Página 1
EV1012PI PIR Detector Installation Sheet EN DA DE ES NL NO PL PT SV 12 m range (39 ft. 4 in.) 8 m (26 ft. 2 in.) 6 m (19 ft. 8 in.) 4 m (13 ft. 1 in.) 2 m (6 ft. 6 in.) 2 m (6 ft.
Página 2
Note: For UL/cUL compliant installations please note an undercrawl zone of 4 feet J3 J4 J3 J4 J3 J4 J3 J4 Ω Normal 4.7 k larm kΩ Tamper Ω Short < 33 Ω Normal larm J3 J4 Ω Normal 4.7 k larm kΩ...
WT input is connected to GND (terminal 1), the red LED goes on for 3 seconds when a PIR intruder alarm is detected. The EV1012PI is a PIR motion sensor featuring pet friendly If the WT input is connected to +12 V (terminal 2) or floating, optics.
Página 4
4 hours of Introduktion standby power and has a voltage output between 10 and 15 VDC. EV1012PI er en PIR-rumdetektor med dyrevenlig optik. All wiring must be made according to National Electrical Code, NFPA70, and CSA C22.1, Installationsvejledning Canadian Electrical Code Part I, Safety Standards for Electrical Installations.
1,2 mA Maks. strømforbrug 11 mA Einführung Monteringshøjde 2,3 til 3,0 m Der EV1012PI-Melder ist ein PIR-Bewegungsmelder mit Indstilling af detekteringshastighed 30 cm/s til 3 m/s Haustiererkennung. Alarm (NC) / sabotagerelæegenskab 80 mA, 30 V , resistiv Alarmtid 3 sek.
Página 6
• Starke Zugluft am Melder LED-Anzeige • Hitzequellen innerhalb des Erfassungsbereichs des Zurücksetzen Rote Alarmrelais Melders • Tiere über 35 cm innerhalb des Erfassungsbereichs des Melders (Abb. 7) Start Geschlossen Automatisch nach 25 s • Verdecken des Erfassungsbereichs des Melders durch Niederspannung Offen (Alarm) Verwenden Sie die...
Página 7
Consulte la figura 6 para saber dónde están situados los puentes en el detector. Introducción J1: no se utiliza EV1012PI es un sensor de movimiento PIR con óptica sensible a los animales domésticos. J2: PIR que activa el LED Activado: activa el LED del detector en todo momento (por Instrucciones para la instalación...
J3 y J4: configuración de bucle doble ESTOS PRODUCTOS ESTÁN DESTINADOS A Advertencias del LA VENTA A, E INSTALACIÓN POR, UN producto y Configura los relés de alarma y tamper. Le permite conectar el descargos de PROFESIONAL DE SEGURIDAD detector a cualquier panel de control. Utilice los puentes 3 y 4. responsabilidad EXPERIMENTADO.
Mikäli WT-tuloon ei liitetä GND:tä tai siihen syötetään +12V Johdanto ledi ei ole käytössä. EV1012PI on IR-liiketunnistin, jossa on lemmikkieläimet J3 ja J4: Kaksoispäätevastussilmukka-asetus huomioiva optiikka. Tämä määrittää hälytys- ja kansihälytysreleet. Tämän avulla ilmaisin voidaan yhdistää useisiin keskuslaitteeseen. Käytä...
80 mA, 30 V , resistiivinen ominaisuudet Hälytysaika Introduction Käyttölämpötila −10...+55 °C L'EV1012PI est un détecteur de mouvement IRP à optique 108 × 60 × 46 mm Mitat (leveys x korkeus x syvyys) sensible aux animaux de compagnie. Enint. 95 %, tiivistymätön Suhteellinen ilmankosteus...
Se l'ingresso WT è collegato a +12 V (terminale 2) o flottante, il Introduzione LED rosso è disabilitato. L'EV1012PI è un rilevatore di movimento PIR contenente ottica J3 e J4: impostazione circuito doppio bilanciamento in grado di discernere i piccoli animali.
Página 13
108 × 60 × 46 mm Dimensioni (A x L x P) Umidità relativa 95% max. senza condensa Inleiding Peso 120 g De EV1012PI is een PIR-bewegingssensor met diervriendelijke Grado di protezione IP/IK IP30 IK02 optiek. Informazioni sulle normative Richtlijnen voor de installatie Produttore...
Página 14
80 mA, 30 V , weerstandbiedend Alarm (NC) / Sabotagerelais kenmerk Innledning Alarmtijd 3 sec −10 tot +55°C EV1012PI er en PIR-bevegelsessensor med husdyrvennlig Omgevingstemperatuur optikk. 108 × 60 × 46 mm Afmetingen (H x B x D) Relatieve luchtvochtigheid 95% max. niet-condenserend...
Página 15
I direktiv 2014/30/EU og/eller 2014/35/EU. For mer Åpen (alarm) Bruk riktig spenning Lav spenning informasjon se www.utcfireandsecurity.com eller www.interlogix.com. Åpen (alarm) Automatisk etter 3 sek. PIR- 2012/19/EU (WEEE direktiv): Produkter merket innbruddsalarm med dette symbolet kan ikke kastes med usortert kommunalt søppel i den Europeiske Unionen.
Wprowadzenie Jeśli wejście testu czujek jest podłączone do styku +12 V (styk 2) lub jest pływające, czerwona dioda LED jest EV1012PI to czujka ruchu PIR z optyką przyjazną dla zwierząt. wyłączona. Instalacja - wskazówki J3 i J4: Ustawienie linii dualnej Ustawia przekaźniki alarmu i sabotażu Pozwala na...
Consulte a Figura 6 para ver as localizações do jumper no detector. Introdução J1: não utilizado O EV1012PI é um sensor de movimento PIR que apresenta uma óptica compatível com animais domésticos. J2 : PIR activando o LED Passos de instalação On (Ligado): activa sempre o LED do detector (predefinição).
J3 e J4: definição de loop dupla Avisos e isenções ESTES PRODUTOS ESTÃO PREVISTOS PARA SEREM VENDIDOS E INSTALADOS POR São definidos os relés de alarme e de tamper. Permite-lhe responsabilidade PROFISSIONAIS QUALIFICADOS. A UTC FIRE ligar o detector a qualquer painel de controlo. Utilize os &...
J3 och J4: Inställning för dubbelbalanserad slinga Inledning Den här inställningen reglerar larm- och sabotagereläerna. Med bygeln kan du ansluta detektorn till olika kontrollpaneler. EV1012PI är en PIR-rörelsedetektor med husdjursvänlig optik. Använd byglarna 3 och 4. Se figur 8. Installationsanvisningar LED-indikator Tekniken som används i de här detektorerna är gjord för att...
Se www.interlogix.com/customer-supportför kundtjänstfrågor Strömförbrukning i larm 1,2 mA Maximal strömförbrukning 11 mA Monteringshöjd 2,3 till 3,0 m Objektets rörelsehastighet 30 cm/s till 3 m/s Larm (NC)/sabotagerelä egenskaper 80 mA, 30 V , resistivt Larmtid −10 till +55°C Drifttemperatur Mått (H x B x D) 108×60×46 mm...