Jabra SP200 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SP200:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Jabra SP200
User manual
www.jabra.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jabra SP200

  • Página 1 Jabra SP200 User manual www.jabra.com...
  • Página 2 USER MANUAL - LANGUAGES ENGLISH - EUROPE (click here for manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ENGLISH - NORTH AMERICA (Click here for manual) .
  • Página 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Κάντε κλικ εδώ για το εγχειρίδιο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326 TÜRKÇE (Kullanım kılavuzu için buraya tıklayın) .
  • Página 4: Tabla De Contenido

    YoUr Jabra SP200 on anD oFF . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 5: Thank You

    THANK YOU thank you for purchasing the Jabra SP200 bluetooth® speaker- phone . We hope you enjoy it! this instruction manual will get you started and ready to make the most of your speakerphone . ABOUT YOUR JABRA SP200 1 Answer/end button...
  • Página 6: What Your Speakerphone Can Do

    2) Activate Bluetooth on your mobile phone (refer to the manual for your Mobile phone) 3) Pair your speakerphone with your mobile phone the Jabra SP200 is easy to operate . the answer/end button on the speakerphone performs different functions depending on how long you press it .
  • Página 7: Charging Your Speakerphone

    . Please note: the lifetime of the battery will be significantly reduced if your device is left uncharged for a long period . We therefore recommend that you recharge your device at least once a month . Jabra SP200...
  • Página 8: Turning Your Jabra Sp200 On And Off

    TURNING YOUR JABRA SP200 ON AND OFF - Slide the on/off switch forward on the side of the speaker- phone to turn on the speakerphone . - Slide the on/off switch backward to turn off the speakerphone . Sleep Mode When not connected to a phone, the speakerphone turns off automatically after 15 minutes .
  • Página 9: Pairing Your Jabra Sp200 With Your Mobile Phone

    . 1 Put the speakerphone in pairing mode - When you turn on your Jabra SP200 for the first time, the speakerphone will automatically start up in pairing mode – i .e .
  • Página 10: Connecting With Your Phone

    “connected” to the phone . If the devices are paired, but do not immediately connect, tap the answer/end button . PLACING THE SPEAKERPHONE IN YOUR VEHICLE the Jabra SP200 sits discreetly and conveniently on the sun visor using the attached clip . Jabra SP200...
  • Página 11: How To

    . - Press the answer/end button to un-mute . Adjust sound and volume* - Scroll the volume wheel to the left or right to adjust the vol- ume . * Phone dependent Jabra SP200...
  • Página 12: What The Lights Mean

    - Make sure your phone is connected to the speakerphone by tapping the answer/end button . I am having pairing problems - You may have deleted your speakerphone pairing connection in your mobile phone . Follow the pairing instructions . Jabra SP200...
  • Página 13: Need Support

    – or below -10°C/14°F) . this can shorten battery life and may affect operation . High temperatures may also degrade performance . - Do not expose the Jabra SP200 to rain or other liquids . Jabra SP200...
  • Página 14: Warning

    . With continued use at a high volume, your ears may become accustomed to the sound level, which may resuld in permanent damage to your hearing without any noticeable discomfort . Jabra SP200...
  • Página 15: Safety Information

    . Do not take notes or read documents while you are driving . Pairing and/or connecting your speakerphone with your mobile phone should always be completed before you start to drive . Jabra SP200...
  • Página 16: Built-In Battery Care

    . - Dispose of batteries according to local regulations . Please recycle when possible . Do not dispose as household waste or in a fire as they may explode . - batteries may explode if damaged . Jabra SP200...
  • Página 17: Charger Care

    Gn may choose to refund to you the purchase price paid for the affected Product . repair or replacement under the terms of this Warranty does not give right to any extension or a new beginning of the period of Warranty . Jabra SP200...
  • Página 18 . You will need to return this Product to the dealer or ship it to the dealer or to Gn (if so indicated on www .jabra .com) in either its original packaging or packaging affording an equal degree of protection . You will bear the cost of shipping the product to Gn .
  • Página 19: Certification

    SIG, Inc . and any use of such marks by Gn netcom a/S is under license . other trademarks and trade names are those of their respective owners . Dispose of the product according to local standards and regulations . www .jabra .com/weee Jabra SP200...
  • Página 20: Glossary

    . 4. Passkey or PIN is a code that you enter on your mobile phone to pair it with your Jabra SP200 . this makes your phone and the Jabra SP200 recognize each other and automatically work together .
  • Página 21 YoUr Jabra SP200 on anD oFF . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 22: Thank You

    THANK YOU thank you for purchasing the Jabra SP200 bluetooth® speaker- phone . We hope you enjoy it! this instruction manual will get you started and ready to make the most of your speakerphone . ABOUT YOUR JABRA SP200 1 Answer/end button...
  • Página 23: What Your Speakerphone Can Do

    2) Activate Bluetooth on your mobile phone (refer to the manual for your Mobile phone) 3) Pair your speakerphone with your mobile phone the Jabra SP200 is easy to operate . the answer/end button on the speakerphone performs different functions depending on how long you press it .
  • Página 24: Charging Your Speakerphone

    . Please note: the lifetime of the battery will be significantly reduced if your device is left uncharged for a long period . We therefore recommend that you recharge your device at least once a month . Jabra SP200...
  • Página 25: Turning Your Jabra Sp200 On And Off

    TURNING YOUR JABRA SP200 ON AND OFF - Slide the on/off switch forward on the side of the speaker- phone to turn on the speakerphone . - Slide the on/off switch backward to turn off the speakerphone . Sleep Mode When not connected to a phone, the speakerphone turns off automatically after 15 minutes .
  • Página 26: Pairing Your Jabra Sp200 With Your Mobile Phone

    . 1 Put the speakerphone in pairing mode - When you turn on your Jabra SP200 for the first time, the speakerphone will automatically start up in pairing mode – i .e .
  • Página 27: Connecting With Your Phone

    “connected” to the phone . If the devices are paired, but do not immediately connect, tap the answer/end button . PLACING THE SPEAKERPHONE IN YOUR VEHICLE the Jabra SP200 sits discreetly and conveniently on the sun visor using the attached clip . Jabra SP200...
  • Página 28: How To

    . - Press the answer/end button to un-mute . Adjust sound and volume* - Scroll the volume wheel to the left or right to adjust the vol- ume . * Phone dependent Jabra SP200...
  • Página 29: What The Lights Mean

    - Make sure your phone is connected to the speakerphone by tapping the answer/end button . I am having pairing problems - You may have deleted your speakerphone pairing connection in your mobile phone . Follow the pairing instructions . Jabra SP200...
  • Página 30: Need Support

    – or below -10°C/14°F) . this can shorten battery life and may affect operation . High temperatures may also degrade performance . - Do not expose the Jabra SP200 to rain or other liquids . Jabra SP200...
  • Página 31: Warning

    - Stop using the speakerphone if it causes great discomfort . With continued use at a high volume, your ears may become accustomed to the sound level, which may result in permanent damage to your hearing without any noticeable discomfort . Jabra SP200...
  • Página 32: Safety Information

    . Do not take notes or read documents while you are driving . Pairing and/or connecting your speakerphone with your mobile phone should always be completed before you start to drive . Jabra SP200...
  • Página 33: Built-In Battery Care

    . - Dispose of batteries according to local regulations . Please recycle when possible . Do not dispose as household waste or in a fire as they may explode . - batteries may explode if damaged . Jabra SP200...
  • Página 34: Charger Care

    Gn may choose to refund to you the purchase price paid for the affected product . repair or replacement under the terms of this warranty does not give right to any extension or a new beginning of the period of warranty . Jabra SP200...
  • Página 35 . You will need to return this Product to the dealer or ship it to the dealer or to Gn (if so indicated on www .jabra .com) in either its original packaging or packaging affording an equal degree of protection . You will bear the cost of shipping the product to Gn .
  • Página 36 . this warranty does not affect your legal (statutory) rights under your applicable national or local laws . Jabra SP200...
  • Página 37: Certification And Safety Approvals

    . Users are not permitted to make changes or modify the device in any way . Changes or modifications not expressly approved by Jabra (Gn netcom, Inc .) will void the user’s authority to operate the equipment . See 47 CFr Sec . 15 .21 . this equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class b digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules .
  • Página 38: Glossary

    Bluetooth: the bluetooth® word mark and logos are owned by the bluetooth SIG, Inc . and any use of such marks by Jabra is under license . other trademarks and trade names are those of their respective owners . GLOSSARY 1.
  • Página 39 YoUr Jabra SP200 on anD oFF . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 40: Thank You

    THANK YOU thank you for purchasing the Jabra SP200 bluetooth® speaker- phone . We hope you enjoy it! this instruction manual will get you started and ready to make the most of your speakerphone . ABOUT YOUR JABRA SP200 1 Answer/end button...
  • Página 41: What Your Speakerphone Can Do

    2) Activate Bluetooth on your mobile phone (refer to the manual for your Mobile phone) 3) Pair your speakerphone with your mobile phone the Jabra SP200 is easy to operate . the answer/end button on the speakerphone performs different functions depending on how long you press it .
  • Página 42: Charging Your Speakerphone

    . Please note: the lifetime of the battery will be significantly reduced if your device is left uncharged for a long period . We therefore recommend that you recharge your device at least once a month . Jabra SP200...
  • Página 43: Turning Your Jabra Sp200 On And Off

    TURNING YOUR JABRA SP200 ON AND OFF - Slide the on/off switch forward on the side of the speaker- phone to turn on the speakerphone . - Slide the on/off switch backward to turn off the speakerphone . Sleep Mode When not connected to a phone, the speakerphone turns off automatically after 15 minutes .
  • Página 44: Pairing Your Jabra Sp200 With Your Mobile Phone

    . 1 Put the speakerphone in pairing mode - When you turn on your Jabra SP200 for the first time, the speakerphone will automatically start up in pairing mode – i .e .
  • Página 45: Connecting With Your Phone

    “connected” to the phone . If the devices are paired, but do not immediately connect, tap the answer/end button . PLACING THE SPEAKERPHONE IN YOUR VEHICLE the Jabra SP200 sits discreetly and conveniently on the sun visor using the attached clip . Jabra SP200...
  • Página 46: How To

    . - Press the answer/end button to un-mute . Adjust sound and volume* - Scroll the volume wheel to the left or right to adjust the vol- ume . * Phone dependent Jabra SP200...
  • Página 47: What The Lights Mean

    - Make sure your phone is connected to the speakerphone by tapping the answer/end button . I am having pairing problems - You may have deleted your speakerphone pairing connection in your mobile phone . Follow the pairing instructions . Jabra SP200...
  • Página 48: Need Support

    Singapore 800-1012329 TAKING CARE OF YOUR SPEAKERPHONE - always store the Jabra SP200 with the power off and safely protected - avoid storage at extreme temperatures (above 45°C/113°F – including direct sunlight – or below -10°C/14°F) . this can shorten battery life and may affect operation .
  • Página 49: Warning

    . With continued use at a high volume, your ears may become accustomed to the sound level, which may result in permanent damage to your hearing without any noticeable discomfort . Jabra SP200...
  • Página 50: Safety Information

    Pairing and/or connecting your speakerphone with your mobile phone should always be completed before you start to drive . ACA TS028 – Ignition of flammable atmospheres Do not use the speakerphone in environments where there is a danger of ignition of flammable gases . Jabra SP200...
  • Página 51: Built-In Battery Care

    . - Dispose of batteries according to local regulations . Please recycle when possible . Do not dispose as household waste or in a fire as they may explode . - batteries may explode if damaged . Jabra SP200...
  • Página 52: Charger Care

    Gn may choose to refund to you the purchase price paid for the affected Product . repair or replacement under the terms of this Warranty does not give right to any extension or a new beginning of the period of Warranty . Jabra SP200...
  • Página 53 . You will need to return this Product to the dealer or ship it to the dealer or to Gn (if so indicated on www .jabra .com) in either its original packaging or packaging affording an equal degree of protection . You will bear the cost of shipping the product to Gn .
  • Página 54: Certification

    & tte Directive (99/5/eC) . Hereby, Gn netcom a/S, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/eC . For further information please consult http://www .jabra .com . Bluetooth the bluetooth® word mark and logos are owned by the bluetooth SIG, Inc .
  • Página 55: Glossary

    . 4. Passkey or PIN is a code that you enter on your mobile phone to pair it with your Jabra SP200 . this makes your phone and the Jabra SP200 recognize each other and automatically work together .
  • Página 56 Jabra SP200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Parring af din Jabra SP200 Med din Mobiltelefon . . . . . . . . 6 oPrettelSe af forbindelSe til din telefon .
  • Página 57: Tak

    Jabra SP200 bluetooth®-højttalertelefonen . Vi håber, du vil nyde den! denne brugervejledning vil få dig i gang og klar til at få det meste ud af din højttalertelefon . OM DIN JABRA SP200 1 Besvar/afslut-knap 2 Lysdiode...
  • Página 58: Det Kan Din Højttalertelefon

    2) Aktivér Bluetooth på din mobiltelefon (se vejledningen til mobiltelefonen) 3) Par din højttalertelefon med mobiltelefonen Jabra SP200 er nem at bruge . Knappen besvar/afslut på højttalertelefonen udfører forskellige funktioner, afhængigt af hvor længe du trykker på den . * afhænger af telefonen...
  • Página 59: Opladning Af Højttalertelefonen

    . Bemærk: batteriets levetid nedsættes betragteligt, hvis din enhed ikke oplades i lang tid . derfor anbefaler vi, at du genoplader din enhed mindst én gang om måneden . Jabra SP200...
  • Página 60: Tænd/Sluk For Din Jabra Sp200

    TÆND/SLUK FOR DIN JABRA SP200 - Skub tænd/sluk-knappen på siden af højttalertelefonen fremad for at tænde for højttalertelefonen . - Skub tænd/sluk-knappen tilbage for at slukke for højttalertelefonen . Dvaletilstand når den ikke er tilsluttet til en telefon, vil højttalertelefonen slukker automatisk efter 15 minutter .
  • Página 61: Parring Af Din Jabra Sp200 Med Din Mobiltelefon

    3 Telefonen finder Jabra SP200 - din telefon vil finde højttalertelefonen under navnet “Jabra SP200” . din telefon vil spørge dig, om du vil parre med Jabra SP200 . accepter ved at trykke 'Ja' eller 'oK' på telefonen, og bekræft med adgangskoden eller Pin-koden = 0000 (fire nuller) .
  • Página 62: Oprettelse Af Forbindelse Til Din Telefon

    . hvis enhederne er parret, men ikke umiddelbart opretter forbindelse, skal du banke på besvar/afslut-knappen . PLACERING AF HØJTTALERTELEFONEN I DIN BIL Jabra SP200 placeres diskret og bekvemt på solskærmen ved hjælp af en fastgøringsclips . Jabra SP200...
  • Página 63: Sådan Gør Du

    . der lyder en biptone, under det lydløse opkald . - tryk på besvar/afslut-knappen for at slå lyden til igen . Juster lyd og lydstyrke* - rul lydstyrkehjulet mod venstre eller højre for at justere lydstyrken . * afhænger af telefonen Jabra SP200...
  • Página 64: Hvad Betyder Lysindikatorerne

    . - Kontroller, at din telefon er forbundet med højttalertelefonen ved at banke let på besvar/afslut-knappen . Jeg har problemer med parringen - du kan have slettet højttalertelefonens parring på mobiltelefonen . følg parringsvejledningen . Jabra SP200...
  • Página 65: Support

    702 52272 PLEJE AF DIN HØJTTALERTELEFON - Jabra SP200 skal altid opbevares slukket og på et sikkert sted . - Undgå opbevaring ved ekstreme temperaturer (over 45 °C – inkl . direkte sollys – eller under -10 °C) . dette kan forkorte batteriets levetid og påvirke funktionen .
  • Página 66: Advarsel

    øjeblikkeligt holde op med at bruge højttalertelefonen, og søge hjælp hos en læge . Ved fortsat brug ved høje lydniveauer, kan dine øre blive vænnet til lydniveauet, og dette kan medføre permanent skade på din hørelse uden mærkbart ubehag . Jabra SP200...
  • Página 67: Sikkerhedsoplysninger

    . tag ikke notater, og læs ikke dokumenter, mens du kører . Parring og/eller oprettelse af forbindelse mellem højttalertelefonen og din mobiltelefon skal altid gennemføres, før du begynder at køre . Jabra SP200...
  • Página 68: Pleje Af Indbygget Batteri

    - bortskaf batterier i henhold til lokale bestemmelser og forskrifter . genbrug, når det er muligt . batterier må ikke bortskaffes som husholdningsaffald eller ved åben ild, da de kan eksplodere . - batterier kan eksplodere, hvis de bliver beskadiget . Jabra SP200...
  • Página 69: Pleje Af Oplader

    . reparation eller udskiftning i henhold til betingelserne i denne garanti giver ikke ret til forlængelse eller påbegyndelse af en ny garantiperiode . Jabra SP200...
  • Página 70 . garantien er ugyldig, hvis serienummer, datomærkat eller produktmærkat er ændret eller fjernet fra produktet . garantien dækker ikke mangler eller skader, der skyldes: (a) forkert opbevaring, uforsvarlig brug eller misbrug, Jabra SP200...
  • Página 71: Certificering Og Sikkerhedsgodkendelser

    Ce-mærket i overensstemmelse med bestemmelserne i r & tte-direktivet (99/5/eC) . gn netcom a/S erklærer hermed, at dette produkt overholder de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/eC . besøg http://www .jabra .com for at få yderligere oplysninger . Jabra SP200...
  • Página 72: Ordliste

    . 4. Adgangskode eller PIN-kode er en kode, som du indtaster på din mobiltelefon for at parre den med din Jabra SP200 . det sætter din telefon og Jabra SP200 i stand til at genkende hinanden og automatisk fungere sammen .
  • Página 73 Jabra SP200 . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 74: Merci

    MERCI ! Nous vous remercions d'avoir acheté le kit haut-parleur bluetooth® mains-libres Jabra SP200 . Nous espérons que vous en serez satisfait . Ce mode d'emploi vous permettra d'utiliser et de tirer le meilleur parti de votre kit haut-parleur mains-libres .
  • Página 75: Fonctions Possibles De Votre Kit Haut-Parleur

    FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE KIT HAUT-PARLEUR MAINS-LIBRES Votre kit Jabra SP200 permet les fonctions suivantes : - répondre aux appels - Terminer les appels - rejeter des appels* - lancer une numérotation vocale* - rappeler le dernier numéro* - mode Secret - régler le volume...
  • Página 76: Mains-Libres

    Jabra SP200 est facile à utiliser . la touche réponse/Fin du kit haut-parleur mains-libres propose diverses fonctions selon la durée de pression . Instruction Durée d'appui appui court appuyez brièvement double appui appuyez deux fois brièvement appui appuyez environ 1 seconde...
  • Página 77: Mise En Marche Et Arrêt Du Jabra Sp200

    . Par conséquent, nous vous recommandons de la recharger au moins une fois par mois . MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU JABRA SP200 - Faites glisser l'interrupteur marche/arrêt situé sur le côté du kit haut-parleur mains-libres vers l'avant pour le mettre sous tension .
  • Página 78: Appairage Du Jabra Sp200 Avec Votre Téléphone

    « Jabra SP200 » . le téléphone vous demande si vous voulez l'appairer avec le Jabra SP200 . acceptez en appuyant sur « Oui » ou « OK » sur le téléphone et saisissez le mot de passe ou le code PiN «...
  • Página 79: Connexion À Un Téléphone

    être connectés, appuyez brièvement sur la touche réponse/Fin . INSTALLATION DU KIT HAUT-PARLEUR MAINS-LIBRES DANS VOTRE VÉHICULE le Jabra SP200 se fixe sur le pare-soleil de façon discrète et pratique à l'aide du clip fourni . Jabra SP200...
  • Página 80: Comment

    - appuyez sur la touche réponse/Fin pour rétablir le son . Régler le son et le volume* - Pour régler le volume, faites tourner la molette du volume vers la gauche ou la droite . * Varie en fonction du Jabra SP200 téléphone...
  • Página 81: Signification Des Voyants Lumineux

    - augmentez le volume sur le kit haut-parleur mains-libres - assurez-vous que le kit haut-parleur mains-libres a été correctement appairé avec un périphérique qui fonctionne - assurez-vous que votre téléphone est connecté au kit haut-parleur mains-libres en tapant sur la touche réponse/Fin . Jabra SP200...
  • Página 82 . Le Jabra SP200 peut-il fonctionner avec d'autres périphériques Bluetooth ? - le Jabra SP200 est conçu pour fonctionner avec des téléphones portables bluetooth . il peut aussi fonctionner avec tout appareil bluetooth compatible bluetooth v1 .1 ou ultérieure .
  • Página 83: Besoin D'aide

    . des températures élevées peuvent aussi dégrader ses performances . - evitez d’exposer le Jabra SP200 à la pluie ou à d’autres liquides . AVERTISSEMENT ! L’écoute prolongée et répétée à fort volume risque de provoquer des pertes d’audition permanentes.
  • Página 84: Consignes De Securite

    . Seuls des distributeurs ou centres de service agréés sont habilités à ouvrir le produit . Si une partie du produit nécessite un remplacement pour quelque raison que ce soit, y compris l’usure normale ou la casse, veuillez contacter votre revendeur . Jabra SP200...
  • Página 85: Entretien De La Batterie Intégrée

    - débranchez le chargeur de la prise lorsqu’il n’est plus utilisé . Ne laissez pas inutilement une batterie pleinement chargée dans un chargeur, car la surcharge risquerait d’en réduire la longévité . - Si vous ne l’utilisez pas, une batterie pleinement chargée perdra progressivement sa charge . Jabra SP200...
  • Página 86: Entretien Du Chargeur

    - Chargez le produit uniquement en conformité avec les instructions fournies . Important : Pour une description des voyants d’état de charge- ment de ce produit, veuillez consulter le manuel de l’utilisateur . Certains produits ne peuvent pas être utilisés pendant le chargement . Jabra SP200...
  • Página 87: Garantie

    Pour bénéficier des Prestations de garantie, veuillez contacter le distributeur gN auquel vous avez acheté ce produit ou visitez www .jabra .com pour plus d’informations sur le service clients . Vous aurez besoin de renvoyer ce Produit au distributeur, ou de l’expédier au distributeur ou à...
  • Página 88 . Toute réparation non autorisée annulera la présente garantie . la garantie ne couvre pas des défauts ou dommages résultant d’une utilisation de produits, accessoires ou périphériques d’autres marques que gN ou non certifiés par gN . Jabra SP200...
  • Página 89: Certification Et Approbations De Securite

    Netcom a/S est couverte par une licence . les autres marques déposées et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs . Pour déposer le produit aux ordures conformément aux normes et règlements locaux, consultez la page . www .jabra .com/weee . Jabra SP200...
  • Página 90: Glossaire

    4. le mot de passe ou le code PIN est un code que vous devez saisir sur votre téléphone portable pour l'appairer au Jabra SP200 . Une fois saisi, il permet à votre téléphone et au Jabra SP200 de se reconnaître mutuellement et automatiquement .
  • Página 91 CHargemeNT de VOTre TÉlÉPHONe À HaUT-ParleUr . . . . . . . 4 miSe eN marCHe eT arrÊT de VOTre Jabra SP200 . . . . . . . . . . . 5 aPPairage dU Jabra SP200 À...
  • Página 92: Merci

    MERCI Nous vous remercions d'avoir acheté le téléphone à haut-parleur Jabra SP200 bluetooth® . Nous espérons que vous en serez satisfait . Ce mode d'emploi vous permettra d'utiliser et de tirer le meilleur parti de votre téléphone à haut-parleur .
  • Página 93: Fonctions Du Téléphone À Haut-Parleur

    FONCTIONS DU TÉLÉPHONE À HAUT-PARLEUR Votre Jabra SP200 permet les fonctions suivantes : - répondre aux appels - Terminer les appels - rejeter des appels* - lancer une numérotation vocale* - rappeler le dernier numéro* - activer la fonction discrétion - régler le volume...
  • Página 94: Chargement De Votre Téléphone Àhaut-Parleur

    Jabra SP200 est facile à utiliser . la touche réponse/Fin du téléphone à haut-parleur active diverses fonctions, selon la durée de pression . Instructions Durée de pression Tapez brièvement double-tapez 2 pressions rapides appuyez environ 1 seconde appuyez et maintenez environ 5 secondes enfoncée...
  • Página 95: Mise En Marche Et Arrêt De Votre Jabra Sp200

    . Par conséquent, nous vous recommandons de le recharger au moins une fois par mois . MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE VOTRE JABRA SP200 - Pour mettre le téléphone à haut-parleur sous tension, faites glisser l'interrupteur marche/arrêt (situé sur le côté de l'appareil) vers l'avant .
  • Página 96: Appairage Du Jabra Sp200 À Votre Téléphone Portable

    . lorsque le téléphone à haut-parleur est en mode d'appairage, la del bleu clignotera rapidement . 2 Réglez votre téléphone pour qu'il « détecte » le Jabra SP200 - Suivez le mode d'emploi de votre téléphone . Vérifiez tout d'abord que la fonction bluetooth est activée sur votre...
  • Página 97: Connexion À Votre Téléphone

    . INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE À HAUT-PARLEUR DANS VOTRE VÉHICULE le Jabra SP200 s'installe de manière discrète et pratique sur le pare-soleil à l'aide de la pince inclue . Jabra SP200...
  • Página 98: Comment

    - appuyez sur la touche réponse/Fin pour quitter la fonction discrétion Régler le son et le volume* - Pour régler le volume, faites tourner la molette du volume vers la gauche ou vers la droite . * Varie en fonction du Jabra SP200 téléphone...
  • Página 99: Explication Des Voyants Lumineux

    - augmentez le volume du téléphone à haut-parleur - assurez-vous que le téléphone à haut-parleur est appairé au dispositif de lecture - Vérifiez que votre téléphone est connecté au téléphone à haut-parleur en tapant sur la touche réponse/Fin . Jabra SP200...
  • Página 100 . Le Jabra SP200 fonctionne-t-il avec d'autres appareils Bluetooth ? - le Jabra SP200 est conçu pour fonctionner avec des téléphones portables bluetooth . il peut également fonctionner avec tout appareil bluetooth compatible avec la version bluetooth 1 .1 ou supérieure .
  • Página 101: Besoin D'aide Supplémentaire

    -10 °C/14 °F) . la longévité de la pile peut en être réduite, et le fonctionnement peut se dégrader . des températures élevées peuvent aussi dégrader ses performances . - evitez d’exposer le Jabra SP200 à la pluie ou à d’autres liquides . AVERTISSEMENT ! Une exposition prolongée à des volumes élevés peut entraîner une dégradation permanente de l’ouïe.
  • Página 102: Information Sur La Sécurité

    éléments qu’ils contiennent, présentent un risque d’étouffement s’ils sont avalés . - N’essayez jamais de démonter vous-même le produit ou d’y insérer des objets, car cela pourrait entraîner des courts-circuits et provoquer un incendie ou une décharge électrique . Jabra SP200...
  • Página 103 à éviter un accident ou des blessures . Veillez également à ne pas prendre de notes ni lire de documents en conduisant . Vous devez toujours effectuer l’appairage et/ou la connexion de votre téléphone à haut-parleur à votre téléphone mobile avant de commencer à conduire . Jabra SP200...
  • Página 104: Entretien De La Batterie Intégrée

    . recyclez lorsque cela est possible . Ne les jetez pas avec les déchets ménagers ou dans un feu, car elles pourraient exploser . - des batteries endommagées font aussi courir un danger d’ e xplosion . Jabra SP200...
  • Página 105: Entretien Du Chargeur

    . Selon les conditions de cette garantie, la réparation ou le remplacement ne peut donner lieu à une extension ou une nouvelle date de début de la garantie . Jabra SP200...
  • Página 106 .jabra .com pour plus d’informations sur l’assistance clientèle . Vous devrez retourner ce produit soit au distributeur soit à gN (si cela est spécifié sur www .jabra .com) dans son emballage d’origine ou un emballage qui assure une protection équivalente .
  • Página 107 à votre cas . la présente garantie n’affecte pas vos droits légaux (statuaires) applicables aux termes de la législation nationale ou locale . Jabra SP200...
  • Página 108: Certification Et Agréments Aux Fins De La Sécurité

    . les utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier l’appareil de quelque façon que ce soit . Toute modification qui n’est expressément approuvée par Jabra (gN Netcom, inc . ) risque d’annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet appareil . Cf . 47 CFr Sec .
  • Página 109 .jabra .com Bluetooth : la marque et les logos bluetooth® appartiennent à bluetooth Sig, inc . et leur utilisation par Jabra est sous licence . les autres marques déposées et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs .
  • Página 110: Glossaire

    4. le mot de passe ou NIP est un code que vous entrez sur votre téléphone mobile pour effectuer la procédure d'appairage avec votre Jabra SP200 . il permet à votre téléphone et au Jabra SP200 de se reconnaître et de fonctionner automatiquement ensemble .
  • Página 111 DeS aKKUS In Der FreISPrecheInrIchtUnG . . . . . . . 4 eIn- UnD aUSSchalten Der Jabra SP200 FreISPrecheInrIchtUnG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PaIrInG Der Jabra SP200 FreISPrecheInrIchtUnG MIt eIneM MObIlteleFOn .
  • Página 112: Vielen Dank

    VIELEN DANK Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die Jabra SP200 bluetooth® Freisprecheinrichtung entschieden haben . Wir hoffen, dass Sie viel Freude daran haben werden! In diesem handbuch sind die ersten Schritte beschrieben, die Ihnen helfen, Ihre Freisprecheinrichtung optimal zu nutzen .
  • Página 113: Funktionen Ihrer Freisprecheinrichtung

    FUNKTIONEN IHRER FREISPRECHEINRICHTUNG Das können Sie mit Ihrer Jabra SP200 tun: - anrufe annehmen - anrufe beenden - anrufe ablehnen* - Sprachgesteuertes Wählen* - Wahlwiederholung* - Stummschaltung aktivieren/deaktivieren - lautstärke anpassen Spezifikationen - Gesprächszeit bis zu 12 Stunden / Standby-betrieb bis zu 550 Stunden (23 tage) - aufladbarer akku mit Optionen zum aufladen über USb-Kabel...
  • Página 114: Aufladen Des Akkus In Der Freisprecheinrichtung

    Die Jabra SP200 Freisprecheinrichtung ist einfach zu bedienen . Die taste rufannahme/beenden an der Freisprecheinrichtung bietet verschiedene Funktionen, je nachdem, wie lange sie gedrückt wird . Aktion Drückdauer tippen Kurz drücken zweimal kurz nacheinander zweimaliges tippen tippen Drücken ca . 1 Sekunde Drücken und halten...
  • Página 115: Ein- Und Ausschalten Der Jabra Sp200

    Gerät über einen längeren zeitraum nicht geladen wurde . Wir empfehlen daher, das Gerät mindestens einmal im Monat aufzuladen . EIN- UND AUSSCHALTEN DER JABRA SP200 FREISPRECHEINRICHTUNG - Schieben Sie den seitlich angebrachten ein-/aus-Schalter der Freisprecheinrichtung nach vorne, um sie einzuschalten - Schieben Sie den ein-/aus-Schalter nach hinten, um die Freisprecheinrichtung auszuschalten .
  • Página 116: Freisprecheinrichtung

    Minuten mit der Freisprecheinrichtung gekoppelt werden . 1. Versetzen Sie die Freisprecheinrichtung in den Pairing-Modus - Wenn Sie Ihre Jabra SP200 Freisprecheinrichtung zum ersten Mal einschalten, wird das Gerät automatisch in den Pairing-Modus versetzt – d . h . , es ist für Ihr Mobiltelefon erkennbar . Der Pairing- Modus wird durch schnelles blinken der blauen leD angezeigt .
  • Página 117: Verbindung Mit Dem Mobiltelefon

    Geräten nicht unmittelbar eine verbindung hergestellt werden, tippen Sie auf die taste rufannahme/beenden . BEFESTIGUNG DER FREISPRECHEINRICHTUNG IN IHREM FAHRZEUG Die Jabra SP200 Freisprecheinrichtung kann mithilfe des mitgelieferten clips unauffällig und komfortabel an Ihrer Sonnenblende angebracht werden . Jabra SP200...
  • Página 118: Gewünschte Aktion

    Piepton . - Drücken Sie die taste rufannahme/beenden, um die Stummschaltung zu deaktivieren . Sound und Lautstärke einstellen* - Drehen Sie den lautstärkeregler nach rechts oder links, um die lautstärke einzustellen . * telefonabhängig Jabra SP200...
  • Página 119: Bedeutung Der Led-Anzeige

    - Stellen Sie die Freisprecheinrichtung lauter . - vergewissern Sie sich, dass ein Pairing der Freisprecheinrichtung mit dem Gerät durchgeführt wurde . - vergewissern Sie sich, dass Ihr Mobiltelefon mit der Freisprecheinrichtung verbunden ist, indem Sie auf die taste rufannahme/beenden tippen . Jabra SP200...
  • Página 120: Weitere Hilfe

    Freisprecheinrichtung automatisch in den Pairing-Modus . Kann die Jabra SP200 Freisprecheinrichtung auch mit anderen Bluetooth-Geräten verwendet werden? - Die Jabra SP200 Freisprecheinrichtung ist zur verwendung mit bluetooth-Mobiltelefonen vorgesehen . Sie kann jedoch auch mit anderen bluetooth-Geräten verwendet werden, die mit bluetooth version 1 .1 kompatibel sind und ein headset- und/...
  • Página 121: Pflege Ihrer Freisprecheinrichtung

    PFLEGE IHRER FREISPRECHEINRICHTUNG - lagern Sie Ihr Jabra SP200 immer ausgeschaltet und an einem geschützten Ort . - vermeiden Sie die lagerung bei extremen temperaturen (über 45 °c – einschließlich direkten Sonnenlichts – oder unter -10 °c) . Dies könnte die akkunutzungsdauer verkürzen und sich auf den betrieb auswirken .
  • Página 122: Sicherheitsinformationen

    Feuchtigkeit oder anderen Flüssigkeiten aus, um eine beschädigung des Produkts zu vermeiden und sich ggf . vor einer verletzung durch Kurzschluss zu schützen . - bewahren Sie alle Produkte, leiter und Kabel außerhalb der reichweite von in betrieb befindlichen Maschinen auf . Jabra SP200...
  • Página 123: Pflege Des Eingebauten Akkus

    . - Wenn das Produkt an sehr warmen oder kalten Orten liegen gelassen wird, beispielsweise bei sommerlichen oder winterlichen verhältnissen in einem auto, verringern sich Kapazität und lebensdauer des akkus . Jabra SP200...
  • Página 124: Pflege Des Ladegeräts

    - verfahren Sie beim aufladen des Produkts gemäß der mitgelieferten anleitung . Wichtig: Informieren Sie sich anhand des benutzerhandbuchs über die bedeutung der leuchtanzeigen für den ladestatus . einige Produkte können während des ladevorgangs nicht benutzt werden . Jabra SP200...
  • Página 125: Garantie

    Originalverpackung oder in einer verpackung, die einen gleichwertigen Schutz bietet, dem händler zurückgeben oder es an den händler oder an Gn senden (falls in www .jabra .com angegeben) . Sie tragen die Kosten für den versand des Produkts an Gn . Wenn das Produkt unter Garantie steht, trägt Gn die Kosten für die rücksendung an Sie nach dem Garantieservice .
  • Página 126 Feuchtigkeit, Sand, Schmutz oder ähnliches sowie extreme hitze; (c) verwendung des Produkts oder des zubehörs zu gewerblichen zwecken oder anomale verwendung des Produkts oder des zubehörs bzw . verwendung unter anormalen bedingungen; oder (d) andere handlungen, die nicht durch Gn verschuldet Jabra SP200...
  • Página 127: Zertifizierung Und Sicherheitstech Nische

    Dieses Produkt trägt die ce-Kennzeichnung gemäß den vorschriften der r & tte richtlinie (99/5/ec) . hiermit erklärt Gn netcom a/S, dass dieses Produkt den wesentlichen anforderungen und anderen relevanten vorschriften der eU-richtlinie 1999/5/eG entspricht . Weitere Informationen finden Sie unter http://www .jabra .com . Jabra SP200...
  • Página 128: Glossar

    Kommunikation zwischen diesen Geräten nicht möglich . 4. Passwort bzw. PIN bezeichnen den code, den Sie auf Ihrem Mobiltelefon eingeben, um es mit der Jabra SP200 Freisprecheinrichtung zu koppeln . Damit wird ermöglicht, dass Ihr Mobiltelefon und die Jabra SP200 Freisprecheinrichtung einander erkennen und automatisch zusammen funktionieren .
  • Página 129 Jabra SP200 (Вид СВерху и Вид СБоку) . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 130: Благодарим Вас

    Благодарим за приобретение спикерфона Jabra SP200 bluetooth® . надеемся, что вы останетесь им довольны . Это руководство познакомит вас со всеми возможностями нового спикерфона . JABRA SP200 (ВИД СВЕРхУ И ВИД СБОКУ) 1 Кнопка «Ответ/завершение». 2 Светодиодный индикатор. 3 Гнездо зарядного устройства.
  • Página 131: Возможности Спикерфона

    ВОЗМОЖНОСТИ СПИКЕРФОНА Спикерфон Jabra SP200 позволяет: - ответить на вызов - завершить разговор - отклонить вызов* - осуществить голосовой набор номера* - повторно набрать последний номер* - отключить микрофон - регулировать громкость . Технические характеристики - Время работы до 12 часов в режиме разговора, до 550 часов...
  • Página 132: Зарядка Спикерфона

    Спикерфон Jabra SP200 очень прост в управлении . кнопка «ответ/завершение» в зависимости от длительности нажатия позволяет выполнить несколько различных команд . Команда Длительность нажатия Быстрое нажатие короткое нажатие двукратное нажатие 2 коротких нажатия подряд нажатие Приблизительно 1 секунда нажатие и удержание...
  • Página 133: Включение И Выключение Спикерфона

    расположенный на боковой поверхности устройства . - Чтобы выключить спикерфон, сдвиньте выключатель назад . Режим энергосбережения При отсутствии соединения с мобильным телефоном спикерфон автоматически выключается через 15 минут . Чтобы снова включить спикерфон, быстро нажмите кнопку «ответ/ завершение» . Выключатель Jabra SP200...
  • Página 134: Сопряжение Спикерфона С Мобильным Телефоном

    3 Телефон обнаружит спикерфон Jabra SP200. - В меню телефона спикерфон обозначен именем «Jabra SP200» . Телефон сообщит о готовности к сопряжению со спикерфоном Jabra SP200 . Подтвердите своё согласие нажатием «да» или «ок» и введите ключ доступа или пинкод...
  • Página 135: Подключение К Телефону

    сразу после установления соединения . если оба устройства были сопряжены, однако не установили связь друг с другом автоматически, следует быстро нажать кнопку «ответ/ завершение» . РАСПОЛОЖЕНИЕ СПИКЕРФОНА В АВТОМОБИЛЕ Спикерфон Jabra SP200 неприметно и удобно крепится на солнцезащитный козырёк при помощи зажима . Jabra SP200...
  • Página 136: Режимы И Операции

    кнопку «ответ/завершение» . о том, что микрофон отключен, оповещает звуковой сигнал . - Чтобы снова включить микрофон, нажмите кнопку «ответ/ завершение» . Регулировка громкости* - Чтобы установить желаемый уровень громкости, поворачивайте колёсико регулятора влево или вправо . * Зависит от модели Jabra SP200 телефона .
  • Página 137: Сигналы Индикатора

    - bluetooth это разновидность радиосвязи, которой могут препятствовать расположенные между двумя устройствами объекты . Спикерфон и телефон должны располагаться на расстоянии не свыше 10 метров (33 футов) по прямой, на которой не должно быть крупных объектов (стен и т . п .) . Jabra SP200...
  • Página 138 о сопряжении с другими устройствами полностью стёрта . При следующем включении спикерфон автоматически перейдет в режим сопряжения . Может ли спикерфон Jabra SP200 работать с другим оборудованием, оснащённым модулем Bluetooth? - Спикерфон Jabra SP200 предназначен для работы с мобильными телефонами, в которых имеется...
  • Página 139: Техническая Поддержка

    Information: info@jabra . c om 3. Телефон: 00800 722 52272 УхОД ЗА СПИКЕРФОНОМ - Всегда храните гарнитуру Jabra SP200 в выключенном состоянии и защищайте ее от внешних воздействий . - избегайте хранения при крайних температурах (выше 45°C, в том числе под прямыми солнечными лучами, или...
  • Página 140: Техника Безопасности

    в недоступном для детей месте . упаковка и мелкие детали, попав в дыхательные пути, могут привести к удушению . - не пытайтесь самостоятельно разобрать изделие или проталкивать в него какие-либо предметы, поскольку такие действия могут вызвать короткое замыкание, стать причиной пожара или поражения электрическим током . Jabra SP200...
  • Página 141: Правила Безопасного Обращенияс Аккумулятором

    - Спикерфон работает от аккумуляторной батареи . - новый аккумулятор достигает своей полной рабочей ёмкости после двух или трех циклов полной зарядки и разрядки . - аккумулятор способен выдержать несколько сотен циклов зарядки, однако с течением времени его рабочие характеристики начинают ухудшаться . Jabra SP200...
  • Página 142 во всех случаях, когда такое представляется возможным, сдавать ненужные изделия в пункт утильсырья . Запрещается выбрасывать аккумуляторы вместе с бытовыми отходами, а также бросать в огонь, поскольку последнее может привести к взрыву . - нарушение герметичности корпуса аккумулятора также может привести к взрыву . Jabra SP200...
  • Página 143: Устройством

    При подключении неправильно собранного устройства возможно самовозгорание или поражение электрическим током . - не следует заряжать спикерфон при слишком высокой или низкой температуре окружающей среды, а также осуществлять зарядку под открытым небом и в местах с высокой влажностью воздуха . Jabra SP200...
  • Página 144: Гарантия

    должны вернуть это изделие дилеру либо отправить его дилеру или в компанию GN (если такое требование указано на веб-сайтах www .jabra .com) в его оригинальной упаковке или упаковке с аналогичной степенью защиты . расходы на доставку изделия в компанию GN несет покупатель . если...
  • Página 145 в коммерческих целях или использования изделия или принадлежностей в экстремальных условиях; или (г) других действий, не являющихся ошибкой GN . настоящая гарантия не распространяется на повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией, обслуживанием, установкой или связанные с выполнением ремонта лицом, не являющимся сотрудником Jabra SP200...
  • Página 146: Сертификация И Нормы Безопасности

    Equipment — терминальное радио- и телекоммуникационное оборудование) (99/5/EC) . Таким образом, компания GN Netcom a/S заявляет, что изделие соответствует основополагающим требованиям и другим важным условиям директивы 1999/5/EC . дополнительные сведения см . на сайте http://www .jabra .com . Jabra SP200...
  • Página 147: Глоссарий

    если они не были сопряжены друг с другом . 4. Ключ доступа или пинкод — код, который необходимо ввести на мобильном телефоне, чтобы разрешить сопряжение со спикерфоном Jabra SP200 . Этот код позволяет мобильному телефону и спикерфону Jabra SP200 идентифицировать друг друга и впоследствии устанавливать соединение...
  • Página 148 ПОДЯКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ПРО ПРИстРіЙ ГУЧНОГО ЗВ'ЯЗКУ Jabra SP200 . . . . . . . . . . . . . . . . 2 мОЖЛИВОсті...
  • Página 149: Подяка

    ПОДЯКА Дякуємо за придбання пристрою гучного зв'язку Jabra SP200 bluetooth® . сподіваємося, він вам сподобається! Цей посібник з експлуатації ознайомить вас із пристроєм гучного зв'язку та допоможе якнайкраще використовувати його . ПРО ПРИСТРІЙ ГУЧНОГО ЗВ'ЯЗКУ JABRA SP200 1 Кнопка відповіді/завершення виклику...
  • Página 150: Можливості Пристрою Гучного Зв'язку

    МОЖЛИВОСТІ ПРИСТРОЮ ГУЧНОГО ЗВ'ЯЗКУ Пристрій гучного зв'язку jabra sp200 підтримує такі функції: - Відповідь на виклики - Завершення викликів - Відхилення викликів* - Голосовий набір* - Повторний набір останнього номера* - Вимкнення звуку - Регулювання гучності Технічні характеристики - тривалість роботи в режимі розмови до 12 годин, у режимі...
  • Página 151: Заряджання Пристрою Гучного Зв'язку

    Пристрій гучного зв'язку Jabra SP200 дуже простий у використанні . Кнопка відповіді/завершення виклику виконує декілька функцій, залежно від тривалості її натискання . Дія Тривалість натискання Легке натискання швидке натискання Подвійне натискання 2 швидких натискання поспіль Натискання Приблизно 1 секунда Натискання й утримування...
  • Página 152: Увімкнення Та Вимкнення Пристрою Гучного

    рекомендується перезаряджати пристрій гучного зв'язку принаймні раз на місяць . УВІМКНЕННЯ ТА ВИМКНЕННЯ ПРИСТРОЮ ГУЧНОГО ЗВ'ЯЗКУ JABRA SP200 - Пересуньте вимикач на боковій панелі пристрою гучного зв'язку вперед, щоб увімкнути пристрій . - Пересуньте вимикач назад, щоб вимкнути пристрій гучного...
  • Página 153: З'єднання Пристрою Гучного Зв'язку Jabra Sp200

    3 Телефон виявить пристрій гучного зв'язку Jabra SP200. - телефон виявить пристрій гучного зв'язку під назвою «Jabra SP200» . Після цього в телефоні з'явиться запит на з'єднання з пристроєм гучного зв'язку Jabra SP200 . Підтвердіть запит, натиснувши на телефоні кнопку «так» або «ОК» і вказавши...
  • Página 154: Підключення До Телефону

    якщо його «підключено» до телефону . Якщо з'єднання пристроїв було виконано, але підключення не відбувається, легко натисніть кнопку відповіді/завершення виклику . УСТАНОВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ ГУЧНОГО ЗВ'ЯЗКУ В АВТОМОБІЛІ Пристрій гучного зв'язку Jabra SP200 можна надійно та зручно розташувати на сонцезахисному козирку за допомогою кліпси . Jabra SP200...
  • Página 155: Порядок Використання Функцій

    відповіді/завершення виклику . Під час виклику з вимкненим звуком лунатиме звуковий сигнал . - Щоб увімкнути звук, натисніть кнопку відповіді/завершення виклику . Регулювання звуку та гучності* - Щоб відрегулювати гучність, прокрутіть регулятор гучності ліворуч або праворуч . * Залежить від моделі Jabra SP200 телефону...
  • Página 156: Значення Індикаторів

    які знаходяться між пристроєм гучного зв'язку та підключеним до нього пристроєм . Пристрій гучного зв'язку та підключений до нього пристрій мають використовуватися на відстані, що не перевищує 10 метрів (33 фути), при цьому між ними не повинно бути жодних крупних об'єктів (стін тощо) . Jabra SP200...
  • Página 157 автоматично перейде в режим з'єднання . Чи буде пристрій гучного зв'язку Jabra SP200 працювати з іншими пристроями Bluetooth? - Пристрій гучного зв'язку Jabra SP200 призначено для роботи з мобільними телефонами, які підтримують функцію bluetooth . Він також може працювати з іншими пристроями bluetooth, сумісними...
  • Página 158: Технічна Допомога

    -10°C/14°F) . Це може скоротити термін служби акумулятора та вплинути на роботу пристрою . Високі температури також можуть призвести до погіршення роботи пристрою . - Не піддавайте пристрій гучного зв'язку Jabra SP200 впливу дощу або інших рідин . ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Можлива необоротна втрата слуху через вплив звуку високої...
  • Página 159: Інформація З Техніки Безпеки

    - самостійна заміна або ремонт жодного з компонентів не допускається . Лише уповноважені дилери або працівники сервісних центрів мають право розбирати продукт . Якщо будь-яка частина вашого пристрою з певних причин потребує заміни, включаючи звичайне зношування в ході експлуатації або поломки, зверніться до дилера . Jabra SP200...
  • Página 160: Умови Використання Вбудованого Акумулятора

    - Відключайте зарядний пристрій від розетки та від виробу, коли він не використовується . Не залишайте повністю заряджений акумулятор приєднаним до зарядного пристрою, оскільки надмірне заряджання може зменшити термін його служби . - Якщо повністю заряджений акумулятор не використовується, з часом він втратить заряд . Jabra SP200...
  • Página 161: Умови Використання Зарядного Пристрою

    собою небезпеку . Використання інших зарядних пристроїв може призвести до анулювання схвалення або гарантії . Щоб дізнатися про доступні схвалені засоби, що розширюють технічні можливості, зверніться до дилера . - Заряджайте виріб згідно з вимогами інструкції, яка постачається разом з ним . Jabra SP200...
  • Página 162: Гарантія

    завітайте на сайт www .jabra .com, щоб отримати подальші відомості щодо підтримки клієнтів . Ви матимете повернути або доправити цей Продукт дилеру або Компанії (якщо про це сказано на сайті www .jabra .com) в оригінальній упаковці або в упаковці, що надає рівносильний рівень захисту . Jabra SP200...
  • Página 163 в результаті: (а) неправильного зберігання, використання чи поганого поводження, нещасного випадку чи неуважності, такі як фізичні пошкодження (тріщини, подряпини тощо) на поверхні Продукту, які виникли внаслідок неправильного його використання; (б) контакту з водою, надмірною вологістю, піском, будь-яким брудом або надмірною температурою; Jabra SP200...
  • Página 164: Сертифікація

    Цей продукт позначено знаком CE згідно з умовами Директиви r & TTE (99/5/EC) . Компанія "GN Netcom a/S" заявляє, що цей продукт відповідає всім необхідним вимогам та іншим відповідним умовам Директиви 1999/5/EC . Щоб отримати детальніші відомості, завітайте на сайт http://www .jabra .com . Jabra SP200...
  • Página 165: Словник

    4. Пароль або PIN-код — це код, який вводиться на мобільному телефоні під час з'єднання з пристроєм гучного зв'язку Jabra SP200 . із його допомогою мобільний телефон та пристрій гучного зв'язку Jabra SP200 розпізнають один одного та автоматично починають працювати в парі .
  • Página 166 DE Jabra SP200 IN- EN UITSCHaKELEN . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 167: Bedankt

    BEDANKT bedankt voor uw aankoop van de Jabra SP200 bluetooth®- luidsprekertelefoon . We hopen dat u er veel plezier van zult hebben! Deze handleiding helpt u op weg zodat u zo snel mogelijk van uw luidsprekertelefoon kunt profiteren . OVER UW JABRA SP200 1 Knop Beantwoorden/beëindigen...
  • Página 168: Wat Kunt U Allemaal Met Uw Luidsprekertelefoon

    WAT KUNT U ALLEMAAL MET UW LUIDSPREKERTELEFOON Dit kunt u allemaal met de Jabra SP200: - Gesprekken beantwoorden - Gesprekken beëindigen - Gesprekken weigeren* - Spraakherkenning* - Laatste nummer herhalen* - ruggespraak (dempen) - Volume aanpassen Specificaties - Gesprekstijd tot maximaal 12 uur / stand-bytijd tot maximaal...
  • Página 169: Uw Luidsprekertelefoon Opladen

    De Jabra SP200 is heel eenvoudig in het gebruik . De knop voor beantwoorden/beëindigen op de luidsprekertelefoon heeft verschillende functies, afhankelijk van hoelang deze wordt ingedrukt . Handeling Duur van indrukken Tikken Kort indrukken Dubbeltikken 2 keer snel achter elkaar...
  • Página 170: De Jabra Sp200 In- En Uitschakelen

    . Het is raadzaam het apparaat minimaal eenmaal per maand op te laden . DE JABRA SP200 IN- EN UITSCHAKELEN - Schuif de aan/uit-knop op de zijkant van de luidspreker- telefoon naar voren om de luidsprekertelefoon aan te zetten .
  • Página 171: De Jabra Sp200 Koppelen Met Uw Mobiele Telefoon

    3 De telefoon detecteert de Jabra SP200. - Uw telefoon vindt de luidsprekertelefoon onder de naam Jabra SP200 . U wordt nu gevraagd of u wilt koppelen (ook wel 'paren' genoemd) met de Jabra SP200 . aanvaard het koppelen door op de telefoon op Ja/OK (of een soortgelijke toets) te drukken en te bevestigen met uw wachtwoord of PIN ‘0000’...
  • Página 172: Verbinding Maken Met Uw Telefoon

    . DE LUIDSPREKERTELEFOON IN UW VOERTUIG PLAATSEN De Jabra SP200 kan met de bijgesloten clip onopvallend en handig op de zonneklep worden bevestigd . Jabra SP200...
  • Página 173: Hoe Moet Ik

    - Druk op de knop beantwoorden/beëindigen om ruggespraak uit te schakelen . Geluid en volume aanpassen* - Schuif de volumeknop naar links of naar rechts om het volume aan te passen . * afhankelijk van het type Jabra SP200 telefoon...
  • Página 174: Betekenis Van De Lampjes

    - Verhoog het volume op de luidsprekertelefoon . - Zorg ervoor dat de luidsprekertelefoon is gekoppeld met een apparaat waarop geluid wordt afgespeeld . - Zorg ervoor dat uw telefoon is verbonden met de luidsprekertelefoon door de knop beantwoorden/beëindigen aan te raken . Jabra SP200...
  • Página 175 . Werkt de JABRA SP200 met andere Bluetooth-apparaten? - De Jabra SP200 is ontworpen om te kunnen worden gebruikt in combinatie met mobiele bluetooth-telefoons . Daarnaast kan het product worden gebruikt met andere bluetooth-apparaten die compatibel zijn met bluetooth versie 1 .1 of hoger, en...
  • Página 176: Hulp Nodig

    . Hoge temperaturen kunnen de werking eveneens nadelig beïnvloeden . - Stel de Jabra SP200 niet bloot aan regen of andere vloeistoffen . WAARSCHUWING! Langdurige blootstelling aan hard geluid kan leiden tot permanente gehoorbeschadiging.
  • Página 177: Veiligheidsinformatie

    . Neem contact op met uw dealer als een productonderdeel om welke reden dan ook vervangen moet worden, ook wanneer het normale slijtage betreft of wanneer het product om andere redenen niet meer functioneert . Jabra SP200...
  • Página 178: Zorg Voor De Ingebouwde Batterij

    . Haal een volledig geladen batterij uit de oplader; overbelading kan de levensduur van de batterij verkorten . - Wanneer u een volledig opgeladen batterij niet gebruikt, kan deze na verloop van tijd weer ontladen . Jabra SP200...
  • Página 179: Zorg Voor De Oplader

    - Volg voor het opladen van het product de instructies die met het product zijn meegeleverd . Belangrijk: raadpleeg de handleiding van dit product voor een beschrijving van de indicatielampjes voor het opladen . Sommige producten kunnen tijdens het opladen niet worden gebruikt . Jabra SP200...
  • Página 180: Garantie

    GN u een vergoeding betalen ter hoogte van de aankoopprijs van het betreffende product . reparatie of vervanging geeft onder de bepalingen van deze garantie geen recht op enigerlei uitbreiding of een hernieuwde aanvang van de garantieperiode . Jabra SP200...
  • Página 181 Om in aanmerking te komen voor Garantieonderhoud dient u contact op te nemen met de GN-dealer waarbij u het product hebt aangeschaft of surf naar of www .jabra .com voor nadere informatie over onze klantenservice . Het Product dient in de...
  • Página 182 Garantie . Ongeautoriseerde reparatiewerkzaamheden leiden tot ongeldigverklaring van deze garantie . Schade ontstaan door gebruik van producten, accessoires of andere randapparatuur die niet tot het GN merk of tot door GN gecertificeerde producten behoren, wordt niet gedekt door deze Garantie . Jabra SP200...
  • Página 183: Verklaring En Veiligheidsgoedkeuringen

    TTE-richtlijn (99/5/EC) . Hierbij verklaart GN Netcom a/S dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de richtlijn 1999/5/EC . raadpleeg voor meer informatie http://www .jabra .com Bluetooth Het merkwoord bluetooth® en de logos zijn in het bezit van bluetooth SIG, Inc .
  • Página 184: Woordenlijst

    . 4. Wachtwoord of PIN is een code die u invoert op uw mobiele telefoon om een koppeling te creëren met uw Jabra SP200 . Op deze manier kunnen de Jabra SP200 en uw telefoon elkaar herkennen en automatisch met elkaar communiceren .
  • Página 185 Päälle Ja PoiS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Jabra SP200 -KaiutiNPuHeliMeN Ja MatKaPuHeliMeN yHDiStäMiNeN laitePariKSi .
  • Página 186: Kiitos

    KIITOS Kiitos, että ostit Jabra SP200 bluetooth® -kaiutinpuhelimen . toivottavasti nautit sen käyttämisestä . tämän käyttöohjeen avulla aloitat käytön ja otat kaiutinpuhelimestasi kaiken hyödyn irti . ESITTELYSSÄ JABRA SP200 1 Vastaus-/lopetuspainike 2 Merkkivalo 3 Latausliitäntä 4 Äänenvoimakkuuden säädin 5 Virtakytkin 6 Nipistin häikäisysuojaan kiinnittämiseksi...
  • Página 187: Kaiutinpuhelimen Ominaisuudet

    1) Lataa kaiutinpuhelin 2) Ota matkapuhelimen Bluetooth-yhteys käyttöön. Lisätietoja on matkapuhelimen käyttöohjeessa. 3) Yhdistä kuuloke ja kaiutinpuhelin laitepariksi. Jabra SP200 on helppokäyttöinen . Kaiutinpuhelimen vastaus-/ lopetuspainike toimii eri tavalla sen mukaan, kuinka pitkään sitä painetaan . * Määräytyy puhelinmallin Jabra SP200...
  • Página 188: Kaiutinpuhelimen Lataaminen

    . Käytä vain laitteen mukana toimitettua latauslaitetta . älä käytä muita latauslaitteita . Muutoin kaiutinpuhelin voi vaurioitua . Huomautus: akun käyttöikä lyhenee huomattavasti, jos laitetta ei ladata pitkään aikaan . Suosittelemme laitteen lataamista vähintään kerran kuukaudessa . Jabra SP200...
  • Página 189: Jabra Sp200 -Kaiutinpuhelimen Kytkeminen

    JABRA SP200 -KAIUTINPUHELIMEN KYTKEMINEN PÄÄLLE JA POIS - Voit kytkeä virran päälle liu'uttamalla kaiutinpuhelimen sivulla olevaa virtakatkaisinta eteenpäin . - Voit sammuttaa virran liu'uttamalla virtakatkaisinta taaksepäin . Virransäästötila Kun yhteys matkapuhelimeen katkaistaan, kaiutinpuhelimesta sammuu virta automaattisesti 15 minuutin kuluttua . Voit kytkeä...
  • Página 190: Jabra Sp200 -Kaiutinpuhelimen Ja Matkapuhelimen

    "etsitään" tai "lisätään" bluetooth-laite . * 3. Puhelin löytää Jabra SP200:n. - Puhelin löytää kaiutinpuhelimen nimellä "Jabra SP200" . Puhelin kysyy, haluatko muodostaa Jabra SP200 -kaiutinpuhelimen kanssa laiteparin . Hyväksy painamalla puhelimen Kyllä- tai oK-painiketta ja vahvista antamalla salasana tai PiN-koodi 0000 (4 nollaa) .
  • Página 191: Yhdistäminen Puhelimeen

    . Kaiutinpuhelinta voi käyttää, kun se on yhdistetty puhelimeen . Jos laitteista on muodostettu laitepari, mutta ne eivät yhdisty heti, napsauta vastaus-/lopetuspainiketta . KAIUTINPUHELIMEN SIJOITUSPAIKAN VALINTA AUTOSSA Jabra SP200 on helppo kiinnittää häikäisysuojan alle mukana toimitetun nipistimen avulla . Jabra SP200...
  • Página 192: Toimintaohjeet

    - Mykistä aktiivinen puhelu painamalla vastaus-/lopetuspainiketta . Mykistetyn puhelun aikana kuuluu mykistyksen merkkiääni . - Poista mykistys painamalla vastaus-/lopetuspainiketta . Ääniasetukset ja äänenvoimakkuuden säätäminen* - Säädä äänenvoimakkuutta liikuttamalla äänenvoimakkuuden säädintä vasemmalle tai oikealle . * Määräytyy puhelinmallin Jabra SP200 mukaan...
  • Página 193: Merkkivalojen Merkitys

    - lisää kaiutinpuhelimen äänenvoimakkuutta - Varmista, että kaiutinpuhelin ja äänilähde ovat muodostaneet laiteparin - Varmista, että puhelin on yhdistetty kaiutinpuhelimeen . tarkista asia napsauttamalla vastaus-/lopetuspainiketta . Laiteparia muodostettaessa esiintyy ongelmia. - olet saattanut poistaa kaiuttimen laitepariasetukset puhelimestasi . Noudata parinmuodostusohjeita . Jabra SP200...
  • Página 194: Tarvitsetko Apua

    - Vältä säilyttämistä yli 45 °C:n ja alle -10 °C:n lämpötilassa tai suorassa auringonpaisteessa . Muutoin akun käyttöikä voi lyhentyä tai seurauksena voi olla toimintahäiriöitä . Korkeat lämpötilat voivat myös vaikuttaa laitteen toimintaan . - älä käytä Jabra SP200 -laitetta sateessa äläkä anna sen kastua . Jabra SP200...
  • Página 195: Varoitus

    . - Jos huomaat kipua tai korvien soimista, lopeta kaiutinpuhelimen käyttö välittömästi ja ota yhteys lääkäriin . Jos jatkat laitteen käyttämistä suurella äänenvoimakkuudella, korvasi voivat tottua äänenvoimakkuuteen, jolloin kuulosi voi vahingoittua pysyvästi ilman, että huomaat kipua . Jabra SP200...
  • Página 196: Turvallisuustietoa

    . Sammuta kaiutinpuhelimesta virta tällaisten toimintojen ajaksi keskittymiskyvyn varmistamiseksi sekä onnettomuuksien ja loukkaantumisten välttämiseksi . älä tee muistiinpanoja äläkä lue asiakirjoja ajon aikana . Kaiutinpuhelin on yhdistettävä matkapuhelimeen tai muodostettava sen kanssa laitepariksi ennen ajon alkua . Jabra SP200...
  • Página 197: Sisäänrakennetun Akun Huolto

    . - Hävitä akut paikallisten määräysten ja säädösten mukaisesti . Kierrätä, jos mahdollista . älä hävitä akkua kotitalousjätteen mukana tai heitä tuleen, koska se voi räjähtää . - Myös vahingoittunut akku voi räjähtää . Jabra SP200...
  • Página 198: Laturin Huolto

    . Takuuhuollon saaminen Saat takuuhuoltoa ottamalla yhteyden gN:n jälleenmyyjään, jolta ostit tämän tuotteen . lisätietoja tuesta on osoitteissa tai www .jabra .com . Palauta tämä tuote jälleenmyyjälle, tai lähetä se jälleenmyyjälle tai gN:lle alkuperäisessä tai yhtä hyvin suojaavassa Jabra SP200...
  • Página 199 (jos osoitteessa www .jabra .com kehotetaan tekemään näin) . Vastaat tuotteen lähetyskuluista gN:lle . Jos tuotteen takuu on voimassa, gN maksaa tuotteen palauttamisen sinulle tämän takuun nojalla tehdyn huollon jälkeen . Jos takuu ei ole voimassa tai takuukorjausta ei tarvita, maksat tuotteen paluukuljetuksen .
  • Página 200: Sertifikaatit Ja Turvahyväksynnät

    (99/5/ey) määräysten mukaisesti . gN Netcom a/S vakuuttaa täten, että tuote on direktiivin 1999/5/ey olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien määräysten mukainen . lisätietoja on osoitteessa http://www .jabra .com . Bluetooth bluetooth®-sana, merkki ja logot ovat bluetooth Sig, inc:n omaisuutta, ja gN Netcom a/S käyttää niitä erikoisluvalla . Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat omistajiensa omaisuutta .
  • Página 201: Sanasto

    4. Salasana tai tunnusluku (PIN) on koodi, joka on annettava matkapuhelimeen, jotta siitä voidaan muodostaa laitepari Jabra SP200 -kaiutinpuhelimen kanssa . tällöin puhelin ja Jabra SP200 tunnistavat toisensa ja toimivat automaattisesti yhdessä . 5. Valmiustilassa Jabra SP200 odottaa puhelua passiivisesti .
  • Página 202 Slå På OCh STÄnGa aV Jabra SP200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Para IhOP Jabra SP200 Med MObIlTeleFOnen . . . . . . . . . . . . . . . 6 anSlUTnInG TIll TeleFOnen .
  • Página 203: Tack

    TACK Tack för att du valde högtalartelefonen Jabra SP200 bluetooth® . Vi hoppas att du kommer att få stor glädje av den! denna bruksanvisning hjälper dig att komma igång med och få ut så mycket som möjligt av högtalartelefonen .
  • Página 204: Högtalartelefonens Funktioner

    2) Aktivera Bluetooth på mobiltelefonen (se bruksanvisningen till mobiltelefonen) 3) Para ihop högtalartelefonen med mobiltelefonen Jabra SP200 är enkel att använda . Med svara-/avslutaknappen på högtalartelefonen kan du styra olika funktioner, beroende på hur länge du håller in knappen .
  • Página 205: Ladda Högtalartelefonen

    är avsedda för annan utrustning eftersom det kan skada högtalartelefonen . Obs! batteriets livslängd förkortas väsentligt om det förblir oladdat under en längre tid . Vi rekommenderar därför att du laddar enheten minst en gång i månaden . Jabra SP200...
  • Página 206: Slå På Och Stänga Av Jabra Sp200

    SLÅ PÅ OCH STÄNGA AV JABRA SP200 - Slå på högtalartelefonen genom att skjuta strömbrytaren på sidan av högtalartelefonen framåt . - Stäng av högtalartelefonen genom att skjuta strömbrytaren bakåt . Viloläge när högtalartelefonen inte är ansluten till en telefon stänger den automatiskt av sig efter 15 minuter .
  • Página 207: Para Ihop Jabra Sp200 Med Mobiltelefonen

    3. Telefonen kommer att hitta Jabra SP200 - Telefonen kommer att hitta högtalartelefonen under namnet "Jabra SP200" . Telefonen frågar sedan om du vill para ihop den med Jabra SP200 . acceptera genom att trycka på "Ja" eller "OK" på telefonen och bekräfta med lösenordet eller PIn-koden som är 0000 (fyra nollor) .
  • Página 208: Anslutning Till Telefonen

    . Tryck snabbt på svara-/avslutaknappen om enheterna är ihopparade men inte kopplas ihop direkt . PLACERA HÖGTALARTELEFONEN I dITT FORdON Jabra SP200 sitter diskret och bekvämt placerat på solskyddet med hjälp av den monterade klämman . Jabra SP200...
  • Página 209: Så Här Gör Du För Att

    . en signal hörs under det tystade samtalet . - Tryck på svara-/avslutaknappen för att sätta på ljudet . Justera ljud och volym* - rulla på volymratten åt vänster eller höger för att justera volymen . * beroende på telefon Jabra SP200...
  • Página 210: Lampornas Betydelse

    . - Kontrollera att telefonen är ansluten till högtalartelefonen genom att trycka snabbt på svara-/avslutaknappen . Jag har problem med ihopparning - du kan ha tagit bort ihopparningen till högtalartelefonen i mobiltelefonen . Följ instruktionerna för ihopparning . Jabra SP200...
  • Página 211: Behöver Du Hjälp

    (under -10 °C) . det kan förkorta batteriets livslängd och påverka funktionen . höga temperaturer kan även försämra prestandan . - Se till att Jabra SP200 inte utsätts för regn eller andra vätskor . Jabra SP200...
  • Página 212: Varning

    ägnar dig åt någon aktivitet som kräver full uppmärksamhet . - Förpackningen innehåller smådelar som kan vara farliga för barn . Förvara alltid produkten utom räckhåll för barn . Själva påsarna eller smådelarna de innehåller kan medföra kvävningsrisk om de sväljs . Jabra SP200...
  • Página 213: Skötsel Av Det Inbyggda Batteriet

    - din produkt drivs av ett uppladdningsbart batteri . - Full kapacitet för ett nytt batteri uppnås först efter två eller tre fullständiga laddningar och urladdningar . - batteriet kan laddas och laddas ur hundratals gånger, men till slut är det uttjänt . Jabra SP200...
  • Página 214: Skötsel Av Laddaren

    Kontakta din återförsäljare angående godkända tillbehör . - ladda enheten enligt de anvisningar som följde med produkten . Viktigt: Se bruksanvisningen för information om vad produktens statusindikatorer betyder vid laddning . Vissa produkter kan inte användas när de laddas . Jabra SP200...
  • Página 215: Garanti

    . du kommer att behöva återlämna denna Produkt till säljaren eller skicka den till säljaren eller till Gn (om så anges på www .jabra .com), antingen i dess originalförpackning eller i en paketering som ger samma skydd åt produkten .
  • Página 216 åt Gn . allt obehörigt reparationsarbete upphäver denna Garanti . denna Garanti täcker inte defekter eller skador som orsakats av produkter, tillbehör eller annan kringutrustning som inte är av märket Gn eller är godkända av Gn . Jabra SP200...
  • Página 217: Certifiering Och Säkerhetsgodkännanden

    (99/5/eC) . härmed deklarerar Gn netcom a/S att denna produkt är i överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra relevanta villkor i direktiv 1999/5/eC . För mer information, se http://www .jabra .com Bluetooth bluetooth®-benämningar och -logotyper ägs av bluetooth SIG, Inc .
  • Página 218: Ordlista

    . 4. Lösenord eller PIN-kod är den kod du måste ange på din mobiltelefon för att para ihop den med Jabra SP200 . detta gör att din telefon och Jabra SP200 känner igen varandra och automatiskt fungerar tillsammans .
  • Página 219 Jabra SP200 CoN iL TELEFoNo CELLULarE . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 220: Grazie

    GRAZIE Grazie per aver acquistato il dispositivo vivavoce bluetooth® Jabra SP200 . Ci auguriamo che il prodotto vi soddisfi . il presente manuale di istruzioni fornisce le informazioni preliminari per utilizzare al meglio il dispositivo vivavoce . INFORMAZIONI SU JABRA SP200...
  • Página 221: Funzionalità Del Dispositivo Vivavoce

    (consultare il manuale del telefono) 3) Accoppiare il dispositivo vivavoce con il telefono cellulare il dispositivo vivavoce Jabra SP200 è facile da utilizzare . il tasto risposta/fine sul dispositivo vivavoce esegue funzioni diverse a seconda di quanto a lungo viene premuto .
  • Página 222: Ricarica Del Dispositivo Vivavoce

    . Nota: la durata della batteria si riduce notevolmente se il dispositivo viene lasciato scarico per un lungo periodo . Si consiglia pertanto di ricaricare il dispositivo almeno una volta al mese . Jabra SP200...
  • Página 223: Accensione E Spegnimento Del Dispositivo

    ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEL DISPOSITIVO VIVAVOCE JABRA SP200 - Per accendere il dispositivo vivavoce, fare scorrere in avanti l'interruttore di accensione/spegnimento . - Per spegnere il dispositivo vivavoce, fare scorrere indietro l'interruttore di accensione/spegnimento . Modalità sleep quando non è connesso a un telefono, il dispositivo vivavoce si spegne automaticamente dopo 15 minuti .
  • Página 224: Accoppiamento Del Dispositivo Vivavoce

    "Connessione" o "bluetooth" sul telefono e selezionare l'opzione di "ricerca" o "aggiunta" di un dispositivo bluetooth .* 3 Il telefono cellulare rileva il dispositivo vivavoce Jabra SP200 - il telefono cellulare rileva il dispositivo vivavoce con il nome "Jabra SP200", quindi chiede se si desidera eseguire l'accoppiamento .
  • Página 225: Connessione Con Il Telefono

    Se i dispositivi sono accoppiati, ma non si connettono subito, sfiorare il tasto risposta/fine . FISSAGGIO DEL DISPOSITIVO VIVAVOCE NEL VEICOLO il dispositivo vivavoce Jabra SP200 può essere fissato in modo semplice e discreto sull'aletta parasole mediante la clip in dotazione .
  • Página 226: Come Fare Per

    . - Premere il tasto risposta/fine per riattivare l'audio . Regolare l'audio e il volume* - Per regolare il volume, ruotare l'apposita rotella verso sinistra o destra . * a seconda del telefono Jabra SP200...
  • Página 227: Significato Delle Indicazioni Luminose

    - aumentare il volume del dispositivo vivavoce - assicurarsi che il dispositivo vivavoce sia accoppiato con un dispositivo che sta trasmettendo un segnale audio - Sfiorare il tasto risposta/fine per assicurarsi che il telefono sia connesso al dispositivo vivavoce . Jabra SP200...
  • Página 228 . Il dispositivo vivavoce Jabra SP200 funziona anche con altri dispositivi Bluetooth? - il dispositivo vivavoce Jabra SP200 è progettato per funzionare non i telefoni cellulari bluetooth . Può funzionare anche con altri dispositivi bluetooth conformi alle specifiche bluetooth versione 1 .1 o successiva e che supportano profili per auricolari...
  • Página 229: Supporto

    -10°C) . queste situazioni possono ridurre la durata della batteria e pregiudicarne il funzionamento . Le temperature elevate possono inoltre limitare le prestazioni . - Non esporre il Jabra SP200 alla pioggia o ad altri liquidi . ATTENZIONE! L’esposizione prolungata a suoni di volume troppo elevato può...
  • Página 230: Informazioni Concernenti La Sicurezza

    . - Evitare di esporre il prodotto a pioggia, umidità o altri liquidi in modo da prevenire eventuali danni al prodotto stesso o alle persone . - Tenere prodotti e cavi lontani da macchinari in funzione . Jabra SP200...
  • Página 231: Cura Della Batteria Incorporata

    15°C e 25°C (59°F e 77°F) . Un prodotto la cui batteria è fredda o calda può temporaneamente non funzionare, anche se la batteria è completamente carica . Le prestazioni della batteria risultano particolarmente limitate a temperature molto al di sotto dello zero . Jabra SP200...
  • Página 232: Cura Del Caricabatteria

    . Utilizzare il prodotto in seguito a un rimontaggio errato può dare origine a scosse elettriche o incendi . - Evitare di utilizzare il dispositivo vivavoce in ambienti a temperatura estremamente alta o bassa e non utilizzare il caricabatteria all’aperto o in luoghi umidi . Jabra SP200...
  • Página 233: Garanzia

    .jabra .com per ulteriori informazioni sull’assistenza clienti . il cliente dovrà restituire questo prodotto al rivenditore o spedirlo al rivenditore o a GN (se indicato su www .jabra .com) nella confezione originale o in un imballo in grado di fornire lo stesso grado di protezione .
  • Página 234 ESPrESSa o imPLiCiTa aPPLiCabiLE SUL PrESENTE ProDoTTo . TraNNE CHE NEi CaSi ViETaTi DaLLa LEGGE, qUESTa GaraNZia È ESCLUSiVa E SoSTiTUiSCE qUaLSiVoGLia aLTra GaraNZia ESPrESSa E imPLiCiTa, iNCLUSa ma NoN LimiTaTamENTE La GaraNZia Di CommErCiabiLiTÀ, Di aDaTTamENTo a UN ParTiCoLarE SCoPo . Jabra SP200...
  • Página 235: Certificazioni E Approvazioni Di Sicurezza

    . altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari . Lo smaltimento del prodotto deve avvenire in conformità agli standard e alle normative locali . www .jabra .com/weee GLOSSARIO 1. Bluetooth: è una tecnologia radio che permette di connettere dispositivi, come telefoni cellulari e auricolari, senza l'ausilio di fili o cavi entro un raggio di circa 10 metri .
  • Página 236 4. Password o PIN: è un codice che si inserisce nel telefono cellulare per consentirne l'accoppiamento con il dispositivo vivavoce Jabra SP200 . questo fa sì che il telefono e il dispositivo vivavoce Jabra SP200 si riconoscano reciprocamente e funzionino insieme automaticamente .
  • Página 237 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 InForMaÇÕeS Sobre o VIVa-VoZ Jabra SP200 . . . . . . . . . . . . . . . 2 o QUe SeU VIVa-VoZ Pode FaZer .
  • Página 238: Obrigado

    OBRIGADO obrigado por adquirir o Jabra SP200 bluetooth® viva-voz . esperamos que aprecie! este manual de instruções o auxiliará a iniciar o uso e extrair o máximo de seu viva-voz . INFORMAÇÕES SOBRE O VIVA-VOZ JABRA SP200 1 Botão atender/terminar...
  • Página 239: Que Seu Viva-Voz Pode Fazer

    2) Ativar o Bluetooth no celular (ver o procedimento no manual do celular) 3) Parear o viva-voz ao celular o Jabra SP200 é fácil de operar . o botão atender/terminar no viva-voz realiza funções diferentes dependendo do tempo que é pressionado .
  • Página 240: Carregar O Viva-Voz

    . ATENÇÃO: a vida útil da bateria será reduzida significativamente se o aparelho for deixado sem carga por um período longo . então, é recomendável recarregar o aparelho ao menos uma vez por mês . Jabra SP200...
  • Página 241: Ligar E Desligar O Jabra Sp200

    LIGAR E DESLIGAR O JABRA SP200 - deslizar para a frente a chave liga/desliga na lateral do viva-voz para ligá-lo . - deslizar para trás a chave liga/desliga para desligar o viva-voz . Modo Sleep ao desconectar do telefone, o viva-voz se desliga automaticamente depois de 15 minutos .
  • Página 242: Pareamento Do Jabra Sp200 Com O Celular

    . 1 Colocar o viva-voz em modo de pareamento - ao ligar o Jabra SP200 pela primeira vez, o viva-voz iniciará automaticamente em modo de pareamento - ou seja, ele pode ser detectado pelo celular . ao entrar em modo de pareamento, o Led azul do viva-voz piscará...
  • Página 243: Conectar Com O Telefone

    "conectado" ao celular . Se os dispositivos estiverem pareados, mas não se conectarem imediatamente, tocar o botão atender/terminar . COLOCAR O VIVA-VOZ EM VEÍCULOS o Jabra SP200 pode ser instalado discreta e convenientemente no quebra-sol do veículo . Jabra SP200...
  • Página 244: Como

    - Pressionar o botão atender/terminar para anular esta função . Ajustar o som e o volume* - Girar o botão de volume para a esquerda ou para a direita para ajustar o volume . * este equipamento só funciona Jabra SP200 em conjunto com um telefone .
  • Página 245: Significado Das Luzes

    - assegurar que o viva-voz está pareado com o dispositivo operante - assegurar que o celular está conectado ao viva-voz, tocando o botão atender/terminar Problemas de pareamento - Possivelmente um pareamento de conexão do viva-voz foi apagada em seu celular . Seguir as instruções de pareamento . Jabra SP200...
  • Página 246: Precisa De Mais Ajuda

    – ou abaixo de -10°C/14°F) . Se não o fizer, pode reduzir a vida da bateria e afectar o funcionamento . as altas temperaturas também podem degradar o desempenho . - não exponha os Jabra SP200 à chuva ou a outros líquidos . Jabra SP200...
  • Página 247: Aviso

    - Interromper o uso do viva-voz se ele causar desconforto grande, Com o uso contínuo em alto volume, os ouvidos podem se acostumar ao volume, o que pode resultar em dano permanente à audição sem desconforto perceptível . Jabra SP200...
  • Página 248: Informação De Segurança

    . não escrever nem ler documentos ao dirigir . o pareamento e/ou a conexão do viva-voz com o celular deve estar sempre completa antes de começar a dirigir . Jabra SP200...
  • Página 249: Cuidados Com A Bateria Interna

    . - descartar estas baterias em conformidade com regulamentos locais . reciclar quando possível . não descartar como lixo doméstico nem jogar no fogo, pois ela pode explodir . - baterias podem explodir se danificadas . Jabra SP200...
  • Página 250: Cuidados Ao Carregar

    Gn pode escolher reembolsá-lo com o valor pago pelo produto afetado . o conserto ou a substituição de acordo com os termos desta garantia não dá direito a nenhuma extensão ou um novo início do período de garantia . Jabra SP200...
  • Página 251 . Você precisará devolver este Produto para o revendedor ou enviá-lo para o revendedor ou para a Gn (se estiver indicado no www .jabra .com) em sua embalagem original ou em uma embalagem que possua o mesmo grau de proteção . Você pagará...
  • Página 252 . esta garantia não afeta os seus direitos legais de acordo com a sua legislação nacional ou local . Jabra SP200...
  • Página 253: Certificação E Aprovações De Segurança

    . os usuários não podem efetuar alterações ou modificar o dispositivo . as alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Jabra (Gn netcom, Inc . ) impedirão o usuário de operar o equipamento . Veja 47 CFr Sec .
  • Página 254: Glossário

    . dispositivos bluetooth não operam se não forem pareados . 4. Senha ou PIN é um código que se coloca no celular para pareá-lo com o Jabra SP200 . ele permite que o celular e o Jabra SP200 se reconheçam e operem juntos automaticamente .
  • Página 255 Y aPaGado deL Jabra SP200 . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 256: Gracias

    GRACIAS Gracias por comprar el altavoz manos libres Jabra SP200 bluetooth® . esperamos que lo disfrute . este manual de instrucciones le ayudará a utilizar y obtener el máximo rendimiento de su altavoz manos libres . ACERCA DEL JABRA SP200 1 Botón responder/finalizar...
  • Página 257: Qué Puede Hacer Con Su Altavoz Manos Libres

    ) 3) Sincronice el altavoz con su teléfono móvil el Jabra SP200 es fácil de manejar . el botón responder/finalizar del altavoz lleva a cabo diferentes funciones dependiendo de la duración de la pulsación .
  • Página 258: Instrucción

    Recuerde: La vida útil de la batería se reducirá considerablemente si el dispositivo se deja descargado un período largo de tiempo . Por lo tanto, recomendamos que recargue el dispositivo por lo menos una vez al mes . Jabra SP200...
  • Página 259: Encendido Y Apagado Del Jabra Sp200

    ENCENDIDO Y APAGADO DEL JABRA SP200 - Para encender el altavoz manos libres, deslice el botón de encendido/apagado situado en el lateral . - Para apagar el altavoz, deslice el botón encender/apagar hacia el lado opuesto . Modo Reposo Cuando no esté conectado a un teléfono, el altavoz se apagará...
  • Página 260: Sincronización Del Jabra Sp200 Con Su

    . 1 Ponga el auricular en modo de sincronización - Cuando encienda por primera vez el Jabra SP200, el altavoz se encenderá automáticamente en modo de sincronización, es decir, podrá ser detectado por su teléfono . Cuando el altavoz está...
  • Página 261: Conexión Con Su Teléfono

    . Si los dispositivos están sincronizados, pero no se conectan inmediatamente, pulse el botón responder/finalizar . COLOCACIÓN DEL ALTAVOZ MANOS LIBRES EN SU VEHÍCULO el Jabra SP200 se coloca de forma discreta y cómoda en la visera con la pinza que se adjunta . Jabra SP200...
  • Página 262: Cómo

    - Presione el botón responder/finalizar para volver a activar el sonido . Ajustar el sonido y el volumen* - Gire la rueda de volumen hacia la izquierda o la derecha para ajustar el volumen . * en función del teléfono Jabra SP200...
  • Página 263: Qué Significan Las Luces

    - Pulse brevemente el botón responder/Finalizar para comprobar que su teléfono esté conectado al altavoz . Tengo problemas de sincronización - es posible que haya eliminado la conexión de sincronización del altavoz en su teléfono móvil . Siga las instrucciones de sincronización . Jabra SP200...
  • Página 264: Necesita Ayuda

    –10º/14ºF) . esto podría acortar la vida útil de la batería y podría afectar a su funcionamiento . Las altas temperaturas también podrían afectar al rendimiento del dispositivo . - no exponga el Jabra SP200 a la lluvia ni a otros líquidos . Jabra SP200...
  • Página 265: Advertencia

    . Con el uso continuado a volumen alto, es posible que sus oídos se acostumbren al nivel de sonido y esto puede ocasionar lesiones permanentes a su audición sin que note alguna molestia . Jabra SP200...
  • Página 266: Información De Seguridad

    . no tome notas ni lea documentos mientras conduce . Siempre debe sincronizar o conectar el altavoz manos libres con su teléfono móvil antes de empezar a conducir . Jabra SP200...
  • Página 267: Cuidado De La Batería

    - deshágase de las baterías de acuerdo con las disposiciones locales . Cuando sea posible, recíclelas . no deseche las baterías en el fuego o como residuo doméstico ya que podrían explotar . - Las baterías pueden explotar si están dañadas . Jabra SP200...
  • Página 268: Cuidado Del Cargador

    . La reparación o sustitución de acuerdo con los términos de esta garantía no otorga ningún derecho a una extensión o a un nuevo comienzo del período de la garantía . Jabra SP200...
  • Página 269 .jabra .com para más información sobre atención al cliente . deberá devolver este producto al distribuidor o enviarlo a éste o a Gn (si así se indica en www .jabra .com) ya sea en su embalaje original o en un embalaje que ofrezca la misma protección . Los gastos de envío del producto a Gn correrán por su cuenta .
  • Página 270 Ce de acuerdo con la directiva de r & tte (99/5/eC) . Por la presente, Gn netcom a/S declara que este producto cumple los requisitos esenciales y las disposiciones pertinentes de la directiva 1999/5/Cee . Para más información, consulte http://www .jabra .com Jabra SP200...
  • Página 271: Glosario

    Jabra SP200 se reconozcan entre sí y funcionen juntos automáticamente . 5. Modo de espera es cuando el Jabra SP200 está pasivo y a la espera de una llamada . Cuando usted "finaliza" una llamada en el teléfono móvil, el altavoz pasa a modo de espera .
  • Página 272 Y aPaGado deL Jabra SP200 . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 273: Gracias

    GRACIAS Gracias por comprar el altavoz bluetooth® Jabra SP200 . esperamos que lo disfrute . este manual de instrucciones le enseñará a utilizar su altavoz y a aprovecharlo de la mejor manera posible . ACERCA DEL JABRA SP200 1 Botón Responder/Finalizar...
  • Página 274: Funcionalidades De Su Altavoz

    2) Activar el Bluetooth de su teléfono móvil (consulte el manual de su teléfono móvil) 3) Sincronizar el altavoz con el teléfono móvil el Jabra SP200 es fácil de usar . el botón responder/finalizar del altavoz permite realizar diferentes funciones según cuánto tiempo lo presiona .
  • Página 275: Carga Del Altavoz

    Recuerde: La vida útil de la batería se reducirá significativamente si se deja el dispositivo sin cargar durante un largo período de tiempo . Por este motivo, se recomienda recargar el dispositivo al menos una vez al mes . Jabra SP200...
  • Página 276: Encendido Y Apagado Del Jabra Sp200

    ENCENDIDO Y APAGADO DEL JABRA SP200 - Para encender el altavoz deslice hacia adelante el botón de encendido/apagado ubicado en el lateral del altavoz . - Para apagar el altavoz deslice hacia atrás el botón de encendido/apagado . Modo de reposo Si no está...
  • Página 277: Sincronización Del Jabra Sp200 Con

    . 1 Colocar el altavoz en modo de sincronización - al encender su Jabra SP200 por primera vez, el altavoz se colocará automáticamente en modo de sincronización, es decir que permitirá que su teléfono lo detecte . Mientras el altavoz está...
  • Página 278: Conexión Con Su Teléfono

    “conectado” al teléfono . Si los dispositivos están sincronizados pero no se conectan inmediatamente, pulse el botón responder/ finalizar . COLOCACIÓN DEL ALTAVOZ EN SU VEHÍCULO el Jabra SP200 se puede llevar cómoda y discretamente en el parasol del vehículo usando el clip correspondiente . Jabra SP200...
  • Página 279: Cómo

    - Para activar nuevamente el sonido presione el botón responder/finalizar . Ajustar el sonido y el volumen* - Para ajustar el volumen, gire el disco de volumen hacia la izquierda o la derecha . * depende del teléfono Jabra SP200...
  • Página 280: Significado De Las Luces

    No oigo nada en el altavoz - Suba el volumen del altavoz . - Compruebe que el altavoz está sincronizado con el dispositivo correspondiente - Pulse brevemente el botón responder/finalizar para comprobar que su teléfono esté conectado al altavoz . Jabra SP200...
  • Página 281 . ¿Funciona el Jabra SP200 con otros equipos Bluetooth? - el Jabra SP200 está diseñado para ser utilizado con teléfonos móviles bluetooth . también puede funcionar con otros dispositivos compatibles con bluetooth versión 1 .1 o posterior y que admitan un perfil manos libres y/o un altavoz .
  • Página 282: Necesita Ayuda

    –10º/14ºF) . esto podría acortar la vida útil de la batería y podría afectar a su funcionamiento . Las altas temperaturas también podrían afectar al rendimiento del dispositivo . - no exponga el Jabra SP200 a la lluvia ni a otros líquidos . ADVERTENCIA La exposición prolongada a sonido de volumen elevado puede provocar pérdidas auditivas permanentes.
  • Página 283: Información De Seguridad

    - no exponga su dispositivo a la lluvia, a humedad ni a otros líquidos, ya que esto podría dañar el dispositivo y ocasionarle a usted lesiones . - Mantenga todos los productos y cables alejados de cualquier maquinaria en funcionamiento . Jabra SP200...
  • Página 284: Cuidado De La Batería Incorporada

    . no deje una batería completamente cargada conectada a un cargador, ya que la sobrecarga podría reducir su vida útil . - Si se deja sin utilizar, una batería totalmente cargada perderá la carga en el transcurso del tiempo . Jabra SP200...
  • Página 285: Cuidado Del Cargador

    - Cargue el dispositivo siguiendo las instrucciones provistas con el producto . Importante: en el manual del usuario encontrará una descripción de las luces indicadoras del estado de carga de este dispositivo . algunos dispositivos no se pueden utilizar mientras están siendo cargados . Jabra SP200...
  • Página 286 .jabra .com para obtener más información sobre atención al cliente . deberá devolver o enviar este producto al distribuidor o a Gn (si así se indica en www .jabra .com) ya sea en su embalaje original o en un embalaje que ofrezca la misma protección . Los gastos de envío del producto a Gn correrán por su cuenta .
  • Página 287 (d) el número de teléfono durante el día y (e) los motivos de devolución . Como parte de los esfuerzos de Gn/Jabra para reducir el daño medioambiental, por el presente documento acepta que el producto puede contener equipos reacondicionados con componentes usados, algunos de ellos adaptados .
  • Página 288: Certificación Y Cumplimiento De Las Normas De Seguridad

    . Los usuarios no pueden cambiar o modificar el aparato de modo alguno . toda modificación realizada sin la aprobación expresa por parte de Jabra (Gn netcom, inc .) anulará la autorización de uso del equipo . Consulte 47 CFr Sec . 15 .21 .
  • Página 289 .jabra .com Bluetooth: La marca denominativa y el logotipo bluetooth® son propiedad de bluetooth SiG, inc . y Jabra utiliza dichas marcas bajo licencia . Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus titulares respectivos .
  • Página 290: Glosario

    4. La contraseña o PIN es un código que debe ingresar en su teléfono móvil para sincronizarlo con el Jabra SP200 . esto permite que su teléfono y el Jabra SP200 se reconozcan entre sí y que funcionen conjuntamente en forma automática .
  • Página 291 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ PRODUKTU JAbRA SP200 . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 292: Poděkování

    PODĚKOVÁNÍ Děkujeme vám, že jste si koupili hlasitý telefon Jabra SP200 bluetooth® . Doufáme, že s ním budete spokojeni! Tento návod k použití vám pomůže se spuštěním a s maximálním využitím tohoto produktu . POPIS PRODUKTU JABRA SP200 1 Tlačítko pro příjem/ukončení volání...
  • Página 293: Co Umí Hlasitý Telefon

    2) Na mobilním telefonu aktivujte Bluetooth (postupujte podle návodu k použití mobilního telefonu) 3) Spárujte hlasitý telefon s mobilním telefonem Produkt Jabra SP200 se snadno ovládá . Tlačítko na hlasitém telefonu pro příjem/ukončení hovoru ovládá různé funkce v závislosti na délce stisknutí .
  • Página 294: Nabíjení Hlasitého Telefonu

    Používejte pouze nabíječku dodanou v balení - nepoužívejte nabíječky z jakýchkoli jiných zařízení, protože by mohly hlasitý telefon poškodit . Důležité: Životnost baterie bude výrazně snížena, pokud zařízení ponecháte delší dobu s vybitou baterií . Proto doporučujeme zařízení dobít alespoň jednou za měsíc . JAbRA SP200...
  • Página 295: Zapnutí A Vypnutí Produktu Jabra Sp200

    ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ PRODUKTU JABRA SP200 - hlasitý telefon zapnete posunutím tlačítka pro zapnutí/vypnutí na boční straně hlasitého telefonu dopředu . - Posunutím tlačítka pro zapnutí/vypnutí dozadu hlasitý telefon vypnete . Úsporný režim Při odpojení od telefonu se hlasitý telefon po 15 minutách automaticky vypne .
  • Página 296: Spárování Produktu Jabra Sp200 S Vaším

    . 1 Hlasitý telefon přepněte do režimu párování. - Při prvním zapnutí zařízení Jabra SP200 se hlasitý telefon zapne automaticky v režimu párování, což znamená, že může být zjištěn mobilním telefonem . Je-li hlasitý telefon v režimu párování, bude modrý...
  • Página 297: Spojení S Telefonem

    . Jsou-li zařízení spárována, ale nespojí se okamžitě, klepněte na tlačítko pro příjem/ukončení volání . UMÍSTĚNÍ HLASITéHO TELEFONU V AUTOMOBILU Zařízení Jabra SP200 se pomocí přiložené spony umísťuje diskrétně a pohodlně na clonu proti slunci . JAbRA SP200...
  • Página 298: Ovládání

    - Aktivní hovor ztlumíte stisknutím tlačítka pro příjem/ukončení hovoru . během ztlumeného hovoru se ozývá pípání . - Pro zrušení ztlumení stiskněte tlačítko pro příjem/ukončení hovoru . Nastavení zvuku a hlasitosti* - hlasitost nastavíte otáčením ovladače hlasitosti doprava nebo doleva . * Závisí na telefonu JAbRA SP200...
  • Página 299: Význam Indikátorů

    - Klepnutím na tlačítko pro příjem/ukončení volání zkontrolujte, zda je telefon připojen k hlasitému telefonu . Mám potíže s párováním - Je možné, že jste v mobilním telefonu zrušili spárovaní s hlasitým telefonem . Postupujte podle pokynů k párování . JAbRA SP200...
  • Página 300: Potřebujete Pomoc

    . Bude produkt Jabra SP200 pracovat s jiným zařízením Bluetooth? - Produkt Jabra SP200 je vyroben tak, aby pracoval s mobilními telefony vybavenými bluetooth . Může rovněž pracovat s jinými přístroji vybavenými bluetooth, které jsou ve shodě s bluetooth verze 1 .1 nebo vyšší...
  • Página 301: Výstraha

    . Při trvalém používání vysokých hlasitostí si mohou vaše uši na vysokou hladinu zvuku zvyknout, a to může mít za následek trvalé poškození sluchu, aniž byste přitom měli nepříjemný pocit . JAbRA SP200...
  • Página 302: Bezpečnostní Informace

    . Při řízení si nedělejte poznámky ani nečtěte dokumenty . Spárování a/nebo spojení hlasitého telefonu s mobilním telefonem je třeba provést dříve, než se vydáte na cestu . JAbRA SP200...
  • Página 303: Péče O Zabudovanou Baterii

    . - baterie likvidujte v souladu s místními předpisy . V případě možnosti ji prosím recyklujte . baterie nevyhazujte do domácího odpadu ani je nelikvidujte v ohni, protože mohou explodovat . - Jsou-li poškozeny, mohou baterie explodovat . JAbRA SP200...
  • Página 304: Péče O Nabíječku

    GN rozhodnout vrátit zákazníkovi částku, kterou za příslušný produkt zaplatil . Oprava nebo výměna za podmínek této záruky nedává zákazníkovi právo na rozšíření záruky ani na nové zahájení záručního období . JAbRA SP200...
  • Página 305 Je třeba, abyste produkt vrátili prodejci nebo jej zaslali prodejci či společnosti GN (pokud je tento postup uveden na stránkách nebo www .jabra .com) buď v originálním obalu, nebo v obalu, který zaručí rovnocenný stupeň ochrany produktu . Náklady na zaslání...
  • Página 306 . V některých zemích není dovoleno vyloučení nebo omezení náhodných či následných škod nebo předpokládaných záruk . V takovém případě se na vás výše uvedená vyloučení nemusejí vztahovat . Tato záruka nemá dopad na vaše zákonná práva stanovená příslušnými národními nebo místními zákony . JAbRA SP200...
  • Página 307: Certifikace A Schválení Bezpečnosti

    Zařízení bluetooth nebudou fungovat, pokud nejsou spárována . 4. Heslo nebo PIN je kód, který zadáte do svého mobilního telefonu, aby se mohl spárovat s produktem Jabra SP200 . Tím se váš telefon a zařízení Jabra SP200 navzájem rozpoznají a budou automaticky pracovat společně...
  • Página 308 ŁaDOWaNie ZeStaWU GŁOśNOMÓWiĄceGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 WŁĄcZaNie i WYŁĄcZaNie UrZĄDZeNia Jabra SP200 . . . . . . . . . 5 KOJarZeNie ZeStaWU Jabra SP200 Z teLeFONeM KOMÓrKOWYM .
  • Página 309: Podziękowania

    PODZIĘKOWANIA Dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Jabra SP200 bluetooth® . Mamy nadzieję, że spełni on Państwa oczekiwania! Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wprowadzenie i przygotowanie do korzystania z większości funkcji zestawu głośnomówiącego . JABRA SP200 - INFORMACJE 1 Przycisk odbierania/ kończenia połączenia 2 Dioda LED 3 Gniazdo ładowarki...
  • Página 310: Możliwości Zestawu Głośnomówiącego

    2) Włączyć interfejs Bluetooth w telefonie komórkowym (patrz instrukcja obsługi telefonu komórkowego) 3) Skojarzyć urządzenie z telefonem komórkowym Zestaw Jabra SP200 jest prosty w obsłudze . Przycisk odbierania/ kończenia połączenia pełni różne funkcje, odpowiednio do długości wciskania . * Zależnie od modelu telefonu...
  • Página 311: Ładowanie Zestawu Głośnomówiącego

    Korzystaj tylko z ładowarki dołączonej do zestawu - nie używaj ładowarek przeznaczonych do innych urządzeń, ponieważ może to uszkodzić zestaw głośnomówiący . Uwaga: trwałość baterii znacznie się zmniejszy, jeśli urządzenie będzie długo pozostawać rozładowane . Dlatego zalecamy ładowanie urządzenia co najmniej raz w miesiącu . Jabra SP200...
  • Página 312: Włączanie I Wyłączanie Urządzenia Jabra Sp200

    WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA JABRA SP200 - Przesuń przełącznik włączania/ wyłączania na boku zestawu głośnomówiącego do przodu, aby go włączyć . - Przesuń przełącznik włączania/ wyłączania do tyłu, aby wyłączyć zestaw . Tryb uśpienia Urządzenie wyłączy się automatycznie po 15 minutach, gdy nie jest połączone z telefonem .
  • Página 313: Kojarzenie Zestawu Jabra Sp200 Z Telefonem

    - telefon wykryje zestaw głośnomówiący o nazwie „Jabra SP200” . Następnie telefon zapyta, czy chcesz skojarzyć go z urządzeniem Jabra SP200 . Potwierdź, naciskając ‘tak’ lub ‘OK’ w telefonie i wprowadź kod dostępu lub PiN = 0000 (4 zera) .
  • Página 314: Łączenie Z Telefonem

    „połączony” z telefonem . Jeśli urządzenia zostały skojarzone, ale nie łączą się automatycznie, dotknij przycisku odbierania/ kończenia połączenia . UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA W SAMOCHODZIE Dyskretnym i wygodnym miejscem dla urządzenia Jabra SP200 jest osłona przeciwsłoneczna . Jabra SP200...
  • Página 315: W Jaki Sposób

    . - Naciśnij przycisk odbierania/ kończenia połączenia, aby wyłączyć wyciszenie . Regulować dźwięk i głośność* - Kręć pokrętłem regulacji głośności w lewo lub prawo, aby ustawić ją na żądanym poziomie . * Zależnie od modelu telefonu Jabra SP200...
  • Página 316: Znaczenie Diod

    Urządzenie nie odtwarza dźwięku - Zwiększ głośność zestawu głośnomówiącego . - Upewnij się, że zestaw głośnomówiący jest połączony z urządzeniem odtwarzającym dźwięk . - Upewnij się, że telefon jest podłączony do urządzenia, dotykając przycisku odbierania/ kończenia połączenia . Jabra SP200...
  • Página 317: Potrzebujesz Pomocy

    . Czy Jabra SP200 będzie współpracować z innymi urządzeniami Bluetooth? - Urządzenie Jabra SP200 jest przeznaczone do współpracy z telefonami komórkowymi z funkcją bluetooth . Może również współpracować z innymi urządzeniami bluetooth w wersji 1 .1 lub wyższej, obsługującymi profil słuchawkowy i/lub głośnomówiący .
  • Página 318: Dbałość O Zestaw Głośnomówiący

    . Wysokie temperatury mogą również obniżyć jakość pracy urządzenia . - Zestawu Jabra SP200 nie można wystawiać na działanie wody (np . deszczu) ani innych cieczy . OSTRZEŻENIE! Długotrwałe narażenie na dźwięk o wysokim natężeniu może doprowadzić...
  • Página 319: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    - Jeśli urządzenie przegrzeje się, upadnie lub ulegnie uszkodzeniu, jeśli dojdzie do uszkodzenia wtyczki lub przewodu, lub jeśli zostanie zanurzony w cieczy, przestań go używać i skontaktuj się z firmą GN Netcom a/S . - Urządzenie należy utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami i normami . Jabra SP200...
  • Página 320: Dbałość O Wbudowaną Baterię

    - Przechowuj baterię w temperaturze pomiędzy 15°c i 25°c (59°F i 77°F) . Urządzenie z ciepłą lub zimną baterią może nie działać przez jakiś czas, nawet kiedy jest całkowicie naładowana . Wydajność baterii jest szczególnie ograniczona w temperaturach poniżej temperatury zamarzania . Jabra SP200...
  • Página 321: Dbałość O Ładowarkę

    . Nieprawidłowo złożone urządzenie stwarza ryzyko porażenia prądem lub pożaru, kiedy będzie ponownie używane . - Unikaj ładowania zestawu głośnomówiącego w ekstremalnie niskich lub wysokich temperaturach i nie używaj ładowarki na zewnątrz ani w wilgotnych miejscach . Jabra SP200...
  • Página 322: Gwarancja

    . Kupujący ma obowiązek zwrócić produkt sprzedawcy bądź wysłać go do sprzedawcy lub firmy GN (jeśli instrukcja na stronie www .jabra .com tak stanowi) w oryginalnym opakowaniu lub opakowaniu gwarantującym podobny poziom bezpieczeństwa . Koszty wysyłki produktu do firmy GN ponosi kupujący .
  • Página 323 GN lub sprzedawca GN upoważniony do dokonywania napraw gwarancyjnych . Naprawa Produktu przez osobę nieupoważnioną powoduje unieważnienie Gwarancji . Niniejsza Gwarancja nie obejmuje wad i uszkodzeń spowodowanych zastosowaniem produktów, akcesoriów i innych urządzeń peryferyjnych marki innej niż GN i nieposiadających certyfikatu firmy GN . Jabra SP200...
  • Página 324: Certyfikaty Bezpieczeństwa

    Znak i logo bluetooth® są własnością firmy bluetooth SiG, inc ., a użycie tych znaków przez firmę GN Netcom a/S podlega licencji . Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością odpowiednich firm . Produkt należy utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami i normami . www .jabra .com/weee Jabra SP200...
  • Página 325: Słowniczek

    . 4. Kod dostępu lub PIN to kod, który należy wprowadzić w telefonie, aby skojarzyć go z urządzeniem Jabra SP200 . Umożliwia to automatyczne wzajemne rozpoznanie i współpracę telefonu z urządzeniem Jabra SP200 .
  • Página 326 ενερΓόΠόιΗΣΗ Και αΠενερΓόΠόιΗΣΗ ΤόΥ Jabra SP200 . . . . . . 5 ΣΥΖεΥΞΗ ΤόΥ Jabra SP200 με Τό ΤΗΛεΦΩνό ΣαΣ . . . . . . . . . . . . 6 ΣΥνΔεΣΗ...
  • Página 327: Σασ Ευχαριστόυμε

    ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του ηχείου Jabra SP200 bluetooth® . ελπίζουμε να το απολαύσετε! αυτό το εγχειρίδιο χρήσης θα σας βοηθήσει να ξεκινήσετε τη χρήση του ηχείου σας και να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τις δυνατότητές του .
  • Página 328: Τι Μπόρει Να Κανει Τό Ηχειό Σασ

    (ανατρέξτε στο εγχειρίδιο το κινητού σας τηλεφώνου) 3) Σύζευξη του ηχείου με το κινητό σας τηλέφωνο Η λειτουργία του Jabra SP200 είναι εύκολη . Το πλήκτρο απάντησης/ τερματισμού κλήσεων του ηχείου εκτελεί διαφορετικές λειτουργίες ανάλογα με το χρόνο που το πιέζετε .
  • Página 329: Φόρτιση Τόυ Ηχειόυ

    επειδή αυτό ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στο ηχείο . Σημείωση: εάν η συσκευή δεν φορτιστεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, η διάρκεια ζωής της μπαταρίας θα μειωθεί σημαντικά . επομένως, συνιστάται η επαναφόρτιση της συσκευής, τουλάχιστον μια φορά το μήνα . Jabra SP200...
  • Página 330: Ενεργόπόιηση Και Απενεργόπόιηση Τόυ Jabra Sp200

    ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ JABRA SP200 - Για να ενεργοποιήσετε το ηχείο, μετακινήστε μπροστά το διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης, στο πλάι του ηχείου . - Για να απενεργοποιήσετε το ηχείο, μετακινήστε πίσω το διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης . Λειτουργία αναστολής Όταν δεν είναι συνδεδεμένο με ένα τηλέφωνο, το ηχείο...
  • Página 331: Συζευξη Τόυ Jabra Sp200 Με Τό Τηλεφωνό Σασ

    συζευχθεί με το ηχείο σε λίγα μόλις λεπτά . 1 Τοποθέτηση του ηχείου σε λειτουργία σύζευξης - μόλις ενεργοποιήσετε το Jabra SP200 για πρώτη φορά, το ηχείο θα τεθεί αυτόματα σε λειτουργία σύζευξης, δηλ . θα μπορεί να ανιχνευθεί από το τηλέφωνό σας . Όταν το ηχείο βρίσκεται σε...
  • Página 332: Συνδεση Με Τό Τηλεφωνό

    τηλέφωνο . εάν οι συσκευές έχουν συζευχθεί, αλλά δεν συνδέονται αμέσως, πιέστε το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού κλήσεων . ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΗΧΕΙΟΥ ΣΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ ΣΑΣ Το Jabra SP200 εφαρμόζει διακριτικά και άνετα στο σκίαστρο ήλιου μέσω του προσαρτημένου κλιπ . Jabra SP200...
  • Página 333: Πωσ Να

    - Για να καταργήσετε τη σίγαση, πιέστε το πλήκτρο απάντησης/ τερματισμού κλήσεων . Ρύθμιση ήχου και έντασης ήχου* - μετακινήστε αριστερά ή δεξιά τον τροχό έντασης ήχου για να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου . * εξαρτάται από το τηλέφωνο Jabra SP200...
  • Página 334: Τι Σημαινόυν Όι Φωτεινεσ Ενδειξεισ

    το οποίο σημαίνει ότι επηρεάζεται από την παρουσία αντικείμενων μεταξύ του ηχείου και της συνδεδεμένης συσκευής . Το ηχείο είναι σχεδιασμένο έτσι ώστε να χρησιμοποιείται σε απόσταση μικρότερη από 10 μέτρα από τη συνδεδεμένη συσκευή, χωρίς να παρεμβάλλονται μεγάλα αντικείμενα (τοίχοι, κ .λπ .) . Jabra SP200...
  • Página 335 σε λειτουργία σύζευξης . Μπορεί το Jabra SP200 να λειτουργήσει με άλλο εξοπλισμό Bluetooth; - Το Jabra SP200 έχει σχεδιαστεί να λειτουργεί με κινητά τηλέφωνα bluetooth . μπορεί επίσης να λειτουργήσει με άλλες συσκευές bluetooth που είναι συμβατές με την έκδοση...
  • Página 336: Χρειαζεστε Υπόστηριξη

    να μειώσει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας και να επηρεάσει τη λειτουργία της συσκευής . όι υψηλές θερμοκρασίες μπορεί επίσης να μειώσουν την απόδοση . - αποφύγετε την έκθεση των Jabra SP200 σε βροχή ή άλλα υγρά . ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η μακροχρόνια έκθεση σε υψηλής έντασης ήχο ενδέχεται να...
  • Página 337: Πληρόφόριεσ Ασφαλειασ

    της φυσιολογικής φθοράς λόγω χρήσης ή της θραύσης, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας . - αποφύγετε την έκθεση του προϊόντος σε βροχή, υγρασία ή άλλα υγρά ούτως ώστε να το προστατεύσετε από ζημιά ή εσάς από τραυματισμό . Jabra SP200...
  • Página 338: Φρόντιδα Ενσωματωμενησ Μπαταριασ

    προϊόν όταν δεν χρησιμοποιείται . μην αφήνετε συνδεμένη στο φορτιστή μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία, καθώς η υπερφόρτιση μπορεί να συντομεύσει τη διάρκεια ζωής της . - εάν μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία παραμείνει αχρησιμοποίητη, θα χάσει τη φόρτισή της με την πάροδο του χρόνου . Jabra SP200...
  • Página 339: Φρόντιδα Φόρτιστη

    - Φορτίζετε το προϊόν σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται με το προϊόν . Σημαντικό: Για μια περιγραφή των φωτεινών ενδείξεων κατάστασης φόρτισης αυτού του προϊόντος συμβουλευθείτε το εγχειρίδιο χρήσης . μερικά προϊόντα δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν όταν φορτίζονται . Jabra SP200...
  • Página 340: Εγγυηση

    υποστήριξη πελατών . Θα χρειαστεί να επιστρέψετε το Προϊόν στον αντιπρόσωπο ή στην GN (αν ούτως υποδεικνύεται στο στο www .jabra .com) είτε στην αρχική συσκευασία του ή σε ανάλογη συσκευασία που προσφέρει εξίσου καλή προστασία . Θα επιβαρυνθείτε με το κόστος αποστολής του προϊόντος στη GN .
  • Página 341 δεν καλύπτει ελαττώματα ή ζημιές που προκαλούνται από: (α) ακατάλληλη αποθήκευση, λανθασμένη χρήση ή κακομεταχείριση, ατύχημα ή αμέλεια, όπως φυσικές ζημιές (ρωγμές, γδαρσίματα κ . λ π . ) στην επιφάνεια του Προϊόντος ως αποτέλεσμα λανθασμένης χρήσης, (β) επαφή με νερό, υπερβολική υγρασία, άμμο, χώμα Jabra SP200...
  • Página 342: Πιστόπόιηση Και Εγκρισεισ Ασφαλειασ

    προδιαγραφές της όδηγίας r & TTE (99/5/EC) . με το παρόν, η GN Netcom a/S δηλώνει ότι αυτό το προϊόν είναι σύμφωνο με όλες τις βασικές προδιαγραφές και άλλες σχετικές προδιαγραφές της όδηγίας 1999/5/EC . Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www .jabra .com . Jabra SP200...
  • Página 343: Γλωσσαριό

    4. Ο κωδικός πρόσβασης ή το PIN είναι ένας κωδικός που πληκτρολογείτε στο κινητό τηλέφωνο για να συζευχθεί με το Jabra SP200 . αυτό επιτρέπει στο τηλέφωνό σας και το Jabra SP200 να αναγνωρίσουν το ένα το άλλο και να συνεργαστούν αυτόματα .
  • Página 344 Jabra SP200'Ü aÇma VE SONLaNDIrma . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 345: Teşekkür Ederi̇z

    TEŞEKKÜR EDERİZ Jabra SP200 bluetooth® hoparlörü aldığınız için teşekkür ederiz . Ürünü beğeneceğinizi umarız! Kullanma kılavuzu, hoparlörünüzü kullanmaya başlamanızı ve en iyi şekilde yararlanmanızı sağlayacaktır . JABRA SP200 HAKKIND: 1 Çağrı cevaplama/sonlandırma düğmesi 2 LED ışığı 3 Şarj yuvası 4 Ses seviyesi diski 5 Açma/sonlandırma anahtarı...
  • Página 346: Jabra Sp200 Hakkinda

    HOPARLÖRÜNÜZ NELER YAPABİLİR Jabra SP200’ünüz aşağıdakileri yapabilmenizi sağlar: - aramaları cevaplandırma - aramaları sonlandırma - aramaları reddetme* - Sesle arama* - Son numarayı yeniden arama* - Ses sonlandırma - Ses seviyesini ayarlama Teknik Özellikler - 12 saate kadar konuşma süresi / 550 saate (23 gün) kadar bekleme süresi...
  • Página 347: Hoparlörünüzü Şarj Etme

    Jabra SP200, kolay kullanımlıdır . Hoparlör üzerindeki çağrı cevaplama/sonlandırma düğmesi, ne kadar uzun süre bastığınıza bağlı olarak, farklı işlevleri yerine getirir . Talimatlar Basma Süresi Dokunun Kısaca basın İki kez dokunun arka arkaya 2 çabuk dokunuş basın Yaklaşık 1 saniye basın ve basılı...
  • Página 348: Jabra Sp200'Ü Açma Ve Sonlandirma

    JABRA SP200'Ü AÇmA VE SONLANDIRmA - Hoparlörü açmak için hoparlörün yanındaki açma/sonlandırma anahtarını ileri kaydırın . - Hoparlörü sonlandırmak için açma/sonlandırma anahtarını geriye kaydırın . Uyku Modu Hoparlör telefona bağlı değilken, 15 dakika sonra otomatik olarak kapanır . Hoparlörü tekrar açmak için yeniden çağrı cevaplama/ sonlandırma düğmesine dokunun .
  • Página 349: Jabra Sp200'Ü Cep Telefonunuz İle Eşleşti̇rme

    (search) ya da eklemeyi (add) şeklinde gerçekleşir . * 3 Telefonunuz Jabra SP200'ü bulacak - Telefonunuz, “Jabra SP200” adlı bir hoparlör bulur . Daha sonra telefonunuz, Jabra SP200 ile eşleştirme yapmak isteyip istemediğinizi soracaktır . Telefonda ‘Yes’ (evet) ya da ‘OK’e (tamam) basarak kabul edin ve passkey (parola) ya da PIN = 0000 (4 sıfır) ile onaylayın .
  • Página 350: Telefonunuzla Bağlanti

    . Hoparlör telefona “bağlı” olduğunda kullanılabilir . Cihazlar eşleştirilmişse; ancak hemen bağlantı sağlanamıyorsa, çağrı cevaplama /sonlandırma düğmesine dokunun . HOPARLÖRÜ ARACINIZA YERLEŞTİRmE Jabra SP200, klipsi ile aracınızın güneşliğinde göze batmadan ve kullanışlı biçimde durur . Jabra SP200...
  • Página 351: Nasil Yapilir

    . - Sesi açmak için çağrı cevaplama/sonlandırma düğmesine basın . Sesi ve ses seviyesini ayarlama* - Ses seviyesini ayarlamak için ses seviyesi diskini sola veya sağa kaydırın . * Kullanılan telefona bağlı Jabra SP200 özellik...
  • Página 352: Işiklarin Anlami

    - Hoparlörün ses seviyesini yükseltin - Hoparlörün, çalan cihazla eşleştirildiğinden emin olun - Çağrı cevaplama/Sonlandırma düğmesine dokunarak telefonunuzun hoparlöre bağlı olduğundan emin olun . Eşleştirmede sorunlar yaşıyorum - Cep telefonunuzdaki hoparlör eşleştirme bağlantısını silmiş olabilirsiniz . Eşleştirme talimatlarını uygulayın . Jabra SP200...
  • Página 353: Desteğe Mi̇ İhti̇yaciniz Var

    3. Telefon: 00800 722 52272 HOPARLÖRÜNÜZÜN BAKImI - Jabra SP200’u her zaman kapalı ve korunur halde saklayın . - aşırı sıcak ya da soğuk ortamlarda saklamayın (45°C’den (113°F) fazla –doğrudan güneş ışığı dahil– ya da -10°C’den (14°F) . Yoksa cihazın pil ömrü kısalır ve çalışması etkilenebilir . Yüksek sıcaklıklar performansı...
  • Página 354: Uyari

    - Kulaklarınızda herhangi bir rahatsızlık ya da çınlama olursa, hemen hoparlörü kullanmayı bırakın ve bir doktorla danışın . Sürekli yüksek seste kullanıldığında, kulaklarınız ses seviyesine alışabilir ve herhangi bir belirgin rahatsızlık vermeden işitmenizde kalıcı hasarlar meydana gelebilir . Jabra SP200...
  • Página 355: Güvenli̇k Bi̇lgi̇leri̇

    . bu tür etkinlikler sırasında hoparlörü sonlandırmak, dikkatinizin dağılmasını olası kazaları ve yaralanmaları önleyecektir . Sürüş sırasında yazı yazmayın ya da herhangi bir belge okumayın . Hoparlörünüzün, cep telefonu ile eşleştirilmesi ve/veya bağlanması her zaman sürüşe başlamadan önce tamamlanmalıdır . Jabra SP200...
  • Página 356: Dahi̇li̇ Pi̇li̇n Bakimi

    şarj cihazları ile şarj edin . - Pilleri, yerel yönetmeliklere uygun olarak imha edin . Lütfen mümkünse geri dönüşüm tesislerine ulaştırın . Pillerin patlamasına neden olabileceğinden, evsel atıklarla birleştirmeyin veya ateşe atmayın . - Piller zarar gördüklerinde patlayabilirler . Jabra SP200...
  • Página 357: Şarj Ci̇hazinin Bakimi

    GN, etkilenen Ürün için ödenen satın alma tutarını size geri iade etmeyi seçebilir . bu Garanti koşulları altında yapılacak onarım ya da değiştirme size, Garanti süresini uzatma ya da Garanti süresinin yeniden başlatılması hakkını vermez . Jabra SP200...
  • Página 358 . j abra . c om sitelerine bakın . bu Ürünü ya orijinal ambalajında ya da aynı oranda koruma sağlayacak başka bir ambalajda bayiye getirmeniz, ya da bayi veya GN’e (da www .jabra .com’da belirtiliyorsa) göndermeniz gerekecektir . Ürünün GN’e gönderilme masrafları...
  • Página 359 . bu nedenle yukarıda bahsedilen harici durumlar sizin için geçerli olmayabilir . bu garanti, yürürlükteki tabi olduğunuz ulusal veya yerel yasalara bağlı yasal (kanuni) haklarınızı etkilemez . Jabra SP200...
  • Página 360: Serti̇fi̇kalar Ve Güvenli̇k Onaylari

    . bluetooth cihazları, eşleştirilmediklerinde birlikte çalışmazlar . 4. Geçiş Kodu ya da PIN, Jabra SP200'ünüz ile eşleştirmek için cep telefonunuza girdiğiniz koddur . bu kod, telefonunuz ile Jabra SP200'ün birbirini tanımasını ve otomatik olarak birbirleriyle çalışmasını...
  • Página 361 Jabra SP200 be- éS kIkaPCSolÁSa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 a Jabra SP200 PÁroSÍTÁSa mobIlTeleFoNNal . . . . . . . . . . . . . . 6 CSaTlakozÁS a TeleFoNHoz .
  • Página 362: Köszönetnyilvánítás

    KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS köszönjük, hogy a Jabra SP200 bluetooth® telefon-kihangosítót választotta! reméljük, örömét leli majd benne! ez a használati útmutató segítséget nyújt az első lépésekben, így a legtöbbet hozhatja ki majd telefon-kihangosítójából . A JABRA SP200 LEÍRÁSA 1. Hívás fogadása/hívás vége gomb 2.
  • Página 363: Mire Képes A Telefon-Kihangosító

    2.) Aktiválja a Bluetooth-szolgáltatást a mobiltelefonján (lásd a mobiltelefon kézikönyvét) 3.) Párosítsa a telefon-kihangosítót a mobiltelefonnal a Jabra SP200 kezelése nagyon egyszerű . a telefon-kihangosító hívás fogadása/hívás vége gombja a megnyomás időtartamától függően eltérő funkciókat hajt végre . * Telefontól függő...
  • Página 364: Telefon-Kihangosító Feltöltése

    . Ne használjon másfajta töltőt, mert azzal károsíthatja a telefon-kihangosítót . Megjegyzés: az akkumulátor élettartama jelentős mértékben csökkenhet, ha a eszközt hosszú ideig feltöltetlenül hagyja . emiatt azt ajánljuk, hogy az eszközt havonta legalább egyszer töltse fel . Jabra SP200...
  • Página 365: Jabra Sp200 Be- És Kikapcsolása

    A JABRA SP200 BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA - Csúsztassa előre a telefon-kihangosító oldalán lévő üzemkapcsolót a telefon-kihangosító bekapcsolásához . - Csúsztassa hátrafelé az üzemkapcsolót a telefon-kihangosító kikapcsolásához . Alvás mód Ha leválasztják a telefonról, a telefon-kihangosító 15 perc után automatikusan kikapcsolódik . a telefon-kihangosító...
  • Página 366: Jabra Sp200 Párosítása Mobiltelefonnal

    - a telefonja "Jabra SP200" néven fogja megtalálni a telefon- kihangosítót . a telefon ezután megkérdezi, hogy kívánja-e párosítani a Jabra SP200 készüléket . Fogadja el a "yes" (Igen) vagy ok gomb megnyomásával a telefonon, és erősítse meg az azonosító kulccsal vagy PIN kóddal = 0000 (4 db nulla) .
  • Página 367: Csatlakozás A Telefonhoz

    "csatlakozik" a telefonhoz . Ha az eszközök párosítva vannak, de nem csatlakoznak azonnal, érintse meg a hívás fogadása/hívás vége gombot . A TELEFON-KIHANGOSÍTÓ ELHELYEZÉSE A GÉPJÁRMŰBEN a Jabra SP200 diszkrét és praktikus módon a napellenzőre rögzíthető a mellékelt csipesz segítségével . Jabra SP200...
  • Página 368: Útmutató

    . Hangjelzés hallható a némított hívás közben . - Nyomja meg a hívás fogadása/hívás vége gombot az elnémítás megszüntetéséhez . Hang és hangerő beállítása* - Forgassa a hangerő-szabályozó tekerőgombot balra vagy jobbra a hangerő szabályozásához . * Telefontól függő Jabra SP200...
  • Página 369: Fények Jelentése

    Nem hallható semmi a telefon-kihangosítóban - Növelje a telefon-kihangosító hangerejét - győződjön meg arról, hogy a telefon-kihangosító az éppen működő eszközhöz csatlakozik - a hívás fogadása/hívás vége gomb megérintésével győződjön meg arról, hogy a telefon csatlakozik a telefon-kihangosítóhoz . Jabra SP200...
  • Página 370: Segíthetünk

    . Működik-e a Jabra SP200 más Bluetooth-eszközökkel? - a Jabra SP200 készüléket bluetooth-képes mobiltelefonokkal való használatra tervezték . más bluetooth-eszközökkel is működik, amelyek megfelelnek a bluetooth 1 .1-es vagy újabb specifikációnak, és amelyek támogatják a headset és/vagy hands-free profilt .
  • Página 371: Telefon-Kihangosító Gondozása]

    . az csökkenti az elem élettartamát és hatással lehet a készülék működésére . a magas hőmérséklet a teljesítményt is ronthatja . - a Jabra SP200 készüléket nem szabad eső vagy más folyadék hatásának kitenni . FIGYELEM! A tartós, nagy hangerő melletti használat maradandó...
  • Página 372: Biztonsági Információ

    . amikor ilyen tevékenységet végez, a telefon-kihangosító kikapcsolásával elkerülheti, hogy elvonják a figyelmét és így a balesetet vagy sérülést . Ne jegyzeteljen vagy olvasson vezetés közben . Jabra SP200...
  • Página 373: A Beépített Akkumulátor Gondozása

    - az akkumulátorokat a helyi szabályozásnak megfelelően selejtezze le . kérjük gondoskodjon az újrafelhasználásról, ahol erre lehetőség van . Ne selejtezze le háztartási hulladékként, és ne dobja tűzbe az elhasznált akkumulátort, mert felrobbanhat . - a sérült akkumulátor felrobbanhat . Jabra SP200...
  • Página 374: Töltő Gondozása

    ügyfélszolgálattal kapcsolatos további információkért látogasson el a www .jabra .com weboldalra . a Terméket annak eredeti csomagolásában vagy az eredetivel azonos védelmet Jabra SP200...
  • Página 375 (ha a www .jabra .com weboldal így rendelkezik) . a termék gN-hez történő szállításának költségei Önt terhelik . garanciális Termék esetén a jelen garancia keretében végzett szervizelést követően a termék Önhöz való...
  • Página 376 & TTe irányelv (99/5/ek) rendelkezései értelmében ez a termék Ce-jelöléssel rendelkezik . a gN Netcom a/S ezúton kijelenti, hogy a termék megfelel az 1999/5/ek irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek . További információt találhat weblapjainkon: http://www . j abra . c om . Jabra SP200...
  • Página 377: Szójegyzék

    4. A hozzáférési kulcs vagy PIN egy kód, amit meg kell adnia a mobiltelefonján, hogy párosíthassa a Jabra SP200 eszközzel . ez lehetővé teszi, hogy a telefon és a Jabra SP200 felismerje egymást, és automatikusan együttműködjenek . 5. Készenlét módban a Jabra SP200 passzívan várakozik a hívásra .
  • Página 378 POrnirEa Şi OPrirEa DiFuZOruLui SP200 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 379: Vă Mulţumim

    VĂ MULŢUMIM Vă mulţumim pentru achiziţionarea difuzorului bluetooth® Jabra SP200 . Sperăm să vă bucuraţi de acesta! Prezentul manual de utilizare vă va ajuta să descoperiţi şi să profitaţi din plin de difuzorul dumneavoastră . DESPRE JABRA SP200 1 Butonul de răspuns/încheiere apel 2 LED-ul 3 Conectorul pentru încărcător...
  • Página 380: Ce Poate Face Difuzorul Dumneavoastră

    3) Cuplaţi difuzorul la telefonul dumneavoastră mobil Difuzorul Jabra SP200 este simplu de utilizat . butonul de răspuns/ încheiere apel al difuzorului dumneavoastră are mai multe funcţii, în funcţie de durata apăsării .
  • Página 381: Încărcarea Difuzorului Dumneavoastră

    . Reţineţi: Durata de viaţă a bateriei va fi redusă semnificativ dacă dispozitivul dumneavoastră rămâne descărcat pentru o perioadă îndelungată . De aceea, vă recomandăm să vă reîncărcaţi dispozitivul, cel puţin lunar . Jabra SP200...
  • Página 382: Pornirea Şi Oprirea Difuzorului Sp200

    PORNIREA ŞI OPRIREA DIFUZORULUI SP200 - Pentru a porni difuzorul, glisaţi în faţă întrerupătorul de pornire/oprire de pe partea laterală a dispozitivului . - Pentru a opri dispozitivul, glisaţi înapoi întrerupătorul de oprire/pornire . Modul inactivitate atunci când nu este conectat la un telefon, difuzorul se opreşte automat după...
  • Página 383: Cuplarea Difuzorului Sp200 La Telefonul

    în numai câteva minute . 1 Treceţi difuzorul în modul de cuplare - Când porniţi pentru prima difuzorul SP200, acesta va porni automat în modul de cuplare - adică poate fi detectat de telefonul dumneavoastră . Când difuzorul se află în modul de cuplare, LED-ul albastru va lumina intermitent, cu rapiditate .
  • Página 384: Conectarea La Telefonul Dumneavoastră

    . Difuzorul poate fi utilizat când acesta este "conectat" la telefon . Dacă dispozitivele sunt cuplate, însă nu se conectează imediat, apăsaţi butonul de răspuns/încheiere apel . AMPLASAREA DIFUZORULUI ÎN MAŞINA DUMNEAVOASTRĂ Difuzorul Jabra SP200 stă discret şi convenabil pe parasolar, folosind clema ataşată . Jabra SP200...
  • Página 385: Cum Să

    . - apăsaţi butonul de răspuns/încheiere apel pentru a reporni sunetul . Reglaţi sunetul şi volumul* - Întoarceţi rotiţa pentru volum către stânga sau dreapta pentru a regla volumul . * În funcţie de telefon Jabra SP200...
  • Página 386: Semnificaţia Led-Urilor

    (pereţi, etc) . Nu aud nimic în difuzor - Creşteţi volumul difuzorului . - asiguraţi-vă că difuzorul este cuplat la un dispozitiv care funcţionează . - asiguraţi-vă că telefonul dumneavoastră este conectat la difuzor apăsând butonul de răspuns/încheiere apel . Jabra SP200...
  • Página 387 . Va funcţiona difuzorul Jabra SP200 cu un alt echipament Bluetooth? - Difuzorul Jabra SP200 este creat pentru a funcţiona cu telefoane mobile cu bluetooth . De asemenea, acesta poate funcţiona şi cu alte dispozitive bluetooth compatibile cu versiunea 1 .1 bluetooth sau ulterioară...
  • Página 388: Aveţi Nevoie De Asistenţă

    şi pot afecta funcţionarea acesteia . De asemenea, temperaturile ridicate pot reduce performanţa dispozitivului . - nu expuneţi dispozitivul Jabra SP200 la ploaie sau alte lichide . AVERTISMENT! Expunerea pe termen lung la sunete la un volum foarte ridicat poate provoca pierderea permanentă...
  • Página 389: Informaţii Privind Siguranţa

    - Evitaţi să expuneţi produsul la ploaie, umezeală sau alte lichide, pentru a-l proteja împotriva deteriorării şi pentru a vă feri de rănire . - Ţineţi toate produsele, cordoanele şi cablurile la distanţă de instalaţiile în funcţiune . Jabra SP200...
  • Página 390: Îngrijirea Bateriei Încorporate

    între 15°C şi 25°C (59°F şi 77°F) . un produs cu o baterie foarte încălzită sau rece nu va funcţiona temporar, chiar dacă bateria este complet încărcată . randamentul acumulatorului este limitat în special la temperaturi cu mult sub limita de îngheţ . Jabra SP200...
  • Página 391: Măsuri De Protecţie A Încărcătorului

    . - Încărcaţi produsul conform instrucţiunilor furnizate împreună cu produsul . Important: Pentru descrierea ledurilor care indică gradul de încărcare a bateriei, consultaţi manualul de utilizare . anumite produse nu pot fi utilizate în timpul încărcării . Jabra SP200...
  • Página 392: Garanţie

    Gn de la care aţi achiziţionat acest produs sau, pentru informaţii suplimentare despre serviciul de asistenţă clienţi, să vizitaţi site-ul www .jabra .com . Va trebui să returnaţi acest Produs furnizorului sau să îl expediaţi furnizorului sau companiei Gn (dacă aşa este indicat pe site-ul www .jabra .com) în ambalajul său original sau într-un ambalaj care să...
  • Página 393 întreţinerea sau instalarea defectuoasă sau de încercările de reparaţie efectuate de oricare altă persoană în afara Gn sau a unui furnizor Gn, autorizat să efectueze lucrările de garanţie pentru Gn . Orice reparaţie neautorizată va duce la Jabra SP200...
  • Página 394: Certificare

    Marca şi siglele bluetooth® sunt deţinute de bluetooth SiG, inc, iar utilizarea acestor mărci de către Gn netcom a/S se efectuează sub licenţă . Celelalte mărci înregistrate şi denumiri comerciale aparţin proprietarilor acestora . Distrugeţi produsul în conformitate cu standardele şi regulamentele locale . www .jabra .com/weee Jabra SP200...
  • Página 395: Glosar

    şi vor lucra automat împreună . 5. Modul de aşteptare reprezintă momentul în care dispozitivul Jabra SP200 aşteaptă în mod pasiv un apel . În momentul în care "încheiaţi" un apel pe telefonul dumneavoastră mobil, difuzorul intră în modul de aşteptare .
  • Página 396 ‫المحتويات‬ ‫شكر ا ً لك‬ Jabra SP200 ‫حول‬ ‫ الخاصة بك القيام بما يلي‬Jabra SP200 ‫تستطيع‬ ‫الشروع في االستخدام‬ ‫ الخاصة بك‬Jabra SP200 ‫شحن‬ ‫ وإيقاف تشغيله‬Jabra SP200 ‫تشغيل‬ ‫ مع هاتفك المحمول‬Jabra SP200 ‫مزاوجة‬ ‫االتصال بالهاتف الخاص بك‬ ‫ في سيارتك‬Jabra SP200 ‫وضع‬...
  • Página 397 ‫شكر ا ً لك‬ !‫ ونرجو أن تتمتع بها‬Jabra SP200 bluetooth ® ‫نشكرك على شراء سماعة‬ ‫سيساعدك دليل اإلرشادات هذا على الشروع في االستخدام والتحضر للحصول على‬ ‫ اخلاصة بك‬SP200 ‫أفضل استفادة من‬ JABRA SP200 ‫حول‬ ‫1 زر الرد/اإلنهاء‬ )LED( ‫2 مؤشر الضوء‬...
  • Página 398 ‫- بطارية قابلة إلعادة الشحن مع خيار للشحن باستخدام شاحن السيارة أو من‬ USb ‫خالل كبل‬ ‫ بعد 51 دقيقة في‬SP200 ‫- في وضع السكون، يتم إيقاف التشغيل التلقائي لـ‬ ‫حالة عدم االتصال بالتليفون‬ DSP ‫- تخفيض الضوضاء وإلغاء صدى الصوت من خالل استخدام تقنية‬...
  • Página 399 ‫ اخلاصة بك ملدة ساعتني كاملتني قبل بدء استخدامها‬SP200 ‫تأكد من اكتمال شحن‬ ‫) إلى‬LED( ‫ للشحن عندما يتحول لون ضوء املؤشر‬USb ‫استخدم شاحن السيارة أو كبل‬ ،‫ اخلاصة بك قيد الشحن وعندما يتحول اللون إلى األخضر‬SP200 ‫لون أحمر ثابت، تكون‬ ‫يكون الشحن قد اكتمل‬...
  • Página 400 SP200 ‫لتشغيل‬ SP200 ‫- مرر زر التشغيل/إيقاف التشغيل إليقاف تشغيل‬ ‫وضع السكون‬ ‫ تلقائ ي ً ا بعد مرور 51 دقيقة‬SP200 ‫� عند عدم االتصال بالهاتف، يتم إيقاف تشغيل‬ ‫ مرة أخرى‬SP200 ‫املس زر الرد/اإلنهاء لتشغيل‬ /‫مفتاح التشغيل‬ ‫إيقاف التشغيل‬...
  • Página 401 SELECT ‫وضع املزاوجة اليدوي‬ ‫ مع هاتف أخر، أو في حالة مقاطعة عملية‬SP200 ‫� إذا كنت ترغب في استخدام‬ ً ‫ يدوي ا‬SP200 ‫املزاوجة، ميكنك إعداد وضع مزاوجة‬ ‫ واضغط باستمرار على زر الرد/اإلنهاء حلوالي 5 ثواني إلى أن يومض‬SP200 ‫قم بتشغيل‬...
  • Página 402 ‫االتصال بالهاتف اخلاص بك‬ ‫ مع‬SP200 ‫تكون هناك حاجة للمزاوجة في املرة األولى فقط التي يتم فيها استخدام‬ ‫ والهاتف ملرة واحدة، سيتم اتصالهم تلقائي ا ً عندما‬SP200 ‫هاتفك عندما تتم مزاوجة‬ ‫ عندما‬SP200 ‫ وتنشيط البلوتوث على الهاتف ميكن استخدام‬SP200 ‫يتم تشغيل‬...
  • Página 403 ‫إنهاء مكاملة‬ ‫ اخلاصة بك إلنهاء املكاملة النشطة‬SP200 ‫- املس زر الرد/اإلنهاء املوجود في‬ ‫إجراء مكاملة‬ ،‫ اخلاصة بك* إذا لم يحدث هذا األمر‬SP200 ‫- سيتم حتويل املكاملة تلقائي ا ً إلى‬ ‫املس زر الرد/اإلنهاء‬ *‫رفض مكاملة‬ ‫- اضغط على زر الرد/اإلنهاء‬...
  • Página 404 ‫اتبع اإلرشادات اخلاصة باملزاوجة‬ ‫ اخلاصة بي‬Jabra SP200 ‫أرغب في إعادة تعيني قائمة املزاوجة في‬ ‫ اخلاصة بك انتقل أو ال ً إلى وضع‬SP200 ‫- ميكنك إعادة تعيني قائمة املزاوجة في‬ ،‫ في وضع املزاوجة‬SP200 ‫املزاوجة وعندما تقوم بتحرير زر "الرد/اإلنهاء" وإدخال‬...
  • Página 405 :‫3 رقم الهاتف‬ 0327026 0800 ‫ اخلاصة بك‬JABRA SP200 ‫العناية بالسماعة‬ ‫ بعد فصل الطاقة عنها‬Jabra SP200 ‫- عليك دائم ا ً بتخزين سماعة الرأس‬ ‫وحمايتها بطريقة آمنة‬ 113/‫- جتنب تخزين سماعة الرأس عند درجات احلرارة الشديدة (أعلى من 54 درجة مئوية‬...
  • Página 406 ‫مستوى الصوت ببطء؛‬ ‫- قد يشير سماع صوت رنني في األذن إلى أن مستوى الصوت شديد االرتفاع؛‬ SP200 ‫- إذا شعرت بعدم ارتياح أو برنني في أذنك، توقف فور ا ً عن استخدام‬ ‫واستشر طبيبك‬ ‫مع االستخدام املستمر عند مستوى صوت مرتفع، قد تعتاد أذنك على مستوى الصوت‬...
  • Página 407 ‫تذكر دوما ً أن تقوم متبعا ً إرشادات السالمة اخلاصة بالقيادة، وجتنب أي أشياء ممكن ان‬ !‫تشتت انتباهك واتبع دوما ً القوانني احمللية‬ ‫ عندما تكون مشترك ا ً في أي نشاط يتطلب انتباهك‬SP200 ‫كن حذر ا ً عند استخدام‬ ،‫ إلى عدم تشتيت انتباهك أثناء املشاركة في أي نشاط‬SP200 ‫التام يؤدي إيقاف تشغيل‬...
  • Página 408 ‫- قد تنفجر البطاريات عند تلفها‬ :‫العناية بالشاحن‬ ‫ اخلاصة بك باستخدام أي شيء غير محول التيار املتردد‬SP200 ‫- ال حتاول شحن‬ ‫ وقد متثل‬SP200 ‫املتوفر قد يؤدي استخدام أي أنواع أخرى إلى تلف أو تدمير‬ ‫خطورة شديدة قد يؤدي استخدام أنواع أخرى من أجهزة الشحن إلى خرق أي‬...
  • Página 409 ‫ الذي اشتريت منه هذا‬GN ‫للحصول على صيانة خالل الضمان، يرجى االتصال مبوزع‬ ‫ للحصول على مزيد من املعلومات حول دعم‬www jabra com ‫املنتج، أو قم بزيارة‬ ‫ (في حالة‬GN ‫العمالء يجب عليك إعادة هذا املنتج إلى املوزع أو إرساله إليه أو إلى‬...
  • Página 410 ‫من منطقة إلى أخرى ال تسمح بعض املناطق باستثناء أو تقييد األضرار العرضية أو‬ ‫التبعية أو الضمانات الضمنية، ومن ثم قد ال تنطبق االستثناءات السابقة عليك ال‬ ‫يؤثر هذا الضمان على حقوقك القانونية املمنوحة لك مبوجب القوانني الوطنية أو احمللية‬ ‫املطبقة‬ Jabra SP200...
  • Página 411 ‫ بالتعرف‬Jabra SP200 ‫ اخلاصة بك وهي تسمح لهاتفك وسماعة‬Jabra SP200 ‫على بعضهما البعض والعمل سوي ا ً بشكل تلقائي‬ ‫ في انتظار مكاملة عندما‬Jabra SP200 ‫5. وضع االستعداد هو عندما تكون سماعة‬ ‫ إلى وضع االستعداد‬SP200 ‫تقوم "بإنهاء" مكاملة على هاتفك احملمول، تنتقل‬...
  • Página 412 ‫شروع به استفاده از دستگاه‬ ‫شارژ کردن اسپیکرفون خود‬ ‫ خود‬Jabra SP200 ‫روشن و خاموش کردن اسپیکرفون‬ ‫ با گوشی موبایل خود‬Jabra SP200 ‫جفت کردن اسپیکرفون‬ ‫متصل کردن اسپیکرفون به گوشی خود‬ ‫قرار دادن اسپیکرفون در ماشین خود‬ ‫چگونه انجام دهیم‬...
  • Página 413 ‫سپاسگزاریم‬ .‫ را خریداری کرده اید، سپاسگزاریم‬Jabra SP200 ‫از اینکه اسپیکرفون بلوتوث‬ ‫امیدواریم از آن لذت ببرید! این دفترچه راهنما به شما کمک می کند تا استفاده از‬ .‫اسپیکرفون خود را آغاز منوده و آماده شوید بیشترین بهره را از اسپیکرفون خود ببرید‬...
  • Página 414 ‫قابلیت های اسپیکرفون شما‬ ‫ شما امکان اجنام متامی کارهای زیر را برای شما فراهم‬Jabra SP200 ‫اسپیکرفون‬ :‫می کند‬ ‫- پاسخ دادن به متاس ها‬ ‫- پایان دادن متاس ها‬ *‫- رد کردن متاس ها‬ *‫- شماره گیری صوتی‬ *‫- شماره گیری مجدد آخرین شماره‬...
  • Página 415 ‫دستگاه های دیگر اجتناب کنید زیرا که این کار ممکن است باعث آسیب دیدن اسپیکرفون‬ .‫شما بشود‬ ‫لطفا ً توجه داشته باشید: باتری شما اگر برای مدت زمان زیادی شارژ نشود، عمر آن بطور‬ ‫محسوسی کاهش خواهد یافت. بنابراین توصیه می کنیم که دستگاه خود را حداقل‬ .‫یکبار در ماه شارژ کنید‬ Jabra SP200...
  • Página 416 ‫ خود‬JABRA SP200 ‫روشن و خاموش کردن اسپیکرفون‬ ‫- جهت روشن کردن اسپیکرفون خود، کلید روشن/خاموش جانب اسپیکرفون را به‬ .‫سمت جلو بلغزانید‬ ‫- جهت خاموش کردن اسپیکرفون خود، کلید روشن/خاموش را به سمت عقب‬ .‫بلغزانید‬ ‫حالت خواب‬ ‫هنگامی که به هیچ گوشی متصل منی باشد، اسپیکرفون بطور خودکار پس از 51 دقیقه‬...
  • Página 417 ‫" پیدا خواهد کرد. سپس‬Jabra SP200" ‫- گوشی شما اسپیکرفون را حتت نام‬ ‫ جفت‬Jabra SP200 ‫گوشی شما از شما می پرسد که می خواهید گوشی را با‬ ‫)" روی گوشی‬OK( ‫)" یا "تأئید‬Yes( ‫کنید یا خیر. این کار را با فشار دادن گزینه "بلی‬...
  • Página 418 .‫ولی آن ا ً به یکدیگر متصل منی شوند، دکمه پاسخ/پایان متاس را به مدت کوتاهی فشار دهید‬ ‫قرار دادن اسپیکرفون در ماشین خود‬ ‫ براحتی با استفاده از قالب متصل شده به آن روی آفتاب گیر‬Jabra SP200 ‫اسپیکرفون‬ .‫سوار می شود‬...
  • Página 419 .‫- جهت لغو حالت بی صدا، دکمه پاسخ/پایان متاس را فشار دهید‬ *‫تنظیم بلندی صدا‬ .‫- جهت تنظیم میزان بلندی صدا، چرخ بلندی صدا را به سمت چپ یا راست بچرخانید‬ ‫* بسته به نوع/مدل گوشی‬ Jabra SP200 .‫متفاوت می باشد‬...
  • Página 420 ‫- با فشار دادن دکمه پاسخ/پایان متاس، اطمینان حاصل کنید که گوشی شما به‬ .‫اسپیکرفون متصل شده باشد‬ ‫من در جفت کردن اسپیکرفون خود مشکل دارم‬ ‫- شما ممکن است جفت شدگی گوشی خود با اسپیکرفون را از روی گوشی خود‬ .‫حذف کرده باشید. دستورالعمل های جفت کردن را دنبال کنید‬ Jabra SP200...
  • Página 421 0327026 0800 ‫نگهداری از اسپیکرفون خود‬ .‫ را در حالت خاموش و حفاظت ایمنی مناسب نگهداری کنید‬Jabra SP200 ‫- همیشه‬ 113/‫- از نگهداری در دماهای بسیار باال یا بسیار پایین (باالتر از 54 درجه سانتیگراد‬ ‫� درجه فارنهایت - از جمله تابش مستقیم نور خورشید – یا کمتر از 01- درجه‬...
  • Página 422 ‫- هرگز سعی نکنید که این محصول را شخص ا ً دمونتاژ کرده و یا اشیائی را به درون‬ ‫آن فشار دهید زیرا که این کار ممکن است منجر به اتصال کوتاه و در نتیجه آنش‬ .‫سوزی و یا شوک الکتریکی شود‬ Jabra SP200...
  • Página 423 ‫باتری کام ال ً شارژ شده را از شارژر جدا کنید، زیرا که شارژ کردن بیش از اندازه باتری‬ .‫ممکن است باعث کاهش عمر آن شود‬ ‫- یک باتری کام ال ً شارژ شده اگر مورد استفاده قرار نگیرد، با گذشت زمان شارژ خود‬ .‫را از دست خواهد داد‬ Jabra SP200...
  • Página 424 .‫دفعه های بعدی استفاده باعث شوک الکتریکی و یا آتش سوزی شود‬ ‫- از شارژ کردن اسپیکرفون خود در دماهای بشدت باال یا بشدت پائین اجتناب کنید و‬ .‫نیز از شارژر در بیرون از خانه و یا مناطق مرطوب استفاده نکنید‬ Jabra SP200...
  • Página 425 ‫منوده اید متاس گرفته و یا برای کسب اطالعات بیشتر درباره پشتیبانی مشتری به وب‬ ‫ مراجعه کنید. شما بایستی این محصول را در بسته بندی‬www.jabra.com ‫سایت‬ ‫اصلی و یا بسته بندی که میزان محافظت برابر با بسته بندی اصلی را ارائه می دهد، به‬...
  • Página 426 ‫ بدینوسیله اعالم میدارد که این محصول با الزامات ضروری و دیگر‬GN Netcom a/S ‫ تطابق دارد. برای اطالعات بیشتر، لطف ا ً به‬EC/5/1999 ‫� مقررات مرتبط با دستورالعمل‬ .‫ مراجعه منایید‬http://www.jabra.com Bluetooth ‫بلوتوث‬ .bluetooth SIG, Inc ‫® متعلق به شرکت‬bluetooth ‫عالمت کلمه و لوگوهای بلوتوث‬...
  • Página 427 .‫ یکدیگر را تشخیص داده و بطور خودکار با یکدیگر کار کنند‬Jabra SP200 ‫ آماده به دریافت‬Jabra SP200 ‫5. حالت آماده به کار به موقعی اطالق می شود که‬ ،‫یک متاس می باشد. هنگامی که یک متاس را از طریق گوشی موبایل خود 'پایان' می دهید‬...
  • Página 428 打开和关闭捷波朗 SP200 ........
  • Página 429: 关于捷波朗 Sp200

    感谢 感谢您购买捷波朗 SP200 蓝牙® 扬声器。希望您享受它带给您的 乐趣!本说明手册将帮助您了解和充分利用您的扬声器。 关于捷波朗 SP200 1 “接听/挂断”按钮 2 LED 指示灯 3 充电插孔 4 音量调节轮 5 “打开/关闭”开关 6 遮阳板夹 捷波朗 SP200...
  • Página 430: 扬声器功能

    功能 扬声器 使用捷波朗 SP200 扬声器可以: - 接听来电 - 结束通话 - 拒绝来电* - 语音拨号* - 重拨最后一个拨出号码* - 静音 - 调节音量 规格 - 通话时间长达 12 小时/待机时间长达 550 小时(23 天) - 可充电电池可通过车载充电器或 USB 线缆进行充电 - 如果扬声器与电话断开连接超过 15 分钟休眠模式会自动关闭 扬声器 - 通过 DSP 技术减少噪音和消除回音...
  • Página 431: 扬声器充电

    说明 按下的时间长度 轻触 快按 快速重复轻触 2 次 轻触两下 大约 1 秒 按 大约 5 秒 按住 扬声器充电 确保您的扬声器已完全充电两个小时,然后再开始使用。请使 用车载充电器或 USB 线缆充电。当 LED 指示灯呈红色长亮时, 表 示扬声器正在充电。当指示灯变为绿色时, 表示已完全充电。 请只使用盒内提供的充电器,而不要使用任何其他设备的充电 器,否则可能损坏扬声器。 请注意:如果长时间不对扬声器充电,电池寿命会大大缩短。 因此建议您每月至少为扬声器充一次电。 捷波朗 SP200...
  • Página 432: 打开和关闭捷波朗 Sp200

    打开和关闭捷波朗 SP200 - 向前滑动扬声器侧面的“打开/关闭”开关即可打开扬声 器。 - 向后滑动“打开/关闭”开关即可关闭扬声器 。 休眠模式 扬声器 与电话断开连接之后,15 分钟后会自动关闭。轻触“接听/ 挂断”按钮可重新打开扬声器。 “打开/关闭”开关 捷波朗 SP200...
  • Página 433: 将捷波朗 Sp200 与移动电话配对

    将捷波朗 SP200 与移动电话配对 扬声器可以通过一个称为“配对”的过程与移动电话建立连 接。只需执行几个简单的步骤,即可在数分钟内将扬声器与电话 配对。 1 将扬声器设为配对模式 - 当首次打开捷波朗 SP200 扬声器时,它会自动以配对模式启 动,以使您的电话可以检测到它。当扬声器处于配对模式 时,LED 指示灯呈蓝色并快速闪烁。 2 设置您的蓝牙电话,使其“搜索”捷波朗 SP200 - 按照电话的说明书指南进行操作。首先确保已激活移动电话 的蓝牙功能,然后设置电话以使其搜索扬声器。这个步骤通 常会用到电话的“设置”、“连接”或“蓝牙”菜单,并需 要选择“搜索”或“添加”蓝牙设备的选项。* 3 您的电话会发现捷波朗 SP200 - 您的电话会发现名为“捷波朗 SP200”的扬声器,并询问您 是否希望与它配对。通过按电话上的“是”或“确定”来接 受配对,并使用 0000(4 个零)作为密码或 PIN 来确认。您 的电话会在完成配对时确认。 CONNECTIVITY DEVICES FOUND Jabra SP200...
  • Página 434: 与电话建立连接

    与电话建立连接 扬声器与电话仅在首次配合使用时需要配对。当扬声器与电话 完成一次配对之后,只要扬声器打开而且电话已激活蓝牙功 能,它们就会自动连接。扬声器在“连接”到电话时即可使 用。如果扬声器与电话已配对但没有立即连接,请轻触“接 听/挂断”按钮。 将扬声器放于车中 使用所附的遮阳板夹可将捷波朗 SP200 贴合而方便地固定在遮 阳板上。 如何 接听来电 - 轻触扬声器上的“接听/挂断”按钮接听呼叫。 结束通话 - 轻触扬声器上的“接听/挂断”按钮挂断正在进行的通话。 发起呼叫 - 呼叫将自动转接到您的扬声器*。如果没有自动转接,则轻触 “接听/挂断”按钮。 拒绝来电 * - 按“接听/挂断”按钮。 * 随手机的不同而异 捷波朗 SP200...
  • Página 435: 指示灯的含义

    重拨最后一个拨出号码 * - 在扬声器开启且未通话时轻触两下“接听/挂断”按钮。 静音/取消静音 - 按“接听/挂断”按钮可使通话静音。在静音的通话过程中 会发出鸣叫。 - 按“接听/挂断”按钮可取消静音。 调节声音和音量 * - 左右滚动音量调节轮可调节音量。 指示灯的含义 现象 含义 蓝光闪烁 扬声器打开但未连接 蓝色长亮 已连接手机 蓝光快速闪烁 配对模式 蓝光闪烁 接到来电 绿光长亮 正在通话 红光闪烁 电池电量低 充电量介于 70% 到完全充 充电时绿光长亮 电之间 充电量低于 70% 充电时红光长亮 * 随手机的不同而异 捷波朗 SP200...
  • Página 436: 故障排除和常见问题

    我的扬声器听不到任何声音 - 增大扬声器的音量 - 确保扬声器已与正在使用的设备配对 - 通过轻触“接听/挂断”按钮确认电话已与扬声器建立连 接。 配对不成功,怎么办? - 您可能在移动电话中删除了扬声器配对连接。请按照配对说 明操作。 我想重置扬声器的配对列表 - 扬声器的配对列表可以重置。首先,请进入配对模式。当您 松开“接听/挂断”按钮而且扬声器处于配对模式下之后, 再次按“接听/挂断”按钮并保持 5 秒钟。配对模式清空 时,您会听到鸣叫。扬声器将在下次打开时自动进入配对模 式。 捷波朗 SP200 扬声器能用在其他蓝牙设备上吗? - 捷波朗 SP200 扬声器的设计目的是与蓝牙移动电话配合使 用。它还可以与支持蓝牙 1.1 版或更高版本且支持耳机和/ 或免提通讯协议的其他蓝牙设备配合工作。 我不能使用拒绝来电、重拨或语音拨号功能 - 这些功能取决于您的电话支持免提模式的能力。即使电话实 施的是免提模式,但由于拒绝来电、通话保持和语音拨号属 于可选功能,因此仍然有些设备不支持。详情请查阅您的设 备手册。 捷波朗 SP200...
  • Página 437: 是否需要支持

    800-858-0789 Australia 800-858-0789 Japan 03-5297-2335 Singapore 800-1012329 保管扬声器 - 总是在关闭电源并取得安全防护的条件下保存捷波朗 SP200。 - 避免存放于极端温度环境(高于 45°C/113°F — 包括阳光直 射 — 或低于 -10°C/14°F)。因为那样会缩短电池寿命,且可 能影响工作性能。高温还可能导致性能下降。 - 不要让捷波朗 SP200 暴露于雨中或接触其它液体。 警告! 长期接触大音量的声音可能会导致永久性失聪。因此,请尽可 能调低音量。 扬声器能够发出大音量、高音调的声音。在某些情况下,收听 这种声音可能会导致听力永久性受损或失聪。请不要长时间以 过高的声压级使用扬声器。在使用本扬声器之前,请阅读下面 的安全准则。 遵守以下安全准则可降低听力受损的风险 1. 在使用本产品之前,请执行以下步骤 - 在打开扬声器之前,将音量控制调节到最小。 - 打开扬声器,然后 - 慢慢将音量调节到舒适的程度。...
  • Página 438: 安全信息

    - 如果感觉不适或出现耳鸣,请立即停止使用扬声器并就医。 长期使用较高的音量会使您的耳朵习惯这种音量,从而在您感 觉不到任何明显不适的情况下对您的听力造成永久性伤害。 安全信息! - 使用扬声器会妨碍您的听力,使您忽略其他声音。在需要全 身心投入的情况下使用扬声器时,应格外小心。 - 本包装中包含可能危及儿童的细小部件。因此,本产品应始 终放在儿童难以触及的位置。如果吞下包装袋或者其中包含 的多个小部件,将可能导致窒息。 - 切勿擅自尝试拆卸本产品或将任何物体插入本产品中,否则 可能造成短路,进而导致火灾或触电。 - 用户不得更换或修理任何组件。只有经授权的经销商或服务 中心才能打开本产品。如果出于某种原因(包括正常磨损和 损坏或开裂)需要更换本产品的任何部件,请与您的经销商 联系。 - 不要将本产品暴露在雨水、水蒸汽或其他液体中,以免产品 受损或对您造成人身伤害。 - 所有产品、电线和线缆均应远离正在使用的机器。 - 如果出现产品过热、产品跌落或受损、产品的电线或插头损 坏或者产品掉入液体中等情况,请停止使用并联系大北欧通 信公司 (GN Netcom A/S)。 - 请根据当地的标准和法规来处置本产品。 驾驶时切勿操作扬声器! 切记,始终安全驾驶、避免分散注意力并遵守当地的法律! 在需要全身心投入的情况下使用扬声器时,应格外小心。从事 这种活动时,关闭扬声器可以防止您分散注意力,从而避免事 故或人身伤害。驾驶时请不要做记录或阅读文档。 捷波朗 SP200...
  • Página 439: 内置电池保养

    - 电池可以充电和放电数百次,但最终仍会报废。 - 不使用充电器时,请拔下电源插头和本产品。请不要将完全 充电的电池仍然连接在充电器上,因为过度充电可能导致电 池寿命缩短。 - 完全充电的电池在不使用的情况下会逐渐失去储存的电量。 - 将本产品放在炎热或寒冷的地方(如夏季和冬季天气条件下 密闭的车内)会降低电池的容量并缩短其寿命。 - 请尽量使电池温度始终保持在 15°C 到 25°C(59°F 到 77°F) 之间。若产品的电池温度过高或过低,即使电池已完全充 电,产品也有可能暂时无法工作。特别是在温度远远低于零 度时,电池性能将受到严重限制。 电池警告! - “小心”— 本产品所用电池如使用不当,可能导致火灾或化 学品灼伤。 - 请勿尝试打开本产品或更换电池。本产品使用的是内置电 池,不可更换。使用其他电池可能存在引发火灾或爆炸的危 险,而且将导致保修服务终止。 - 只使用随本产品提供、已经核准并指定用于本产品的充电器 为电池充电。 - 请根据当地的法规来处置电池,尽可能回收和循环利用。请 勿将其作为生活垃圾丢弃或扔入火中,以免发生爆炸。 - 电池在受损情况下可能爆炸。 捷波朗 SP200...
  • Página 440: 充电器保养

    大北欧公司( GN Netcom A/S )保修本产品自购买之日起壹( 1 ) 年时间内(“保修期”)免于材料及工艺缺陷(受下述给定条 款约束)。在保修期内, GN Netcom A/S 将维修或更换(由 GN Netcom A/S 判断决定)缺陷产品或任何缺陷零部件(“保修维 修服务”)。如果维修或更换商业上不可行,或不能即时付诸实 施, GN Netcom A/S 可选择向您退还购买受影响产品所付货款。 本保修条款下发生的维修或更换并不意味着由此取得任何保修 期之延期或重新开始计算的权利。 保修之权利主张 为取得保修维修服务,请与向您出售本产品的 GN Netcom A/S 经 销商联系,或访问网站或 www.jabra.com ,以获得有关客户支持 方面的更多信息。 您将需要将本产品返回到经销商,或者以原始包装或提供等同 保护的包装,将其运送到经销商或 GN Netcom A/S (如果网站或 www.jabra.com 上如此指示的话)。 捷波朗 SP200...
  • Página 441 之列, GN Netcom A/S 将承担完成本保修涵盖的维修服务后将产 品返回给您的运输费用。对于不在本保修之列或不需要任何保 修维修的产品,将产品返回给您的运输费用将由您承担。 要取得保修维修服务,您必须提供下列信息: (a) 产品; (b) 明确 无误地标明了出售者的名称及地址、购买日期及产品类型的购 买证明,它是产品仍处于保修期内的证据。另请提供: (c) 您的返 还寄送地址; (d) 白天联络电话号码; (e) 返修原因。 作为大北欧 / 捷波朗( GN Netcom A/S/Jabra )减少环境废物众多 努力的组成部分,本产品可能由包含用过的元器件(其中一些 经过重新加工)的翻新重整设备组成,我们假定您了解这一情 况。所有用过的元器件均达到了大北欧通信 / 捷波朗的高质量标 准,并符合 GN Netcom A/S 产品性能与可靠性规范。您了解并同 意更换下来的零部件或元器件将归 GN Netcom A/S 所有。 保修限制条款...
  • Página 442: 认证与安全认可

    大北欧通信公司( GN Netcom A/S )对任何此种标识的使用均取 得了使用许可。其它商标与商品名称为其各自拥有者的财产。 词汇表 1. 蓝牙是一种无线电通信技术,它在短距离(大约 33 英尺, 约合 10 米)内不使用电线就可以连接移动电话和耳机等设备。 您可以访问 www.bluetooth.com 了解详细信息 2. 蓝牙模式是蓝牙设备与其他设备通信的不同方式。蓝牙电话 支持耳机模式、免提模式或同时支持这两种模式。为了支持某 个模式,电话制造商必须在电话的软件中实现某些强制功能。 3. 配对会在两个蓝牙设备之间创建一条唯一的加密链路并让它 们相互通信。尚未配对的蓝牙设备将无法工作。 4. 密钥或 PIN 码是您在移动电话上输入的代码,用于使移动电 话与捷波朗 SP200 扬声器配对。这使您的电话与捷波朗 SP200 扬声器能够互相认出对方,并自动配合工作。 5. 待机模式是指捷波朗 SP200 扬声器被动等待电话的状态。当 您在移动电话上“挂断”通话时,扬声器将转入待机模式。 请根据当地的标准和法规来处置本产品。 www.jabra.com/weee 捷波朗 SP200...
  • Página 443 開啟和關閉 JABRA SP200 ........
  • Página 444: 謝謝您

    謝謝您 感謝您購買 Jabra SP200 Bluetooth® 藍芽揚聲器。我們希望您能 夠好好地享用此產品!本說明手冊將會引導您如何開始使用您 的揚聲器並使其發揮最大功用。 關於您的 JABRA SP200 1 接聽∕結束按鈕 2 LED 指示燈 3 充電插座 4 音量調節輪 5 「開啟∕關閉」按鈕 6 遮陽板夾 JABRA SP200...
  • Página 445: 揚聲器功能

    揚聲器功能 您的 Jabra SP200 讓您能夠進行下述所有操作: - 接聽來電 - 結束通話 - 拒接來電* - 語音撥號* - 重撥上次撥打的號碼* - 靜音設定 - 調整音量 規格 - 通話時間長達 12 小時∕待機時間長達 550 小時(23天) - 充電電池可選擇從汽車充電器或 USB 纜線兩種充電方式。 - 如果沒有連接到電話,睡眠模式自動在 15 分鐘後關掉揚聲 器 - 利用數位降噪訊號處理 (DSP) 技術實現的降噪及回音消除 - 大小:長 124 毫米 x 闊 56 毫米 x 高 16 毫米...
  • Página 446: 將揚聲器充電

    指示 按鍵時間 輕按 短暫地按下 輕按兩下 快速重複輕按兩下 約 1 秒鐘 按下 約 5 秒鐘 按住 將揚聲器充電 在開始使用揚聲器前,請確定揚聲器已經完全充電 2 小時。使 用汽車充電器或 USB 纜線充電。當燈號指示器 (LED) 穩定地亮 起紅燈,則表示您的揚聲器正在充電。當轉為綠燈時,表示它 已經完全充電。 請務必使用盒中提供的充電器,勿使用其他裝置的充電器,否 則可能損壞您的揚聲器。 請注意:如果裝置長期不充電,電池壽命將會大為縮短。因 此,我們建議您至少一個月為裝置充電一次。 JABRA SP200...
  • Página 447: 開啟和關閉 Jabra Sp200

    開啟和關閉 JABRA SP200 - 將揚聲器側的開啟∕關閉按鈕滑動向前,即可開啟揚聲器。 - 向後滑動開啟∕關閉按鈕,關閉揚聲器。 睡眠模式 揚聲器沒有連接至電話時,15 分鐘後會自動關閉。輕按接聽∕ 結束按鈕可再次開啟揚聲器。 開啟∕關閉開關 JABRA SP200...
  • Página 448: 將 Jabra Sp200 與您的手提電話配對

    將 JABRA SP200 與您的手提電話配對 揚聲器是利用稱為「配對」的程序連接到手提電話。只要執行 幾個簡單的步驟,手機就能在幾分鐘內與揚聲器完成配對。 1. 將揚聲器置於配對模式 - 在您首次開啟 Jabra SP200 時,揚聲器會自動在配對模式下 啟動 - 也就是說,您的手機可以找到它。當揚聲器處於配對 模式時,藍色 LED 燈會快速閃爍。 2. 設定您的藍芽手機,使其「搜尋」 Jabra SP200 - 依照手機的使用說明進行操作。首先確保已在您的手機上啟 動藍芽功能。然後設定電話以便其搜尋裝置。該操作通常包 括進入您手機的「設定」、「連接」或「藍芽」功能表,然 後選擇「搜尋」或「新增」藍芽設備的選項。* 3. 手機將偵測到 Jabra SP200 - 手機將偵測到名稱為「Jabra SP200」的揚聲器。然後,手機 會詢問您是否要與 Jabra SP200 配對。在手機按「是」(Yes) 或「確定」(OK) 接受配對,並使用密碼或 PIN = 0000(4 個...
  • Página 449: 連接電話

    連接電話 將揚聲器與電話配對的程序只需在首次一併使用時進行。揚聲 器與電話配對一次後,在揚聲器開啟以及電話啟動藍芽時,兩 者會自動連接。揚聲器在與電話「連接」後便可以使用。如果 裝置已經配對,但沒有即時連接,請輕按接聽∕結束按鈕。 將揚聲器安裝於 使用固定夾,Jabra SP200 就能夠貼合而便利地置於遮陽板上。 JABRA SP200...
  • Página 450 如何 接聽來電 - 輕按揚聲器上的接聽∕結束按鈕,即可接聽來電。 結束通話 - 輕按接聽∕結束按鈕,即可結束目前通話。 撥打電話 - 來電會自動轉接到您的揚聲器*。若未轉接,請輕按接聽∕ 結束按鈕。 拒接來電 * - 按下接聽∕結束按鈕。 啟動語音撥號 * - 按下接聽∕結束按鈕。為了獲得最佳效果,請用您的揚聲器 錄製語音撥號標識。 重撥上次撥打的號碼 * - 揚聲器處於開啟狀態而且未被使用時,輕按兩下接聽∕結 束按鈕。 靜音∕取消靜音 - 按下您的揚聲器上的接聽∕結束按鈕,將正在進行的通話靜 音。在靜音通話期間會播放嗶嗶聲。 - 按下接聽∕結束按鈕來取消靜音。 調整聲音和音量 * - 左右捲動音量調節輪即可調節音量。 * 取決於手提電話功能 JABRA SP200...
  • Página 451: 指示燈的含義

    紅燈閃爍 電量開始不足 充電程度界乎 70% 至完全 充電時的穩定綠燈 充電 充電程度少於 70% 充電時的穩定紅燈 疑難排解與常見問題解答 聽到劈啪噪音 - 藍芽是一種無線電技術,對揚聲器與所連接裝置之間的物件 非常敏感。揚聲器與所連接裝置之間的使用範圍是 33 英呎 (10 公尺),且使用範圍中間不能有大型物件(牆壁等)。 我在揚聲器中聽不到任何聲音 - 調高揚聲器音量 - 請確保揚聲器與播放裝置已經配對完成 - 輕按接聽∕結束按鈕,確保電話已連接至揚聲器。 我遇到配對問題 - 您可能在手機中刪除了揚聲器的配對連接。請參照配對指 示。 我想重設揚聲器的配對清單 - 您可以重設揚聲器的配對清單。首先,進入配對模式。當您 鬆開接聽∕結束按鈕而揚聲器處於配對模式時,再次按下接 聽∕結束按鈕 5 秒鐘。配對清單清空後,您會聽到嗶一聲。 下次您開啟電源時,揚聲器會自動進入配對模式。 JABRA SP200...
  • Página 452: 需要支援

    Jabra SP200 能否配合其他藍芽設備一起使用? - Jabra SP200 的設計可與藍芽手機搭配使用。它還可與其他 1.1 或更高版本的藍芽裝置共同使用,並支援耳機及∕或免持 裝置。 我無法拒接來電、重新撥號或語音撥號 - 這些功能均需視乎您的電話是否支援免持功能。即使已實施 了免持設定,拒絕來電、暫停通話及語音撥號也是選擇性功 能,並非所有裝置均支援這些功能。請參閱裝置使用手冊以 取得更詳細的資訊。 需要支援? 1. Web: http://www.jabra.com (提供最新支援資訊和線上使用手冊) 2. 電子郵箱位址: support.sg@jabra.com Information: info@jabra.com 3. 请致电: China 800-858-0789 Australia 800-858-0789 Japan 03-5297-2335 Singapore 800-1012329 保養您的揚聲器 - 總是在關閉電源並取得安全防護的條件下保存捷波朗 SP200。...
  • Página 453: 安全資訊

    1. 在使用此產品前,請遵循以下步驟 - 在開啟揚聲器之前,請將音量控制轉至最低音量, - 開啟揚聲器,然後 - 慢慢地將音量控制調整至舒適的水平。 2. 使用此產品時 - 儘可能維持在最低音量並且避免在吵雜的環境中使用揚聲 器,因為您有可能傾向將音量調大; - 如果您必須要增加音量,調整音量控制時速度不要太快; - 如果出現耳朵嗡嗡作響,可能表示音量水平過高; - 如果您覺得耳朵不適或是感覺耳朵嗡嗡作響,請立即停止使 用揚聲器並就醫。 如果您持續以高音量使用耳機,您的耳朵可能會變得適應這個音 量水平,使得耳朵在沒有明顯不適的情況下受到永久性的傷害。 安全資訊! - 使用揚聲器會影響您聆聽其他聲音的能力。當您在從事任何 需要全神貫注的活動時如果需要使用揚聲器,請務必特別小 心。 - 揚聲器的包裝含有小配件,可能會對小童構成危險。請始終 將產品放在孩童無法接觸的地方。袋子本身或是其中的許多 小配件可能會造成阻塞而導致窒息。 - 切勿嘗試自行拆開產品,亦不要將任何類別的物件擠進產品 內,因為這可能造成短路或者導致失火或觸電。 - 本產品中沒有任何使用者可以更換或修理的組件。只有授權 的經銷商或維修中心才可拆開本產品。如果基於任何原因而 需要更換產品中的任何零件(包括正常磨損、破裂或損毀), JABRA SP200...
  • Página 454 - 產品的電源由可充電的電池提供。 - 新電池需經過完整充電兩次或三次以及放電的循環後,才能 發揮最大的效能。 - 電池可以充電及放電數百次,但最後還是會耗損。 - 未使用時,請從電源插座中拔除充電器及產品。切勿將已經 充滿電的電池留在充電器上,因為過度充電可能會縮短電池 的壽命。 - 如果放著沒有使用,一段時間後,充滿電的電池也會失去 電力。 - 將產品放在太熱或太冷的地方,例如炎炎夏日或嚴寒冬季時 放在密閉的汽車內,都會降低電池的蓄電量及使用壽命。 - 請務必將電池存放在 15 ° C 至 25 ° C ( 59 ° F 至 77 ° F )之間的地 方。使用太熱或太冷電池時,產品可能會暫時無法運作,即 使電池已經充滿電也是一樣。若溫度低於冷凍狀態,電池的 效能尤其會受到影響。 JABRA SP200...
  • Página 455: 保養充電器

    電池警告! - 「警告」- 本產品使用的電池如果遭到不當處理,可能會有 失火或化學品燃燒的危險。 - 不要嘗試拆開產品或更換電池。電池是內建的,不可更換。 使用其他電池會帶來失火或爆炸的危險,保固亦會終止。 - 請務必使用針對本產品設計提供的核准充電器為電池充電。 - 請根據當地法規丟棄電池。請盡可能做好揚聲器回收。請 勿將電池視為家用廢棄物處理或棄置在火中,這樣做可能 會爆炸。 - 如果受損,電池可能爆炸。 保養充電器︰ - 請不要使用任何與原配交流充電器不同的裝置給揚聲器充 電。使用任何其他類型的充電器可能損壞或破壞揚聲器,並 造成危險。使用其他充電器可能使任何核准或保固失效。若 需已核准增強配件的適用性資訊,請向經銷商洽詢。 - 按照產品提供的指示為產品充電。 重要:有關本產品充電狀態指示燈的描述,請參考用戶手冊。 部份產品在充電期間不能使用。 充電器警告! - 移除任何電源線或增強配件時,請緊握並拉出插頭,而不要 拉線。絕對不要使用已經受損的充電器。 - 不要嘗試拆開充電器,因為您可能面對觸電的危險。如果重 新組裝得不當,在其後使用產品時,可能出現觸電或失火。 - 避免在極高或極低溫情況下為揚聲器充電,並且不要在戶 外或潮濕地區使用充電器。 JABRA SP200...
  • Página 456 將產品返回給您的運輸費用。對於不在本保養之列或不需要任 何保養維修的產品,將產品返回給您的運輸費用將由您承擔。 要取得保養維修服務,您必須提供下列資訊: (a) 產品; (b) 明白 無誤地標明瞭出售者的名稱及位址、購買日期及產品類型的購 買證明,它是產品仍處於保養期內的證據。另請提供: (c) 您的 返還寄送地址; (d) 日間聯絡電話號碼; (e) 退回原因。 作為大北歐 / 捷波朗( GN Netcom A/S/Jabra )減少環境廢物眾多 努力的組成部分,本產品可能由包含用過的元器件(其中一些 經過重新加工)的翻新重整設備組成,我們假定您瞭解這一情 況。所有用過的元器件均達到了大北歐通信 / 捷波朗的高品質標 準,並符合 GN Netcom A/S 產品性能與可靠性規範。您瞭解並 同意更換下來的零部件或元器件將歸 GN Netcom A/S 所有。 JABRA SP200...
  • Página 457 售,不提供任何保養。 諸如麥克風防風罩、耳墊、模組插頭、耳塞、裝飾性塗層、電 池及其它附件等承受正常磨損或撕裂的有限壽命易耗元器件明 確規定不在保養之列。 如果出廠系列號、日期代碼標籤或產品標籤被人為更改或從產 品上清除,則本保養無效。 本保養不包括表面損傷或因誤用、濫用、疏忽、自然力、事 故、拆分或修改對產品的任何部分造成的損壞。本保養亦不涵 蓋因不正確的操作、維護或安裝、或任何非 GN Netcom A/S 人 員或 GN Netcom A/S 授權從事保養工作的 GN Netcom A/S 經銷 商嘗試維修造成的損壞。任何未經授權進行的維修均將導致本 保養失效。 依據本保養提供維修或更換是給用戶提供的唯一補救辦法。 GN Netcom A/S 將不對違反本產品任何明示或隱含保養條款而 造成的任何伴隨發生的損害或間接損害承擔責任。除法律法規 條文明文禁止的以外,本保養為排他性的,並取代所有其他 一切明示或暗示保養,包括但不限於適銷性保養或實際用途 適用性保養。 注意!本保養為您提供特定的合法權利。根據所處地區的不 同而異,您可能還擁有其他權利。某些司法體系不允許排除 或限制伴隨發生的損害或間接損害或隱含保養,因此,上述 排他條款可能對您不適用。本保養不影響您在適用國家或地 區法律下的合法(法定)權利。 JABRA SP200...
  • Página 458: 認證與安全認可

    認證與安全認可 台灣 獲得國家通訊傳播委員會核準。 低功率電波幅射性電機管理辦法 (930322) 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使 用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經 發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續 使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低 功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波幅射 性電機設備之干擾。 藍牙 藍牙 ® 文字標識與標誌為藍牙公司( Bluetooth SIG, Inc. )所擁有, 大北歐通信公司( GN Netcom A/S )對任何此種標識的使用均取 得了使用許可。其他商標與商品名稱為其各自擁有者的財產。 JABRA SP200...
  • Página 459: 術語表

    術語表 1. 藍芽是一種毋需導線或電線、在約 33 英呎(10 米)的短距 離內連接諸如手提電話與耳機等設備的無線電技術。請訪問網 站 www.bluetooth.com 以取得更多資訊。 2. 藍芽設定是藍芽設備與其他設備通訊的各種不同方法途徑。 藍芽電話支援耳機設定、免持設定,或兩種設定均支援。要支 援某一設定,電話製造商必須在手提電話的軟體中加入某些強 制性功能。 3. 配對在兩個藍芽設備之間形成一種獨特的加密連接,使它們 能夠進行互相交流。如果設備沒有進行配對,藍芽設備將不能 運作。 4. 密碼或個人識別碼是您在手機上輸入的代碼,其作用為將手 機與 Jabra SP200 進行配對。進行配對之後,您的手機與 Jabra SP200 便可彼此互相識別,並且自動地配合工作。 5. 待機模式指 Jabra SP200 被動地等待來電的狀態。當您「結 束」手機的通話時,揚聲器便會進入待機模式。 請依照當地標準及規章處理本產品。 www.jabra.com/weee JABRA SP200...
  • Página 460 Jabra SP200 について ........
  • Página 461: お客様各位

    お客様各位 Jabra SP200 bluetooth® スピーカフォンをご購入いただき、あ りがとうございます。この製品をお役立ていただければ幸い です。この取扱説明書では、スピーカフォンの準備方法と活 用方法について説明します。 JABRA SP200 について 1 応答/終了ボタン 2 LED ライト 3 充電用ソケット 4 音量調節ホイール 5 オン/オフボタン 6 バイザークリップ Jabra SP200...
  • Página 462: スピーカフォンの機能

    スピーカフォンの機能 Jabra SP200 には、以下の機能があります。 - 電話に応答する - 通話を終了する - 着信を拒否する* - 音声ダイヤルを使用する* - 最後にかけた番号にリダイヤルする* - ミュート - 音量を調整する 仕様 - 連続通話時間最大 12 時間/待ち受け時間最大 550 時間 (23 日) - 車載充電器または USb ケーブル経由での充電オプション付 き充電式バッテリー - 電話に接続されていない場合、15 分後に自動的にスピーカ フォンをオフにするスリープモード - DSP 技術によるノイズ低減およびエコー除去 - サイズ: 長さ 124 mm x 幅 56 mm x 高さ 16 mm - 重量...
  • Página 463: スピーカフォンを充電する

    Jabra SP200 の操作は簡単です。ボタンを押す時間の長さによ り、スピーカフォンの応答/終了ボタンはさまざまな機能を実 行します。 操作 ボタンを押す時間の長さ 軽く押す 短く押す 軽く 2 回押す 素早く 2 回軽く押す 押す 約 1 秒間押す 押し続ける 約 5 秒間押し続ける スピーカフォンを充電する スピーカフォンは、使用前に 2 時間のフル充電を行ってくだ さい。車載充電器または USb ケーブルを使用して充電してく ださい。表示灯 (LED) が赤色に点灯しているとき、スピーカ フォンは充電中です。LED が緑色になると、スピーカフォン はフル充電されています。 同梱の充電器のみをご使用ください。他の機器の充電器を使 用すると、スピーカフォンの損傷の原因となります。 Jabra SP200...
  • Página 464: Jabra Sp200 のオンとオフを切り替える

    注意: スピーカフォンを長期間充電しないでおくと、バッテリ ーの寿命が大幅に低下します。このため、少なくとも月に一 回は充電することを推奨します。 JABRA SP200 のオンとオフを切り替える - スピーカフォンの電源を入れるには、スピーカフォンの側面に あるオン/オフボタンを前方へスライドさせてください。 - スピーカフォンの電源を切るには、オン/オフボタンを後 方へスライドさせてください。 スリープモード 電話に接続されていない場合、15分後に自動的にスピーカフ ォンがオフになります。応答/終了ボタンを軽く押すとスピー カフォンが再度オンになります。 オン/オフボタン Jabra SP200...
  • Página 465: Jabra Sp200 と携帯電話のペアリング

    「ペアリング」処理を行い、スピーカフォンを携帯電話に接 続します。次の簡単な手順に従うと、数分で携帯電話をスピ ーカフォンとペアリングできます。 1 スピーカフォンをペアリングモードにする - 初めて Jabra SP200 をオンにする際、スピーカフォンは自動 的にペアリングモードで起動します。これで、携帯電話で スピーカフォンが検出可能になります。スピーカフォンが ペアリングモードの場合、青色の LED が素早く点滅します。 2 Bluetooth 対応電話が Jabra SP200 を「探す」状態にする - 携帯電話の取扱説明書に従ってください。最初に、携帯 電話の bluetooth 機能が有効になっていることを確認しま す。ご使用の携帯電話が機器を検出するように設定しま す。通常は、携帯電話の [設定]、[接続]、または [bluetooth] メニューから、bluetooth 対応機器を「検索」または「追 加」するオプションを選択します。* 3 携帯電話が Jabra SP200 を検出する - 携帯電話が「Jabra SP200」という名前でスピーカフォンを...
  • Página 466: 電話との接続

    手動によるペアリングモード スピーカフォンを別の電話で使用する場合、またはペアリン グプロセスが中断した場合、スピーカフォンを手動でペアリ ングモードにすることができます。 スピーカフォンをオンにします。青色の LED ライトが素早く 点滅し始めるまで、約 5 秒 間応答/終了ボタンを押し続けま す。前述のペアリング方法のステップ 2と 3 を繰り返します。 電話との接続 ペアリングは、スピーカフォンと携帯電話を初めて共に使用 する際にのみ必要です。スピーカフォンと携帯電話が一度ペ アリングされていると、スピーカフォンがオンにされ、携帯 電話で bluetooth が有効になると、スピーカフォンと携帯電 話が自動的に接続されます。スピーカフォンは携帯電話に 「接続される」と使用できます。機器がペアリングされてい るのに、すぐに接続されない場合は、応答/終了ボタンを軽く 押します。 スピーカフォンの自動車への取り付け Jabra SP200 は付属のクリップを使用して自動車のサンバイザ ーにちょうど収まるようにできています。 Jabra SP200...
  • Página 467: 使用方法

    使用方法 着信の応答 - 電話に応答するには、スピーカフォンにある応答/終了ボ タンを軽く押します。 通話の終了 - 現在通話中の電話を終了するには、スピーカフォンの応 答/終了ボタンを軽く押します。 電話をかける - 通話は自動的にスピーカフォン*に転送されます。転送さ れない場合は応答/終了ボタンを軽く押します。 着信の拒否* - 応答/終了ボタンを押します。 音声ダイヤルを有効にする* - 応答/終了ボタンを押します。スピーカフォンから音声ダ イヤルタグを録音すると最も便利です。 最後にかけた番号へのリダイヤル* - スピーカフォンの電源がオンでかつ使用されていない状態 で、応答/終了ボタンを2回軽く押します。 ミュート/ミュート解除 - 通話中に応答/終了ボタンを押すと、ミュート(消音)に なります。通話がミュートになっている間、ビープ音が流 れます。 - ミュートを解除するには、応答/終了ボタンを押します。 音質およびボリュームの調整* - 音量調整ホイールを左右にスクロールして音量を調整します。 * 対応機種のみ Jabra SP200...
  • Página 468: 各種ライトの意味

    着信 緑色で点灯 通話中 赤色で点滅 低バッテリー 充電中の緑色の点灯 充電レベルが 70% 〜フル充電 充電中の赤色の点灯 充電レベルが 70% 未満 トラブルシューティングとよくある質問 ノイズが入る - bluetooth は無線技術です。そのため、スピーカフォンと、 スピーカフォンが接続されている機器の間に障害物がある と、影響を受けます。スピーカフォンと接続機器は、間に 大きな障害物 (壁など) のない 10 メートル (33 フィート) 以 内の範囲内で使用するように設計されています。 スピーカフォンから音が聞こえない - スピーカフォンのボリュームを上げてみてください。 - スピーカフォンと再生中の機器のペアリングができている ことを確認してください。 - 応答/終了ボタンを軽く押して、携帯電話がスピーカフォ ンに接続されていることを確認してください。 Jabra SP200...
  • Página 469 いる可能性があります。ペアリング操作の指示に従ってく ださい。 スピーカフォンのペアリングリストをリセットしたい - スピーカフォンのペアリングリストはリセットできます。 まずペアリングモードにします。応答/終了ボタンをリリ ースし、スピーカフォンがペアリングモードになると、応 答/終了ボタンを再び 5 秒間押します。ペアリングリストが 空になるとビープ音が流れます。次にスピーカフォンをオ ンにすると、スピーカフォンは自動的にペアリングモード になります。 Jabra SP200 で他の Bluetooth 機器を使用することができますか? - Jabra SP200 は bluetooth 携帯電話に使用できます。bluetooth® バージョン 1.1 以降に準拠し、ヘッドセットプロファイルま たはハンズフリープロファイルをサポートする bluetooth 対 応機器とも動作します。 着信拒否、リダイヤルまたは音声ダイヤル機能が使えない - これらの機能は、携帯電話がハンズフリープロファイルに 対応しているか否かによって異なります。ハンズフリープ ロファイルが導入されていても、着信拒否、通話保留およ び音声ダイヤル機能はオプション機能で、すべての機器 がこれに対応しているわけではありません。詳細について は、ご使用の電話機の取扱説明書でご確認ください。 Jabra SP200...
  • Página 470: ご不明な点について

    Information: info@jabra.com 3. 電話: Japan 03-5297-2335 China 800-858-0789 australia 800-858-0789 Singapore 800-1012329 スピーカフォンのお手入れ - Jabra SP200 は必ず電源を切って安全な状態で保管してくだ さい。 - 高温または低温になる場所 (45°C/113°F 以上 – 直射日光を含 む – または -10°C/14°F 以下) で保管しないでください。バッ テリー寿命を縮め、製品の性能に悪影響を及ぼすおそれが あります。高温も性能を低下させます。 - Jabra SP200 に雨などの液体がかからないようにしてくだ さい。 注意事項 大音量に長期間さらされると、永久的に聴力を失うことがあ...
  • Página 471: 安全のための情報

    - スピーカフォンをオンにします。 - 音量調整を快適な音量になるまでゆっくりと調整します。 2. 製品の使用中は、以下のことに注意してください。 - 音量を可能な限り下げ、音量を上げる必要があるような雑 音のある環境でのスピーカフォンの使用を避けます。 - 音量を上げる場合は、音量調整をゆっくりと調整します。 - 耳鳴りがする場合は、音量が大きすぎる可能性があります。 - 違和感や耳鳴りを感じる場合は、直ちにスピーカフォンの 使用をやめ、医師に相談してください。 大音量で継続的に使用すると、耳がその音量に慣れてしま い、特に違和感を感じずに永久的に聴力を低下させてしまう ことがあります。 安全のための情報 - スピーカフォンの使用中は他の音が聞こえにくくなりま す。集中力を必要とする作業を行っているときのスピーカ フォンの使用は、十分に注意を払ってください。 - 本品のパッケージには小さな部品が含まれ、お子様には危 険な場合があります。製品はお子様の手の届かない場所に 保管してください。ビニール袋や多数の小さな部品を飲み 込むと、窒息する可能性があります。 - 決して製品を分解したり、製品に物を押し付けたりしない でください。ショートし、火災や感電を引き起こすおそれ があります。 - 同梱物の交換や修理は禁じられています。販売代理店また はサービスセンターのみが、製品を解体することができま す。通常の磨滅あるいは破損を含め、どんな理由であって も、製品の部品の交換が必要な場合は、担当の販売店まで お問い合わせください。 Jabra SP200...
  • Página 472: 内蔵バッテリーのお手入れ

    液体中に落とした場合は、使用を中止し、GN Netcom a/S にお問い合わせください。 - 製品の廃棄は、お住まいの基準と規制に従って行ってくだ さい。 運転中には決してスピーカフォンの操作をしないでください。 常に安全運転を心がけ、集中し、地域の法令に従ってください。 集中力を必要とする作業を行っているときにスピーカフォンを 使用する際は、十分に注意を払ってください。このような作業 を行っている間は、スピーカフォンをオフにして集中力が散漫 しないようにして、事故や負傷を避けてください。運転中には メモを取ったり、文書を読んだりしないでください。 スピーカフォンの携帯電話とのペアリングや接続は、常に運 転を開始する前に終わらせてください。 ACA TS028 – 可燃性気体による発火 可燃性ガスによる発火の危険がある環境では、スピーカフォ ンを使用しないでください。 内蔵バッテリーのお手入れ - お使いの製品には充電式バッテリーが使用されています。 - 新しいバッテリーは、完全充電と完全放電が 2〜3 回繰り 返されてはじめて充電容量が最大になります。 - バッテリーは数百回充電と放電を繰り返すことができます が、いずれは劣化します。 - 充電器を使用していないときはコンセントから外し、製品 も外しておくようにします。フル充電されたバッテリーを 充電器に接続したままにしないでください。過充電はバッ テリーの寿命を短くします。 Jabra SP200...
  • Página 473: 充電器のお手入れ

    - バッテリーは 15℃〜25℃ (59˚F〜77˚F) の場所に置いておい てください。バッテリーの温度が高い、または低い状態で は、完全充電されていても製品が一時的に動作しなくなる 場合があります。気温が氷点下になると、バッテリーの充 電容量が特に低下します。 バッテリーに関する警告: - 「注意」 – 本製品に使用されているバッテリーは、間違って 取り扱うと火災や化学火傷を引き起こす可能性があります。 - 製品を解体したり、バッテリーを交換しないでください。 バッテリーは内蔵されているもので、交換はできません。 他のバッテリーを使用すると、火災や爆発の可能性があ り、保証が無効になります。 - バッテリーを充電する際は、必ずこの製品専用に提供され た認定の充電器を使用してください。 - バッテリーを廃棄する際は地域の条例に従ってください。 できるだけリサイクルを心がけ、家庭ゴミとして捨てた り、燃やさないでください。爆発のおそれがあります。 - 損傷したバッテリーは爆発する危険があります。 充電器のお手入れ - 付属の aC 充電器以外で絶対にスピーカフォンを充電しな いでください。他の充電器を使用すると、スピーカフォン を損傷したり、破損し、危険が生じるおそれがあります。 他の充電器を使用すると、規格または保証が無効になる場 合があります。認定の拡張アクセサリーについては、販売 店にお問い合わせください。 - 製品に付属のマニュアルに従って、製品を充電してくだ さい。 Jabra SP200...
  • Página 474 1 年保証 GN Netcom a/S 社 は、本商品の素材および製造技術 (下記に記 載の条項に基づく) の欠陥に対し、ご購入日より (1) 年間 (以 降、「保証期間」)、保証するものとします。保証期間中は、GN Netcom a/S 社は (GN Netcom a/S 社の判断に基づき)、本商 品またはあらゆる欠陥部の修理または交換を行うものとしま す。(以下、「保証サービス」)。修理や交換が商業的に履行 不可能な場合や、適時に履行不可能な場合には、GN Netcom a/S 社は欠陥商品の購入費を購入者に返金することもございます。 本保証書の条項に基づく修理や交換により、保証期間の延長 や保証期間の更新の権利は付与されません。 保証に基づく請求 保証サービスのご利用には、本商品をお買い求めになられた GN Netcom a/S 社の販売店までご連絡ください。当社のウェブ サイト: www.jabra.com でカスタマーサポートの詳細をお確か めください。 Jabra SP200...
  • Página 475 欠陥商品は、販売店または GN Netcom a/S 社 www.jabra.comに指 示のある場合に限り) へ、購入時の包装状態のまま、または購 入時と同程度の保護度でご返品いただかなければなりません。 GN Netcom a/S 社への返品送料は、お客様の負担となります。 本商品が保証の対象内である場合には、GN Netcom a/S 社は本 保証の定めるサービスの完了後、商品をお客様へ返送する費 用を負担いたします。商品が本保証の対象外である場合や、 保証サービス外の修理を必要とする場合には、返送の費用は お客様の負担となります。 保 証 サ ー ビ ス の ご 利 用 に は 、 以 下 の 資 料 の 提 出 が 必 要 で...
  • Página 476: 証明書と安全認可

    本保証の条件下で実施された修理や交換が、消費者の限定的 措置となります。GN Netcom a/S 社は、本商品の明示・暗示の 保証の不履行による付随的・派生的損傷に対し、いかなる責 任も負いません。本保証は、法の禁じる範囲を除く限定的な 保証であり、事実上の商品性と適合性の保証は含むもののそ れに限定しない、その他の明示・暗示のあらゆる保証の代わ りとなるものです。 ご注意!本保証書は、お客様に特定の法的権利を付与します。 お客様は、その他の権利を持つ場合もありますが、それは法 域によって異なります。法域によっては付随的・派生的な損 傷、または黙示的保証の免責や限定が認められず、上記の免 責がお客様に適用されない場合もございます。本保証は、お 客様に適用される国内法・または地方の法で定められたお客 様の法的 (法定) 権利に影響するものではありません。 証明書と安全認可 Bluetooth bluetooth® のワードマークおよびロゴは、bluetooth SIG, Inc. が 所有しており、GN Netcom a/S は許可を受けた上で、これらの マークを使用しています。その他すべての商品名は、それぞ れの企業が所有しています。 日本 TELEC (電波法第 38-24-2 条準拠) 認可取得 Jabra SP200...
  • Página 477: 用語集

    と通信するためのさまざまな方法です。bluetooth 対応電話で は、ヘッドセットプロファイルとハンズフリープロファイル のいずれかまたは両方がサポートされます。携帯電話メーカ ーが特定のプロファイルをサポートするためには、必須の機 能を携帯電話のソフトウェア内に搭載する必要があります。 3. ペアリング は、2台の bluetooth 対応機器間で固有かつ暗号 化されたリンクを確立し、相互に通信させることができる機 能です。bluetooth 対応機器は、ペアリングされていない場合 には動作しません。 4. パスキー または PIN は、携帯電話を Jabra SP200 とペアリン グするために携帯電話に入力するコードです。これにより、 電話機と Jabra SP200 が相互に認識し、自動的に連携して作動 するようになります。 5. スタンバイモード は、Jabra SP200 で通話を待ち受けている 状態のことです。携帯電話で通話を「終了」すると、スピー カフォンはスタンバイモードになります。 製品の廃棄は、 現地の基準と規制に従って行 ってください。 www.jabra.com/weee...
  • Página 478 Jabra SP200 켜기와 끄기........
  • Página 479: 감사합니다

    감사합니다 Jabra SP200 bluetooth® 스피커폰을 구입해 주셔서 감사합니다. 이 제품의 다양한 기능을 경험해 보십시오. 본 설명서를 통해 스피커폰을 시작하고 최대한 잘 활용할 수 있습니다. JABRA SP200 정보 1 통화/종료 버튼 2 LED 표시등 3 충전 소켓 4 볼륨 조절 장치...
  • Página 480: 스피커폰의 기능

    스피커폰의 기능 Jabra SP200으로 아래의 기능을 사용할 수 있습니다. - 통화 응답 - 통화 종료 - 통화 거부* - 음성 다이얼* - 마지막 번호 재다이얼* - 송신음 차단 - 볼륨 조정 사양 - 통화시간 최대 12시간/대기시간 최대 550시간(23일) - 차량 충전기 또는 USb 케이블로 충전할 수 있는 충전식...
  • Página 481: 스피커폰 충전하기

    나타냅니다. 표시등이 녹색으로 점등되면 충전이 완료되었음을 나타냅니다. 제품 상자에 들어 있는 충전기만 사용하십시오. 다른 충전기를 사용하면 스피커폰이 손상될 수 있습니다. 주의 사항: 장치를 오랫동안 방전 상태로 두면 배터리 수명이 현저히 감소될 수 있습니다. 따라서 최소 한 달에 한 번은 재충전하는 것이 좋습니다. Jabra SP200...
  • Página 482: Jabra Sp200 켜기와 끄기

    JABRA SP200 켜기와 끄기 - 스피커폰의 전원을 켜려면 스피커폰 측면의 켜기/끄기 스위치를 앞으로 밉니다. - 스피커폰의 전원을 끄려면 켜기/끄기 스위치를 뒤로 밉니다. 절전 모드 전화가 끊어지면 스피커폰이 15분 후에 자동으로 꺼집니다. 스피커폰을 다시 켜려면 통화/종료 버튼을 가볍게 누릅니다. 켜기/끄기 스위치...
  • Página 483: Jabra Sp200을 휴대폰과 페어링하기

    있습니다. 몇 가지 간단한 단계에 따라 몇 분 내에 휴대폰을 스피커폰에 페어링할 수 있습니다. 1 스피커폰을 페어링 모드로 전환합니다. - Jabra SP200을 처음 켜면 스피커폰이 자동으로 페어링 모드 (즉, 휴대폰 감지)로 시작됩니다. 스피커폰이 페어링 모드에 있을 때에는 파란색 LED가 빠르게 깜박입니다.
  • Página 484: 휴대폰에 연결하기

    필요합니다. 스피커폰과 휴대폰을 한 번만 페어링하면, 스피커폰이 켜지고 휴대폰에서 bluetooth가 활성화된 경우 자동으로 연결됩니다. 스피커폰이 휴대폰에"연결"되어야 사용할 수 있습니다. 장치가 페어링되어 있지만 즉시 연결되지 않는 경우에는 통화/종료 버튼을 가볍게 누르십시오. 차량에 스피커폰 설치 Jabra SP200을 조심스럽게 다루어 부착된 클립으로 선바이저에 알맞게 장착합니다. Jabra SP200...
  • Página 485: 사용 방법

    - 통화 중에 송신음을 차단하려면 통화/종료 버튼을 누릅니다. 송신음 차단 중에는 삑 소리가 재생됩니다. - 송신음 차단을 해제하려면 통화/종s료 버튼을 누릅니다. 소리 및 볼륨 조절 * - 볼륨을 조절하려면 볼륨 조절 장치를 왼쪽 또는 오른쪽으로 돌립니다. * 휴대폰 모델에 따라 다름 Jabra SP200...
  • Página 486: 표시등의 의미

    스피커폰에서 아무 소리도 들리지 않습니다. - 스피커폰의 볼륨을 높여 봅니다. - 스피커폰과 재생 중인 장치 사이를 페어링했는지 확인합니다. - 통화/종료 버튼을 가볍게 눌러 휴대폰이 스피커폰에 연결되어 있는지 확인합니다. 페어링 문제가 있습니다. - 휴대폰에서 스피커폰 페어링 연결을 삭제했을 수 있습니다. 페어링 지침을 따르십시오. Jabra SP200...
  • Página 487: 스피커폰 보관

    누릅니다. 페어링 목록이 비어 있으면 삑 소리가 들립니다. 스피커폰을 다시 켜면 자동으로 페어링 모드로 전환됩니다. Jabra SP200을 다른 Bluetooth 장비와 함께 사용할 수 있습니까? - Jabra SP200은 bluetooth 휴대폰과 함께 사용할 수 있도록 설계되었습니다. 또한 bluetooth 버전 1.1 이상과 호환되고...
  • Página 488: 안전 정보

    - Jabra SP200을 비 혹은 기타 액체에 노출되지 않도록 주의하 십시오. 경고! 볼륨이 높은 소리에 계속 노출되면 청력이 영구적으로 손상될 수 있습니다. 볼륨을 가능한 작게 사용하십시오. 스피커폰으로 볼륨이 매우 크고 톤이 높은 소리가 전달될 수 있습니다. 특정 상황에서 이러한 소리에 노출되면 청력이...
  • Página 489: 내장 배터리 관리

    - 구입하신 제품은 충전식 배터리로 작동됩니다. - 새 배터리는 구입 후 완전히 충전했다가 완전히 방전되는 주기를 두 번에서 세 번 정도 거치고 난 후에만 최적의 성능을 발휘합니다. - 배터리는 수 백번 충전 및 방전이 가능하지만 결국에는 수명을 다하게 됩니다. Jabra SP200...
  • Página 490: 충전기 관리

    충전기를 사용하면 모든 승인이나 보증이 무효화될 수 있습니다. 사용할 수 있는 승인된 기능에 대한 정보는 해당 대리점에 문의하십시오. - 함께 제공된 지침에 따라 제품을 충전하십시오. 중요: 이 제품의 충전 상태 표시등 설명은 사용 설명서를 참조하십시오. 일부 제품은 충전 중에 사용할 수 없습니다. Jabra SP200...
  • Página 491: 품질 보증

    서비스지원에 대한 자세한 정보를 찾아보십시오. 귀하는 본 제품을 원래 패키지상태 혹은 동등한 보호물의 패키 지로 판매업체에 반품하거나 판매업체 혹은 GN Netcom a/S 사 (혹은 www.jabra.com에 이같이 적혀있는 경우)에 해운해야 합 니다. GN Netcom a/S사로의 해운수수료는 사용자가 부담해야 합니 다. 만약 제품이 아직 품질보증기한을 초과하지 않은 경우 GN Netcom a/S사는...
  • Página 492 GN Netcom a/S사는 환경오염을 줄이기 위해 노력하고 있는바 제품에 사용한 부품(일부는 재활용품임)을 포함한 재조정한 장 치들이 포함될수 있습니다. 사용한 부품들도 GN Netcom a/S/ Jabra의 고품질표준에 부합되고 GN Netcom a/S 제품 성능과 신 뢰도설명서에 따릅니다. 교체된 부분 혹은 부품은 GN Netcom a/S 사의 소유로 됨을 알아야 합니다.
  • Página 493: 인증서와 안전 승인

    워드 마크 및 로고는 bluetooth SIG사가 소유하고 있습니다. GN Netcom a/S은 라이센스하에 이 상표를 사용하고 있습니다. 기타 상표 및 상호는 해당 소유주의 자산입니다. 당해 무선설비는 운용중 무선혼신 가능성이 있음. 대한민국 방송통신원원회(전파연구소)에 의해 정보통신기기 인증규칙 및 통신단말기 규정의 조항에 의거 인증을 받았습니다 Jabra SP200...
  • Página 494: 용어집

    인코딩된 링크를 생성하고 두 장치가 서로 통신할 수 있도록 해줍니다. 페어링되어 있지 않으면 bluetooth 장치가 작동하지 않습니다. 4. 패스키 또는 PIN은 휴대폰을 Jabra SP200과 페어링하기 위해 휴대폰에 입력하는 코드입니다. 이 코드를 입력하게 되면 휴대폰과 Jabra SP200은 서로를 인지하고 함께 자동으로...
  • Página 495 MEngEcaS PEMbESar Suara TELEFOn anda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 MEngHIduPKan aTau MEMaTIKan Jabra SP200 anda . . . . . . . 5 JadIKan Jabra SP200 bErPaSangan dEngan TELEFOn MudaH aLIH anda .
  • Página 496: Terima Kasih

    TERIMA KASIH Terima kasih kerana membeli pembesar suara telefon Jabra SP200 bluetooth® . Kami harap anda menikmatinya! Manual arahan ini akan membolehkan anda bermula dan bersedia untuk menggunakan sepenuhnya pembesar suara telefon anda . MENGENAI JABRA SP200 ANDA 1 Butang jawab/tamat...
  • Página 497: Apakah Yang Boleh Dilakukan Oleh Pembesar

    APAKAH YANG BOLEH DILAKUKAN OLEH PEMBESAR SUARA TELEFON ANDA Jabra SP200 membenarkan anda melakukan semua ini: - Menjawab panggilan - Menamatkan panggilan - Menolak panggilan* - Pendailan suara* - Mendail semula nombor terakhir* - bisu - Melaras kelantangan Spesifikasi - Masa berbual sehingga 12 jam / Masa siap sedia sehingga...
  • Página 498: Mengecas Pembesar Suara Telefon Anda

    Jabra SP200 adalah mudah untuk digunakan . butang jawab/ tamat pada pembesar suara telefon menjalankan fungsi berbeza bergantung pada berapa lama anda menekannya . Arahan Tempoh menekan Ketik Tekan sekejap Ketik dua kali Mengetik 2 kali dengan cepat Tekan Kira-kira 1 saat...
  • Página 499: Menghidupkan Atau Mematikan Jabra Sp200 Anda

    . Oleh sebab itu, kami mengesyorkan anda untuk mengecas peranti anda sekurang-kurangnya sekali sebulan . MENGHIDUPKAN ATAU MEMATIKAN JABRA SP200 ANDA - gelangsarkan suis hidup/mati ke hadapan pada sisi pembesar suara telefon untuk menghidupkan pembesar suara telefon .
  • Página 500: Jadikan Jabra Sp200 Berpasangan Dengan Telefon

    “Jabra SP200” . Kemudian, telefon anda akan bertanya jika anda mahu menjadikannya berpasangan dengan Jabra SP200 . Terima dengan menekan ‘Ya’ atau ‘OK’ pada telefon dan sahkannya dengan kunci khas atau PIn = 0000 (4 sifar) . Telefon anda akan mengesahkan apabila berpasangan selesai .
  • Página 501: Bersambung Dengan Telefon Anda

    “disambungkan” kepada telefon . Jika peranti dijadikan berpasangan, tetapi tidak terus bersambung, ketik butang jawab/tamat . MELETAKKAN PEMBESAR SUARA TELEFON DALAM KENDERAAN ANDA Jabra SP200 ditempatkan pada visor matahari dengan elok dan selesa menggunakan klip yang dipasang . Jabra SP200...
  • Página 502: Bagaimana Untuk

    - Tekan butang jawab/tamat (kira-kira 2 saat) untuk membisukan panggilan aktif . nada bip dimainkan semasa panggilan dibisukan . - Tekan butang jawab/tamat untuk nyahbisu . Laraskan bunyi dan kelantangan* - Tatal roda kelantangan ke kiri atau kanan untuk melaras kelantangan . * bergantung pada telefon Jabra SP200...
  • Página 503: Apa Yang Dimaksudkan Dengan Lampu

    . Ia direka bentuk bagi pembesar suara telefon dan peranti yang disambungkan untuk digunakan dalam jarak 33 kaki (10 meter) di antara satu sama lain, dengan tiada objek utama dalam laluannya (dinding, dll .) . Jabra SP200...
  • Página 504 . Adakah Jabra SP200 akan berfungsi dengan peralatan Bluetooth lain? - Jabra SP200 direka bentuk untuk berfungsi dengan telefon mudah alih bluetooth . Ia juga boleh berfungsi dengan peranti bluetooth lain yang mematuhi bluetooth versi 1 .1 atau lebih tinggi dan menyokong set kepala dan/atau profil bebas tangan .
  • Página 505: Perlukan Sokongan

    – atau bawah -10°c/14°F) . Ini boleh memendekkan hayat bateri dan mungkin memberi kesan pada operasinya . Suhu tinggi boleh mengurangkan prestasinya . - Jangan dedahkan Jabra SP200 kepada hujan atau cecair lain . AMARAN! Hilang pendengaran kekal mungkin disebabkan oleh pendedahan jangka panjang kepada bunyi pada kelantangan yang tinggi.
  • Página 506: Maklumat Keselamatan

    - Jangan cuba membuka produk dengan sendiri, atau menekan sebarang objek ke dalam produk, kerana ini boleh menyebabkan litar pintas yang boleh menyebabkan kebakaran atau kejutan elektrik . - Tiada komponen boleh digantikan atau dibaiki oleh pengguna . Hanya pengedar atau pusat perkhidmatan berdaftar boleh Jabra SP200...
  • Página 507: Penjagaan Bateri Terbina Dalam

    - Prestasi penuh bagi bateri baru dicapai hanya selepas dua atau tiga kitaran cas dan nyahcas yang lengkap . - bateri boleh dicas dan dinyahcas beratus kali, tetapi akhirnya akan menjadi lemah . - cabut pengecas daripada palam elektrik dan produk semasa Jabra SP200...
  • Página 508: Penjagaan Pengecas

    . Penggunaan pengecas lain mungkin mentaksahkan sebarang kelulusan atau waranti . untuk ketersediaan peningkatan yang diluluskan, sila semak dengan pengedar anda . - caskan produk mengikut arahan yang dibekalkan dengan produk . Jabra SP200...
  • Página 509: Jaminan

    Tuntutan di bawah Jaminan untuk mendapatkan Perkhidmatan Jaminan, sila hubungi pengedar gn netcom a/S di mana anda membeli produk ini atau lawati www .jabra .com untuk maklumat lanjut tentang sokongan untuk pelanggan . anda akan dikehendaki memulangkan Produk kepada pengedar...
  • Página 510 (jika ditunjukkan dalam www .jabra .com) sama ada dalam pembungkusan asal nya atau bungkusan yang mempunyai perlindungan yang serupa . anda akan menanggung kos penghantaran produk ke gn netcom a/S . Jika Produk dilindungi jaminan, gn netcom a/S akan menanggung kos menghantar pulang produk kepada anda selepas melengkapkan perkhidmatan di bawah jaminan ini .
  • Página 511: Pensijilan Dan Kelulusan Keselamatan

    PENSIJILAN DAN KELULUSAN KESELAMATAN Bluetooth Kata dan logo bluetooth® dimiliki oleh bluetooth SIg, Inc . dan mana-mana penggunaan tanda yang sedemikian oleh gn netcom a/S adalah di bawah lesen . Tanda dagangan dan nama perdagangan lain adalah milik pemiliknya masing-masing . Jabra SP200...
  • Página 512: Glosari

    4. Kunci Khas atau PIN adalah kod yang anda masukkan pada telefon mudah alih anda untuk menjadikannya berpasangan dengan Jabra SP200 anda . Ini membolehkan telefon anda dan Jabra SP200 mengenali satu sama lain dan bekerja bersama-sama secara automatik .
  • Página 513 การเข้ า คู ่ JABRA SP200 กั บ โทรศั พ ท์ ม ื อ ถื อ ของคุ ณ ..... . .
  • Página 514: ขอขอบคุ ณ

    ขอขอบคุ ณ ขอขอบคุ ณ ที ่ ค ุ ณ เลื อ กซื ้ อ ชุ ด ลำโพง Bluetooth Jabra SP200 เราหวั ง ว่ า คุ ณ จะเพลิ ด เพลิ น กั บ การใช้ ® งาน! คู ่ ม ื อ การใช้ ง านนี ้ เ ป็ น ข้ อ มู ล แนะนำการใช้ เ พื ่ อ เตรี ย มพร้ อ มคุ ณ สำหรั บ การใช้ ง านคุ ณ สมบั ต ิ ต ่ า ง ๆ...
  • Página 515: ชุ ด ลำโพงมี ค ุ ณ สมบั ต ิ ใ ดบ้ า ง

    3) จั บ คู ่ ช ุ ด ลำโพงเข้ า กั บ โทรศั พ ท์ ม ื อ ถื อ Jabra SP200 สามารถใช้ ง านได้ ง ่ า ย ปุ ่ ม รั บ /วางสายที ่ ช ุ ด ลำโพงทำหน้ า ที ่ ต ่ า งกั น...
  • Página 516: การชาร์ จ ชุ ด ลำโพง

    ข้ อ สำคั ญ : อายุ ก ารใช้ ง านของแบตเตอรี ่ อ าจลดลงอย่ า งมากหากอุ ป กรณ์ ข องคุ ณ ไม่ ไ ด้ ช าร์ จ ไฟเป็ น เวลา นาน ขอแนะนำให้ ช าร์ จ อุ ป กรณ์ อ ย่ า งน้ อ ยเดื อ นละหนึ ่ ง ครั ้ ง Jabra SP200...
  • Página 517: การเปิ ด ปิ ด Jabra Sp200

    การเปิ ด ปิ ด JABRA SP200 - เลื ่ อ นสวิ ต ช์ เ ปิ ด /ปิ ด ไปด้ า นหน้ า จากด้ า นข้ า งของชุ ด ลำโพงเพื ่ อ เปิ ด ใช้ ง านชุ ด ลำโพง - เลื ่ อ นสวิ ต ช์ ป ิ ด /เปิ ด ไปด้ า นหลั ง เพื ่ อ ปิ ด ชุ ด ลำโพง...
  • Página 518: การเข้ า คู ่ Jabra Sp200 กั บ โทรศั พ ท์ ม ื อ ถื อ ของคุ ณ

    - โทรศั พ ท์ ข องคุ ณ จะสามารถตรวจพบชุ ด ลำโพงในชื ่ อ “Jabra SP200” โทรศั พ ท์ ข องคุ ณ จะถามว่ า คุ ณ ต้ อ งการจั บ คู ่ โ ทรศั พ ท์ ก ั บ Jabra SP200 หรื อ ไม่ ตอบรั บ โดยกด "Yes" หรื อ "OK" ที ่ เ ครื ่ อ งโทรศั พ ท์...
  • Página 519: การเชื ่ อ มต่ อ กั บ โทรศั พ ท

    การจั ด วางชุ ด ลำโพงในรถ Jabra SP200 สามารถติ ด ตั ้ ง ได้ พ อดี ก ั บ ที ่ บ ั ง แดดของรถอย่ า งไม่ ย ุ ่ ง ยาก โดยใช้ ค ลิ ป หนี บ ที ่ จ ั ด มาให้...
  • Página 520: วิ ธ ี ก ารใช้ ง าน

    หรื อ ชาร์ จ ไฟเต็ ม แล้ ว ไฟสี แ ดงติ ด ค้ า งขณะชาร์ จ ระดั บ ประจุ ไ ฟต่ ำ กว่ า 70% Jabra SP200 * ขึ ้ น อยู ่ ก ั บ เครื ่ อ งโทรศั พ ท์...
  • Página 521: การแก้ ไ ขปั ญ หา & คำถามที ่ พ บบ่ อ ย

    Jabra SP200 ใช้ ง านได้ ก ั บ อุ ป กรณ์ Bluetooth อื ่ น ๆ หรื อ ไม่ - Jabra SP200 ได้ ร ั บ การออกแบบมาให้ ส ามารถใช้ ง านได้ ก ั บ โทรศั พ ท์ ม ื อ ถื อ ที ่ ม ี ร ะบบ Bluetooth และสามารถใช้...
  • Página 522: การดู แ ลชุ ด ลำโพง

    การดู แ ลชุ ด ลำโพง - ปิ ด การทำงานของ Jabra SP200 และห่ อ หุ ้ ม ไว้ อ ย่ า งปลอดภั ย ก่ อ นเก็ บ ทุ ก ครั ้ - ไม่ ค วรเก็ บ ไว้ ใ นที ่ ท ี ่ ม ี อ ุ ณ หภู ม ิ ส ู ง หรื อ ต่ ำ เกิ น ไป (สู ง กว่ า 45°C เช่ น กลางแดดจั ด หรื อ ต่ ำ กว่ า -10°C) เนื...
  • Página 523: ข้ อ มู ล เพื ่ อ ความปลอดภั ย

    - ถอดเครื ่ อ งชาร์ จ จากปลั ๊ ก ไฟและผลิ ต ภั ณ ฑ์ เ มื ่ อ ไม่ ไ ด้ ใ ช้ ง าน อย่ า ต่ อ แบตเตอรี ่ ท ี ่ ช าร์ จ ไฟเต็ ม ค้ า งไว้ ก ั บ เครื ่ อ งชาร์ จ เนื ่ อ งจากการชาร์ จ ไฟเกิ น อาจทำให้ อ ายุ ก ารใช้ ง านสั ้ น ลง Jabra SP200...
  • Página 524: การดู แ ลเครื ่ อ งชาร์ จ

    - หลี ก เลี ่ ย งการชาร์ จ ชุ ด ลำโพงในที ่ อ ุ ณ หภู ม ิ ส ู ง หรื อ ต่ ำ มาก และห้ า มใช้ เ ครื ่ อ งชาร์ จ นอกสถานที ่ ห รื อ ใน ที ่ ช ื ้ น Jabra SP200...
  • Página 525: การรั บ ประกั น

    สนั บ สนุ น ลู ก ค้ า ท่ า นต้ อ งส่ ง คื น ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ไ ปยั ง ตั ว แทนจำหน่ า ย หรื อ จั ด ส่ ง ไปยั ง GN Netcom A/S (หากมี ร ะบุ ไ ว้ บ น หรื อ www.jabra.com) ซึ ่ ง อาจเป็ น ในบรรจุ ภ ั ณ ฑ์ เ ดิ ม หรื อ บรรจุ ภ ั ณ ฑ์ อ ื ่ น ที ่ ส ามารถ ใ...
  • Página 526: การรั บ รองมาตรฐานและความปลอดภ

    และชื ่ อ ทางการค้ า อื ่ น ที ่ ร วมอยู ่ ใ นที ่ น ี ้ เ ป็ น กรรมสิ ท ธิ ์ ข องผู ้ ท ี ่ เ ป็ น เจ้ า ของกรรมสิ ท ธิ ์ ด ั ง กล่ า ว Jabra SP200...
  • Página 527: อภิ ธ านศั พ ท

    ให้ อ ุ ป กรณ์ ส ื ่ อ สารระหว่ า งกั น ได้ อุ ป กรณ์ Bluetooth จะไม่ ส ามารถใช้ ง านได้ ห ากยั ง ไม่ ท ำการจั บ คู ่ 4. รหั ส ผ่ า นหรื อ PIN เป็ น รหั ส ที ่ ใ ช้ ก รอกในโทรศั พ ท์ ม ื อ ถื อ เพื ่ อ จั บ คู ่ ก ั บ Jabra SP200 เพื...
  • Página 528 Made in Korea SP200 © 2009 Gn netcom a/S . all rights reserved . Jabra® is a registered trademark of Gn netcom a/S . all other trademarks included herein are the property of their respective owners . the bluetooth® word mark and logos are owned by the bluetooth SIG, Inc .

Tabla de contenido