Changing Table Set Up
Réglage de la table à langer
Instalación de la mesa para cambiar al bebé
13
B
Storing The Changing Table
Réglage de la table à langer
Instalación de la mesa para cambiar al bebé
Unbuckle the four buckles on the ends of the changing table. Keep the zipper zipped.
Turn the changing table over to the outside of the playard.
Détacher les quatre boucles situées aux extrémités de la table à langer. Garder la fermeture
à glissière fermée. Retourner la table à langer par-dessus l'extérieur du parc.
Desabroche las cuatro hebillas de los extremos del cambiador. Mantenga el cierre cerrado.
Dé vuelta el cambiador hacia afuera de la cuna corral.
0
0
13B. Zip the zipper on the side of the changing
table to the end panel of the playard. NOTE: All 4
buckles and the zipper must be securely fastened
when changing table is in use.
13B. Fermer la fermeture à glissière situèe sur le
cùtè de la table à langer au panneau de l'extrèmitè
du parc. REMARQUÉ: Les quatre boucles et la
fermeture à glissière doivent étre solidement at-
tachèes pour utiliser la table à langer.
13B. Cierre el cierre en el costado de la mesa para
cambiar al bebè hasta el panel del extremo del cor-
ralito. NOTA: Las cuatro hebillas y el cierre deben
estar debidamente asegurados cuando usa la mesa
para cambiar al bebè.
To Operate Lullaby NiteLite Electronics (Select models)
Fonctionnement du module électronique NiteLite de Lullaby (Certains modèles)
Para utilizar los componentes electrónicos Lullaby NiteLite (Modelos selectos)
WARNING
MISE EN GARDE
Do not mix old and new
Ne pas utiliser ensemble
batteries. Do not mix alkaline,
des piles neuves et usagées.
standard (carbon-zinc), or re-
Ne pas mélanger des piles
chargeable (nickel-cadmium)
alcalines et régulières (car-
batteries. Remove batteries
bone-zinc) ou rechargeables
before storing this product.
(nickel-cadmium). Retirer
les piles avant de remiser ce
produit.
14
ADVERTENCIA
No mezcle pilas nuevas y vie-
jas. No mezcla pilas alcalinas,
comunes (carbono-zinc) o
rechargeables (niquel-cad-
mio). Saque las pilas antes de
guardar este producto.
14. Before attempting to operate the
corner electronics unit, install four
AA batteries matching the polarity indicated
inside battery compartment. Use a Phillips
screwdriver to unfasten battery cover.
14. Avant de tenter de faire fonctionner le
module électronique de coin, installer quatre
piles AA dans le compartiment en prenant
soin de faire correspondre la polarité aux
indications à l'intéreur. Utiliser un tournevis
cruciforme Phillips pour détacher le couvercle
du compartiment des piles.
14. Antes de tratar de usar la unidad elec-
trónica de la esquina, instale quatro pilas
tamaño AA según la polaridad indicada en el
interior del compartimiento de la pila. Use un
destornillador Phillips para destornillar la tapa
de le pila.
1
1