Assembling Bassinet
Montage de la couchette
Armado de la cuna
WARNING
MISE EN GARDE
Do not place bassinet on unit
Ne pas placer la couchette
if a child is in the playard.
dans le parc lorsqu'un enfant
Make sure playard is fully
s'y trouve. S'assurer que
assembled.
le parc est complètement
monté.
9
1
1
ADVERTENCIA
No ponga la cuna en la
unidad si el niño está en el
corralito. Asegúrese de que el
corralito esté completamente
armado.
9. Place the mattress in the bottom of the
bassinet.
9. Placer le matelas au fond de la couchette.
9. Ponga el colchón en el fondo de la cuna.
Changing Table Warnings
Mises en garde au sujet de la table à langer
Advertencias para el cambiador
WARNING
MISE EN GARDE
FALL HAZARD - Avoid death
DANGER D'CHUTE - Évitez
or serious injury from falling
la mort ou de sérieuses
or sliding out:
blessures,
• Always use seat belt.
• Utilisez toujours la ceinture de
• After fastening buckle, adjust
sécurité.
belt to get a snug fit around
• Apréz avoir attaché la boucle,
your child.
ajustez la ceinture pour obtenir
• Always stay within arm's reach
un ajustement confortable
of your child when using the
autour de votre enfant.
changing table.
• Toujours rester à proximité de
• Never leave child unattended.
votre enfant lorsque vous utilisez
• Do not use on the floor, bed,
la table à langer.
counter or other surfaces.
• Ne jamais laisser votre enfant
• Do not use changing table as a
sans surveillance.
sleeping or play area.
• Ne pas utiliser par terre, sur
• Always remove the changing
un lit, un comptoir, ou autres
table when your child is in the
surfaces.
playard.
• Ne pas utiliser la table à langer
• See owner's manual for
pour dormir ou pour jouer.
additional warnings.
• Toujours enlever la table a
If you are without an owner's
langer lorsque votre enfant est
manual, do not use this product.
dans le parc.
Call USA 1-877-424-4226.
• Veuillez consulter le manuel du
propriétaire pour mises en garde
supplémentaires.
Si vous n'avez pas de feuillet
d'instructions, ne pas utiliser ce
produit. Pour service au Canada
communiquez avec ISIS INC. au:
514-344-3045.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE CAÍDA - Evite
la muerte o una lesión
seria debido a una calda o
resbalamiento,
• Use siempre el cinturón de
seguridad.
• Luego ajustar la hebilla, ajuste
la correas para que queden
ajustadas alrededor de su niño.
• Siempre permanezca cerca del
alcance de su bebé cuando esté
usando el mudador.
• Jamás deje a su hijo solo.
• No usarlo en el piso, la cama, el
tablero o otro superficie.
• No use el mudador como
colchón para jugar o para hacer
dormir a su bebé.
• Siempre retire el mudador
cuando su bebé permanezca en
el corralito.
• Vea el manual del propietario
para obtener advertencias
adicionales.
Si no tiene un manual del
propietario, no use este
producto.
Llame 1-877-424-4226
(EE.UU.).
1
1