstilstanden: 1 Afbryd ikke-genåndingssystemet fra det eksterne friskgasudtag.
  • Página 33: Løsning Af Problemer

    Løsning af problemer Fejl – Årsag – Afhjælpning Årsagerne til og afhjælpningen af følgende alarmer er blevet ændret. Alarm- Alarm Årsag Afhjælpning prioritet (31) Insp O lav !!! Inspiratorisk O koncentration Kontroller O forsyning. er under den nedre alarm- Kontroller indstillingen for grænse.
  • Página 34 Fabius-familien Tillegg til bruksanvisningen Apparat Delenummer Utgave Fabius Tiro 9054614 fra 1. Utgave Fabius MRI 9054662 fra 1. Utgave  Oppbevar dette tillegget sammen med bruksanvisningen for det medisinske utstyret. Dette tillegget oppdaterer informasjonen i følgende kapitler i bruksanvisningen: Tilleggsdokument Fabius-familien SW 3.n...
  • Página 35 Systemoversikt Produktetiketter Følgende produktetiketter er lagt til: Produktetikett Forklaring Bruk av eksternt friskgassuttak med ekstra bryter: Ved bruk av en automatisk ventilasjonsmodus (Volum kontroll, Trykk kontroll, Trykkstøtte, SIMV/PS) eller ventilasjonsmodusen Man/Spont, skal bryteren stilles inn på det eksterne friskgassut- løpet til COSY-stillingen. For mer informasjon, se "Bruke eksternt friskgass- utløp med ekstra bryter (valgfri)"...
  • Página 36 Drift Bruke den eksterne friskgassutgangen som et felles gassutløp (valgfri) Før bruk av en automatisk ventilasjonsmodus Følgende kapitler er endret: (Volum kontroll, Trykk kontroll, Trykkstøtte, Drift med det kompakte pasientsystemet SIMV/PS) eller ventilasjonsmodusen Man/Spont: (COSY) 1 Koble systemet uten gjeninnånding fra det eksterne friskgassuttaket.
  • Página 37 Problemløsning Feil – årsak – tiltak Årsakene og tiltakene for de følgende alarmene er endret. Alarm- Alarm Årsak Tiltak prioritet (31) INSP O LAV!!! Inspiratorisk O -konsentra- Kontroller O -tilførselen. sjon er under den nedre Kontroller innstillingen til alarmgrensen. flowkontrollventilen og den nedre O -alarmgrensen.
  • Página 38 Fabius-familjen Tillägg till bruksanvisningen Enhet Artikelnummer Utgåva Fabius Tiro 9054621 från 1. Upplaga Fabius GS premium 9054644 från 1. Upplaga Fabius MRI 9054669 från 1. Upplaga  Spara tillägget tillsammans med bruksanvisningen till den medicintekniska enheten. Detta tillägg uppdaterar informationen i bruksanvisningen i följande kapitel: Tilläggsinformation Fabius-familjen SW 3.n...
  • Página 39 Systemöversikt Produktetiketter Följande produktetiketter har lagts till. Produktetikett Förklaring Använda det externa färskgasutloppet med en extra brytare: Om ett automatiskt ventilationssätt (Volymkon- troll, Tryckkontroll, Tryckstöd, SIMV/TU) eller ventilationssättet ManSpont används, sätt bryta- ren på det externa färskgasutloppet på läget COSY. För ytterligare information, se "Använda det externa färskgasutloppet med en extra brytare (till- val)"...
  • Página 40 Drift Använda det externa färskgasutloppet som allmänt gasuttag (tillval) Innan ett automatiskt ventilationssätt Följande kapitel har ändrats: (Volymkontroll, Tryckkontroll, Tryckstöd, Drift med det kompakta SIMV/TU) eller ventilationssättet ManSpont används: andningssystemet (COSY) 1 Koppla ifrån icke-återandningssystemet från det externa färskgasutloppet. 2 Anslut färskgasslangen till det externa utloppet för färskgas (A).
  • Página 41: Problemlösning

    Problemlösning Fel – Orsak – Åtgärd Orsaken bakom och åtgärderna för följande larm har ändrats. Larmpri- Larm Orsak Åtgärd oritet (31) INSP-O LÅG!!! Den inspiratoriska O -kon- Kontrollera O -försörj- centrationen ligger under den ningen. Kontrollera inställ- nedre larmgränsen. ningen för flödesregleringsventillen och den nedre gränsen för -larm.
  • Página 42 Řada Fabius Dodatek k návodu k použití Přístroj Objednací číslo Vydání Fabius Tiro 9054603 od 1. Vydání Fabius GS premium 9054628 od 1. Vydání Fabius MRI 9054651 od 1. Vydání Fabius plus 9054675 od 1. Vydání Fabius plus XL 9054697 od 1.
  • Página 43: Přehled Systému

    Přehled systému Štítky na přístroji Byly doplněny následující štítky na přístroji. Štítek na přístroji Vysvětlení Použití externího výstupu dýchací směsi s pomoc- ným přepínačem: Když se používá automatický ventilační režim (Objem, Tlak, Tlaková Podpora, SIMV/PS) nebo ventilační režim ManSpont, nastavte přepínač na externím výstupu dýchací...
  • Página 44 Provoz Použití externího výstupu dýchací směsi jako běžného výstupu plynu (volitelné) Před použitím automatického ventilačního režimu Byly změněny následující kapitoly: (Objem, Tlak, Tlaková Podpora, SIMV/PS) nebo Provoz s kompaktním dýchacím ventilačního režimu ManSpont: systémem (COSY) 1 Odpojte systém zabraňující zpětnému vdechování...
  • Página 45: Řešení Problémů

    Řešení problémů Poruchy – Příčiny – Odstranění Byly změněny příčiny a odstranění pro následující alarmy. Priorita Alarm Příčina Odstranění alarmu (31) INSP O NÍZKÝ !!! Inspirační koncentrace O Zkontrolujte přívod O pod dolní alarmovou hranicí. Zkontrolujte nastavení prů- tokového regulačního ven- tilu a dolní...
  • Página 46 Obitelj Fabius Dodatak uputama za rad Uređaj Broj dijela Izdanje Fabius Tiro 9054608 od 1. Izdanje Fabius GS premium 9054632 od 1. Izdanje Fabius MRI 9054656 od 1. Izdanje Fabius plus XL 9054701 od 1. Izdanje  Čuvajte ovaj dodatak zajedno s uputama za rad medicinskog uređaja.
  • Página 47: Pregledni Prikaz

    Pregledni prikaz Naljepnice proizvoda Dodane su sljedeće naljepnice proizvoda. Naljepnica proizvoda Objašnjenje Uporaba vanjskog priključka za svježi plin s dodat- nim preklopnikom: kad se upotrebljava automatski mod ventilacije (Volumenom kontr., Tlakom kontr., Potpora Tla- kom, SIMV/PS) ili mod ventilacije RučnoSpon- tano, postavite preklopnik vanjskog priključka za svježi plin u položaj COSY.
  • Página 48 Upotreba Upotreba vanjskog priključka za svježi plin kao zajedničkog izlaza plina (opcionalno) Prije upotrebe automatskog moda ventilacije Sljedeća su poglavlja izmijenjena: (Volumenom kontr., Tlakom kontr., Potpora Rad s kompaktnim respiracijskim Tlakom, SIMV/PS) ili moda ventilacije RučnoSpontano: sustavom (COSY) 1 Odspojite poluotvoreni respiracijski sustav s vanjskog izlaznog priključka svježeg plina.
  • Página 49: Rješavanje Problema

    Rješavanje problema Greška – Uzrok – Pomoć Izmijenjeni su uzroci i rješenja za sljedeće alarme. Prioritet Alarm Uzrok Rješenje alarma (31) INSPIR. O NIZAK !!! Inspiracijska O koncentracija Provjerite O opskrbu. Pro- je ispod donje granice vjerite postavku kontrolnog alarma. ventila za protok i donje granice alarma O Kriva postavka preklopnika...
  • Página 50 Familija Fabius uređaja Dodatak uputstvu za korišćenje Uređaj Broj dela Izdanje Fabius Tiro 9054620 od 1. Izdanje Fabius GS premium 9054643 od 1. Izdanje Fabius MRI 9054668 od 1. Izdanje Fabius plus 9054691 od 1. Izdanje Fabius plus XL 9054715 od 1.
  • Página 51 Pregled Oznake na proizvodu Dodate su sledeće oznake na proizvodu. Oznaka na proizvodu Objašnjenje Korišćenje eksternog ispusta svežeg gasa sa dodatnim prekidačem: Kada se koristi automatski režim ventilacije (Volume Control, Pressure Control, Pressure Support, SIMV/PS) ili ManSpont režim ventilacije, prekidač na eksternom ispustu svežeg gasa podesite na položaj COSY.
  • Página 52 Upotreba Korišćenje eksternog ispusta svežeg gasa kao zajedničkog ispusta gasa (opciono) Pre korišćenja automatskog režima ventilacije Promenjeni su sledeći odeljci: (Volume Control, Pressure Control, Pressure Rad sa kompaktnim disajnim sistemom Support, SIMV/PS) ili ManSpont režima ventilacije: (COSY) 1 Isključite sistem bez povratnog udisanja iz eksternog izlaza svežeg gasa.
  • Página 53: Rešavanje Problema

    Rešavanje problema Greška – Uzrok – Rešenje Uzroci i rešenja za sledeće alarme su promenjeni. Prioritet Alarm Uzrok Rešenje upozo- renja (31) INSP O LOW !!! Udisajna koncentracija O Proverite dovod O . Pro- ispod donje granice alarma. verite postavku ventila za kontrolu protoka i donju granicu alarma za O Nepravilno podešavanje pre-...
  • Página 54 Rad Fabius Doplnok k návodu na používanie Zariadenie Objednávacie číslo Vydanie Fabius Tiro 9054619 z dokumentu 1. Vydanie Fabius GS premium 9054642 z dokumentu 1. Vydanie Fabius MRI 9054667 z dokumentu 1. Vydanie Fabius plus 9054690 z dokumentu 1. Vydanie Fabius plus XL 9054713 z dokumentu 1.
  • Página 55: Prehľad Systému

    Prehľad systému Štítky na výrobku Boli pridané nasledujúce štítky na výrobku. Štítok na výrobku Vysvetlenie Použitie externého výstupu čerstvého plynu s dopl- nkovým prepínačom: Keď sa používa automatický režim ventilácie (Volume Control, Pressure Control, Tlaková podpora, SIMV/PS) alebo ManSpont režim ven- tilácie, nastavte prepínač...
  • Página 56: Ukončenie Prevádzky

    Prevádzka Použitie externého výstupu čerstvého plynu ako spoločného výstupu plynu (voliteľné) Pred použitím automatického režimu ventilácie Zmenili sa nasledujúce kapitoly: (Volume Control, Pressure Control, Tlaková Prevádzka s kompaktným dýchacím podpora, SIMV/PS) alebo ManSpont režimu ventilácie: systémom (COSY) 1 Odpojte systém bez opätovného vdychovania plynov od vonkajšieho prívodu čerstvého plynu.
  • Página 57: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Porucha – Príčina – Riešenie Zmenili sa príčiny a riešenia nasledujúcich alarmov. Priorita Alarm Príčina Riešenie alarmu (31) INSP O NÍZKY !!! Koncentrácia inspiračného Skontrolujte prívod O je pod dolným limitom Skontrolujte nastavenie alarmu. ventilu na reguláciu prie- toku a dolný...
  • Página 58 Družina izdelkov Fabius Dodatek navodilom za uporabo Naprava Kataloška številka Izdaja Fabius plus XL 9054714 1. Izdaja  Ta dodatek shranjujte skupaj z navodili za uporabo medicinskega pripomočka. Ta dodatek posodablja navodila za uporabo v naslednjih poglavjih: Priloga Družina izdelkov Fabius SW 3.n...
  • Página 59 Pregled Nalepke izdelka Dodane so bile naslednje nalepke izdelka. Nalepka izdelka Razlaga Uporaba zunanjega izhoda svežega plina z dodat- nim stikalom: Pri uporabi načina za samodejno ventilacijo (Volume Control, Pressure Control, Pressure Support, SIMV/PS) ali načina za ventilacijo ManS- pont nastavite stikalo na zunanjem izhodu sve- žega plina v položaj COSY.
  • Página 60 Delovanje Uporaba zunanjega izhoda svežega plina kot običajen izhod plina (izbirno) Pred uporabo načina za samodejno ventilacijo Naslednja poglavja so bila spremenjena: (Volume Control, Pressure Control, Pressure Delovanje s kompaktnim dihalnim Support, SIMV/PS) ali načina za ventilacijo ManSpont: sistemom (COSY) 1 Odklopite sistem brez ponovnega vdihavanja od zunanjega izhoda svežega plina.
  • Página 61 Reševanje problemov Napaka – Vzrok – Pomoč Vzroki in pomoč za naslednje alarme so bili spremenjeni. Pred- Alarm Vzrok Pomoč nost alarma (31) INSP O LOW !!! Koncentracija kisika za vdiha- Preverite dovod kisika. Pre- vanje je pod spodnjo mejo verite nastavitev ventila za alarma.
  • Página 62: Kiegészítés A Használati Útmutatóhoz

    Fabius család Kiegészítés a használati útmutatóhoz Készülék Cikkszám Kiadás Fabius Tiro 9054609 ettől kezdődően: 1. Kiadás Fabius GS prémium 9054633 ettől kezdődően: 1. Kiadás Fabius MRI 9054657 ettől kezdődően: 1. Kiadás Fabius plus 9054679 ettől kezdődően: 1. Kiadás Fabius plus XL 9054702 ettől kezdődően: 1.
  • Página 63: A Készülék Felépítése

    A készülék felépítése Termékcímkék A használati útmutatót az alábbi termékcímkékkel egészítettük Termékcímke Magyarázat A külső frissgáz-kimenet használata külön kapc- solóval: Automatikus lélegeztetési üzemmód (Térfogat- vezérlés, Nyomásvezérlés, Nyomástámogatás, SIMV/PS) vagy KéziSpontán lélegeztetési üzemmód használata esetén állítsa a külső friss- gáz-kimenet kapcsolóját COSY állásba. További részletekért tekintse meg "A külső...
  • Página 64: A Készülék Használata

    A készülék használata A külső frissgáz-kimenet használata közös gázkimenetként (opcionális) Automatikus lélegeztetési üzemmód Az alábbi fejezeteket módosítottuk: (Térfogatvezérlés, Nyomásvezérlés, Működés a kompakt lélegeztető Nyomástámogatás, SIMV/PS) vagy KéziSpontán lélegeztetési üzemmód használata rendszerrel (COSY) előtt: 1 Válassza le a nem-visszalégző rendszert a külső...
  • Página 65 Hibaelhárítás Hiba – Ok – Megoldás Az alábbi riasztások okának és megoldásának leírását módosítottuk. Riasztás Megoldás riasztás prio- ritása (31) BELÉGZÉSI O ALACS.!!! A belégzési O -koncentráció Ellenőrizze az O -ellátást. kisebb, mint az alsó riasztási Ellenőrizze az áramláss- határérték. zelep beállításait és az O alsó...
  • Página 66: Dodatek Do Instrukcji Obsługi

    Rodzina Fabius Dodatek do instrukcji obsługi Urządzenie Numer części Wydanie Fabius Tiro 9054615 od 1. Wydanie Fabius GS premium 9054638 od 1. Wydanie Fabius MRI 9054663 od 1. Wydanie Fabius plus 9054686 od 1. Wydanie Fabius plus XL 9054709 od 1. Wydanie ...
  • Página 67: Przegląd Systemu

    Przegląd systemu Etykiety produktu Dodano poniższe etykiety produktu. Etykieta produktu Wyjaśnienie Stosowanie zewnętrznego wylotu świeżego gazu z dodatkowym przełącznikiem: Gdy stosowany jest tryb wentylacji automatycznej (Kontrol. objęt., Kontrol. ciśnien., Wspomag. ciśń., SIMV/PS) lub tryb wentylacji ManSpont, należy ustawić przełącznik na zewnętrznym wylo- cie świeżego gazu w pozycję...
  • Página 68: Kończenie Pracy

    Eksploatacja Stosowanie zewnętrznego wylotu świeżego gazu jako wspólnego wylotu wszystkich gazów (opcja) Przed użyciem trybu wentylacji automatycznej Zmieniono następujące rozdziały: (Kontrol. objęt., Kontrol. ciśnien., Wspomag. Praca z kompaktowym zespołem ciśń., SIMV/PS) lub trybu wentylacji ManSpont: oddechowym (COSY) 1 Odłączyć system wentylacji bez wtórnego oddychania od zewnętrznego wylotu świeżego gazu.
  • Página 69: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Błąd – Przyczyna – Środek zaradczy Zmieniono przyczyny i środki zaradcze następujących alarmów. Poziom Alarm Przyczyna Środek zaradczy alarmu (31) NISKI O WDYCHANY!!! Wdechowe stężenie O znaj- Sprawdzić zasilanie O duje się poniżej dolnej gra- Sprawdzić ustawienia nicy alarmowej. zaworu sterującego prze- pływem i dolne wartości graniczne alarmu O...
  • Página 70 Fabius ailesi Kullanma kılavuzunun eki Cihaz Parça numarası Baskı Fabius Tiro 9054622 Kaynak: 1 Baskı Fabius GS premium 9054645 Kaynak: 1 Baskı Fabius MRI 9054670 Kaynak: 1 Baskı Fabius plus 9054692 Kaynak: 1 Baskı Fabius plus XL 9054716 Kaynak: 1 Baskı ...
  • Página 71: Genel Bakış

    Genel bakış Ürün etiketleri Aşağıdaki ürün etiketleri eklendi. Ürün etiketi Açıklama Harici taze gaz çıkışının ilave bir anahtarla kullanıl- ması: Otomatik ventilasyon modu (Hacim Kontrol, Basınç Kontrol, Basınç Destek, SIMV/PS) veya Man/Spont ventilasyon modu kullanılırsa, harici taze gaz çıkışındaki anahtarı COSY konumuna ayarlayın.
  • Página 72 Çalıştırma Harici taze gaz çıkışını ortak bir gaz çıkışı olarak kullanmak (opsiyonel) Bir otomatik ventilasyon modunu (Hacim Kontrol, Aşağıdaki bölümler değiştirildi: Basınç Kontrol, Basınç Destek, SIMV/PS) veya Kompakt solunum sistemiyle (COSY) Man/Spont ventilasyon modunu kullanmadan önce: kullanım 1 Yeniden solunum olmayan sistemi harici taze gaz çıkışından çıkartın.
  • Página 73: Problem Çözümü

    Problem çözümü Hata – Nedeni – Çözümü Aşağıdaki alarmların nedenleri ve çözümleri değiştirildi. Alarm Alarm Neden Çözüm önceliği (31) INSP O DÜŞÜK!!! İnspiratuar O konsantras- beslemesini kontrol yonu alt alarm sınırının edin. Akış kontrolü valfının altında. ayarını ve alt O alarm sını- rını...
  • Página 74 Οικογένεια προϊόντων Fabius Παράρτημα των οδηγιών χρήσης Συσκευή Αριθμός εξαρτήματος Έκδοση Fabius Tiro 9054605 από 1. Έκδοση Fabius GS premium 9054629 από 1. Έκδοση Fabius MRI 9054653 από 1. Έκδοση Fabius plus 9054676 από 1. Έκδοση Fabius plus XL 9054698 από...
  • Página 75 Επισκόπηση Ετικέτες προϊόντος Έχουν προστεθεί οι παρακάτω ετικέτες προϊόντος. Ετικέτα προϊόντος Επεξήγηση Χρήση της βοηθητικής εξόδου φρέσκου αερίου με πρόσθετο διακόπτη: Όταν χρησιμοποιείται ένας αυτόματος τρόπος αερι- σμού (Volume Control, Pressure Control, Pressure Support, SIMV/PS) ή ο τρόπος αερι- σμού ManSpont, ρυθμίστε το διακόπτη στη βοηθη- τική...
  • Página 76 Λειτουργία Χρήση της βοηθητικής εξόδου φρέσκου αερίου ως κοινής εξόδου αερίου (προαιρετικό) Πριν από τη χρήση ενός αυτόματου τρόπου Τα παρακάτω κεφάλαια έχουν αλλάξει: αερισμού (Volume Control, Pressure Control, Λειτουργία με το περιεκτικό Pressure Support, SIMV/PS) ή του τρόπου αερισμού ManSpont: αναπνευστικό...
  • Página 77: Επίλυση Προβλημάτων

    Επίλυση προβλημάτων Σφάλμα – Αιτία – Αντιμετώπιση Οι αιτίες και οι τρόποι αντιμετώπισης για τους παρακάτω συναγερμούς έχουν αλλάξει. Προτε- Συναγερμός Αιτία Αντιμετώπιση ραιό- τητα συνα- γερμού (31) INSP O LOW !!! Η συγκέντρωση εισπνεόμε- Ελέγξτε την παροχή Ο2. νου Ο2 είναι κάτω από το Ελέγξτε...
  • Página 78 „Fabius“ prekių grupė Naudojimo instrukcijos papildymas Prietaisas Prekės kodas Leidimas „Fabius plus“ 9054683 nuo 1. Laida „Fabius plus XL“ 9054706 nuo 1. Laida  Laikykite šį papildymą su medicinos prietaiso naudojimo instrukcija. Papildyme atnaujinama šių naudojimo instrukcijos skyrių informacija: Papildymas „Fabius“ prekių grupė SW 3.n...
  • Página 79 Sistemos apžvalga Gaminio žymenos Buvo pridėtos toliau nurodytos gaminio žymenos. Gaminio žymena Paaiškinimas Išorinio šviežių dujų išvado naudojimas su papil- domu jungikliu: Kai naudojami automatiniai (Volume Control, Pressure Control, Pressure Support, SIMV/PS) arba ManSpont ventiliacijos režimai, nustatykite jungiklį ant išorinio šviežių dujų išvado ties padėtimi COSY.
  • Página 80 Valdymas Išorinio šviežių dujų išvado naudojimas vietoje įprastos dujų išėjimo angos (pasirenkama) Prieš naudojant automatinius (Volume Control, Buvo pakeisti šie skyriai: Pressure Control, Pressure Support, SIMV/PS) Naudojimas su kvėpavimo sistema arba ManSpont ventiliacijos režimus: (COSY) 1 Atjunkite sistemą be atgalinio įkvėpimo nuo išorinio šviežių...
  • Página 81 Pagalba Triktis – priežastis – šalinimo būdas Buvo pakeistos šių pavojaus signalų priežastys ir šalinimo būdai. Pavo- Pavojaus signalas Priežastis Šalinimo būdas jaus signalo pirme- nybė (31) INSP O LOW !!! Įkvepiamo O koncentracija Patikrinkite O tiekimą. mažesnė už apatinę pavo- Patikrinkite srauto valdymo jaus signalo ribą.
  • Página 82 Fabius grupa Lietošanas pamācības papildinājums Ierīce Daļas numurs Izdevums Fabius plus 9054684 no 1. Izdevums Fabius plus XL 9054707 no 1. Izdevums  Šis papildmateriāls ir jāglabā kopā ar attiecīgās medicīniskās ierīces lietošanas pamācību. Papildmateriālā ir nodrošināts šādu lietošanas pamācības nodaļu informācijas atjauninājums: Papildu dokumenti Fabius grupa SW 3.n...
  • Página 83 Pārskats Izstrādājuma marķējums Ir pievienots šāds izstrādājuma marķējums. Izstrādājuma marķējums Skaidrojums Ārējas svaigās gāzes izplūdes atveres izmanto- šana ar papildu slēdzi: Ja izmanto automātiskās elpināšanas režīmu (Volume Control, Pressure Control, Pressure Support, SIMV/PS) vai ManSpont elpināšanas režīmu, pārslēdziet ārējās svaigās gāzes izplūdes atveres slēdzi stāvoklī...
  • Página 84 Darbība Ārējas svaigās gāzes izplūdes atveres izmantošana par kopēju gāzes izplūdes atveri (papildaprīkojums) Pirms automātiskās elpināšanas režīma (Volume Mainītas šādas nodaļas. Control, Pressure Control, Pressure Support, Lietošana ar kompaktās elpināšanas SIMV/PS) vai ManSpont elpināšanas režīma izmantošanas: sistēmu (COSY) 1 Atvienojiet atkārtotas elpošanas novēršanas sistēmu no ārējās svaigas gāzes izplūdes atveres.
  • Página 85 Problēmu risināšana Kļūme – Iemesls – Risinājums Mainīti šādu trauksmju iemesli un risinājumi. Trauk- Trauksme Iemesls Risinājums smes signāla priori- tāte (31) INSP O LOW !!! Ieelpas O koncentrācija ir Pārbaudiet O padevi. Pār- zem zemākās trauksmes baudiet plūsmas vadības robežas.
  • Página 86: Supliment La Instrucţiunile De Utilizare

    Familia Fabius Supliment la instrucţiunile de utilizare Aparatul medical Cod articol Ediţia FabiusTiro 9054617 de la 1. Ediţia Fabius GS premium 9054640 de la 1. Ediţia Fabius MRI 9054665 de la 1. Ediţia Fabius plus 9054688 de la 1. Ediţia...
  • Página 87 Prezentare generală a sistemului Etichete produs Au fost adăugate următoarele etichete de produs. Etichetă produs Explicaţii Utilizarea ieşirii externe pentru gaz proaspăt cu un comutator suplimentar: Atunci când se utilizează un mod automat de venti- laţie (Control volum, Control presiune, Suport Presiune, SIMV/PS) sau modul de ventilaţie ManSpont, puneţi comutatorul de la ieşirea externă...
  • Página 88 Funcţionarea Utilizarea ieşirii externe pentru gaz proaspăt ca racord comun de ieşire de gaz (opţional) Înainte de a utiliza un mod automat de ventilaţie Următoarele capitole au fost modificate: (Control volum, Control presiune, Suport Operarea cu sistemul compact de Presiune, SIMV/PS) sau modul de ventilaţie ManSpont: respirat (COSY) 1 Deconectaţi sistemul fără...
  • Página 89 Soluţionarea problemelor Defecţiuni – Cauze – Soluţii Cauzele şi soluţiile pentru următoarele alarme au fost modificate: Priorita- Alarme Cauze Soluţii tea alar- melor (31) INSP O SCĂZUTĂ !!! Concentraţia de O inspirat Verificaţi alimentarea cu este sub limita inferioară de .
  • Página 90 Серия Fabius Дополнение к руководству по эксплуатации Устройство Номер детали Издание Fabius Tiro 9054618 от 1. Редакция Fabius GS premium 9054641 от 1. Редакция Fabius MRI 9054666 от 1. Редакция Fabius plus 9054689 от 1. Редакция Fabius plus XL 9054712 от...
  • Página 91: Описание Системы

    Описание системы Наклейки на изделии На изделие были добавлены следующие наклейки. Наклейка на изделии Пояснение Использование наружного выпускного штуцера свежего газа с дополнительным переключате- лем: Если используется автоматический режим вен- тиляции (Управл. по объему, Управл. по давл., Поддержка давл., SIMV/PS) или режим вентиляции...
  • Página 92: Завершение Работы

    Эксплуатация Использование наружного выпускного штуцера свежего газа в качестве общего выхода газа (дополнительное оснащение) Перед использованием автоматического Было изменено содержание следующих глав: режима вентиляции (Управл. по объему, Эксплуатация с компактной Управл. по давл., Поддержка давл., SIMV/PS) или режима вентиляции Ручная/Спонт.: дыхательной...
  • Página 93: Решение Проблем

    Решение проблем Диагностика и устранение неисправностей Были внесены изменения в описания следующих причин тревоги и способов устранения. Приори- Тревога Причина Способ устранения тет ава- рийного сигнала (31) НИЗКИЙ О2 ВДОХА !!! Концентрация О2 на вдохе Проверить подачу О2. ниже нижнего предела сра- Проверить...
  • Página 94 Семейството на Fabius Приложение към ръководството за работа Уред Каталожен номер Издание Fabius MRI 9055590 от 1. Издание Fabius plus 9054674 от 1. Издание Fabius plus XL 9054696 от 1. Издание  Запазете това приложение към ръководството за работа с медицинския уред.
  • Página 95: Преглед На Системата

    Преглед на системата Етикети на продукта Добавени са следните етикети на продукта. Етикет на продукта Значение Използване на външния изход за свеж газ с допълнителен превключвател: При използване на автоматичен режим на вен- тилация (Volume Control, Pressure Control, Pressure Support, SIMV/PS) или режима на вентилация...
  • Página 96 Функциониране Използване на външния изход за свеж газ като общ изход за газ (по избор) Преди да използвате автоматичен режим на Следните глави са променени: вентилация (Volume Control, Pressure Control, Работа с компактната дихателна Pressure Support, SIMV/PS) или режима на вентилация...
  • Página 97: Отстраняване На Неизправности

    Отстраняване на неизправности Грешка – Причина – Отстраняване Причините и решенията за следните аларми са променени. Приори- Аларма Причина Отстраняване тет на алар- мата (31) Инсп. О2 ниско!!! Концентрацията на инспи- Проверете доставката на раторен О2 е под долното О2. Проверете настрой- алармено...
  • Página 98 Fabius 系列 使用说明增补 设备 订货号 版本 Fabius Tiro 9054623 1 及以上版本。 版本 Fabius GS premium 9054646 1 及以上版本。 版本 Fabius MRI 9054671 1 及以上版本。 版本 Fabius plus 9054693 1 及以上版本。 版本 Fabius plus XL 9054717 1 及以上版本。 版本  本增补必须随附于医疗设备的使用说明。 本增补更新了使用说明以下章节的信息:...
  • Página 99 系统概述 产品标签 添加了下述产品标签。 产品标签 说明 使用带一个附加开关的外部新鲜气体出口: 当使用自动通气模式 (Volume Control、 Pressure Control、 压力支持 、 SIMV/PS) 或 Man/Spont 通 气模式时,将外部新鲜气体出口上的开关设置为 COSY 位置。 更多信息,请参见使用说明 “ 操作 ” 章节中的 “ 使用 带一个附加开关的外部新鲜气体出口 (选配) ”。 使用外部新鲜气体出口作为普通气体出口: 当使用自动通气模式 (Volume Control、 Pressure Control、 压力支持 、 SIMV/PS) 或 Man/Spont 通 气模式时,将短新鲜气体管连接到外部新鲜气体出...
  • Página 100 运行 使用外部新鲜气体出口作为普通气体出口 (选配) 在使用自动通气模式 (Volume Control、 Pressure 下述章节已更改: Control、 压力支持 、 SIMV/PS) 或 Man/Spont 通 操作集成呼吸回路 (COSY) 气模式之前: 1 将非重复性呼吸系统从外部新鲜气体出口断开。 2 将新鲜气体管连接到外部新鲜气体出口 (A)。 3 将采样管重新拧至呼吸回路中的 Y 型接头。 操作结束 1 关闭设备上的所有流量控制阀。 使用带一个附加开关的外部新鲜气体出口 (选配) 2 将采样管重新拧至呼吸回路中的 Y 型接头。 下述章节已更改: 操作集成呼吸回路 (COSY) 操作结束 1 关闭设备上的所有流量控制阀。...
  • Página 101 故障排除 故障 – 原因 – 处理 更改了下述报警的原因和处理方法。 报警级别 报警 原因 处理 (31) 吸入氧浓度过低 吸入 O 浓度低于报警下限。 检查 O 供应。检查流量控 制阀设置和 O 报警下限。 外部新鲜气体出口上的开关设 检查开关位置,或新鲜气体 置错误,或新鲜气体管未连接 管与外部新鲜气体出口之间 到外部新鲜气体出口。 的连接。 (21) 新鲜气体不足 在所有通气模式下新鲜气体供 确保新鲜气体供应充足。 应不足。 软管阻塞 / 扭结。 检查软管。 呼吸系统泄漏或断开连接。 检查呼吸系统。 外部新鲜气体出口上的开关设 检查开关位置,或新鲜气体...
  • Página 102 Fabius 계열 사용 지침서 부록 기기 부품 번호 판 Fabius Tiro 9054612 1 로부터 . 판 Fabius GS premium 9054636 1 로부터 . 판 Fabius MRI 9054660 1 로부터 . 판 Fabius plus 9054682 1 로부터 . 판 Fabius plus XL 9054705 1 로부터...
  • Página 103 시스템 개요 제품 라벨 다음 제품 라벨들이 추가되었습니다 . 제품 라벨 설명 추가 스위치를 사용한 외부 신선 가스 배출구의 사 용 : 자동 인공호흡 모드 (Volume Control, Pressure Control, Pressure Support, SIMV/PS) 또는 ManSpont 인공호흡 모드가 사용된 경우 , 외부 신 선...
  • Página 104 작동 공통 가스 배출구 ( 옵션 ) 로서 신선 가스 배출구 사용 자동 인공호흡 모드 (Volume Control, Pressure 다음 장들이 변경되었습니다 : Control, Pressure Support, SIMV/PS) 또는 컴팩트 호흡 시스템 (COSY) 으로 작동 ManSpont 인공호흡 모드를 사용하기 전에 : 1 비재호흡 시스템을 외부 신선 가스 배출구에서 분리합니다...
  • Página 105 문제 해결 오류 - 원인 - 해결책 다음 경보에 대한 원인과 해결책이 변경되었습니다 . 경보 우선 오류 원인 해결책 순위 (31) INSP O LOW !!! 흡기 O 농도가 경보 하한 아 공급 장치를 점검하십시 래에 있습니다 . 오 . 유량 제어 밸브의 설정 값과...
  • Página 106 Fabius シリーズ 取扱説明書 (補足) 版 /Edition 装置 パーツ番号 Fabius Tiro 9054611 1 版 Fabius GS premium 9054635 1 版 Fabius MRI 9054659 1 版 Fabius plus 9054681 1 版 Fabius plus XL 9054704 1 版  本補足文書は、 本医療機器の取扱説明書ととも に保管して下さい。 本補足文書は、 取扱説明書の説明事項の内、 以下 の章に関するアップデートになります。...
  • Página 107 概要 製品上のラベル 次の製品上のラベルが追加されました。 製品上のラベル 説明 外部フレッシュガスアウトレットを追加スイッチと使用 : 自動換気モード (Volume Control、 Pressure Control、 Pressure Support、 SIMV/PS) または Man/Spont 換気モードを使用する際は、 外部フレッ シュガスアウトレット上のスイッチを COSY 位置に設 定して下さい。 詳細については、 取扱説明書の 「操作」 の章の 「外部フレッシュガスアウトレットと追加スイッチ (オプ ション) の併用」 を参照して下さい。 外部フレッシュガスアウトレットをコモンガスアウトレッ トとして使用 : 自動換気モード (Volume Control、 Pressure Control、 Pressure Support、 SIMV/PS) または Man/Spont 換気モードを使用する際は、...
  • Página 108 操作 外部フレッシュガスアウトレットと追加スイッチ (オプション) の併用 自動換気モード (Volume Control、 Pressure 次の章が変更されました : Control、 Pressure Support、 SIMV/PS) または コンパクト呼吸システム (COSY) の操作 Man/Spont 換気モード : 1 非再呼吸システムを外部フレッシュガスアウトレッ トから外します。 2 フレッシュガスホースを外部フレッシュガスアウト レット (A) に接続します。 3 サンプルラインを呼吸回路の Y ピースに再接続し ます。 操作の終了 1 装置のすべての流量調整弁を閉めます。 外部フレッシュガスアウトレットを追加スイッチと使用 (オプション) 2 サンプルラインを呼吸回路の Y ピースに再接続し 次の章が変更されました...
  • Página 109 トラブルシューティング トラブル ・ 原因 ・ 対処方法 次のアラームの原因と対処方法が変更されました。 アラーム アラーム 原因 対処方法 の優先度 (31) 吸気 濃度 低 吸気 O 濃度がアラームリミッ 供給を確認して下さい。 流量調整弁の設定と O ト下限値を下回っています。 ア ラームリミット下限値を確認し て下さい。 外部フレッシュガスアウトレット スイッチの位置またはフレッ 上のスイッチの設定が誤ってい シュガスホースの外部フレッ るか、 フレッシュガスホースが シュガスアウトレットとの接続 外部フレッシュガスアウトレット を確認して下さい。 に接続されていません。 (21) 不足 FRESH GAS すべての換気モードでフレッ...
  • Página 110 Manufacturer Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53 – 55 D-23542 Lübeck Germany +49 451 8 82-0 +49 451 8 82-2080 http://www.draeger.com 9056376 – me Á9056376qÈ © Drägerwerk AG & Co. KGaA Edition: 1 – 2018-03 Dräger reserves the right to make modifications to the medical device without prior notice.

Tabla de contenido