Panasonic Lumix DMC-LX2 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic Lumix DMC-LX2 Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para Lumix DMC-LX2:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de Funcionamiento
Cámara Digital
DMC-LX2
Modelo N.
Antes del uso, lea completamente estas
instrucciones.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT0Y53-1
EGM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic Lumix DMC-LX2

  • Página 1 Instrucciones de Funcionamiento Cámara Digital DMC-LX2 Modelo N. Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. Web Site: http://www.panasonic-europe.com VQT0Y53-1...
  • Página 2: Antes De Utilizar Esta Cámara

    La grabación de cintas pre-grabadas o agradecerle el haber comprado esta discos u otro material publicado o Cámara digital Panasonic. Le rogamos que transmitido para objetos diferentes del lea estas instrucciones de funcionamiento con esmero y las tenga al alcance para uso privado puede infringir las leyes futuras referencias.
  • Página 3 Antes de utilizar esta cámara n Cuidado de la cámara n Acerca del monitor LCD • No sacuda ni golpee la cámara con • No presione excesivamente el monitor LCD. El fuerza. La cámara podría no funcionar funcionamiento del monitor LCD podría ser incorrecto y los colores podrían mostrarse de forma desigual.
  • Página 4 Antes de utilizar esta cámara n Acerca del objetivo n Cuando la cámara no se va a utilizar durante mucho tiempo • No ejerza demasiada presión sobre el objetivo o el tubo del objetivo. • Guarde la batería en un lugar fresco y •...
  • Página 5: Acerca Del Selector De Modos

    Antes de utilizar esta cámara Acerca del selector de modos Ajuste el punto A en el modo que desee. n Acerca de las indicaciones en estas instrucciones de funcionamiento El selector de modos puede girar 360°. Gírelo lentamente para ajustar cada modo. (No lo ajuste en puntos en los que no hay ningún modo.) Los modos aquí...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Contendio Toma de fotografías con el disparador Antes de utilizar esta cámara automático ..... .46 Compensación de la exposición ..47 Información para su seguridad .
  • Página 7 Modo de imagen en movimiento ..74 • [MIS FAVORIT.] Visualización de varias pantallas Ajuste de las fotografías favoritas . . 95 (Reproducción múltiple) ...76 • [GIRAR PANT.]/[GIRAR] Visualización de fotografías por fecha de grabación Para visualizar la fotografía girada .
  • Página 8: Preparación

    Preparación Accesorios estándar Antes de utilizar la cámara, compruebe el contenido de la caja. n Batería n Correa CGA-S005E VFC4082 (En el texto, se denomina “batería”) n Estuche de la batería n Cargador de la batería VYQ3509 DE-A12A (En el texto, se denomina “cargador”) n Tapa del objetivo VYF3109 (Plateada) VYF3110 (Negra)
  • Página 9: Nombres De Los Componentes

    Preparación Nombres de los componentes 1 Objetivo (P4) 2 Indicador del disparador automático (P46) Luz de autofoco (P89) 3 Flash (P42) 4 Joystick (P26, 52, 53, 55, 81) 5 Botón de bloqueo AF/AE (P60) 6 Multiselector w/Botón de disparo automático (P46) r/[REV] Botón (P34) q/Botón de modo flash (P42) e/Botón de compensación de contraluz en...
  • Página 10 24 Toma [DIGITAL/AV OUT] (P106, 109, 113) 25 Toma [DC IN] (P106, 109) • Siempre utilice un adaptador original de Panasonic CA (DMW-AC5; opcional). • La batería no se puede cargar mediante la cámara aunque ésta esté conectada al adaptador de CA (DMW- AC5;...
  • Página 11: Guía Rápida

    Preparación Guía rápida En esta guía rápida se describen los Encienda la cámara para tomar procedimientos para realizar fotografías fotografías. con esta cámara. Para cada operación, consulte las páginas correspondientes. • Ajuste la hora. (P19) Cargue la batería. (P12) • La cámara se suministra con la batería descargada.
  • Página 12: Carga De La Batería Con El Cargador

    Preparación Carga de la batería con el cargador La cámara se suministra con la batería Extraiga la batería cuando la descargada. Cárguela antes de usarla. carga haya finalizado. Inserte la batería prestando atención a la dirección. • Una vez terminada la carga, desconecte el cable de corriente CA de la toma de corriente.
  • Página 13: Acerca De La Batería (Carga/Número De Fotografías Que Se Pueden Grabar)

    • Cuando la temperatura de la batería es • Utilización de una tarjeta de memoria SD excesivamente alta o baja, el indicador de Panasonic (no suministrada: 16 MB). [CHARGE] parpadea y el tiempo de carga • Al utilizar la batería suministrada.
  • Página 14: Inserción Y Extracción De La Batería

    2 Deslice la tapa del Deslice la tapa del compartimento compartimento completamente para abrirla. y ciérrela con firmeza. • Siempre utilice baterías de Panasonic (CGA-S005E). Para insertarla: • Extraiga la batería después de usar la Inserte la batería cargada en la cámara.
  • Página 15: Inserción Y Extracción De La Tarjeta

    • Le recomendamos que utilice tarjetas Para extraerla: de memoria SD/SDHC de Panasonic. Presione la tarjeta hasta que salga de su sitio y luego extráigala. • Compruebe la dirección de la tarjeta.
  • Página 16: Acerca De La Memoria Integrada Y La Tarjeta

    Preparación Acerca de la memoria integrada y la tarjeta n Memoria integrada [ Iconos que aparecen en la pantalla: Si no utiliza una tarjeta, puede grabar o reproducir las fotografías en la memoria integrada. • La capacidad de la memoria integrada es de unos 13 MB.
  • Página 17 Confirme la información más reciente en el tarjetas del primer tipo, el rendimiento de sitio Web siguiente. determinadas funciones puede ser http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs ligeramente inferior al indicado. (En este sitio sólo se emplea el idioma inglés.) • Mantenga la tarjeta de memoria fuera del •...
  • Página 18: Colocación De La Tapa Del Objetivo Y La

    Preparación Colocación de la tapa del objetivo y la correa n Tapa del objetivo (suministrada) n Correa (suministrada) Quite la tapa del objetivo. Pase la correa por el ojal correspondiente. Pase la correa por el ojal de la tapa del objetivo. •...
  • Página 19: Ajuste De La Fecha Y La Hora (Ajuste Del Reloj)

    Preparación Ajuste de la fecha y la hora (ajuste del reloj) n Configuración inicial Pulse [MENU/SET] varias veces La cámara se suministra con el reloj sin ajustar. para cerrar el menú. Al encenderla, aparece el mensaje siguiente. • Para cerrar el menú también puede pulsar el joystick.
  • Página 20: Menú Setup

    Preparación Menú Setup • Si lo cree necesario, puede cambiar los ajustes. Pulse q , pulse e / r para seleccionar el (Si desea obtener información acerca de los ajuste y, a continuación, pulse [MENU/SET]. ajustes, consulte de la página 21 a la 24.) •...
  • Página 21: Funciones

    Preparación MENU Pulse [ ] para abrir el menú, seleccione [CONF.] y elija la opción. (P20) Menú Funciones 3 AJUST RELOJ Este ajuste permite definir la fecha y la hora. (P19) La hora de la zona local está ajustada. HORA MUNDIAL La hora local en la zona de destino está...
  • Página 22 Preparación MENU Pulse [ ] para abrir el menú, seleccione [CONF.] y elija la opción. (P20) Menú Funciones 5 AHORRO EN. [1 MIN.]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]: Si no realiza ninguna operación, transcurrido un intervalo de tiempo la cámara se apaga automáticamente para evitar que se gaste batería. [OFF]: La cámara no se apaga automáticamente.
  • Página 23: Salida Video

    Preparación MENU Pulse [ ] para abrir el menú, seleccione [CONF.] y elija la opción. (P20) Menú Funciones 6 BIP Este ajuste permite seleccionar el volumen del sonido cuando la cámara está en funcionamiento. [7 ]: No hay sonido [8 ]: Volumen bajo del sonido [9]: Volumen alto del sonido [7 ]: Sin sonido de enfoque BIP AF...
  • Página 24 Preparación MENU Pulse [ ] para abrir el menú, seleccione [CONF.] y elija la opción. (P20) Menú Funciones [j]: Seleccione este ajuste si su televisor tiene una relación de ASPECTO TV aspecto de 16:9. (sólo en modo de • Este modo está diseñado para mostrar fotografías con reproducción) una relación de aspecto de [j] en un televisor con relación de aspecto 16:9.
  • Página 25: Básica

    Básica Grabación de fotografías • Se enciende el indicador del foco se muestran el valor de apertura y la La cámara configura de forma automática la velocidad del obturador velocidad del obturador y el valor de apertura • La velocidad del obturador no se en función de la luminosidad del objeto.
  • Página 26 Básica • Antes de tomar fotografías, le aconsejamos que compruebe si el reloj está bien ajustado. (P19) • Al pulsar el disparador, la pantalla puede iluminarse u oscurecerse durante unos momentos. Esta función permite ajustar el enfoque fácilmente y no afecta a la fotografía tomada.
  • Página 27 Básica n Consejos para tomar buenas fotografías • Sujete la cámara con ambas manos, • Si la exposición no es la adecuada cuando mantenga los brazos inmóviles a ambos el disparador se presiona hasta la mitad, el lados y separe un poco los pies. valor de apertura y la velocidad del •...
  • Página 28: Exposición

    Básica n Enfoque • Si aparece el aviso de temblor, tenga • El rango de enfoque es de 50 cm a Z (gran especial cuidado con los métodos de angular), 1,0 m a Z (teleobjetivo).Utilice el disparo descritos en la P27, o utilice un modo de macro cuando tome fotografías a trípode para obtener resultados óptimos.
  • Página 29: Toma De Fotografías En Modo Automático

    Básica Toma de fotografías en modo automático n Ajustes en modo automático • Para obtener más información, consulte las El modo automático es ideal para los páginas que describen cada elemento. usuarios con poca experiencia. Sólo [TAMAÑ. IM.] : P85 muestra ajustes de menú...
  • Página 30 Básica n Compensación de contraluz Se produce contraluz cuando la luz • En el modo automático no se pueden procede de detrás del objeto. Cuando se configurar los siguientes ajustes: toman fotos de personas a contraluz, éstas – [SALIDA VIDEO] salen oscuras.
  • Página 31: Toma De Fotografías Con El Zoom

    Básica Toma de fotografías con el zoom Uso del zoom óptico • Al encender la cámara, el zoom óptico está configurado en gran angular (1×). • Dependiendo del aumento del zoom, la Con el zoom óptico de cuatro aumentos, imagen puede mostrarse distorsionada. puede hacer que las personas y los objetos La distorsión será...
  • Página 32: Uso Del Zoom Óptico Adicional (Ez)

    Básica n Resolución y zoom máximos Uso del zoom óptico adicional Relación (EZ) Zoom Píxeles máximo aspecto 4× Esta cámara está equipada con un zoom óptico de 4 aumentos. 4,4× Si embargo, si el tamaño de la imagen no 5,5× está...
  • Página 33: Uso Del Zoom Digital Aumento Adicional Del Zoom

    Básica n Acceso al rango del zoom digital Uso del zoom digital Al girar la palanca del zoom al máximo Aumento adicional del zoom hasta la T, el indicador en pantalla del zoom puede detenerse momentáneamente. Es posible conseguir un zoom máximo de 16 Para acceder al rango del zoom digital, aumentos con el zoom óptico de 4 aumentos y siga girando la palanca del zoom hacia la T...
  • Página 34: Comprobación De La Fotografía Tomada (Revisión)

    Básica Comprobación de la fotografía tomada (revisión) Pulse e/r/w/q para mover la posición. Las imágenes grabadas se pueden ver REVISION 4X aunque el modo [REC] esté seleccionado. Pulse r [REV]. REVISION1X BORRAR • Si amplía la fotografía o muestra otra posición, aparece el indicador de la EXIT BORRAR...
  • Página 35: Reproducción De Fotografías

    Básica Reproducción de fotografías • Si mantiene pulsado w/q, el número de archivos que se avanza o retrocede a la vez aumenta. El número de archivos que se Cuando una tarjeta no está insertada se avanzan o retroceden a la vez depende de muestran las fotografías de la memoria la cantidad de archivos grabados.
  • Página 36: Borrado De Fotografías

    Básica Borrado de fotografías n Para borrar [BORRADO MULT.]/ [BORRADO TOTAL] Cuando una tarjeta no está insertada se Pulse [A] dos veces. borran las fotografías de la memoria integrada. Las fotografías de la tarjeta se Pulse e/r para seleccionar borran cuando se inserta una tarjeta. (P16) [BORRADO MULT.] o [BORRADO n Para borrar una sola fotografía TOTAL] y, a continuación, pulse...
  • Página 37 Básica Pulse w/q para seleccionar la • Una vez borradas, las fotografías no se fotografía y, a continuación, pulse pueden recuperar. Antes de borrar una r para realizar el ajuste. fotografía, compruebe que sea la que (Sólo si se selecciona [BORRADO MULT.]) realmente quiere borrar.
  • Página 38: Avanzada

    Avanzada Acerca del monitor LCD *1 Histograma Cambio de la información *2 En el menú de configuración puede visualizada ajustar los patrones de las líneas de n Selección de la pantalla que se va a referencia que se mostrarán durante la utilizar visualización de líneas de referencia (P21).
  • Página 39 Avanzada n Acerca de la visualización de líneas • En estos casos, si compensa la de referencia exposición con un valor menor, consulta Si se alinea el objeto en las líneas de el histograma y vuelve a tomar la referencia o en una intersección de estas fotografía, puede obtener un mejor líneas, se pueden tomar fotografías con resultado.
  • Página 40: Brillo Del Monitor Lcd (Modo Power Lcd/Ángulo Elevado)

    Avanzada Ejemplo de histograma • El histograma de esta cámara no coincide con los histogramas que se muestran en los softwares de edición de imágenes que 100-0001 1/19 se utilizan en ordenadores u otros dispositivos. AUTO F2.8 1/200 • Compruebe las zonas de blanco saturado 10:00 1.DIC.2006 con la función de resaltado en la revisión automática o la revisión.
  • Página 41 Avanzada n Cancelación del modo Ángulo El brillo del monitor LCD elevado o Power LCD aumenta y su visionado es LCD ALIM. • Si mantiene pulsado [DISPLAY/LCD más fácil incluso al tomar MODE] de nuevo durante un segundo, fotografías en el exterior. aparecerá...
  • Página 42: Toma De Fotografías Con El Flash Incorporado

    Avanzada Toma de fotografías con el flash incorporado n Configuración del flash Configure el ajuste del flash incorporado n Para abrir el flash según la escena que vaya a fotografiar. Deslice el conmutador [< OPEN] Pulse q [<]. FLASH AUTOM TICO Á...
  • Página 43: Siempre Desactivado

    Avanzada n Ajustes del flash n Ajustes del flash disponibles en función del modo de disparo r : AUTO Los ajustes del flash disponibles dependen El flash se activa automáticamente según las del modo de disparo. condiciones en que se realice la fotografía. (e: Disponible, —: No disponible) s : AUTO/Reducción de ojos rojos* El flash se activa automáticamente en...
  • Página 44 Avanzada n Rango de flash disponible para n Velocidad del obturador en cada realizar fotografías modo de flash El rango de flash disponible para tomar Modo de flash Velocidad del obturador (seg.) fotografías depende de la sensibilidad ISO : AUTO 1/30 a 1/2000 seleccionada (P83).
  • Página 45 Avanzada n Ajuste de la salida del flash • En el modo económico, el monitor LCD se apaga y el indicador de estado Cuando las dimensiones del motivo son reducidas parpadea cuando el flash está cargado. o la posibilidad de reflejo es extremadamente alta [No ocurre así...
  • Página 46: Toma De Fotografías Con El Disparador Automático

    Avanzada Toma de fotografías con el disparador automático Pulse w [ ]. AUTODISPARDOR 10S. MENU SUPR. • El indicador de disparador automático MENU parpadea y el SELECT AJUST OFF : No se visualiza (cancelado) disparador se activa al 4 : Disparador automático establecido cabo de 10 segundos en 10 segundos (o 2 segundos).
  • Página 47: Compensación De La Exposición

    Avanzada Compensación de la exposición • Es posible ajustar de –2 EV a +2 EV en pasos de 1/3 EV. Utilice esta función cuando no pueda conseguir la • Seleccione solamente [ ] (0 EV) cuando exposición adecuada debido a la diferencia de no desee compensar la exposición.
  • Página 48: Toma De Fotografías Mediante El Horquillado Automático

    Avanzada Toma de fotografías mediante el horquillado automático • Cuando ajuste el horquillado automático, En este modo, cada vez que se pulsa el el icono de horquillado automático [B] disparador se toman tres fotografías aparece en la pantalla. automáticamente a partir del rango de •...
  • Página 49: Estabilizador Óptico De La Imagen [Estab.or]

    Avanzada Estabilizador óptico de la imagen [ESTAB.OR] n Demostración del funcionamiento del estabilizador óptico de la imagen Este modo reconoce las sacudidas y las (Modo de demostración) compensa. Al pulsar q, aparece la demostración. Una vez terminada, la pantalla vuelve al menú Mantenga pulsado el botón del de selección de la función del modo de estabilizador óptico de la imagen...
  • Página 50: Toma De Fotografías Con El Modo Ráfaga

    Avanzada Toma de fotografías con el modo ráfaga Tome la fotografía. • Mantenga pulsado completamente el Mantenga pulsado el botón de disparador para activar el modo ráfaga. modo de ráfaga hasta que aparezca el menú de ráfaga. n Número de fotografías tomadas en modo ráfaga DISPARO DE RÁFAGA Número de fotografías...
  • Página 51 Avanzada • Si el ajuste del modo de ráfaga está establecido en Sin límite: – Se pueden tomar fotografías hasta que se agota la capacidad de la memoria integrada o de la tarjeta. – La velocidad de ráfaga se reduce a la mitad.
  • Página 52: Toma De Fotografías Ajustando Manualmente La Apertura Y La Velocidad Del Obturador

    Avanzada Toma de fotografías ajustando manualmente la apertura y la velocidad del obturador AE con prioridad de apertura AE con prioridad de obturador Si desea que el fondo esté enfocado nítidamente, Si desea tomar una fotografía nítida de un objeto que se establezca el valor de apertura en un número más desplaza deprisa, debe establecer una velocidad del alto.
  • Página 53: Toma De Fotografías Ajustando La Exposición De Forma Manual

    Avanzada Toma de fotografías ajustando la exposición de forma manual Exposición manual Tome la fotografía. Para decidir la exposición, establezca el valor de apertura y la velocidad del obturador de forma manual. n Ayuda para la exposición manual Mueva el joystick hacia e/r/w/q La exposición es para ajustar el valor de apertura y adecuada.
  • Página 54 Avanzada n Valor de apertura y velocidad del obturador AE con prioridad de obturador Velocidad del Obturador Disponible (seg.) Valor de Apertura (en intervalos de 1/3 EV) 1/1.3 1/1.6 1/2.5 1/3.2 1/10 F2.8 a F8.0 1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60...
  • Página 55: Toma De Fotografías Con Enfoque Manual

    Avanzada Toma de fotografías con enfoque manual Tome la fotografía. Utilice esta función cuando desee fijar el enfoque o cuando la distancia entre el objetivo y el motivo está determinada y no desea activar el enfoque automático. Sitúe el conmutador del foco en la n Asistente de enfoque manual posición [MF].
  • Página 56 Avanzada n Desplazamiento de la sección Pulse e/r para seleccionar [AYUDA ampliada MF] y, a continuación, pulse q . Puede desplazar la sección ampliada mientras amplía la imagen con la ayuda del 2 / 5 CONF. enfoque manual. Esta función es muy REPR.
  • Página 57 Avanzada n Técnica para enfocar manualmente Mueva el joystick e/r. Aunque el objeto esté enfocado, gírelo un poco más. Vuelva al centro para realizar ajustes precisos. n Preenfoque Esta técnica permite enfocar previamente el punto que se va a fotografiar cuando es difícil enfocar el objeto con el enfoque automático porque se mueve con rapidez.
  • Página 58: Toma De Fotografías A Corta Distancia

    Avanzada Toma de fotografías a corta distancia Este modo permite tomar primeros planos de los objetos (como, por ejemplo, una • Para obtener resultados óptimos, utilice flor). un trípode y el disparador automático Puede tomar fotografías a una distancia de (P46).
  • Página 59: Configuración De La Relación De Aspecto

    Avanzada Configuración de la relación de aspecto • No se puede seleccionar [ ] cuando La relación de aspecto es la relación entre se graban imágenes en movimiento [i] la anchura y la altura de la imagen. El cambio de la relación de aspecto permite con una tarjeta.
  • Página 60: Bloqueo Af/Ae (Af: Enfoque Automático/Ae: Exposición Automática)

    Avanzada Bloqueo AF/AE (AF: Enfoque Automático/AE: Exposición Automática) n Grabación de imágenes 1 Enfoque el motivo con el área AF. El bloqueo del enfoque mediante el botón 2 Mantenga pulsado [AF/AE LOCK]. [AF/AE LOCK] es útil cuando el motivo está fuera del área AF o cuando su contraste, excesivamente alto, impide a la cámara obtener la exposición adecuada.
  • Página 61: Modo De Escena

    Avanzada Modo de escena n Acerca de las operaciones de menú mediante el joystick Cuando selecciona un modo de escena indicado También puede usar el joystick para para el motivo y la situación de grabación, la realizar las operaciones de menú. cámara ajusta la exposición y la tonalidad óptimas 1 Mueva el joystick e/r para seleccionar para obtener la fotografía deseada.
  • Página 62: Modo De Retrato

    Avanzada MENU Pulse [ ] para mostrar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo de escena. (P61) Modo de retrato Modo de paisaje El fondo se muestra difuminado y se resalta Este modo permite tomar fotografías de el sujeto para que tenga buen aspecto. paisajes amplios.
  • Página 63: Modo De Retrato Nocturno

    Avanzada MENU Pulse [ ] para mostrar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo de escena. (P61) Modo de retrato nocturno Modo de paisaje nocturno El motivo puede fotografiarse con el brillo real Este modo permite tomar fotografías de paisajes utilizando el flash y una velocidad de obturador baja.
  • Página 64: Modo De Comida

    Avanzada MENU Pulse [ ] para mostrar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo de escena. (P61) Modo de comida Este modo sirve para tomar fotografías de platos en restaurantes conservando los colores naturales de los objetos, sea cual sea la iluminación. •...
  • Página 65: Modo De Luz De Vela

    Avanzada MENU Pulse [ ] para mostrar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo de escena. (P61) Modo de luz de vela Modo de fuegos artificiales Con este modo puede recrear el ambiente Este modo permite tomar bonitas que se forma con la luz de las velas.
  • Página 66: Modo De Cielo Estrellado

    Avanzada MENU Pulse [ ] para mostrar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo de escena. (P61) n Técnica para utilizar el modo de cielo Modo de cielo estrellado estrellado Elija este ajuste para tomar fotografías claras • El obturador se abre 15, 30 ó 60 segundos. del cielo nocturno o de cualquier motivo oscuro.
  • Página 67: Modo De Fotografía Aérea

    Avanzada MENU Pulse [ ] para mostrar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo de escena. (P61) Modo de fotografía aérea Modo de alta sensibilidad Este modo permite tomar fotografías a Este modo permite tomar fotografías en el través de la ventana de un avión.
  • Página 68: Modo De Retrato De Bebés 1

    Avanzada MENU Pulse [ ] para mostrar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo de escena. (P61) n Ajuste de la fecha de nacimiento Modo de retrato de bebés 1 1 Seleccione [AJU. CUMPLEAÑOS] y Modo de retrato de bebés 2 pulse [MENU/SET].
  • Página 69: Grabación Del Día De Las Vacaciones En Que Tomó La Fotografía

    Avanzada Grabación del día de las vacaciones en que tomó la fotografía Pulse e/r para seleccionar Si previamente ha ajustado la fecha de salida, puede [FECHA VIAJE] y, a continuación, grabar el día de las vacaciones en que toma la fotografía. pulse q.
  • Página 70 Avanzada Pulse dos veces [MENU/SET] • La fecha del viaje se calcula a partir de la para cerrar el menú. fecha del ajuste del reloj (P19) y la fecha • También puede usar el joystick para de salida establecida.Si ajusta [HORA realizar los pasos 2 a 7 .
  • Página 71: Visualización De La Hora En El Destino Del Viaje

    Avanzada Visualización de la hora en el destino del viaje • Si es la primera vez que ajusta la hora local en el destino, aparecerá el mensaje Si establece el área local y el destino del viaje [AJUSTAR EL ÁREA DE CASA]. Si cuando viaja al extranjero, etc., la hora local aparece este mensaje, pulse [MENU/SET] en la zona de destino del viaje se puede...
  • Página 72 Avanzada Finalización del ajuste de la zona local • La hora actual en la zona de destino del • Si es la primera vez que ajusta la zona viaje se muestra en la esquina superior local, la pantalla regresa a la pantalla del derecha de la pantalla y la diferencia paso 1 de “Ajuste de la zona local horaria con respecto a la zona local en la...
  • Página 73: Selecciones Geográficas Posibles Para El Ajuste De La Hora Mundial

    Avanzada Selecciones geográficas posibles para el ajuste de la hora mundial Diferencia con respecto a Nombre de las ubicaciones Midway Islands Samoa Hawaii Honolulu Tahiti Alaska Anchorage Vancouver Seattle Los Angeles Denver Phoenix Chicago Houston Mexico City Toronto New York Miami Lima Caracas...
  • Página 74: Modo De Imagen En Movimiento

    Avanzada Modo de imagen en movimiento n Cambio del ajuste de calidad de la imagen Pulse [MENU/SET]. Presione el disparador hasta la mitad para enfocar y, a continuación, presiónelo por Pulse e/r para seleccionar [MODO completo para iniciar la grabación. IMAG.] y, a continuación, pulse q.
  • Página 75 SD o SDHC, la grabación puede 10fpsVGA — detenerse a la mitad. 30fpsQVGA • Le recomendamos que utilice tarjetas de memoria SD/SDHC de Panasonic. 10fpsQVGA • Según sea el tipo de tarjeta que utilice, el 30fps16:9L — indicador de acceso a la tarjeta puede 10fps16:9L —...
  • Página 76: Visualización De Varias Pantallas (Reproducción Múltiple)

    Avanzada Visualización de varias pantallas (Reproducción múltiple) • Dependiendo de la fotografía grabada y el ajuste seleccionado, se mostrarán los siguientes iconos. Gire la palanca del zoom hacia [ – [ ] (Favoritos) [W] para visualizar varias imágenes. – [ ] (Imágenes en movimiento) Por ejemplo: Si elige visualizar 9 fotografías.
  • Página 77: Visualización De Fotografías Por Fecha De Grabación (Reproducción De Calendario)

    Avanzada Visualización de fotografías por fecha de grabación (Reproducción de calendario) • Gire la palanca del zoom hacia [ [W]para volver a la pantalla del calendario. Las fotografías se pueden mostrar por Pulse e/r/w/q para seleccionar fecha de grabación mediante la función de reproducción del calendario.
  • Página 78: Uso Del Zoom De Reproducción

    Avanzada Uso del zoom de reproducción n Para detener el uso del zoom de reproducción Gire la palanca del zoom hacia [ ] [W], o Gire la palanca del zoom hacia pulse [MENU/SET] o el joystick. [3] [T] para ampliar la imagen. n Para borrar una fotografía cuando se utiliza el zoom de reproducción 1 Pulse [A].
  • Página 79: Reproducción De Fotografías Con Audio E Imágenes En Movimiento

    Avanzada Reproducción de fotografías con audio e imágenes en movimiento n Fotografías con audio Pulse w/q para seleccionar una fotografía n Imágenes en movimiento con el icono de audio [A] y, a Pulse w/q para seleccionar una fotografía continuación, pulse r para reproducir. con un icono de imagen en movimiento 30fps 10fps...
  • Página 80: Ajustes De Menú

    Ajustes de menú Uso del menú de modo [REC] Pulse [MENU/SET] para cerrar el Puede obtener fotografías con grandes menú. variaciones si configura la tonalidad y la • Para cerrar el menú también puede calidad de las fotografías, entre otros ajustes. pulsar el botón del disparador hasta •...
  • Página 81: Mueva El Joystick Hacia E/R/W/Q

    Ajustes de menú n Uso del ajuste rápido MENU Pulse [ ] para abrir el menú de modo [REC] y seleccione la opción que desee ajustar. (P80) Al realizar fotografías, puede utilizar el [BALANCE B.] joystick para modificar: Ajuste del tono para conseguir •...
  • Página 82: Seleccione (Ajuste De Blancos)

    Ajustes de menú n Balance de Blancos Automático n Ajuste manual del balance de blancos (Ajuste de blancos |) Si se utiliza el ajuste de balance de blancos automático en condiciones de iluminación Utilice este modo cuando desee ajustar poco adecuadas, las fotografías pueden manualmente el balance de blancos.
  • Página 83: Ajuste Preciso Del Balance De Blancos

    Ajustes de menú MENU Pulse [ ] para abrir el menú de modo [REC] y seleccione la opción que desee ajustar. (P80) [AJUSTE B.B.] Ajuste preciso del balance de • Para cada uno de los modos del balance blancos de blancos, puede establecer el valor de forma independiente.
  • Página 84 Ajustes de menú • Cuando la sensibilidad ISO se ajusta en Sensibilidad ISO Contenido de los ajustes ], el valor de la sensibilidad ISO La sensibilidad ISO se sube automáticamente a [ISO800] (hasta AUTO ajusta automáticamente [ISO640] cuando se utiliza el flash). en función del brillo.
  • Página 85: Ajuste De Un Tamaño Y Una Calidad De

    Ajustes de menú MENU Pulse [ ] para abrir el menú de modo [REC] y seleccione la opción que desee ajustar. (P80) n Si la relación de aspecto es [h] [TAMAÑ. IM.]/[CALIDAD] (7,5M) 3168×2376 píxeles Ajuste de un tamaño y una calidad de (6M EZ) 2880×2160 píxeles fotografía adecuados para las fotografías...
  • Página 86: Grabación De Imágenes Fijas Con Audio

    Ajustes de menú • En el modo de imagen en movimiento [i], MENU Pulse [ ] para abrir el menú de modo el tamaño de la fotografía se fija en VGA [REC] y seleccione la opción que desee (640×480 píxeles), QVGA (320×240 píxeles) o ajustar.
  • Página 87: Elección Del Método Para Medir El

    Ajustes de menú MENU Pulse [ ] para abrir el menú de modo [REC] y seleccione la opción que desee ajustar. (P80) [MODO MEDICIÓN] [MODO AF] Elección del método para medir el Ajuste del método de enfoque brillo Seleccione el modo que se ajuste a las Puede utilizar los siguientes modos de condiciones de grabación y a la composición.
  • Página 88 Ajustes de menú n Acerca de la selección del área AF U Enfoque de un punto específico: Cuando el modo AF (P87) es de enfoque La cámara enfoca un punto de un área o enfoque de un área de alta pequeño de la pantalla.
  • Página 89: Enfoque Continuo De Un Motivo

    Ajustes de menú MENU Pulse [ ] para abrir el menú de modo [REC] y seleccione la opción que desee ajustar. (P80) [AF CONTINUO] [LÁMP.AYUDA AF] Enfoque continuo de un motivo Enfoque mejorado en condiciones de luz escasa Con este modo se puede componer una fotografía más fácilmente enfocando Si se ilumina el objeto con la luz de siempre el objeto.
  • Página 90: Ajuste De Efectos De Color Para Las Fotografías Grabadas

    Ajustes de menú MENU Pulse [ ] para abrir el menú de modo [REC] y seleccione la opción que desee ajustar. (P80) [EFECT COL.] [AJU. IM.] Ajuste de efectos de color para Ajuste de la calidad de la fotografía las fotografías grabadas para las fotografías grabadas En función de la imagen fotografiada, Utilice esta función atendiendo al entorno y...
  • Página 91: Conexión De Fotografías Para Crear Un Archivo De Imágenes En Movimiento

    Ajustes de menú MENU Pulse [ ] para abrir el menú de modo [REC] y seleccione la opción que desee ajustar. (P80) [ANIM. FLIP] Seleccione [CAPT. IMAGEN] y, a Conexión de fotografías para crear un continuación, pulse q. archivo de imágenes en movimiento ANIM.
  • Página 92: Ajuste De La Fecha, Hora Y Pantalla

    Ajustes de menú MENU Pulse [ ] para abrir el menú de modo [REC] y seleccione la opción que desee ajustar. (P80) n Borrado de todas las imágenes fijas Seleccione [VEL. CUADRO]y, a utilizadas para crear una animación continuación, pulse q. de imágenes cambiantes Cuando seleccione [BORRAR IM.
  • Página 93: Uso Del Menú De Modo [Repr.]

    Ajustes de menú Uso del menú de modo [REPR.] n Acerca de las opciones de las pantallas de menú En el modo de reproducción se pueden • Hay 3 pantallas de menú (1/3, 2/3 y usar varias funciones para girar las 3/3).
  • Página 94: Reproducción De Fotografías En Orden Durante Un Tiempo Determinado

    Ajustes de menú MENU Pulse [ ] para abrir el menú de modo [REPR.] y seleccione la opción que desee ajustar. (P93) [DIAPOSITIVA] Reproducción de fotografías en orden durante un tiempo determinado Esta opción se recomienda para reproducir • El cursor que aparece durante una presentación de fotografías en un televisor.
  • Página 95: Ajuste De Las Fotografías Favoritas

    Ajustes de menú • Los intervalos de reproducción son MENU Pulse [ ] para abrir el menú de modo aproximados. Los intervalos de [REPR.] y seleccione la opción que desee reproducción reales varían según las ajustar. (P93) fotografías que se reproduzcan. [MIS FAVORIT.] •...
  • Página 96: Para Visualizar La Fotografía Girada

    Ajustes de menú MENU Pulse [ ] para abrir el menú de modo [REPR.] y seleccione la opción que desee ajustar. (P93) [GIRAR PANT.]/[GIRAR] Pulse w/q para seleccionar la Para visualizar la fotografía fotografía y, a continuación, pulse e. girada Este modo permite visualizar automáticamente las fotografías en posición vertical si fueron tomadas con la...
  • Página 97: Pulse W/Q Para Seleccionar La Fotografía Y, A Continuación, Pulse

    Ajustes de menú MENU Pulse [ ] para abrir el menú de modo [REPR.] y seleccione la opción que desee ajustar. (P93) n Rotar n Ejemplo (La fotografía se gira manualmente.) Rotación en el sentido de las agujas del reloj (a) Pulse w/q para seleccionar la Fotografía fotografía y, a continuación, pulse...
  • Página 98: Configuración De La Impresión Y Del Número De Copias

    Ajustes de menú MENU Pulse [ ] para abrir el menú de modo [REPR.] y seleccione la opción que desee ajustar. (P93) n Una sola selección [IMPR.DPOF] Configuración de la impresión y Pulse w/q para seleccionar la fotografía del número de copias que desee imprimir y, a continuación, pulse DPOF (Digital Print Order Format) es un e/r para establecer el número de copias.
  • Página 99: Cómo Evitar El Borrado Accidental De Las Fotografías

    Ajustes de menú MENU Pulse [ ] para abrir el menú de modo [REPR.] y seleccione la opción que desee ajustar. (P93) n Para cancelar todos los ajustes • DPOF, que significa Digital Print Order Format, Pulse e para seleccionar [SI] y, a permite escribir información de impresión u otros continuación, pulse [MENU/SET].
  • Página 100: Cómo Añadir Audio A Las Fotografías Tomadas

    Ajustes de menú MENU Pulse [ ] para abrir el menú de modo [REPR.] y seleccione la opción que desee ajustar. (P93) n Una sola selección [DOB AUDIO] Cómo añadir audio a las fotografías tomadas Pulse w/q para seleccionar la fotografía y, a continuación, pulse Existe la posibilidad de grabar el audio una r para realizar el ajuste o cancelar.
  • Página 101: Reducción Del Tamaño De Las Fotografías

    Ajustes de menú MENU Pulse [ ] para abrir el menú de modo [REPR.] y seleccione la opción que desee ajustar. (P93) • Se mostrarán tamaños inferiores a los de [CAMB.TAM.] la fotografía tomada. Reducción del tamaño de las • Si la relación de aspecto es [j] fotografías –[ Esta función es útil si desea reducir el...
  • Página 102: Ampliación Y Recorte De Una

    Ajustes de menú MENU Pulse [ ] para abrir el menú de modo [REPR.] y seleccione la opción que desee ajustar. (P93) [RECORTE] Pulse el disparador. Ampliación y recorte de una • Aparecerá el mensaje [¿BORRAR LA fotografía IMAGEN ORIGINAL?]. Utilice esta función si desea recortar las partes Pulse e/r para seleccionar [SI] o innecesarias de las fotografías tomadas.
  • Página 103: Cambio De La Relación De Aspecto De Una Fotografía 16:9

    Ajustes de menú MENU Pulse [ ] para abrir el menú de modo [REPR.] y seleccione la opción que desee ajustar. (P93) [CONV.ASPEC.] Pulse w/q para determinar la Cambio de la relación de aspecto posición horizontal y pulse el de una fotografía 16:9 disparador para realizar el ajuste.
  • Página 104: Copia De Los Datos De Una Fotografía

    Ajustes de menú MENU Pulse [ ] para abrir el menú de modo [REPR.] y seleccione la opción que desee ajustar. (P93) Pulse w/q para seleccionar la • La resolución de una imagen puede fotografía y, a continuación, pulse acabar siendo superior cuando se cambia a una relación de aspecto diferente.
  • Página 105: Inicialización De La Memoria Integrada O De Una Tarjeta

    • Una vez formateada la tarjeta, todos los grabaron con una cámara digital datos que contenga, incluidas las Panasonic, es posible que no las pueda imágenes protegidas, se borrarán para copiar si se han modificado en un PC.) siempre. Compruebe que haya •...
  • Página 106: Conexión A Otros Equipos

    Conexión a otros equipos Conexión al ordenador : Inserte el conector en la dirección correcta. Ajuste el selector de modos de la Encienda la cámara y el PC. cámara en un modo que no sea el de impresión [ Conecte la cámara al PC •...
  • Página 107 Conexión a otros equipos n Organización de las carpetas n Condiciones en las que se utiliza un número de carpeta distinto Las carpetas aparecen con la estructura siguiente: En los casos siguientes, la fotografía no se graba en la misma carpeta que la fotografía D C I M •...
  • Página 108 Conexión a otros equipos • No se puede cambiar entre la memoria integrada y la tarjeta cuando la cámara • No use cables de conexión USB que no está conectada a un PC. Cuando desee sean el suministrado. cambiar entre la memoria integrada y la •...
  • Página 109: Conexión A Una Impresora Compatible Con Pictbridge

    Conexión a otros equipos Conexión a una impresora compatible con PictBridge • Para imprimir la edad en [NIÑOS1]/[NIÑOS2] (P68) en el modo de escena o la fecha de salida Si conecta la cámara directamente a una para [FECHA VIAJE] (P69), utilice el software impresora compatible con PictBridge mediante [LUMIX Simple Viewer] o [PHOTOfunSTUDIO- el cable de conexión USB (incluido), puede...
  • Página 110 Conexión a otros equipos n Impresión de la fotografía n Selección de varias fotografías para seleccionada (una sola copia) imprimir Pulse w/q para seleccionar la Pulse e. fotografía y, a continuación, pulse Pulse otra vez [A] para regresar a la [MENU/SET].
  • Página 111: Configuración De La Impresión De La Fecha Con Antelación Mediante La Impresión Dpof

    Conexión a otros equipos SELECCIÓN ÚNICA Pulse e para seleccionar [INICIO INICIO IMPRESIÓN IMPRESIÓN] y, a continuación, IMPRESIÓN FECHA pulse [MENU/SET]. N. COPIAS TAMAÑO PAPEL SELECCIÓN MÚLT. DISPOSICIÓN PÁG INICIO IMPRESIÓN MENU SUPR. SELECT AJUST IMPRESIÓN FECHA • Los elementos que no admita la N.
  • Página 112: G 1 Página Sin Bordes H 1 Página Con Bordes I 2 Páginas

    Conexión a otros equipos 2/2* • No desconecte el cable de conexión USB CARD SIZE 54 mm × 85,6 mm cuando aparezca el icono de aviso de 10×15 cm 100 mm × 150 mm desconexión del cable [K]. 4″×6″ 101,6 mm × 152,4 mm (Dependiendo de la impresora, puede que el icono no aparezca.) 8″×10″...
  • Página 113: Reproducción De Fotografías Con Una Pantalla De Tv

    Conexión a otros equipos Reproducción de fotografías con una pantalla de TV • No use cables AV que no sean el suministrado. n Reproducción de fotografías con el • Sólo se visualizarán las fotografías en el cable suministrado televisor si el disco de modo está en •...
  • Página 114: Indicadores De La Pantalla

    Otros Indicadores de la pantalla n Al disparar 1 Modo de disparo 15 Tiempo de grabación transcurrido (P74) 2 Flash (P42) 16 Selección de área AF (P88) 3 Modo de medición (P87) 17 Disparador automático (P46) 4 Balance de blancos (P81) Ajuste preciso del balance de blancos (P83) 18 Fecha y hora actual •...
  • Página 115 Otros 32 33 COOL AF-L AE-L 28 Indicación de enfoque manual (P55)/ 38 Visualización de la edad (P68) AFw(P58) • Siempre que encienda la cámara en modo de retrato de bebés o cambie a 29 Ráfaga (P50) este modo desde cualquier otro modo I : Grabación de audio (P74, 86) de escena, o después de ajustar el 30 AF Continuo (P89)
  • Página 116 Otros n Al reproducir 100 - 0001 REPR.AUDIO 1/19 AUTO F2.8 1/100 10:00 1.DIC.2006 1 Modo de reproducción (P35) 12 Histograma (P39) 2 Número de impresiones DPOF [d] 13 Información de grabación (P98) 14 Ajuste de favoritos (P95) 3 Indicador de favoritos (P95) Tiempo de reproducción transcurrido (P79) : 4 Imagen protegida (P99)
  • Página 117: Precauciones Para El Uso

    Otros Precauciones para el uso n Para un uso óptimo de la cámara No utilice la cámara cerca de un transmisor de radio o línea de alta Procure que la cámara tensión. no caiga, se golpee o • Si graba cerca de un transmisor de radio esté...
  • Página 118 Otros n Tarjeta Le aconsejamos que siempre lleve No deje la tarjeta en lugares en los que consigo una batería de repuesto. hay una alta temperatura o la luz directa • Sepa que el tiempo de funcionamiento de del sol, ni donde se generan fácilmente la batería se acortará...
  • Página 119: Visualización De Mensajes

    Otros Visualización de mensajes En algunos casos se mostrarán mensajes de confirmación o de error en la pantalla. A continuación se describen los principales mensajes. [ESTA TARJETA DE MEM. ESTA [ALGUNAS IMÁGENES NO PUEDEN PROTEGIDA] COPIARSE]/[LA COPIA NO PUDO Cancele el bloqueo de la tarjeta. (P17, 100) TERMINARSE] [IMAGEN IRREPRODUCIBLE] Los siguientes tipos de fotografías no se...
  • Página 120 Otros [ERROR TARJETA DE MEM. [SEL. 4:3 PARA ALMAC. IM. MOV. EN CONTROLAR LA TARJETA] MEM INT.] • No se ha podido acceder a la tarjeta. No se puede grabar una imagen en Vuelva a insertar la tarjeta. movimiento en la memoria integrada cuando la relación de aspecto está...
  • Página 121: Búsqueda De Averías

    Otros Búsqueda de averías Si vuelve a configurar el menú con los valores de fábrica, las condiciones pueden mejorar. Realice un [REINIC.] en el menú Setup. (P23) n Batería y fuente de alimentación Condiciones Causas La cámara no se ¿La batería está insertada correctamente? Compruebe la enciende.
  • Página 122: Condiciones

    Otros Condiciones Causas Las imágenes aparecen ¿La sensibilidad ISO es elevada o la velocidad del obturador lenta? granuladas o contienen (Cuando se ajusta en [AUTO], la sensibilidad ISO aumenta para ruido. las fotografías tomadas en interiores y otras situaciones. Cuando se establece en [ ], la sensibilidad ISO puede aumentar dependiendo de los movimientos y el brillo del motivo.)
  • Página 123: Reproducción

    Otros Condiciones Causas Aparece ruido en el En sitios oscuros, es posible que aparezca ruido para mantener monitor LCD. el brillo del monitor LCD. Esto no afecta a las fotografías. Una línea vertical Este fenómeno recibe el nombre de “manchas”. Es un efecto aparece en el monitor habitual que aparece en los CCD cuando una parte del LCD.
  • Página 124 Otros Condiciones Causas La carpeta o el nombre Es posible que la imagen se haya modificado en el ordenador del archivo aparece o que se haya tomado con la cámara de otro fabricante. como [–] y la pantalla se Este problema también puede surgir si se extrae la batería vuelve negra.
  • Página 125 Otros Condiciones Causas El PC no reconoce la tarjeta. Desconecte el cable de conexión USB, inserte la tarjeta y (La memoria integrada se vuelva a conectar el cable. reconoce.) Las fotografías no se ¿La impresora es compatible con PictBridge? No se pueden imprimir imprimen con la fotografías con impresoras no compatibles con PictBridge.
  • Página 126 Otros Condiciones Causas La cámara se calienta. Es posible que la cámara se caliente un poco al usarla, pero esto es normal. El objetivo hace clic. Cuando el brillo cambia debido al zoom, al movimiento de la cámara o cualquier otro motivo, el objetivo puede hacer un clic y es posible que la imagen de la pantalla cambie drásticamente.
  • Página 127: Número De Fotografías Que Se Pueden Grabar Y Tiempo De Grabación Disponible

    Otros Número de fotografías que se pueden grabar y tiempo de grabación disponible • El número de fotografías que se pueden tomar y el tiempo de grabación disponible son aproximados. (Varían en función de las condiciones de grabación y el tipo de tarjeta.) •...
  • Página 128 Otros Relación de aspecto Tamaño de imagen : 8.5M (3568×2376 píxeles) : 7M EZ (3248×2160 píxeles) Calidad Memoria integrada (Aprox, 13 MB) 16 MB 32 MB 64 MB 128 MB Tarjeta 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 1090 4 GB 1800 1100...
  • Página 129 Otros Relación de aspecto Tamaño de imagen : 7.5M (3168×2376 píxeles) : 6M EZ (2880×2160 pixeles) Calidad Memoria integrada (Aprox, 13 MB) 16 MB 32 MB 64 MB 128 MB Tarjeta 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 1020 1220 4 GB 1030...
  • Página 130 Otros n Tiempo de grabación disponible (En mode de imagen en movimiento) 30fps 10fps 30fps 10fps 30fps 10fps 15fps Ajuste de calidad QVGA QVGA 16:9L 16:9L 16:9H de la fotografía Memoria integrada 1 min — — 24 s — — —...
  • Página 131: Especificaciones

    Otros Especificaciones Cámara digital: Información de seguridad Alimentación: CC 5,1 V Consumo de energía: 1,6 W (al disparar) 0,9 W (al reproducir) Píxeles efectivos de la cámara: 10.200.000 píxeles Sensor de la imagen: 1/1,65″CCD, número total de píxeles: 10.410.000 Filtro de color principal Objetivo: Zoom óptico 4×, f=6,3 a 25,2 mm [equivalente a cámara de con película de 35 mm: 28 a 112 mm (relación de aspecto...
  • Página 132 Otros Grabación de imágenes en movimiento: Relación de aspecto [j]: 1280×720 píxeles (15 fotogramas/segundo con audio. Cuando se utiliza una tarjeta.)/848×480 píxeles (30 ó 10 fotogramas/segundo con audio. Cuando se utiliza una tarjeta.) Relación de aspecto [h]: 640×480 píxeles (30 ó 10 fotogramas/segundo con audio. Cuando se utiliza una tarjeta.)/320×240 píxeles (30 ó...
  • Página 133: Interfaz Digital

    10 % a 80 % Cargador de batería (Panasonic DE-A12A): Información de seguridad Entrada: 110 a 240 V ~ 50/60 Hz, 0,2 A Salida: Carga 4,2 V 0,8 A Batería (litio-ion) (Panasonic CGA-S005E): Información de seguridad Voltaje/capacidad: 3,7 V, 1150 mAh VQT0Y53...
  • Página 134 Otros MEMO VQT0Y53...
  • Página 135 Otros MEMO VQT0Y53...
  • Página 136 QuickTime y el logo QuickTime son marcas comerciales o bien marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc., usados con licencia. VQT0Y53-1 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net H0806ZZ1086...

Tabla de contenido