Publicidad

Enlaces rápidos

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Panel de mandos
Leyenda:
Botón On/Off
1.
Botón Reset
2.
Activación Función de Deshollinamiento
3. Led Verde
intermitente: caldera ON
fijo: llama detecta
4. Led Amarillo:
fijo: señalación parada de seguridad
5. Led Rojo - señalación de bloqueo del funcionamiento
Control Remoto
Botones:
1. botón atrás ESC
(visualización anterior)
2. botón
3. botónOK (confirmar la operación o entrar en
el menú principal)
4. DISPLAY
Painel de comandos
1
2
Comando à distância
1
2
Teclas:
1. tecla retroceder ESC
2. selector
3. tecla OK
4. ECRÃ
DESCRIÇÃO DO PRODUCTO
3
Legenda:
Tecla On/Off
1.
4
Tecla Reset
2.
Ativação Função Limpeza.
5
3. Led Verde
intermitente: Caldeira ON
fixo: detecta chama
4. Led Amarelo,
fixo: sinalização paragem de
segurança
5. Led Vermelho sinalização de bloqueio
do funcionamento do esquentador
OK
3
4
(visualização anterior)
(confirma a operação ou acede ao menu principal)
/
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ariston CLAS ONE EXT 25

  • Página 1 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DESCRIÇÃO DO PRODUCTO Panel de mandos Painel de comandos Legenda: Leyenda: Tecla On/Off Botón On/Off Tecla Reset Botón Reset Ativação Função Limpeza. Activación Función de Deshollinamiento 3. Led Verde 3. Led Verde intermitente: Caldeira ON intermitente: caldera ON fixo: detecta chama fijo: llama detecta 4.
  • Página 2: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DESCRIÇÃO DO PRODUCTO Símbolos no ecrã: Símbolos en el display: Verano Verão Invierno Inverno OFF sistema apagado OFF sistema desligado Programación de tiempo Programação horária Funcionamiento manual Funcionamento manual Indicación presencia llama Indicação presença de chama Temperatura ambiente deseada Temperatura ambiente desejada Temperatura ambiente registrada Temperatura ambiente detectada...
  • Página 3 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DESCRIÇÃO DO PRODUCTO Vista del Conjunto Vista Geral Leyenda Legenda Depósito de expansión Vaso de expansão Purgador manual Dispositivo de purga manual Sonda de impulsión calefacción Sonda envío aquecimento Electrodo de detección de llama/encendido Eléctrodo de detecção da chama/acendimento Silenciador Silenciador Intercambiador secundario...
  • Página 4: Dimensiones De La Caldera

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DESCRIÇÃO DO PRODUCTO Dimensiones de la caldera Dimensões da caldeira Legenda: A = Ida do sistema de Leyenda: aquecimento A = Envío calefacción B = Saída de água quente B = Salida agua caliente C = Entrada de gás C = Entrada gas D = Entrada de água fria D = Entrada agua fría...
  • Página 5: Advertencias Antes De La Instalación

    INSTALACIÓN INSTALAÇÃO Advertências antes da instalação Advertencias antes de la instalación Esta aparelho serve para aquecer água a uma temperatura inferior La caldera sirve para calentar el agua a una temperatura inferior a la a de fervura. de ebullición. Esta caldeira deve ser ligada à um sistema de aquecimento La misma debe estar conectada a una instalación de calefacción dimensionado com base nas suas prestações e na sua potência.
  • Página 6 NAZIONE TIPO CATEGORIE NAÇÃO MODELO CATEGORIAS CLAS ONE EXT 25 CLAS ONE EXT 25 2H3P 2H3P A través de las placas colocadas en el embalaje y en el aparato, Certifique-se por meio das placas colocadas na embalagem e controle que la caldera esté destinada al país en el que deberá ser no aparelho que a caldeira tenha sido destinado ao país no qual...
  • Página 7 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO Conexión Hidráulica Ligação hidráulica En la figura están representadas las uniones para la conexión Na figura são representadas as juntas para ligação hidráulica e de hidráulica y de gas de la caldera. gás da caldeira. Verifique que a pressão máxima da rede hídrica não Verifique que la presión máxima de la red no supere los 6 bar;...
  • Página 8 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO Limpieza de la instalación de calefacción Limpeza do sistema de aquecimento Cuando la caldera se coloca en instalaciones viejas, a menudo se Em caso de instalação em velhos sistemas verifica-se muitas detecta, en el agua, la presencia de sustancias y aditivos que podrían vezes a presença de substâncias e aditivos na água que poderiam influir negativamente sobre el funcionamiento y la duración de influir negativamente sobre o funcionamento e a duração do...
  • Página 9 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO Evacuação da condensação Evacuación de la condensación A elevada eficácia energética produz condensação, que deve ser La alta eficacia energética produce condensación que debe ser eliminada. Para isso, utilizar um tubo plástico aplicado de forma a eliminada. Para ello, utilice un tubo de plástico colocado de manera evitar a estagnação da água de condensação no interior da caldeira.
  • Página 10 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO Esquema Hidráulico Esquema hidráulico Purgador manual Dispositivo de purga manual Intercambiador Permutador Electrodo de detección de llama/ encendido Eléctrodo de detecção da chama/ acendimento Sonda de impulsión calefacción Sonda envío aquecimento Sonda retorno calefacción Sonda Retorno aquecimento Intercambiador secundario Permutador secundário Válvula de seguridad 3 bar Válvula de segurança 3 bars...
  • Página 11: Utilice Exclusivamente Un Kit Específico De Condensación

    INSTALACIÓN INSTALAÇÃO Conexión de los tubos de aspiración y descarga de humos Ligação das condutas de aspiração e descarga dos fumos La caldera puede funcionar en la modalidad B tomando aire del A caldeira deve ser instalado só junto com um dispositivo de ambiente y en la modalidad C tomando aire del exterior.
  • Página 12: Tabla De Longitudes De Tubos De Aspiración/Descarga

    Longitud máxima de tubos de aspiración/descarga (m) Comprimento máximo dos tubos de aspiração/ Diámetro dos tubos descarga (m) Tipo de descarga de humos Diâmetro tubos Tipo de descarga dos fumos CLAS ONE EXT 25 (mm) ø 60/100 ø 80/125 Sistemas coaxial Sistemas coaxiais ø 60/100 ø...
  • Página 13 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO Tipos de aspiración/descarga de humos Tipos de aspiração/ descarga dos fumos Aire para la combustión proveniente del ambiente C53 Descarga de humos hacia el Ar de combustão proveniente do ambiente exterior y aspiración de aire a través de la pared externa en Descarga de humos hacia el distinto campo de presión exterior...
  • Página 14 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO ATTENCION ATENÇÃO ANTES DE CUALQUIER INTERVENCIÓN ANTES DE QUALQUER INTERVENÇÃO EN LA CALDERA, INTERRUMPA LA NA CALDEIRA DESLIGUE A ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA UTILIZANDO EL ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA MEDIANTE O INTERRUPTOR BIPOLAR EXTERNO. INTERRUPTOR EXTERIOR. Conexión eléctrica Ligações eléctricas Para mayor seguridad, haga efectuar un cuidadoso Para maior segurança peça para pessoal qualificado control de la instalación eléctrica por personal efectuar um controlo cuidadoso no equipamento...
  • Página 15 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO Conexión de Unidades Periféricas Ligação dos periféricos Para acceder a las conexiones de los periféricos, proceda de la Para obter acesso às ligações dos periféricos realize as seguintes siguiente manera: operações: - desconecte la caldera de la alimentación eléctrica, - desligue electricamente a caldeira, - extraiga la envoltura, - remova a capa dianteira,...
  • Página 16 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO Esquema Eléctrico Esquema eléctrico Para mayor seguridad, haga realizar un cuidadoso control de la Para maior segurança peça para pessoal qualificado efectuar um instalación eléctrica por personal especializado. controlo cuidadoso no equipamento eléctrico. El fabricante no es responsable por eventuales daños causados por O fabricante não é...
  • Página 17: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Preparación para el servicio Preparação para o serviço Para garantizar la seguridad y el correcto funcionamiento de la Para garantir a segurança e o correcto funcionamento da caldeira caldera y para que la garantía tenga validez, el primer encendido lo a colocação em funcionamento deve ser efectuada por um técnico debe realizar un Servicio de Asistencia Técnica autorizado.
  • Página 18: Primeiro Acendimento

    PUESTA EN MARCHA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Procedimiento de encendido Processo para acender Apretar botón ON/OFF en el panel de control, el Apertar o botão ON/OFF no painel de controlo, display del Sensys se enciende. o display do Sensys acende-se. El proceso de inicialización empieza tal como lo O processo de inicialização começa tal como o indica la barra.
  • Página 19 PUESTA EN MARCHA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO 7. Verifique que las tomas de aire del ambiente estén abiertas 7. Certificar-se de que as entradas de ventilação local estejam (instalaciones de tipo B). abertas (instalações do tipo B). Comprobar que el agua esté presente en el sifón, de lo Verifique que haja água no interior do sifão, caso contrário, contrariorealizar el llenado providencie o enchimento.
  • Página 20: Operación

    PUESTA EN MARCHA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Procedimiento para el control de la combustión Procedimento de controlo da combustão En el presente procedimiento, el orden de las operaciones deberá É imperativo respeitar a ordem das operações indicadas neste respetarse imperativamente. procedimento. Operación 1 Operação 1 Control de la presión de alimentación...
  • Página 21 PUESTA EN MARCHA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Si el valor de CO2 (%) constatado es diferente a los valores Se o valor de CO2 (%) medido for diferente dos valores indicados na indicados en la tabla, proceda a ajustar la válvula de gas conforme tabela, proceder à...
  • Página 22: Ajuste De La Potencia De Calefacción Máxima Parámetro 231

    PUESTA EN MARCHA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Ajuste de la potencia de calefacción máxima Regulação da potência máxima de aquecimento parámetro 231 parâmetro 231 Este parâmetro limita a potência útil da caldeira. Este parámetro limita la potencia útil de la caldera. A percentagem equivale a um valor de potência compreendido El porcentaje equivale a un valor de potencia comprendido entre la entre a potência mínima (0) e a potência nominal (100) indicada no...
  • Página 23 PUESTA EN MARCHA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Quadro de regulação do gás Tabla de ajuste de gas CLAS ONE EXT 25 Parámetro / Parâmetro Índice de Wobbe inferior (15 °C, 1.013 mbares) ( MJ/m3) 45,67 70,69 Índice de Wobbe inferior (15°C, 1013 mbars) ( MJ/m3)
  • Página 24 Para ativar a função seguir as instruções no manual de manual del Control Remoto SENSYS. controle remoto SENSYS. Para obtener mayor información, consulte el Manual de Para ulteriores informações, consulte o Manual de termorregulación de ARISTON. termorregulação da ARISTON. Ejemplo 1: sensYs + nstalacIón de una zona...
  • Página 25: Sistemas De Protección De La Caldera

    SISTEMAS DE PROTECCIÓN DE LA CALDERA SISTEMAS PROTEÇÃO DO QUEIMADOR Esta caldeira esta protegida de problemas de funcionamento graças La caldera está protegida de los problemas de funcionamiento ao controle interno realizado pela placa electrónica que efectua, se gracias a controles internos realizados por la placa electrónica que for necessário, um bloqueio de segurança.
  • Página 26: Sistemas De Protecção Do Esquemador

    SISTEMAS DE PROTECCIÓN DE LA CALDERA SISTEMAS DE PROTECÇÃO DO ESQUEMADOR Advertencia de malfuncionamiento del circulador Aviso de mau funcionamento do circulador En el circulador aparece un led que indica el estado de No circulador há um led que indica o estado de funcionamiento: funcionamento: Led apagado:...
  • Página 27 SISTEMAS DE PROTECCIÓN DE LA CALDERA SISTEMAS PROTEÇÃO DO QUEIMADOR Tabela dos códigos de erros Tabla de códigos de error Circuito Primário Circuito Principal Visor Descrição Display Descripción 1 01 Sobreaquecimento 1 01 Sobretemperatura 1 03 1 03 1 04 1 04 1 05 Circulação insuficiente...
  • Página 28: Área Técnica

    ÁREA TÉCNICA ÁREA TÉCNICA ÁREA TÉCNICA - reservada para el técnico cualificado ÁREA TÉCNICA - reservada aos técnicos qualificados El acceso al menú Técnico permite ajustar el aparato según las O acesso à Área Técnica permite instalar/ajustar o aparelho segundo exigencias de cada instalación, además da información importante as exigências de cada instalação e contém informação importante relativa al buen funcionamiento de la caldera.
  • Página 29 ÁREA TÉCNICA ÁREA TÉCNICA Ejemplo: Exemplo: Modificación del parámetro 2.3.1 Nivel máximo potencia Modificação do parâmetro 2.3.1. Nível máximo de potência de calefacción. aquecimento. Proceder de la forma siguiente: Proceder da seguinte forma: Área técnica Área técnica 1. Pulsar simultáneamente el botón 1.
  • Página 30 ÁREA TÉCNICA ÁREA TÉCNICA Área técnica Área técnica Código de acceso Código de acesso - rode o selector no sentido horário para gire el encoder en sentido horario para seleccionar el código 234, presione el botón OK seleccionar o código 234 ,e depois carregue na tecla OK. Idioma, fecha y hora - Seguir las indicaciones en el Idioma, data e hora - Seguir as instruções no display.
  • Página 31: Potencia Encendido

    ÁREA TÉCNICA ÁREA TÉCNICA Campo de regulación Descripción Descrição Campo de regulação CÓDIGO DE ACCESO CÓDIGO DE ACESSO gire el encoder en sentido horario para seleccionar el código 234, rodar o seletor no sentido dos ponteiros do relógio para seleccionar presione el botón Ok 234 e premir a tecla OK 0 RED...
  • Página 32 ÁREA TÉCNICA ÁREA TÉCNICA Descripción Campo de regulación Campo de regulação Descrição 2 3 5 Tipo de Retraso de 0 = Manual 2 3 5 Tipo Atraso de 0 = Manual Encendido en Calef. 1 = Automático Acendimento no Aquec. 1 = Automático consulte el párrafo “Regulación de Gas”...
  • Página 33 ÁREA TÉCNICA ÁREA TÉCNICA Descripción Campo de regulación Campo de regulação Descrição 2 5 CIRCUITO SANITÁRIO 2 5 CIRCUITO SANITARIO 2 5 0 Función Confort 0 = Deshabilitada 2 5 0 Função Comfort 0 = Desabilitada 1 = Temporizado 1 = Temporizada 2 = Sempre Activa 2 = Siempre Activo Temporizzata : Programmazione oraria - vedi manuale...
  • Página 34 ÁREA TÉCNICA ÁREA TÉCNICA Descripción Campo de regulación Campo de regulação Descrição 2 8 0 Restaurar parâmetros de Restaurar? 4 PARÁMETROS ZONA1 Fábrica OK= Sim 4 0 SELECCIÓN DE TEMPERATURAS Esc=Não 4 0 2 Temperatura Fija de 35 a 85 (°C) 4 PARÂMETROS ZONA1 (alta temperatura) 4 0 CONFIGURAÇÃO TEMPERATURAS...
  • Página 35 ÁREA TÉCNICA ÁREA TÉCNICA Descripción Campo de regulación Campo de regulação Descrição 4 2 3 Zona 1 Desplazamiento de -7 a +7 4 2 3 Zona 1 Desloc. Paralelo de -7 a +7 (baixa temperatura) (baja temperatura) de -14 a +14 de -14 a +14 (alta temperatura) (alta temperatura)
  • Página 36 ÁREA TÉCNICA ÁREA TÉCNICA Campo de regulación Descripción Campo de regulação Descrição 5 2 2 Curva Termorregulación da 0.2 a 0.8 5 2 2 Curva Termorregulação da 0.2 a 0.8 Zona2 (baja temperatura) Zona 2 (baja temperatura) da 1.0 a 3.5 da 1.0 a 3.5 (alta temperatura) (alta temperatura)
  • Página 37 ÁREA TÉCNICA ÁREA TÉCNICA Descripción Campo de regulación Campo de regulação Descrição 6 2 1 Termorregulación 0 = Temp. Impulsión 6 2 1 Termorregulação 0 = Temp saida Fixa Fija 1 = Dispositivos On/ 1 = Dispositivos On/ 2 = Só Temp 2 = Sólo Temp.
  • Página 38 ÁREA TÉCNICA ÁREA TÉCNICA Descripción Campo de regulación Campo de regulação Descrição 8 PARÁMETROS ASISTENCIA 8 PARÂMETROS ASSISTÊNCIA 8 0 ESTATÍSTICAS 1 8 0 ESTADÍSTICAS 1 8 0 0 Ciclos de válvula de desvío No. (n x 10) 8 0 0 Ciclos de válvulas de desvio No. (n x10) 8 0 1 Tiempo de bomba ON (h x10) 8 0 1 Tempo de bomba on (h x10) 8 0 2 Ciclos de bomba de la caldera No.
  • Página 39 ÁREA TÉCNICA ÁREA TÉCNICA Descripción Campo de regulación Campo de regulação Descrição 8 6 HISTÓRICO ERRORES 8 6 HISTÓRICO ERROS 8 6 0 Últimos 10 errores de Error 0 a Error 9 8 6 0 Últimos 10 erros de Erro 0 a Erro 9 Este parámetro permite visualizar los 10 últimos errores Este parâmetro permite visualizar os 10 últimos erros señalados por la caldera.

Tabla de contenido