Attach brackets to Dauphine valance; mount
10
Conecte los soportes a la cenefa tipo Delfín; monte
Attacher les supports à la cantonnière à la dauphine ; monter
Starting 3" from each end, hook the two upper clip hooks to the top edge of the
valance; push up on angled portion of bracket while pulling down on valance until
lower edge snaps onto lower bracket tabs.
Comience a 3" de cada extremo, coloque el sujetador de gancho superior en el
canal superior de la cenefa, levante la parte donde el soporte tiene un angular
empujando al mismo tiempo para abajo hacia la cenefa hasta que el borde inferior se
conecte dentro de la lengueta inferior del soporte.
En commençant à 3 pouces de chaque extrémité, accrocher les deux pinces-
crochets supérieurs au rebord supérieur de la cantonnière ; pousser vers le haut sur
l'angle du support tout en tirant vers le bas sur la cantonnière jusqu'à ce que le
rebord inférieur s'engage dans les languettes inférieures du support.
Upper Clip Hooks • Sujetador de gancho superior
• Pinces-crochets supérieures
Dauphine Valance
Cenefa tipo Delfín
Cantonnière à la dauphine
Lower Tabs
Lenguetas
inferiores
Languettes
inférieures
Adjust return slides to the wall
Ajuste el retorno deslizante
a la pared
Ajuster les coulants de retour par
rapport au mur
➜
Cleaning and care
Cuidado y limpieza
Soins et nettoyage
Fabric is steam pressed in the manufacturing process, but may need to be re-steamed or
ironed at low temperature before hanging. NOTE: Do not steam or iron fabric while it
is on the louvers as they will be damaged. Fabric may be feather dusted or vacuumed
at a low suction setting to remove dust. Fabric is machine washable. Use the gentle cycle,
warm water and Woolite
®
Fine Fabric Wash or other mild laundry detergent. Do not use
chlorine bleach. Line dry. Use a low iron, if necessary, before putting fabric back on
louvers.
La tela ha sido planchada al vapor en el proceso de manufactura, pero puede ser
necesario ser planchada al vapor o re-planchada a una baja temperatura antes de colgar.
NOTA: No planche al vapor o planche cuando esté en las persianas porque puede
ser peligroso. La tela puede ser sacudida con un plumero o aspirada con una regulación
de baja succión para remover el polvo. La tela puede ser lavada a máquina. Use el ciclo
suave, agua tibia y un detergente de lavadora suave o del tipo Woolite. No utilice
blanqueador de cloro. Seque en un tendedero de cuerda. Utilice una plancha a baja
intensidad, si es necesario, antes de colocar la tela de nuevo en las persianas.
Le tissu est pressé à la vapeur au cours du processus de fabrication, mais il peut être
nécessaire de le retraiter à la vapeur ou avec un fer à repasser tiède avant de le
suspendre. NOTA : Ne pas repasser ni traiter le tissu à la vapeur quand il se trouve
sur les persiennes ; celles-ci pourraient être endommagées. Le tissu peut être
épousseté avec un plumeau ou la brosse d'un aspirateur réglé sur la puissance minimum.
Le tissu est lavable en machine. Utiliser le cycle doux, de l'eau tiède et du Woolite ou tout
autre détergent à lessive doux. Ne pas utiliser de chlore. Faire sécher sur corde.
Si nécessaire, utiliser un fer à repasser tiède avant de remettre le tissu sur les persiennes.