Şarj esnasında akü gas üretir. Aküyü havadar
•
bir yerde, ısı kaynaklarından ve yanıcı
maddelerden uzakta şarj edin.
Bitmiş aküler arçtan çıkartılmalıdır.
•
Akülerin giysilerin üstüne konulması tavsiye
•
edilmez; zarar görebilirler.
• Sadece pil ya da tavsiye edilen veya benzer
tipte akümülatör kullanın
BİR AKINTI VARSA
Gözlerinizi koruyun; elektrolitle doğrudan
temastan kaçının: ellerinizi koruyun.
Aküyü bir plastik torbaya koyup çevre sağlığına
uygun imha koşullarını uygulayın.
EĞER DERİNİZ VEYA GÖZLERİNİZ
ELETTROLİTLE TEMAS ETTİYSE
Bulaşmış bölgeyi bol akar suyla yıkayın.
Hemen bir doktora danışın.
ELETTROLİT YUTULURSA
Ağzınızı çalkalayın ve tükürün.
Derhal bir doktora danışın.
AKÜLERİN İMHASI
Çevre korunmasına katkıda bulunun.
Kullanılmış aküler ev çöpleri ile atılamaz.
Herhangibir kullanılmış akü toplama merkezine
veya özel atık imha merkezine bırakabilirsiniz;
belediyelerinizden bilgi alınız.
AA 1,5 VOLTLUK PİLLER İÇİN UYARI
Pillerin yerleştirilmesi yalnızca yetişkinlerin
gözetiminde ve yetişkinler tarafından
gerçekleştirilmelidir. Çocukların pillerle
oynamasına izin vermeyin.
•
Piller bir yetişkin tarafından değiştirilmelidir.
• Yalnızca üretici firmanın belirttiği niteliklere
sahip pilleri kullanın.
+/- Kutuplara dikkat edin.
•
Ara kabloların kısa devre yapmasını
•
engelleyin; yangın ya da patlamaya yol açabilir.
•
Oyuncağın uzun süreli olarak kullanılmayacağı
durumlarda daima pilleri çıkarın.
Pilleri ateşe atmayın.
•
• Yeniden dolduralabilir özelliği olmayan pilleri
doydurmaya çalışmayın.
• Boşalmış pilleri üründen çıkarın.
•
Boş pilleri, kullanılmış piller için yapılan
geridönüşüm kutularına atın.
ARACIN MUHAFAZASI
VE GÜVENLİĞİ
Bu ürün EN 50088 elektrikli oyuncaklar için
geçerli EN 71 Güvenlik Normlarına uygundur;
karayollarındaki dolaşım kurallarına uygun
olmadığı için halka açık yollarda kullanılamaz.
MUHAFAZA VE BAKIM
Düzenli olarak aracın durumunu, özellikle
•
elektrik tesisatını, priz bağlantılarını, koruma
kılıflarını ve şarj cihazını kontrol edin.
Hasardan emin olduğunuzda elektrikli araç ve
şarj cihazı kulanılmamalıdır. Tamirat için
sadece asıl Peg Perego yedek parçalarını
kullanın.
Peg Perego elektrik tesisatına yapılan elle
•
müdahelelerde hiçbir sorumluluk almaz.
•
Aküleri veya aracı kalorifer,şömine , vb. ısı
kaynakları yanında bırkmayın.
Aracı su, yağmur, kar vb. den koruyunuz; kum
•
veya çamur üzerinde kullanım düğme, motor
ve redüktöre zarar verebilir.
Aracın, yumuşak kum, çamur ya da çok
•
gevşek toprak gibi aşırık yük bindirecek
koşullarda hareket ettirilmesi durumunda
elektrik akımı ani olarak kesilecektir. Aracın
tekrar güç kazanması birkaç saniye sürecektir.
•
Düzenli olarak, yatak, direksiyon donanımı,vb.
hareket eden parçaları (ince yağ ile ) yağlayın.
Aracın yüzeyi nemli bir bezle, gerekirse
•
aşındırıcı olmayan ev temizlik ürünleri ile
temizlenebilir. Temizlik işlemleri sadce
yetişkinler tarafından yapılmalıdır.
Peg Perego yetkilileri dışında, aracın
•
mekanizmalarını ve motorunu asla sökmeyin.
EN 50088'e uygun
6V 8Ah lik kurşun mühürlü şarjlı akü
60W lık motor
GÜVENLİK
DİKKAT! BİR YETİŞKİNİN GÖZETİMİ
HERZAMAN GEREKLİDİR.
Fonksiyonel özelliklerinden dolayı 24 aydan
•
küçük olan çocuklara uygun değildir.
Aracı, trafiğin olduğu ve park edilmiş araçların
•
bulunduğu halka açık yollarda, dik yokuşlarda,
merdiven ve basamakların, su yollarının ve
havuzların yanında kullanmayın.
Aracın kullanımı esnasında çocuklar mutlaka
•
ayakkabılarını giymelidirler.
Araç işler halde iken, çocukların el, ayak,
•
vücutlarının başka bir bölgesini, giysilerini
veya başka bir şeylerini hareketli bölgelerin
yanına sokmamalarına dikkat edin.
Hiç bir zaman aracın motor, tesisat, düğme,
•
vb. bölgelerini ıslatmayın.
Aracın yanında benzin veya başka yanıcı
•
maddeler kullanmayın.
Araç sadece ve ancak bir çocuk tarafından
•
kullanılmalıdır.
GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN
KURALLAR
KESİNTİSİZ EĞLENCE: yedekte bir akü setini
devamlı dolu olarak kullanıma hazır tutun.
Çocuğun güvenliği için, aracı çalıştırmadan
önce aşağıdaki açıklamaları dikkatlice okuyup
izleyin.
DİKKAT:
•
Tekerleklerin bütün bağlantı somunlarının
sağlamlığını kontrol edin.
İLERİ GİDİŞ (VİTES):
•
Her iki el gidon uzerinde olmak üzere hız
pedalına basın; araç 4,2 km/saat hızla yol
almaya başlayacaktır.
FREN
•
Fren yapmak için ayağı hız pedalından çekin,
fren otomatik olarak devreye girecektir.
Güvenli ve eğlenceli bir sürüş için çocuğunuza
aracın doğru kullanımını öğretin.
Harekete başlamadan önce yolun insanlardan
•
veya eşyalardan arınmış olmasına dikkat edin.
Her zaman eller gidon üzerinde ve yola
•
bakarak aracı kullanın.
Çarpışmayı önlemek için zamanında fren
•
yapın.
•
DİKKAT! Aracın, yumuşak kum, çamur
ya da çok gevşek toprak gibi aşırık yük
bindirecek koşullarda hareket
ettirilmesi durumunda elektrik akımı
ani olarak kesilecektir. Aracın tekrar
güç kazanması birkaç saniye sürecektir.
SORUN MU VAR?
ARAÇ ÇALIŞMIYOR MU?
•
Hız pedalının altında sökülmüş kablo olup
olmadığını kontrol edin.
Hız düğmesinin işleyişini kontrol edin,
•
gerekirse değiştirin.
Akünün elektrik tesisatına takılı olduğundan
•
emin olun.
ARACIN GÜCÜ MÜ YOK?
Aküyü şarj edin. Eğer şarjdan sonra da
•
problem devam ediyorsa aküyü ve şarj
cihazını bir destek merkezine kontrol ettirin.
PУССКИЙ
• Фирма PEG PEREGO благодарит вас за то,
что вы выбрали это изделие. Вот уже 50 лет,
как фирма PEG PEREGO ходит с детьми на
прогулку: как только они рождаются - на
своих знаменитых детских и прогулочных
колясках, а потом на удивительных игрушках
с педалями и на батареях.
• Внимательно прочитайте настоящую
инструкцию, чтобы ознакомиться с моделью
и научить вашего ребенка правильному,
безопасному и доставляющему
удовольствие вождению. Сохраните
инструкцию для будущего использования.
• Наши игрушки соответствуют требованиям
по безопасности, предусмотренным
Советом ЕЭС и спецификацией "U.S.
Consumer Toy Safety Specification", кроме
того, они одобрены организацией T.Ü.V.,
I.I.S.G.
Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli.
Peg Perego S.p.A.
сертифицирована по норме
ISO 9001.
Сертификация гарантирует
заказчикам и потребителям, что
компания работает, соблюдая
принципы гласности и доверия.
• Фирма Peg Perego имеет право внести в
любой момент изменения в модели,
описанные в настоящем издании, по
причинам технического совершенства или
организации производства.
2-5 лет
СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ
Фирма PEG PEREGO предоставляет
послепродажное обслуживание
непосредственно или через сеть
уполномоченных сервисных центров для
выполнения ремонта, замены и продажи
фирменных запасных частей. Адреса
сервисных центров смотрите на обратной
стороне обложки настоящей инструкции.
Фирма Пег Перего находится в
распоряжении своих потребителей для того,
чтобы наилучшим образом удовлетворить
все их требования. Поэтому, для нас очень
важно и ценно знать мнение наших
заказчиков. Мы будем вам очень
признательны, если, после использования
нашего изделия, вы пожелаете заполнить
АНКЕТУ УДОВЛЕТВОРЕННОСТИ
ПОТРЕБИТЕЛЯ, которую вы найдете в
интернете на сайте:
"www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK"
выразив там свои пожелания или советы.
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ
ВНИМАНИЕ: ОПЕРАЦИИ ПО СБОРКЕ
ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО
ВЗРОСЛЫЕ.
БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ
ИЗВЛЕЧЕНИИ ИГРУШКИ ИЗ УПАКОВКИ.
ВСЕ ВИНТЫ НАХОДЯТСЯ В ПАКЕТЕ
ВНУТРИ УПАКОВКИ.
БАТАРЕЯ УЖЕ НАХОДИТСЯ ВНУТРИ
ИГРУШКИ
СБОРКА
1
Переверните игрушку, что предоставит
•
вам возможность работать с ее днищем.
Снимите две втулки с оси.
2
Установите колесики так, как показано
•
на рисунке.
3
Закрепите их входящими в поставку
•
винтами.
4
Наденьте переднее колесо на ось,
•