Descargar Imprimir esta página

BEST EXPERIENCE Springs Window Fashions Dauphine Guia De Inicio Rapido página 8

Publicidad

10
Attach hook tape to middle vanes
Coloque cinta de gancho en las tiras de en medio
Fixez du ruban agrafeur aux persiennes du milieu
Middle vanes have markings on front at the bottom of vanes only, as shown
in illustration. Fan vanes exposing bottom 2" of each vane. Apply hook tape
centered on bottom of each vane where marked.
Las hojas del medio solo tienen marcas en el frente de la parte inferior
de las mismas, como se muestra en la ilustración. Las hojas en abanico
sobresalen 5.1 cm de la parte inferior de cada hoja. Aplique cinta de
gancho en el medio de la parte inferior de cada hoja (donde está marcado).
Les persiennes du milieu ont des marques uniquement sur le devant dans
la partie inférieure, comme dans l'illustration. Ventiler les persiennes en
exposant 5.1 cm dans le bas de chaque persienne. Appliquer le ruban
agrafeur au centre dans le bas de chaque persienne à l'endroit indiqué.
Hook tape
Cinta de gancho
Ruban agrafeur
11
Attach vanes into stems
Conecte las tiras en los vástagos
Attacher les persiennes sur les tiges
Vane back side
Parte trasera de la tira
Arrière de la persienne
Note: Crown side always faces to the right.
Starting on the right side of your blind attach the end panel vane (with hook tape on BACK side). Then proceed
in attaching the middle vanes (with hook tape on bottom front). Finally attach the left end panel vane (with hook
tape on front or CROWN side).
Nota: El lado de corona siempre está orientado hacia la derecha.
Comenzando con el lado derecho de su persiana coloque el panel del extremo de la tira (con cinta de gancho
en el lado TRASERO). Luego, continúe colocando las tiras de en medio (con cinta de gancho en la parte
inferior). Finalmente, coloque el panel del extremo izquierdo de la tira (con cinta de gancho en la lado frontal o
tipo CORONA).
Remarque : le côté couronné est toujours orienté vers la droite.
En commençant par le côté droit de votre store fixez la persienne de panneau d'extrémité (avec le ruban agrafeur
à l'ARRIÈRE). Fixez ensuite les persiennes du milieu (avec du ruban agrafeur dans la partie inférieure). Finalement,
fixez la persienne de panneau d'extrémité gauche (avec du ruban agrafeur sur le devant ou le côté COURONNÉ).
Springs Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096 • www.springswindowfashions.com
VANE TOP VIEW
VISTA SUPERIOR DE LA TIRA
VUE SUPÉRIEURE DE LA PERSIENNE
Vane front or crown side
Parte frontal o tipo corona de la tira
Devant de la persienne ou côté
couronné
12
Attach fabric to vanes
Conecte la tela a las tiras
Attacher le tissu aux persiennes
Starting with the right end vane, attach the loop tape on the upper right
corner of the sheer drapery to the hook tape on the back of the first vane at
the top.
Comenzando con el panel del extremo derecho de la tira, coloque la cinta
de lazo en la esquina superior derecha del cortinaje translúcido a la cinta de
gancho, en la parte posterior de la primera tira en la parte superior.
En commençant par la persienne d'extrémité droite, fixez le ruban agrafeur
dans le coin supérieur droit du rideau diaphane au ruban agrafeur à l'arrière
de la première persienne dans la partie supérieure.
Snap
Wrap fabric around vane and snap two snaps into the back side of the first vane.
Conector
Snap the next two snaps to the front, or crown side of the next vane. Repeat
Pincer
snapping into the crown side for the remaining vanes, including the left end vane.
Coloque tela alrededor de la tira y fije a presión dos cierres en el lado
posterior de la primera tira . Fije a presión los siguientes dos cierres en la
parte frontal, o en el lado de corona de la siguiente tira . Repita el proceso
de fijar a presión en el lado de corona para las tiras restantes, incluido el
panel del extremo izquierdo de la tira .
Enroulez le tissu autour de la persienne et enclenchez deux mousquetons
à l'arrière de la première persienne. Enclenchez les deux mousquetons
suivants à l'avant, ou sur le côté couronné, de la persienne suivante.
Continuez à enclencher sur le côté couronné le reste des persiennes, y
compris la persienne d'extrémité gauche.
Go back to the right end vane. Attach the loop tape on the bottom right of
the sheer drapery to the back side hook tape on the first vane. Attach the
next loop tape piece on the sheer drapery to the hook tape on the back
center of the first vane. For the second through the last vane attach the loop
tape piece to the front, or crown side of the vane. On the last vane, wrap
the sheer drapery around the vane and attach the loop tape to the front side
of the vane.
Vuelva al panel del extremo derecho de la tira. Coloque la cinta de lazo en la
parte inferior derecha del cortinaje translúcido a la cinta de gancho del lado
posterior en la primera tira. Coloque la parte de la próxima cinta de lazo en
el cortinaje translúcido a la cinta de gancho en la parte central posterior de
la primera tira. Para la segunda hasta la última tira, coloque la pieza de cinta
de lazo al frente o en el lado de corona de la tira. En la última tira, coloque
el cortinaje translúcido alrededor de la tira y coloque la cinta
de lazo en el lado frontal de la tira.
Retournez à la persienne d'extrémité droite. Fixez le ruban agrafeur sur la partie
inférieure droite du rideau diaphane au ruban agrafeur à l'arrière de la première
persienne. Fixez le morceau de ruban agrafeur suivant sur le rideau diaphane
au ruban agrafeur se trouvant au centre arrière de la première persienne. Pour
la seconde persienne jusqu'à la dernière, fixez le morceau de ruban agrafeur à
l'avant, ou côté couronné, de la persienne. Sur la dernière persienne, enroulez
le rideau diaphane autour de la persienne et fixez le ruban agrafeur sur le devant de la persienne.
78132-03 (8/13)

Publicidad

loading