ENSAMBLE DE LA CAJA DE ENGRANES
1.- Introduzca un eje de metal (P8) a través de la caja de engranes (P1),
asegurándose de colocar el engrane blanco (P4) y el engrane rojo (P5) en
medio de la caja de engranes (P1) y que el eje de metal (P8) cruce ambos
engranes. En los extremos del eje de metal (P8) coloque los tubos de
plástico (P10) y finalmente coloque los conectores de plástico (P29) en la
posición que indica la Figura 1.
2.- Coloque el otro eje de metal (P9) a través de la caja de engranes (P8)
e introduzca el engrane verde (P6) y el engrane blanco (P7) como en el
paso anterior. En los extremos del eje de metal coloque los sujetadores
(P11) como lo muestra la Figura 2.
3.- Coloque el engrane central (P3) a la mitad del motor (P2). Conecte el
cable amarillo con terminal (P14) a la entrada positiva (+) del motor.
Conecte el cable verde con terminal (P15) a la otra entrada del motor (Fig.
3).
4.- Instale el motor en la caja de engranes de tal forma que el engrane
central coincida con los engranes ya instalados en la caja de engranes
(Fig. 4).
Fig. 1
Fig. 3
HOW TO ASSEMBLE THE GEAR BOX
1.- Enter a metal shaft (P8) through the gear box (P1), assuring to put the
white gear (P4) and the red gear (P5) at the middle of the gear box (P1)
and then cross both gears. Put the small plastic tubes (10) at the end of
the metal shaft (P8). Finally, place the plastic connectors (P29) as
indicates Figure 1.
2.- Place the large metal shaft (P9) through the gear box (P8) and enter
the green gear (P6) and the white gear (P7) as the step 1. Place the
plastic pads (P11) at the extremes of the metal shaft as indicates Figure 2.
Fig. 2
3.- Place the pinion gear (P3) at the middle of the engine (P2). Plug the
yellow wire with female terminal (P14) to the engine's positive male
terminal (+). Plug the green wire with female terminal (P15) to the other
male terminal of the engine (Fig. 3).
4.- Install the engine into the gear box. Make sure that the pinion gear
coincides with the already installed gears into the gear box (Fig. 4).
Fig. 4