Página 2
Перед кожним використанням або складанням перевірте предмети на пошкодження, чи не відкручені з’єднувальні стики або/чи не зламані чи загублені якісь комплектні частини. Контактуйте з Chicco щодо заміни або друкованих інструкцій при потребі. НЕ використовуйте замінники. Незважаючи на те, що Chicco НЕ РЕКОМЕНДУЄ змінювати покриття (перефарбовувати), якщо...
Página 3
НЕ використовуйте прилади Toy Gym та Bassinet, якщо (одне з трьох): дитина вже може перевертатись, ставати на ручки та коліна, або ж їй вже виповнилося 5 місяців. ОБЕРІГАЙТЕСЬ ВІД РИЗИКУ ЗАДУШЕННЯ: Ризик задушення : Дитина може підняти столик для перевдягання і встромити голівку між столиком та рамою манежу.
Página 4
10. Приладнайте металеві опори до стійок , переконавшись у тому, що металеві пружинні ґудзики (кнопки) повністю пройшли через отвори. 11. Протисніть довгий металевий стрижень через рукави. Зробіть те саме з протилежного боку столика для перевдягання дитини, приладнайте опори до стрижнів за допомогою срібних ґудзиків (кнопок). 12.
Página 5
Для того, щоб зупинити будь-який режим електронного блоку, натисніть на кнопку зі знаком „stop”. Для зміни чутності музики на електронному блоці, натисніть кнопки VOL на приладі дистанційного контролю. Кнопка VOL+ підсилить чутність, а кнопка VOL- знизить її. Монтаж (складання) модуля Toy Gym Arch Toys !ПОПЕРЕДЖЕННЯ...
TOY GYM ARCHES НЕ Переконайтеся, що Ви закріпили защіпки і надійно встановили арку у МОЖУТЬ СТОЯТИ У кишеньку. КУТКОВИХ КИШЕНЬКАХ ПЛЕТЕНОЇ ЛЮЛЬКИ ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА Час від часу чистіть пластикові частини манежу м’якою вологою тканиною. Протирайте чисто губкою та нейтральним порошком. ...
Página 7
Setting Up the Playard Setting Up the Playard Montage du parc Montage du parc Instalación del corralito Instalación del corralito WARNING MISES EN GARDE ADVERTENCIA 1. Remove unit from bag, unfasten straps and remove floor pad from unit. Stand folded unit in Before use remove and dis- Avant l’utilisation, retirer Antes del uso, saque y...
Página 8
Setting Up the Playard Setting Up the Playard Montage du parc Montage du parc Instalación del corralito Instalación del corralito 4. Push down on center of playard until feet rest on floor. 3. Lift each top rail until it locks. Check that all Fold handle in the center of the playard down.
Página 9
Assembling Bassinet Assembling Bassinet Installation du petit lit Installation du petit lit Armado de la cuna Armado de la cuna 8AB. Fasten four end snaps (8A) and pull eight toggles 6. Remove floor pad from playard. Lay bas- through loops on the sides (8B). sinet over playard, snaps facing down.
Página 10
• Toujours enlever la table à el corralito. manual, do not use this langer lorsque l’enfant est dans • Vea el manual del propietario product. Call Chicco USA le parc. para obtener advertencias 1-877-424-4226. • Voir les autres mises en garde adicionales.
Página 11
Changing Table Set Up Changing Table Set Up Assemblage de la table à langer Assemblage de la table à langer Instalación de la mesa para cambiar al bebé Instalación de la mesa para cambiar al bebé WARNING MISES EN GARDE ADVERTENCIA 11.
Página 12
Changing Table Set Up Changing Table Set Up Assemblage de la table à langer Installation de la table à langer Instalación de la mesa para cambiar al bebé Instalación de la mesa para cambiar al bebé 12A, B & C. Stretch fabric cover over metal WARNING MISES EN GARDE ADVERTENCIA...
Página 13
Changing Table Set Up To Operate Lullaby NiteLite Electronics (Select models) Installation de la table à langer Fonctionnement du module électronique Lullaby NiteLite (certains modèles) Instalación de la mesa para cambiar al bebé Para utilizar los componentes electrónicos Lullaby NiteLite (Modelos selectos) 13B.
Página 14
To Operate Lullaby NiteLite Electronics (Select models) To Operate Lullaby NiteLite Electronics (Select models) Fonctionnement du module électronique Lullaby NiteLite (certains modèles) Fonctionnement du module électronique Lullaby NiteLite (certains modèles) Para utilizar los componentes electrónicos Lullaby NiteLite (Modelos selectos) Para utilizar los componentes electrónicos Lullaby NiteLite (Modelos selectos) 16A.
Página 15
To Operate Lullaby NiteLite Electronics (Select models) To Operate Lullaby NiteLite Electronics (Select models) Fonctionnement du module électronique Lullaby NiteLite (certains modèles) Fonctionnement du module électronique Lullaby NiteLite (certains modèles) Para utilizar los componentes electrónicos Lullaby NiteLite (Modelos selectos) Para utilizar los componentes electrónicos Lullaby NiteLite (Modelos selectos) 16B.
Página 16
To Operate Lullaby NiteLite Electronics (Select models) Operating the Remote Control Fonctionnement du module électronique Lullaby NiteLite (certains modèles) Fonctionnement de la télécommande Para utilizar los componentes electrónicos Lullaby NiteLite (Modelos selectos) Operación del control remoto 17. To operate the remote control, point it directly toward the electronic unit’s remote sensor on the NiteLite.
Página 17
Operating the Remote Control Operating the Remote Control Fonctionnement de la télécommande Fonctionnement de la télécommande Operación del control remoto Operación del control remoto 18. LUMIÈRE : Appuyer sur le bouton marque de l’ampoule électrique. La lumière reste allumée pendant 6 minutes environ puis s’ é teint automatiquement. MUSIQUE : Appuyer sur le bouton marqué...
Página 18
Assembling the Toy Gym Arch Toys Attaching the Toy Gym Arch to Floor Pad Assemblage du portique avec jouets suspendus Installation du portique avec jouets suspendus sur le matelas Armado de los juguetes del arco del gimnasio Cómo conectar el arco del gimnasio de juguetes a la almohadilla del piso de juguetes WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA...
Página 19
Assembling the Toy Gym Arch Toys Packing Up the Playard Assemblage du portique avec jouets suspendus Rangement du parc Armado de los juguetes del arco del gimnasio Empaquetado del corralito 22. Gently push center of Toy Gym arch down until 23.
Página 20
Packing Up the Playard Packing Up the Playard Rangement du parc Rangement du parc Empaquetado del corralito Empaquetado del corralito 24. Lift and squeeze center of top rail to release lock. 25. Pull handle to bring floor completely up and gather legs Push down on top rail while continuing to squeeze.
Llame a Servicio • Wipe clean with a sponge and neutral detergent. al Cliente de Chicco (p. 42). • Always dry the metal parts of the playard to avoid the formation of rust.
Soins et entretien Cuidado y mantenimiento NETTOYAGE LIMPIEZA • Nettoyer périodiquement les pièces en plastique à • Limpie periódicamente los componentes de plástico l’aide d’un linge doux humide. del corralito con un trapo suave húmedo. • Essuyer à l’aide d’une éponge et d’un détergent •Séquelo con una esponja y un detergente neutral.