Hyundai Santa Fe Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para Santa Fe:
Tabla de contenido

Publicidad

M M A A N N U U A A L L D D E E L L P P R R O O P P I I E E T T A A R R I I O O
Operación
Mantenimiento
Especificaciones
Toda la información que figura en este manual es la vigente en el momento
de la publicación. De todas formas HYUNDAI se reserva el derecho de
introducir cualquier cambio, con el fin de continuar con nuestra política de
mejoras.
Este manual se aplica a todos los modelos de HYUNDAI, e incluye todas las
descripciones y explicaciones de los equipos opcionales, además de los
equipos standard. Como resultado de esto, usted puede encontrar alguna
explicación de ciertos opcionales o equipos con los que no cuente su
vehículo.
Tenga en cuenta que algunos modelos HYUNDAI están equipados con el
volante a la derecha ("Right-Hand Drive" → → RHD). Las explicaciones e
ilustraciones para determinadas operaciones en modelos con RHD se
oponen a las descritas en este manual.
F1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hyundai Santa Fe

  • Página 1 Este manual se aplica a todos los modelos de HYUNDAI, e incluye todas las descripciones y explicaciones de los equipos opcionales, además de los equipos standard. Como resultado de esto, usted puede encontrar alguna explicación de ciertos opcionales o equipos con los que no cuente su...
  • Página 2: Instalación Del Aparato Emisor Y Receptor O Del Teléfono Móvil

    Por este motivo, recomendamos que siga con cuidadosamente las instrucciones del fabricante de la radio o consulte con su distribuidor HYUNDAI las medidas de precaución o las instrucciones especiales si decide instalar uno de estos dispositivos.
  • Página 3: Seguridad Y Posibles Daños Del Vehículo

    SEGURIDAD Y POSIBLES DAÑOS DEL VEHÍCULO En este manual usted verá avisos de ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y ATENCIÓN. Estas se utilizan de la siguiente manera. ADVERTENCIA Esta es una advertencia contra algo que puede provocar lesiones a las personas si se ignora la advertencia.
  • Página 4 ADVERTENCIA Le damos gracias por haber escogido a HYUNDAI, estamos muy contentos de darle la bienvenida al creciente número de propietarios que han escogido conducir un automóvil HYUNDAI. La avanzada ingeniería, la alta calidad en la construcción de cada HYUNDAI que fabricamos, es algo de lo cual estamos muy orgullosos.
  • Página 5 1 ¿Qué piezas originales HYUNDAI, o cualquier otra garantía HYUNDAI. HYUNDAI? HYUNDAI. Además, los daños a, o los Las piezas originales HYUNDAI son fallos piezas originales las mismas piezas que usa HYUNDAI HYUNDAI producidos por el montaje o Motor Company para la fabricación de fallo de una pieza imitada, falsificada o sus vehículos.
  • Página 7 Introducción Su vehículo de un vistazo Sistema de seguridad del vehículo Características de vehículo Conducción SECCIÓN Qué hacer en caso de emergencia Mantenimiento Características técnicas y Información para el consumidor Índice alfabético...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Introducción Forma de usar este manual / 1-2 Combustible correcto / 1-3 Instrucciones manejo del vehículo / 1-6 Rodaje del vehiculo / 1-6 Símbolos indicadores del cuadro de instrumentos / 1-7...
  • Página 9: Introducción

    Introducción FORMA DE USAR ESTE MANUAL La disposición general del manual se A010000AUN ADVERTENCIA refleja en el índice. El índice alfabético es Queremos ayudarle a que conducir su un buen punto de partida; recoge la vehículo le proporcione el máximo ADVERTENCIA indica una situación información manual...
  • Página 10: Combustible Correcto

    HYUNDAI si su vehículo es compatible sin plomo de 95 octanos (RON) / AKI 91 control del motor y afectará al con este tipo de gasolina. o superior.
  • Página 11 Introducción Los daños y el mal funcionamiento del A020104AUN A020105AUN vehículo podrían no estar cubiertos por Uso de MTBE No utilice metanol. la garantía del fabricante si son Recomendamos no utilizar en este No utilice en su vehículo combustibles consecuencia del uso de los siguientes vehículo combustibles que contengan que contengan metanol (alcohol de combustibles:...
  • Página 12: Motor Diesel

    Introducción Motor diesel A020202CUN PRECAUCIÓN Biodiesel A020201CUN • No permita la entrada de gasoline En su vehículo puede usar mezclas de Combustible diesel o agua en el depósito. En tal caso diesel disponibles a la venta de no más Para los motores diesel se debe emplear sería necesario drenar...
  • Página 13: Instrucciones Manejo Del Vehículo

    Introducción INSTRUCCIONES MANEJO RODAJE DEL VEHICULO DEL VEHÍCULO A030000AUN PRECAUCIÓN Como otros vehículos de este tipo, el uso No hace falta un rodaje especial. Si incorrecto puede provocar pérdida de observa unas pocas precauciones • No utilice combustibles, bien control, accidentes o vuelcos. Sus sencillas durante los primeros 1.000 km, diesel, biodiesel B7 u otros, que características específicas de diseño...
  • Página 14: Símbolos Indicadores Del Cuadro De Instrumentos

    Introducción SÍMBOLOS INDICADORES DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS A050000ACM Aviso de la presión del aceite Indicadores del patrón de Luz de alarma de puertas abiertas del motor cambios* Testigo de advertencia de nivel Indicador de cambio de la Testigo de advertencia de la de aceite del motor transmisión manual* abierta de la puerta trasera...
  • Página 15: Su Vehículo De Un Vistazo

    Su vehículo de un vistazo Disposición del interior / 2-2 Vista del panel de instrumentos / 2-4 Compartimento del motor / 2-6...
  • Página 16: Disposición Del Interior

    Su vehículo de un vistazo DISPOSICIÓN DEL INTERIOR Modelo de volante a la izquierda 1. Mando de bloqueo/ desbloqueo de la puerta ......4-14 2. Botón de plegado del retrovisor exterior* ..............4-37 3. Mando del retrovisor exterior*.....4-36 4. Mando del cierre centralizado de Las puertas*..........4-14 5.
  • Página 17 Su vehículo de un vistazo Modelo de volante a la derecha 1. Mando de bloqueo/ desbloqueo de la puerta ......4-14 2. Botón de plegado del retrovisor exterior* ..............4-37 3. Mando del retrovisor exterior*.....4-36 4. Mando del cierre centralizado de Las puertas*..........4-14 5.
  • Página 18: Vista Del Panel De Instrumentos

    Su vehículo de un vistazo VISTA DEL PANEL DE INSTRUMENTOS Modelo de volante a la izquierda 1. Airbag del conductor* .....3-43 2. Mando de luces/intermitentes..4-66 3. Panel de instrumentos ....4-38 4. Limpia/lavaparabrisas .....4-73 5. Mandos del regulador de velocidad de crucero* ...........5-43 6.
  • Página 19 Su vehículo de un vistazo Modelo de volante a la derecha 1. Airbag del conductor* .....3-43 2. Mando de luces/intermitentes..4-66 3. Panel de instrumentos ....4-38 4. Limpia/lavaparabrisas .....4-73 5. Mandos del regulador de velocidad de crucero* ...........5-43 6. Contacto..........5-4 7. Volante ..........4-33 8.
  • Página 20: Compartimento Del Motor

    Su vehículo de un vistazo COMPARTIMENTO DEL MOTOR 1. Depósito de refrigerante del motor..........7-27 2. Tapa de la boca de llenado de aceite del motor .........7-25 3. Filtro de combustible.......7-32 4. Depósito de líquido de freno...7-29 5. Filtro de aire........7-33 6.
  • Página 21 Asientos / 3-2 Cinturones de seguridad / 3-18 Sistema de sujección para niños / 3-30 Airbag - sistema de sujeción complementario (SRS) / 3-39 Sistema de seguridad del vehículo...
  • Página 22: Asiento Delantero

    Sistema de seguridad del vehículo ASIENTOS Asiento delantero (1) Ajuste hacia adelante y hacia atrás (2) Ángulo de inclinación (3) Altura del asiento (asiento del conductor) (4) Soporte lumbar (asiento del conductor)* (5) Calefacción del asiento* / Asiento manual Calefacción del asiento (Con ventilación de aire, asiento del conductor)* (6) Reposacabezas...
  • Página 23 Sistema de seguridad del vehículo ADVERTENCIA - Asiento ADVERTENCIA ADVERTENCIA Objetos del conductor sueltos Responsabilidad del • No intente nunca ajustar la conductor por el La presencia de algún objeto suelto posición del asiento con el acompañante en la zona de los pies del vehículo marcha.
  • Página 24: Ajuste Del Asiento Delanteromanual (Opcional)

    Sistema de seguridad del vehículo ADVERTENCIA Tras ajuste asiento, compruebe que está firmemente enclavado para evitar que se mueva el asiento hacia delante o hacia atrás sin utilizar la palanca de desenclavamiento. Un movimiento brusco o inesperado del asiento del conductor puede causar la pérdida de control y provocar un accidente.
  • Página 25: Reglaje Del Asiento Delanreroeléctricamente (Opcional)

    Sistema de seguridad del vehículo Reglaje del asiento delanrero - eléctricamente (opcional) El asiento delantero se ajusta con el botón situado en la parte exterior del asiento. Antes de arrancar, ajuste el asiento a la posición adecuada para controlar fácilmente el volante, los pedales y los mandos del panel de instrumentos.
  • Página 26 Sistema de seguridad del vehículo PRECAUCIÓN • Los asientos automáticos están movidos por un motor eléctrico. Deje de accionarlos cuando haya terminado el ajuste. El funcionamiento prolongado puede dañar instalación eléctrica. • Cuando están funcionando, los asientos automáticos consumen gran cantidad energía OCM030006...
  • Página 27 Sistema de seguridad del vehículo OHM038048N OCM030008 OCM030009 Altura del asiento Soporte lumbar C010104BFD (para el asiento del conductor) (para el asiento del conductor) Ajuste del reposacabezas Mueva la parte delantera del botón de El soporte lumbar puede ajustarse Los asientos del conductor y del control hacia arriba para levantar la parte pulsando el botón.
  • Página 28 Sistema de seguridad del vehículo ADVERTENCIA • Para conseguir máxima efectividad en caso de accidente, ajuste el reposacabezas de modo que la parte central del mismo se encuentre a la altura del centro de gravedad de la cabeza del ocupante. Generalmente, centro de gravedad de la cabeza de las persobas es similar a la...
  • Página 29 Sistema de seguridad del vehículo OCM030011 OCM030012 OCM030013 Ajuste la altura hacia arriba y hacia Extracción C010107AFD abajo Para desmontar el reposacabezas, Calefacción del asiento (opcional) Para subir el reposacabezas, tire de él levántelo al máximo y apriete el botón de El sistema de calefacción de los asientos hacia arriba hasta la posición deseada liberación (1) mientras tira de él hacia...
  • Página 30 Sistema de seguridad del vehículo ✽ ✽ ATENCIÓN Tipo A ADVERTENCIA Cuando el interruptor de la calefacción del asiento está en la posición ON, la - El calentador del asiento calefacción del asiento se apaga o se quema enciende automáticamente según la Los ocupantes deben tener mucho temperatura de éste.
  • Página 31: Ajuste Del Asiento Trasero

    Sistema de seguridad del vehículo ADVERTENCIA Bolsas de respaldo No coloque objetos pesados o punzantes en las bolsas del respaldo. En caso de accidente, podrían soltarse de la bolsa y lesionar a los ocupantes del vehículo. * opcional OCM030016 OHM038049N Reposacabezas Ajuste del asiento trasero El (Los) asiento(s) traseros están...
  • Página 32 Sistema de seguridad del vehículo ADVERTENCIA • Para conseguir máxima efectividad en caso de accidente, ajuste el reposacabezas de modo que la parte central del mismo se encuentre a la altura del centro de gravedad de la cabeza del ocupante. Generalmente, centro de gravedad de la cabeza de las persobas es similar a la...
  • Página 33 Sistema de seguridad del vehículo Asiento de la 2ª fila Plegado del asiento trasero El respaldo de las plazas traseras se 1. Introduzca la hebilla del cinturón de seguridad trasero hueco puede plegar para facilitar el transporte dispuesto entre el respaldo y el de objetos largos o aumentar la asiento, y la banda del cinturón en la capacidad del maletero del vehículo.
  • Página 34 Sistema de seguridad del vehículo OCM052034 OCM052030 OCM030024 4. Tire de la correa de plegado del 6. Para usar el asiento trasero, levante el respaldo y pliegue el asiento hacia respaldo hacia atrás tirando con adelante. Cuando vuelva a situar el fuerza de la correa hasta que encaje respaldo posición...
  • Página 35 Sistema de seguridad del vehículo 3ª fila de asientos (opcional) ADVERTENCIA 1. Introduzca la hebilla de cinturón del asiento trasero en la funda entre el Cuando devuelva el respaldo a su respaldo trasero y el cojín e introduzca posición vertical, después de estar la cincha del cinturón trasero en la plegado: guía para evitar provocar daños en el...
  • Página 36 Sistema de seguridad del vehículo ADVERTENCIA Cuando devuelva el respaldo a su posición vertical, después de estar plegado: Tenga cuidado para no dañar el tejido o la hebilla del cinturón de seguridad. deje enganchen en el asiento trasero. Asegúrese de que el respaldo queda completamente bloqueado en posición vertical empujando la OCM030025...
  • Página 37: Cinturones De Seguridad Traseros

    Sistema de seguridad del vehículo PRECAUCIÓN - Protección ADVERTENCIA ADVERTENCIA - Carga de objetos de las hebillas de los Elevación del respaldo cinturones de seguridad Cuando vaya a cargar o descargar Cuando vuelva colocar traseros algún objeto, asegúrese de que el respaldo en posición vertical, motor esté...
  • Página 38: Cinturones De Seguridad

    Sistema de seguridad del vehículo CINTURONES DE SEGURIDAD C020100AUN (continúa) (continúa) Sistema de sujeción del cinturón • No lleve el cinturón retorcido. Un Evítese manchar tela de seguridad cinturón retorcido no puede cinturón con limpiadores, aceites y funcionar correctamente. compuestos químicos, caso de colisión, podría incluso particular con ácido de batería.
  • Página 39 Sistema de seguridad del vehículo Tipo B Si el cinturón de seguridad del conductor no está abrochado cuando se lleva el Como recordatorio para el conductor, los contacto a ON, o si se suelta después de pilotos de advertencia del cinturón de estar el contacto dado, la campana de seguridad de ambos se iluminan durante aviso del cinturón de seguridad sonará...
  • Página 40 Sistema de seguridad del vehículo Si se inclina hacia adelante despacio y Asiento delantero sin brusquedad, el cinturón se alargará y le permitirá el movimiento. Sin embargo, si se produce una parada brusca o un choque, el cinturón le mantendrá inmovilizado.
  • Página 41 Sistema de seguridad del vehículo Para subir el ajuste de altura, tire hacia arriba (1). Para bajarlo, empuje hacia abajo (3) mientras aprieta el botón de ajuste de altura (2). Suelte el botón para bloquear el anclaje en la posición deseada. Intente deslizar el ajuste de altura para asegurarse de que se ha bloqueado correctamente.
  • Página 42 Sistema de seguridad del vehículo Asiento de la 2ª fila Asiento de la 2ª fila OCM052031 OCM052303 Asiento de la 3ª fila (opcional) Asiento de la 3ª fila (opcional) B210A01NF Para soltar el cinturón de seguridad: El cinturón se suelta apretando el botón de liberación (1) de la hebilla de sujeción.
  • Página 43: Cinturón De Seguridad Con Pretensores (Opcional)

    Sistema de seguridad del vehículo Cuando vehículo detiene PRECAUCIÓN bruscamente, o si los ocupantes se inclinan hacia delante demasiado rápido, Al usar el cinturón, úselo después el retractor del cinturón de seguridad se de sacarlo de la guías. bloqueará. En determinadas colisiones Si tira del cinturón cuando está...
  • Página 44 Sistema de seguridad del vehículo ✽ ✽ ATENCIÓN - Si está equipado ADVERTENCIA con el sensor de vuelco Para sacar el máximo partido al Los pretensores se activarán no sólo en pretensor del cinturón: la colisión frontal sino también en las 1.
  • Página 45 • Como el sensor que activa el airbag • Manipular inadecuadamente los que un concesionario autorizado del SRS está conectado con el pretensores o no observar las HYUNDAI revise el pretensor o el pretensor, el piloto de control del advertencias de abstenerse de sistema airbag...
  • Página 46: Precauciones Con El Cinturón De Seguridad

    Sistema de seguridad del vehículo ✽ ✽ ATENCIÓN C020306AUN C020300AUN Bebés o niños pequeños Precauciones con el cinturón de niños pequeños están más protegidos en caso de accidente cuando seguridad Debe estar al corriente de la normativa están bien sujetos en el asiento trasero específica de su país.
  • Página 47 Sistema de seguridad del vehículo Si la parte de bandolera tocara ligeramente C020301AUN C020302AUN el cuello o la cara, conviene que el niño se Niños mayores Mujeres embarazadas desplace un poco hacia el centro del Los niños demasiado grandes para los recomienda mujeres vehículo.
  • Página 48: Cuidado De Los Cinturones De Seguridad

    Sistema de seguridad del vehículo C020304AUN C020400AUN ADVERTENCIA Una persona por cinturón Cuidado de los cinturones de Viajar con el respaldo reclinado utilice nunca cinturón seguridad aumenta el riesgo de lesiones seguridad para más de una persona En ningún caso se debe desmontar o graves o mortales en caso de (incluidos niños).
  • Página 49 Si se le presentan otras como sea posible. dudas sobre el funcionamiento de los cinturones de seguridad, acuda a un concesionario de HYUNDAI autorizado. C020402AUN Mantenga los cinturones limpios y secos cinturones deben mantenerse limpios y secos.
  • Página 50: Sistema De Sujección Para Niños (Opcional)

    Sistema de seguridad del vehículo SISTEMA DE SUJECCIÓN PARA NIÑOS (OPCIONAL) Si los sistemas de sujeción no están bien C030000BUN ADVERTENCIA montados, los niños podrían resultar Los niños que viajen en el coche deben lesionados o muertos en caso de ir en el asiento trasero y estar siempre •...
  • Página 51 Sistema de seguridad del vehículo (continúa) (continúa) ADVERTENCIA • No coloque nunca un cinturón de • No deje nunca que un niño se Para reducir el riesgo de lesiones seguridad sobre usted y el niño. ponga de pie o de rodillas sobre graves o mortales: En un choque, el cinturón podría el asiento o el suelo de un coche...
  • Página 52: Utilizar Un Sistema De Sujeción Para Niños

    CRS09 revisar el sitema immediatamente Sistema de sujeción para niños mirando hacia taller autorizado adelante HYUNDAI. No observar las intrucciones de este manual relativas al sistema de sujeción del niño a las intrucciones suministrasdas por el sistema de sujeción niño...
  • Página 53 Sistema de seguridad del vehículo E2MS103005 OEN036101 OEN036104 3. Enganche el cinturón de seguridad y 2. Abroche el pestillo del cinturón en la C030102AUN deje que recupere la posible holgura. hebilla. Debe oír un chasquido claro. Montaje de un sistema de sujeción Una vez montado el sistema de infantil con cinturón de seguridad sujeción, trate de moverlo en todas las...
  • Página 54 Sistema de seguridad del vehículo Aptitud de los sistemas de sujeción para niños para posición sentada U : Adecuado para sistemas «universales» retención Use sillas infantiles aprobadas oficialmente y apropiadas para sus niños. aprobados para su uso en este Cuando emplee asientos de seguridad para niños, consulte la siguiente tabla. grupo.
  • Página 55 Sistema de seguridad del vehículo ADVERTENCIA Si la silla para niños no se ancla adecuadamente al coche y el niño a su vez a la silla, éste puede sufrir lesiones graves o mortales en una colisión. Siga siempre instrucciones de instalación y uso del fabricante del sistema de sujeción para niños.
  • Página 56: Anclaje Del Sistema De Sujeción Para Niños

    Sistema de seguridad del vehículo Indicador de la posición del anclaje ADVERTENCIA inferior Comprobación del sistema de sujeción para niños Tire y empuje del sistema de sujeción para niños en todas direcciones para comprobar que es seguro. está ajustado correctamente puede girar, balancearse, inclinarse o separarse...
  • Página 57 Sistema de seguridad del vehículo Los anclajes CRS cumplen con la ADVERTENCIA norma estándar ECE-R44 que especifica que debe fijarse adicionalmente con Cuando instale una silla infantil en una cuerda en la par te super ior el asiento trasero con el sistema enganchada al correspondiente punto “ISOFIX”...
  • Página 58 Sistema de seguridad del vehículo Para sujetar la silla infantil: (continúa) ADVERTENCIA 1. Para enganchar la silla al anclaje • No coloque más de un sistema de ISOFIX, inserte el pestillo de la silla en • No instale una silla infantil en el sujeción para niños en un punto el anclaje ISOFIX.
  • Página 59: Airbag - Sistema De Sujeción Complementario (Srs) (Opcional)

    Sistema de seguridad del vehículo AIRBAG – SISTEMA DE SUJECIÓN COMPLEMENTARIO (SRS) (OPCIONAL) C040000AUN (1) Airbag delantero del conductor (2) Airbag delantero del acompañante* (3) Airbag lateral* (4) Airbag de cortina* * : opcional ADVERTENCIA Incluso en vehículos con airbag, tanto usted como...
  • Página 60 Sistema de seguridad del vehículo 10. Indicador de airbag delantero del El SRSCM controla continuamente todos acompañante apagado (sólo asiento los elementos cuando la llave de del acompañante)* contacto está en la posición ON, para determinar si un impacto frontal o casi 11.
  • Página 61 SRS. Lleve a reviser el sistema de airbag lo antes posible a un distribuidor HYUNDAI autorizado. • La enciende momentáneamente al colocar el enecendido en ON. • La luz permanece iluminada...
  • Página 62 Sistema de seguridad del vehículo Airbag delantero del conductor (3) Airbag delantero del acompañante ADVERTENCIA • Si se desplegara el airbag, puede que se escuche un fuerte ruido y se vea un polvo fino en el habitáculo. Esto es normal y no supone ningún peligro;...
  • Página 63 En tal caso, haga cinturones de seguridad en caso de que un concesionario autorizado impacto frontal de gravedad. de HYUNDAI revise el vehículo inmediatamente. • Antes de cambiar un fusible o desconectar una terminal de la batería, gire la llave de contacto a la posición LOCK y retírela.
  • Página 64 HYUNDAI revise lo antes posible sujeción: • Evite que nadie ocupe el asiento el sistema de airbags. del acompañante delantero si • No coloque nunca a un niño en (continúa)
  • Página 65 En caso lesiones graves o mortales en concesionario autorizado de accidente, el niño podría sufrir caso de accidente. Todos los HYUNDAI sustituya el sistema de lesiones graves o mortales si se ocupantes deben sentarse airbags inmediatamente después dispara el airbag.
  • Página 66 Sistema de seguridad del vehículo ADVERTENCIA El interruptor ON/OFF del airbag delantero puede girarse con un dispositivo rígido similar. Compruebe siempre el estado del interruptor ON/OFF del airbag delantero y del indicador OFF de advertencia airbag acompañante. ✽ ✽ ATENCIÓN OCM030054L OCM030055L Para desactivar o volver a activar al...
  • Página 67 El indicador OFF del airbag del contacto apagado; de otro modo HYUNDAI revise lo antes posible acompañante no se ilumina, el podría estropearse el módulo de el conmutador ON/OFF del airbag módulo de control del SRS control de SRS.
  • Página 68: Airbag De Impacto Lateral (Opcional)

    Sistema de seguridad del vehículo • Los airbag de impactos laterales están (continúa) concebidos para que se desplieguen • Aunque vehículo está solamente en determinadas colisiones equipado conmutador laterales, dependiendo de la gravedad, ON/OFF airbag el ángulo, la velocidad y el punto de acompañante, no monte nunca impacto.
  • Página 69: Airbag De Cortina (Opcional)

    Los airbag de cortina se encuentran 9:00 y a las 3:00. Los pasajeros HYUNDAI autorizado. Infórmese situados a lo largo de ambos costados, deben apoyar las manos y los de si su vehículo está equipado sobre las puertas delanteras y traseras.
  • Página 70: Si Está Equipado Con El Sensor De Vuelco

    Ambos airbags de cortina se desplegan únicamente por un concesionario • Cuando se sienten niños en los en caso de ciertas situaciones de vuelco. autorizado de HYUNDAI. asientos traseros exteriores, No observar las instrucciones deben ir en un sistema de •...
  • Página 71 Sistema de seguridad del vehículo C040800AFD ¿Por qué no se desplegó el airbag en una colisión? (Condiciones en las que el airbag se activa o no se activa) Hay muchos tipos de accidentes en los que no debe esperarse que el airbag proporcione una protección añadida.
  • Página 72 El airbag lateral y de cortina concesionario autorizado • Si se modifica la posición o el podrían desplegarse HYUNDAI revise y repare el ángulo de instalación de los encendido está en ON o si el vehículo. sensores, podrían desplegarse sensor de vuelco detecta una •...
  • Página 73 Sistema de seguridad del vehículo Aunque los airbags delanteros (del conductor y el acompañante) están diseñados para que se inflen solamente en caso de colisión frontal, también pueden inflarse en cualquier tipo de colisión si los sensores de impacto frontal detectan intensidad suficiente.
  • Página 74 Sistema de seguridad del vehículo 1VQA2086 OUN036087 OVQ036018N • Los airbag no están concebidos para • Los airbag delanteros pueden no C040802AUN inflarse en colisiones por detrás, ya inflarse en colisiones laterales, ya que Casos en los que no se activa el que los ocupantes se mueven hacia los ocupantes se mueven en la airbag...
  • Página 75 Sistema de seguridad del vehículo 1VQA2089 1VQA2090 1VQA2091 • En un choque oblicuo, la fuerza del • El conductor suele frenar bruscamente • Los airbags frontales podrían no inflarse en accidentes en los que se impacto puede empujar justo antes del impacto. Estos ocupantes en una dirección en la que frenazos tan bruscos bajan la parte...
  • Página 76 Sistema de seguridad del vehículo ✽ ✽ ATENCIÓN - Sin el sensor de C040900AUN vuelco Funcionamiento del sistema de No obstante, los airbag laterales y/o de airbag cortina podrían inflarse cuando el • Los airbag funcionan únicamente vehículo vuelca a causa de una colisión cuando la llave de contacto está...
  • Página 77 Sistema de seguridad del vehículo • No hay una velocidad única a la que se • Para ofrecer protección en una colisión inflen los airbag. ADVERTENCIA fuerte, los airbag deben inflarse rápidamente. La velocidad de inflado Generalmente, airbag están • Para evitar lesiones graves o pensados para actuar en función de la del airbag es consecuencia del mortales producidas por los...
  • Página 78 Sistema de seguridad del vehículo C040902AUN ADVERTENCIA Ruido y humo Cuando se despliegan los airbag, Al inflarse, los airbag emiten un ruido se calientan considerablemente las fuerte y desprenden humo y polvo dentro piezas próximas del volante y el del vehículo. Esto es normal y es una salpicadero o las situadas a los consecuencia de la ignición del inflador lados de los carriles del techo, por...
  • Página 79 Sistema de seguridad del vehículo Si su vehículo está equipado con el Cuando se gira el contacto a la posición interruptor ON/OFF del airbag delantero ON, el piloto de aviso se ilumina durante del acompañante, puede activar o unos 6 segundos y después se apaga. desactivar el airbag delantero del Haga revisar el sistema si: acompañante según sea necesario.
  • Página 80: Cuidado Del Srs

    SRS. Podría dañarse si los perjudicar el rendimiento del SRS encendido, haga que un concesionario airbags despliegan y causar posibles lesiones. autorizado de HYUNDAI revise el accidentalmente o si el SRS • Para limpiar tapa vehículo inmediatamente. queda inutilizado.
  • Página 81: Otras Precauciones De Seguridad

    Sistema de seguridad del vehículo • Mantenga a los ocupantes alejados C041300AUN de las tapas de los airbags. Todos ADVERTENCIA Otras precauciones de seguridad ocupantes deben sentarse • Sentarse inadecuadamente • Nunca deje a los pasajeros viajar en erguidos, con la espalda apoyada fuera del asiento puede hacer la zona de carga o sobre los sobre el respaldo, los cinturones...
  • Página 82 Sistema de seguridad del vehículo * opcional OCM030053L C041200AUN Etiqueta de aviso de airbag Se adjuntan etiquetas de aviso de airbag para alertar al conductor y a los pasajeros del riesgo potencial del sistema de airbags. Tenga en cuenta que estos avisos oficiales se centran en los riesgos para los niños, pero queremos que también conozca los riesgos a los que están...
  • Página 83 Llaves / 4-2 Acceso a distancia sin llaves / 4-5 Llave Smart / 4-7 Sistema antirrobo / 4-11 Seguros de las puertas / 4-13 Portón trasero / 4-17 Ventanillas / 4-19 Capó / 4-23 Boca de llenado de combustible / 4-25 Techo solar / 4-28 Características de vehículo Volante / 4-32...
  • Página 84 únicamente piezas y guárdela en lugar seguro. Asimismo, Tipo B originales HYUNDAI para la llave de anote el número y guárdelo en un sitio contacto de su vehículo. Si utiliza seguro y de fácil acceso, pero no en el una copia, puede que el contacto vehículo.
  • Página 85 Características de vehículo Para desactivar el sistema D010300AFD ADVERTENCIA inmovilizador: - Llave de Sistema de inmovilización contacto Introduzca la llave de contacto en el (opcional) cilindro de la cerradura de contacto y Es peligroso dejar niños sin Su vehículo está equipado con un gírela hasta la posición ON.
  • Página 86 HYUNDAI. ✽ ✽ ATENCIÓN averías debidas modificaciones ajustes Si necesita más llaves o las pierde, inadecuados sistema consulte a un concesionario autorizado inmovilizador no están cubiertas de HYUNDAI. por la garantía del fabricante del vehículo.
  • Página 87: Acceso A Distancia Sin Llaves (Opcional)

    Características de vehículo ACCESO A DISTANCIA SIN LLAVES (OPCIONAL) D020101AUN-EE D020105AHM Tipo A Funcionamiento del sistema de Alarma (3, opcional) (opcional) acceso a distancia sin llaves Si se pulsa este botón más de 0,5 segundos, suena la bocina y se Bloqueo (1) encienden intermitentes...
  • Página 88 Dehacerse inadecuadamente de inverso al de desmontaje. una batería puede ser perjudicial para el medio ambiente y para la Diríjase a un concesionario autorizado salud. Deseche la batería según las de HYUNDAI para reprogramar los disposiciones regulaciones transmisores de recambio. locales vigentes.
  • Página 89: Funciones De Una Llave Smart

    Características de vehículo LLAVE SMART (OPCIONAL) Bloqueado Tipo A Tipo A Si se pulsa el botón de la manilla exterior de la puerta delantera o la manilla de la puerta del maletero estando todas las puertas (y la puerta del maletero) cerradas y alguna de las puertas desbloqueada, se bloquean todas las puertas (y la puerta del maletero).
  • Página 90 • Sip or alguna razón, pierde su llave contacte con un distribuidor HYUNDAI puertas (y la puerta del maletero) smart, no podrá arrancar su motor. autorizado.
  • Página 91 Si no sabe cómo usar la para garantizar que no se pueda abrir la llave smart o cómo cambiar la batería, guantera en su ausencia. consulte con distribuidor HYUNDAI 1. Pulse y mantega pulsado el botón de autorizado. liberación (1) y extraiga la llave mecánica (2).
  • Página 92 • Si cree que la llave smart puede estar dañada o siente que la llave smart no funciona correctamente, contacte con distribuidor HYUNDAI autorizado.
  • Página 93: Estado Armado

    Características de vehículo SISTEMA ANTIRROBO (OPCIONAL) • No arme el sistema antes de que D030100AUN-EE todos los pasajeros hayan salido Estado armado del vehículo. Si el sistema se arma Estacione el vehículo y pare el motor mientras uno o varios pasajeros Estado Arme el sistema como se describe a armado...
  • Página 94: Estado De Alarma Antirrobo

    Sistema sin inmovilizador inadecuados del sistema de alarma distribuidor HYUNDAI autorizado. • No intente arrancar el motor mientras antirrobo no están cubiertas por la la alarma está activada. El motor de garantía del fabricante del vehículo.
  • Página 95: Seguros De Las Puertas

    Características de vehículo SEGUROS DE LAS PUERTAS • Una vez que se han desbloqueado las puertas, se pueden abrir tirando de la manilla. • Cuando cierre la puerta, empújela con la mano. Asegúrese de que todas las puertas están bien cerradas. Desbloqueo ❈...
  • Página 96: Accionamiento Del Seguro De Las Puertas Desde El Interior Del Vehículo

    Características de vehículo • Si tira de la manilla de la puerta Puerta del conductor delantera mientras está bloqueada, el botón de bloqueo se soltará y la puerta se abrirá. (opcional) • Las puertas delanteras no pueden bloquearse si la llave de contacto está puesta (o si la llave smart está...
  • Página 97 Características de vehículo • No obstante, si la llave está puesta en D050600ANF ADVERTENCIA el contacto y está abierta alguna de las Vehículos Bloqueo mutuo (opcional) puertas delanteras, no se bloquearán con puertas desbloqueadas Algunos vehículos están equipados con las puertas al presionar la parte Si deja el coche sin cerrar corre el un sistema de bloqueo mutuo.
  • Página 98: Sistema De Cierre De Las Puertas Con Detector De Impactos (Opcional)

    Características de vehículo D050300AUN ADVERTENCIA Sistema de cierre de las puertas No bloquee las puertas con la llave con detector de impactos (smart) o con el transmisor si (opcional) alguién permanece dentro del Todas puertas abrirán vehículo. El pasajero dentro del automáticamente si el impacto afecta a vehículo no puede desbloquear las los detectores mientras la llave de...
  • Página 99: Apertura Del Portón Trasero

    Características de vehículo PORTÓN TRASERO ✽ ✽ ATENCIÓN Para abrir la puerta trasera, tire de la manilla exterior (1). En climas fríos y húmedos, las puertas correderas y el portón trasero eléctricos Aunque puertas estén pueden no funcionar adecuadamente bloqueadas, las traseras no se abrirán al debido a las temperaturas bajo cero.
  • Página 100 Características de vehículo ADVERTENCIA - Gases de escape Si conduce con el portón traseros abiertos, entrarán en el vehículo humos de escape peligrosos que pueden causar lesiones graves o mortales a los ocupantes. Si se ve obligado a circular con el portón abiertos, mantenga abiertas las tomas de aire para que entre en el vehículo más aire del exterior.
  • Página 101 Características de vehículo VENTANILLAS D080000AFD (1) Interruptor del elevalunas eléctrico de la puerta del conductor (2) Interruptor del elevalunas de la puerta del acompañante (3) Interruptor del elevalunas de la puerta trasera (izquierda) (4) Interruptor del elevalunas de la puerta trasera (derecha) (5) Apertura y cierre de las ventanillas (6) Subida*/bajada* del elevalunas automático...
  • Página 102 Características de vehículo ✽ ✽ ATENCIÓN D080100BFD Al conducir con las ventanas traseras Elevalunas eléctricos abiertas o con el techo solar (opcional) El contacto debe estar en la posición ON en posición abierta (o parcialmente para funcione elevalunas abierta), el vehículo puede producir un eléctrico.
  • Página 103 Características de vehículo 1. Gire la llave de contacto a la posición 2. Cierre la ventanilla del conductor y siga tirando interruptor elevalunas eléctrico de la ventanilla del conductor durante al menos 1 segundo después de que se haya cerrado del todo. OHM048015 OUN026013 Retroceso automático...
  • Página 104 Características de vehículo ✽ ✽ ATENCIÓN PRECAUCIÓN La función de retroceso automático para la ventanilla del conductor se • Para impedir que pueda dañarse activa tirando hacia arriba del mando el sistema de elevalunas, no abra sólo cuando se utiliza la función “subida cierre ventanillas automática”.
  • Página 105: Apertura Del Capó

    Características de vehículo CAPÓ ADVERTENCIA - Ventanillas • No deje NUNCA la llave de contacto en el vehículo. • No deje NUNCA un niño solo dentro del vehículo. Incluso un niño muy pequeño puede hacer involuntariamente que se mueva un vehículo, enredarse en las ventanillas o causarse daños a sí...
  • Página 106: Cierre Del Capó

    Características de vehículo D090200AUN ADVERTENCIA - ADVERTENCIA Capó Cierre del capó • Antes cerrar capó, • Compruebe varias veces hasta 1. Antes de cerrar el capó, compruebe lo asegúrese de que no existe asegurarse de que el capó está siguiente: ningún obstáculo en su recorrido.
  • Página 107: Boca De Llenado De Combustible

    Características de vehículo BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE D100200AUN Cierre de la boca de llenado de combustible 1. Para colocar el tapón, gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta oír el chasquido. Eso indica que ha quedado bien cerrado. 2.
  • Página 108 Características de vehículo D100300BFD (continúa) ADVERTENCIA - Peligros • No vuelva a entrar en el vehículo del repostaje ADVERTENCIA - Repostaje cuando haya empezado Los combustibles de automoción • Si se derrama combustible a repostar, dado puede inflamables. repostar, presión, puede mojarle la ropa o generar electricidad estática...
  • Página 109 Cuando termine de únicamente un tapón HYUNDAI provocar un incendio. Una vez repostar, compruebe que el tapón original equivalente que haya empezado a repostar, tapa boca especificado para su vehículo. Un...
  • Página 110: Apertura De Emergencia De La Tapa Del Depósito

    Características de vehículo TECHO SOLAR (OPCIONAL) ✽ ✽ ATENCIÓN • En climas fríos y húmedos, el techo solar eléctrico puede no funcionar adecuadamente debido temperaturas bajo cero. • Después de lavar el vehículo o después de que haya llovido, asegúrese de secar en agua que haya en el techo solar antes de hacerlo funcionar.
  • Página 111: Deslizamiento Del Techo Solar

    Características de vehículo ✽ ✽ ATENCIÓN No se puede deslizar el techo solar cuando se encuentra en la posición inclinada, ni se puede inclinar cuando está en la posición de abierto o de deslizamiento. ADVERTENCIA ajuste nunca cortinilla mientras conduce. Podría perder el control del vehículo y ocasionar un OUN026027 OCM040023...
  • Página 112: Inclinación Del Techo Solar

    Características de vehículo ADVERTENCIA - Techo PRECAUCIÓN solar • De vez en cuando, retire la suciedad acumulada en las guías. • Tenga cuidado de que un techo solar que se cierra no atrape la • Si trata de abrir el techo solar cabeza, las manos o el cuerpo de cuando la temperatura está...
  • Página 113: Reajuste Del Techo Solar

    Características de vehículo ❈ Para más información, contacte con un D110500AFD Reajuste del techo solar distribuidor HYUNDAI autorizado. Cuando la batería del vehículo está desconectada o descargada, o se ha PRECAUCIÓN fundido el fusible correspondiente, debe Si el techo solar no se reinicia reiniciar el sistema del techo solar de cuando la batería del vehículo se...
  • Página 114: Dirección Asistida

    (debajo de -10°C/14°F), la dirección concesionario autorizado de HYUNDAI deje ver las luces de aviso y los asistida exigirá...
  • Página 115 Características de vehículo ✽ ✽ ATENCIÓN Tipo A Para hacer sonar la bocina, presione sobre la zona del volante identificada por el símbolo correspondiente (ver figura). La bocina funcionará sólo si presiona sobre esa zona. PRECAUCIÓN No golpee con fuerza la bocina para hacerla funcionar ni la golpee con OCM040180 el puño.
  • Página 116: Retrovisores

    Características de vehículo RETROVISORES D140100AUN D140102AUN Retrovisor interior Espejo electrocrómico (ECM) (opcional) Ajuste el retrovisor para centrar la El retrovisor controla automáticamente el imagen de la ventanilla trasera. Haga deslumbramiento que procede de los este ajuste antes de iniciar la marcha. faros de los vehículos situados por Noche detrás durante la noche o en condiciones...
  • Página 117 Características de vehículo • El espejo se situará por defecto en la Tipo A posición ON siempre que encienda el contacto. Indicador Sensor OCM040035 Tipo B OCM052151 Espejo de cortesía (opcional) Visión trasera Sensor Este espejo es un accesorio útil para que el acompañante hable con los ocupantes traseros sin volver la cabeza o el cuerpo.
  • Página 118: Retrovisor Exterior

    Características de vehículo D140200AUN PRECAUCIÓN Retrovisor exterior No rasque el hielo que pueda Ajuste los ángulos de reflexión de los formarse sobre la superficie del espejos antes de ponerse en marcha. espejo, ya que podría dañarla. Si el vehículo está equipado hielo entorpece el movimiento del retrovisores...
  • Página 119 Características de vehículo PRECAUCIÓN • Los espejos dejan de moverse cuando llegan a su ángulo máximo de ajuste, pero el motor continúa funcionando mientras mantiene apretado interruptor. apriete interruptor durante más tiempo del necesario, ya que podría estropear el motor. •...
  • Página 120: Cuadro De Instrumentos

    Características de vehículo CUADRO DE INSTRUMENTOS Tipo A 1. Cuentarrevoluciones 2. Indicador de temperatura del motor 3. Indicador de combustible 4. Velocímetro 5. Indicadores de los intermitentes 6. Pilotos de aviso e indicación (opcional) 7. Cuentakilómetros total/ Ordenador de viaje (opcional) Tipo B * El tablero real del vehículo podría diferir de la imagen.
  • Página 121: Iluminación Del Cuadro De Instrumentos (Opcional)

    Características de vehículo Se puede ajustar la intensidad de la Modelo de volante a la izquierda Tipo A iluminación del cuadro de instrumentos girando el botón de control con el interruptor de los faros en cualquier posición cuando la llave de contacto esté en la posición ON.
  • Página 122: Indicadores

    Características de vehículo Indicadores El indicador del tacómetro se puede Tipo A mover ligeramente cuando el interruptor Gasolina Diesel D150201AUN de enecendido está en la posición ACC o Velocímetro ON con el motor apagado. Este El velocímetro indica la velocidad de movimiento es normal y no afecta a la avance del vehículo.
  • Página 123 Características de vehículo Tipo A Tipo B Tipo A Tipo B ADVERTENCIA No retire el tapón del radiador con el motor caliente. El refrigerante del motor está a presión y puede desbordarse provocar quemaduras graves. Espere hasta que se enfríe el motor antes de añadir refrigerante al depósito.
  • Página 124: Está Prohibido

    Características de vehículo Cuentakilómetros total (km o mi) ADVERTENCIA Indica la distancia total recorrida por el vehículo. - Indicador de combustible El cuentakilómetros total es útil también Quedarse sin combustible puede para saber cuándo hay que efectuar el suponer peligro para mantenimiento periódico del vehículo.
  • Página 125 Características de vehículo OCM040060 OHD040550 OCM040060 Cuentakilómetros parcial (km o mi) Modo ECO ON/OFF (opcional) D150206AFD Ordenador de viaje (opcional) El cuentakilómetros parcial indica la Puede cambiar el indicador ECO distancia recorrida tramos ON/OFF en la panel de instrumentos si El ordenador de viaje es un sistema de individuales elegidos por el conductor.
  • Página 126 Características de vehículo Tipo A Tipo A Cuentakilómetros parcial A Cuentakilómetros parcial B* Distancia hasta agotar el depósito* Tipo B Tipo B Consumo medio de combustible* OCM040061 OCM040062 Consumo actual de combustible* Cuentakilómetros total (km o mi) Cuentakilómetros parcial (km o mi) Indica la distancia total recorrida por el RECORRIDO A: vehículo.
  • Página 127 Características de vehículo Pulse el botón RESET durante más de 1 Tipo A Tipo A segundo, mientras consumo medio de combustible está en pantalla, para poner a cero (--.-) el consumo medio de combustible. Tipo B Tipo B OCM040063L OCM040065L Tipo C Tipo C OCM040063E...
  • Página 128 Características de vehículo ✽ ✽ ATENCIÓN Tipo A Tipo A • Si el vehículo no está nivelado o se ha desconectado la batería, puede que la función “Distancia hasta agotar el depósito” no funcione correctamente. Si se han repostado menos de 6 litros (1,6 galones), puede que el ordenador Tipo B Tipo B...
  • Página 129: Avisos E Indicadores

    Si alguna luz no se ilumina, debe comprobar OXM040069 concesionario autorizado de HYUNDAI. Tipo B Tipo B Una vez arrancado el motor, asegúrese de que se apagan todas las luces de aviso. Si alguna sigue encendida, es que hay una situación que precisa atención.
  • Página 130 5. del modo ECO ON al modo ECO OFF concesionario autorizado de HYUNDAI pulsando el botón RESET. Para la revise el SRS. operación del modo ECO ON/OFF, consulte la página anterior.
  • Página 131 ABS podría tener algún problema. apaga cuando se lleva a la posición ON. HYUNDAI compruebe el vehículo tan En tal caso, acuda lo antes posible a un pronto como sea posible. concesionario autorizado de HYUNDAI para que revisen el vehículo. El sistema PRECAUCIÓN...
  • Página 132 Este indicador se ilumina cuando las D150305AFD reponer, llame a un concesionario luces de los pilotos traseros o los faros Indicadores de los autorizado de HYUNDAI. están encencidas. intermitentes Las flechas verdes intermitentes del PRECAUCIÓN panel de instrumentos muestran la Si cuando se ilumine la luz de aviso dirección indicada por las señales de...
  • Página 133 Km, lleve su vehículo a revisar al cuanto pueda hacerlo dades y lubricantes recomendados"). distribuidor HYUNDAI más cercano seguridad, apague el motor y No llene demasiado aceite del motor, y haga revisar el sistema. compruebe el nivel de aceite. Si el asegúrese que el nivel de aceite no...
  • Página 134 HYUNDAI HYUNDAI. correctamente. Hágalo remolcar a un cuanto antes. concesionario autorizado Para más detalles, consulte el TPMS en HYUNDAI para que revisen y reparen el capítulo 6. el circuito de frenado.
  • Página 135 Características de vehículo Indicador de cambio de la • Tipo A • Tipo B D150312ACM ADVERTENCIA transmisión manual - Baja Indicadores del (opcional) presión de los neumáticos patrón de cambios La baja presión de los neumáticos El indicador le informa de que marcha es (opcional) produce inestabilidad...
  • Página 136 Esta luz de aviso se enciende cuando la concesionario autorizado tapa del portón trasero no está bien Con el sistema de llave smart HYUNDAI resuelva el problema lo cerrada, sea cual sea la posición de la antes posible. llave de contacto. Si las siguientes condiciones ocurren en un vehículo equipado con la llave smart,...
  • Página 137 Smart dentro del vehículo, lleve a cuando la llave de contacto se sitúa en la revisar por un distribuidor HYUNDAI Indica que el depósito de líquido posición ON, lleve su vehículo a un autorizado.
  • Página 138 PRECAUCIÓN distribuidor autorizado HYUNDAI. procedimientos, lleve el coche a un Motor gasolina distribuidor HYUNDAI autorizado y Si la luz indicadora del sistema de compruebe el sistema DPF. Si sigue control de emisiones se ilumina, es conduciendo durante un largo posible que se produzcan daños en...
  • Página 139 Campana de aviso de recordatorio de consulte en el apartado 5 “Sistema de llave (opcional) Lleve su coche a un taller HYUNDAI control de crucero”. autorizado y haga que revisen el Si se abre la puerta del conductor sistema.
  • Página 140 En tal caso, acuda lo antes posible o parpadea cuando el motor ya se a un concesionario autorizado de haya calentado durante HYUNDAI para que revisen el marcha, haga que un concesionario vehículo. autorizado de HYUNDAI revise el sistema lo antes posible.
  • Página 141 El testigo indicador de bloqueo de Si esto ocurre, haga revisar su vehículo cerrada. tracción a las 4 ruedas se apaga en un distribuidor autorizado HYUNDAI Lleve siempre consigo la llave smart. pulsando de nuevo el interruptor. cuanto antes.
  • Página 142 INICIO/PARADAdel smart una vez y después sáquela del MOTOR, lleve su vehículo a distribuidor soporte del la llave smart. HYUNDAI autorizado y haga revisar el vehículo.
  • Página 143 Características de vehículo Cambie a las posiciones "P" o "N" para Comprobación del bloqueo del volante Presión baja del neumático delantero arrancar el motor izquierdo (opcional) « Check steering wheel lock » « Shift to "P" or "N" to start engine » «...
  • Página 144: Funcionamiento Del Sistema De Ayuda De Estacionamiento Trasero

    Características de vehículo SISTEMA DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO TRASERO (OPCIONAL) Funcionamiento del sistema de ADVERTENCIA ayuda de estacionamiento trasero sistema ayuda D170101ACM estacionamiento trasero es tan Condiciones de funcionamiento sólo una función complementaria. • El sistema se activa cuando se El funcionamiento del sistema de retrocede con la llave de contacto en ayuda de estacionamiento trasero...
  • Página 145: Precauciones Al Utilizar El Sistema De Ayuda De Estacionamiento Trasero

    Características de vehículo D170200AEN alcance detección puede D170300AEN Condiciones en la que no disminuir cuando: Precauciones al utilizar el funciona el sistema de ayuda de sistema de ayuda de 1. El sensor está manchado con nieve o estacionamiento trasero agua. (El alcance se recuperará estacionamiento trasero cuando se limpie.) sitema...
  • Página 146 Si esto ocurre, composición, factores que limitan la haga revisar su vehículo en un taller efectividad del sensor. Antes de mover el autorizado HYUNDAI cuanto antes. vehículo cualquier dirección, cerciórese de que no hay ningún obstáculo.
  • Página 147: Cámara De Visión Trasera (Opcional)

    Características de vehículo CÁMARA DE VISIÓN TRASERA (OPCIONAL) Tipo B (opcional) La cámara de visión trasera se activará cuando se encienda la luz de marcha Si su vehículo está equipado con un atrás con el interruptor de encendido en sistema (Audio, Vídeo ON y la palanca de cambios en la...
  • Página 148: Intermitentes De Emergencia

    Características de vehículo INTERMITENTES DE LUCES EMERGENCIA D190100BUN Función de ahorro de batería • El objeto de esta función es evitar que se descargue la batería. El sistema apaga automáticamente esta pequeña luz cuando el conductor quita la llave de contacto y abre la puerta de su lado.
  • Página 149 Características de vehículo OCM040121 OCM040122 OCM040123 D190401AUN D190402AUN D190403AUN Luces de posición ( Alumbrado de carretera ( Posición de luces automáticas (opcional) Cuando se coloca el mando de las luces Cuando se coloca el mando de las luces en esta posición (1ª posición), se en la posición de alumbrado de carretera Cuando el interruptor de luces se pone encienden las luces traseras, las de...
  • Página 150: Funcionamiento Del Alumbrado Intensivo

    Características de vehículo PRECAUCIÓN • No coloque nunca nada sobre el sensor panel instrumentos, pues de él depende el control del sistema de luces automáticas. • No limpie sensor limpiacristales, ya que estos productos dejan una película que interfiriere funcionamiento. •...
  • Página 151: Luces Antiniebla Delanteras (Opcional)

    Características de vehículo Para indicar un cambio de carril, mueva Tipo A ligeramente la palanca de indicación de giro y manténgala en esa posición (B). La palanca volverá a la posición de apagado cuando la suelte. Si un intermitente queda encendido sin parpadear o si parpadea de forma anómala, quizá...
  • Página 152 Características de vehículo Las luces antiniebla se encenderán D190900AUN cuando el interruptor de las luces Luces de día (opcional) antinieblas se pulse (el indicador del Las luces de día (DRL) ayudan a los interruptor se ilumina) después de demás a ver durante el día de la parte encender la luz de estacionamiento.
  • Página 153: Dispositivo De Nivelación De Las Luces (Opcional)

    Características de vehículo Cuanto más alto sea el número de Tipo del volante a la izquierda Posición del posición del mando, más bajo será el Carga transportada contacto nivel del haz luminoso. Mantenga siempre el haz luminoso en la posición Sólo el conductor adecuada de nivelación.
  • Página 154: Lavafaros (Opcional)

    Características de vehículo ✽ ✽ ATENCIÓN • Compruebe periódicamente lavafaros para confirmar que se pulveriza líquido adecuadamente a las lentes de los faros. • El lavafaros podría no funcionar temporalmente, si se congela tras el lavado del coche, la lluvia o la nieve en invierno.
  • Página 155: Limpia Y Lavaparabrisas

    Características de vehículo LIMPIA Y LAVAPARABRISAS A : Control de velocidad del Limpia y lavaparabrisas Limpia y lavaparabrisas trasero limpiaparabrisas (opcional) · MIST / – Una sola pasada Tipo A Tipo A · OFF / O – Off · INT (---) / AUTO* – Pasadas intermitentes/ control automático de las pasadas(*)
  • Página 156: Limpiaparabrisas

    Características de vehículo El limpiaparabrisas funcionará una vez TipoA D200100ACM para realizar el autocomprobación del Limpiaparabrisas sistema. Lleve mando Una vez el contacto en ON, funciona de limpiaparabrisas a la posición OFF (O) la forma siguiente: cuando no lo utilice. MIST / : Para aplicar un solo ciclo de Tipo B...
  • Página 157: Lavaparabrisas

    Características de vehículo Utilice esta función cuando el parabrisas Tipo A PRECAUCIÓN esté sucio. Cuando lave el vehículo, coloque el El rociado y el funcionamiento del interruptor de los limpiaparabrisas limpiaparabrisas continuarán hasta que en la posición OFF (O) para evitar suelte la palanca.
  • Página 158: Mando Del Limpia Y Lavaluneta Trasero (Opcional)

    Características de vehículo Tipo A - Pulverizar líquido PRECAUCIÓN lavaparabrisas y limpiarlo • Para no dañar las escobillas o el / ON - Operación normal de limpieza parabrisas, no haga funcionar los O / OFF - El limpiaparabrisas no está limpiaparabrisas con el cristal en funcionamiento seco.
  • Página 159: Luz Interior

    Características de vehículo LUZ INTERIOR D210000AUN Delantero Tipo A PRECAUCIÓN No utilice durante mucho tiempo las luces interiores si el motor no está en marcha. La batería se podría descargar. OCM052077 OCM040079 Trasero (opcional) Tipo B OCM052081 OXM049132 Luz del habitáculo D210100AFD Luz de lectura de mapas La luz se apagará...
  • Página 160: Lámpara De Cortesía De La Puerta (Opcional)

    Características de vehículo • DOOR : La luz se enciende al abrir cualquier puerta (o el portón trasero), independientemente de la posición del interruptor de encendido. Cuando puertas debloquean cin el transmisor (o la llave smart), la luz se enciende duramte 30 mientras no se abra alguna puerta.
  • Página 161: Luz Para La Guantera (Opcional)

    Características de vehículo OCM040179 OEN046081 D210500AUN D210600AUN Luz para la guantera (opcional) Luz del espejo de cortesía La luz de la guantera se enciende al (opcional) abrirla. Al abrir la tapa del espejo de cortesía, la Para que se encienda la luz de la éste encenderá...
  • Página 162: Dispositivo De Desescarche

    Características de vehículo DISPOSITIVO DE DESESCARCHE D220000AUN El desempañador de la luna trasera se apaga automáticamente tras aproximadamente 20 minutos o cuando PRECAUCIÓN el interruptor de encendido se apaga. Para no dañar los conductores Para apagar el dispositivo de deshielo, pulse de nuevo el botón que lo activa.
  • Página 163: Sistema De Control Del Climatizador Manual (Opcional)

    Características de vehículo SISTEMA DE CONTROL DEL CLIMATIZADOR MANUAL (OPCIONAL) 1. Mando de control de velocidad del ventilador 2. Botón de selección de modo 3. Botón de control de la entrada de aire 4. Botón del aire acondicionado (opcional) 5. Mando de control de temperatura 6.
  • Página 164: Calefacción Y Aire Acondicionado

    Características de vehículo Calefacción y aire acondicionado 1. Arrancar el motor. 2. Ajuste el modo a la posición deseada. Para mejorar la efectividad de la calefacción o de la refrigeración; - Calefacción : - Refrigeración : 3. Ajuste el control de temperatura a la posición deseada.
  • Página 165 Características de vehículo Nivel de piso (C, F, G, A, D) Nivel de cara (B, D, E) El chorro de aire se dirige hacia la cara y La mayor parte del caudal de aire se la parte superior del cuerpo. Además, se dirige hacia el suelo, salvo una pequeña pueden orientar las salidas a fin de dirigir parte que se dirige a los dispositivos de...
  • Página 166 Características de vehículo OCM040142 OCM052155 OCM052154 Difusores de aire del salpicadero Control de la temperatura Control de la entrada de aire La salpicadero puede abrirse o cerrarse El botón de control de temperatura El control de toma de aire se emplea de forma independiente con la rueda permite regular la temperatura del aire para seleccionar la posición del aire...
  • Página 167 Características de vehículo Posición de recirculación del aire ADVERTENCIA Cuando se selecciona la posición de recirculación • El funcionamiento continuo del del aire, se toma aire del climatizador en la posición de lado del acompañante por recirculación del aire puede medio circuito hacer que aumente la humedad...
  • Página 168: Funcionamiento Del Sistema

    Características de vehículo Recomendaciones de uso Funcionamiento del sistema • Para evitar que el polvo o los humos Ventilación desagradables entren en el coche por 1. Ajuste el modo a la posición sistema ventilación, fije 2. Ponga el control de entrada de aire en temporalmente el control de entrada la posición de aire del exterior de aire en la posición de recirculación...
  • Página 169 HYUNDAI están indicador de temperatura del motor ventanillas durante un rato para dejar cargados con refrigerante R134a, que cuando conduzca cuesta arriba o con que salga el aire caliente.
  • Página 170: Filtro De Aire Del Climatizador (Opcional)

    (nuevo). Si ocurriera esto, haga que un concesionario autorizado de HYUNDAI sustituya filtro aire acondicionador.
  • Página 171 Por tanto, si observa un funcionamiento anormal, haga que un concesionario autorizado de HYUNDAI revise el sistema. ✽ ✽ ATENCIÓN Cuando disminuye el rendimiento del sistema de aire acondicionado, es importante usar el tipo y la cantidad adecuados de aceite y de refrigerante.
  • Página 172: Sistema De Control Del Climatizador Automático (Opcional)

    Características de vehículo SISTEMA DE CONTROL DEL CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO (OPCIONAL) Tipo A Tipo B 1. Visualización del A/A 2. Botón (de control automático) AUTO 3. Botón del ventilador delantero OFF 4. Botón de aire acondicionado* 5. Mando de control de temperatura del conductor 6.
  • Página 173: Calefacción Y Aire Acondicionado Automáticos

    Características de vehículo 2. Ajuste el interruptor de temperatura a la temperatura deseada. Si la temperatura se ajusta al valor más bajo (Lo), el sistema de aire acondicionado funcionará continuamente. 3. Para desactivar operación automátca, seleccione uno de estos botones o interruptores: •...
  • Página 174: Calefacción Y Aire Acondicionado Manuales

    Características de vehículo Calefacción y aire acondicionado manuales Nivel de cara Se puede controlar manualmente el sistema de calefacción y refrigeración El chorro de aire se dirige hacia la cara y pulsando otros botones o girando la parte superior del cuerpo. Además, se botones distintos de AUTO.
  • Página 175 Características de vehículo OCM040151 OCM040142 OCM052101 Nivel desempañado Difusores de aire del salpicadero Control de temperatura La mayor parte del caudal de aire se La salpicadero puede abrirse o cerrarse La temperatura aumentará hasta el dirige hacia el parabrisas, y una pequeña de forma independiente con la rueda máximo (HI) al girar el botón a la derecha parte va a los dispositivos de deshielo de...
  • Página 176 Características de vehículo Ajuste simultáneo de las temperaturas de Al fijar la temperatura del lado del los lados del conductor y el acompañante conductor a la temperatura más alta (HI) y más baja (Lo), el modo DUAL se 1. Pulse de nuevo el botón DUAL para desactiva para lograr un enfriamiento o desactivar el modo DUAL.
  • Página 177: Temperatura Exterior

    Características de vehículo Posición de recirculación del aire Cuando se selecciona la posición de recirculación del aire, se toma aire del lado del acompañante por medio circuito calefacción y se calienta o enfría de acuerdo con la función seleccionada. Posición de aire exterior (renovado) Cuando se selecciona la OCM040152 OCM040153...
  • Página 178 Características de vehículo ADVERTENCIA • El funcionamiento continuo del climatizador en la posición de recirculación de aire puede hacer que aumente la humedad en el interior del vehículo, lo que puede empañar los cristales y reducir la visibilidad. • No duerma en un vehículo con el sistema de calefacción o de aire acondicionado encendidos.
  • Página 179: Aire Acondicionado De La 3ª Fila (Opcional)

    Características de vehículo 2. Para apagar el sistema de control del aire acondicionado de la 3ª fila, pulse de nuevo el botón ON/OFF del aire acondicionado de la 3ª fila ( colocado en el panel de control del climatizador delantero, o ajuste la velocidad del ventilador en la posición "OFF"...
  • Página 180: Deshielo Y Desempañado Del Parabrisas

    Características de vehículo DESHIELO Y DESEMPAÑADO DEL PARABRISAS • Para conseguir el deshielo máximo, ADVERTENCIA coloque el botón de control de temperatura en la posición más Calefacción del parabrisas caliente (extremo derecho) y el de No utilice las posiciones control de velocidad del ventilador en mientras está...
  • Página 181: Sistema De Control Climático Automático

    Características de vehículo Si no se seleccionan automáticamente las posiciones de aire acondicionado, de aire exterior (nuevo), ajuste manualmente botón mando correspondiente. Si se selecciona la posición , el ventilador va automáticamente de menor a mayor velocidad. OCM040161 OCM040162 Para desescarchar el exterior del Sistema de control climático parabrisas automático...
  • Página 182: Lógica De Desempañado

    Características de vehículo Lógica de desempañado Para reducir la probabilidad de que se empañe el interior del parabrisas, se controlan automáticamente la entrada de aire o el aire acondicionado de acuerdo a ciertas condiciones como la posición . Para cancelar o devolver la lógica de desempañado, haga lo siguiente: OCM040163...
  • Página 183: Compartimiento Portaobjetos

    Características de vehículo COMPARTIMIENTO PORTAOBJETOS D270000AUN Estos compartimientos pueden usarse para guardar los objetos pequeños que puedan necesitar el conductor o los pasajeros. PRECAUCIÓN • Para evitar robos, no deje objetos de valor en el compartimiento portaobjetos. • Mantenga siempre cerradas las tapas de los compartimientos OCM040224 OCM052149...
  • Página 184: Compartimiento Para Las Gafas De Sol

    Características de vehículo 4. Ajuste el control de temperatura para enfriar o calentar. Caundo caja refrigeración, gire la palanaca a la posición de cerrar. ✽ ✽ ATENCIÓN Mientras utiliza función refrigeración, una pequeña cantidad de humedad condensada podría dañar las piezas de papel.
  • Página 185: Cajón Del Maletero (Opcional)

    Características de vehículo Tipo A Delantero ADVERTENCIA • No guarde ningún otro objeto excepto las gafas de sol en el compartimiento para las gafas de sol. Estos objetos podrían producir lesiones a los pasajeros del vehículo al salir despedidos del compartimiento, en caso de OCM040219 frenazo brusco o accidente.
  • Página 186: Otros Detalles Del Interior

    Para usar el encendedor, empújelo totalmente hacia el interior del casquillo. Cuando el elemento se haya calentado, el encendedor saldrá por sí solo a la posición “ready”. Si tiene que cambiar el encendedor, utilice un repuesto original de HYUNDAI o un equivalente aprobado.
  • Página 187 Características de vehículo D280200AFD Cenicero ADVERTENCIA - Uso de los ceniceros • No utilice los ceniceros del vehículo como recipientes de desperdicios. • Si dejan cigarrillos encendidos o cerillas en un cenicero junto con otras materias combustibles, se puede producir OCM052127 OCM040210 un incendio.
  • Página 188: Sujetavasos

    Características de vehículo D280300ACM Delantero Centro (opcional) Sujetavasos ADVERTENCIA Líquidos calientes • No coloque en el sujetavasos recipientes sin tapa con líquido caliente mientras el vehículo está en marcha. Si se vierte el líquido caliente, alguien podría OCM052131 quemarse. Y si se quema el Trasero (opcional) conductor, podría...
  • Página 189: Toma De Corriente

    Características de vehículo Delantero PRECAUCIÓN - La luz de espejo de cortesía (opcional) Cierre correctamente la tapa del espejo y devuelva el parasol a su posición original cuando termine de usarlo. Si no cierra bien el espejo de cortesía, la luz se quedaría encendida y provocaría la descarga de la batería y posibles OCM040171...
  • Página 190 Características de vehículo Se ha dispuesto un enchufe que Tipo A PRECAUCIÓN suministra corriente eléctrica para teléfonos móviles u otros dispositivos • Utilice el enchufe sólo con el que funcionen conectados al sistema motor en marcha y desenchufe eléctrico. Dichos dispositivos deben aparatos después consumir menos de 10 amperios y han...
  • Página 191 Características de vehículo Siempre que se desconecten los D280604AUN Conversión de la indicación de la terminales de la batería o los fusibles hora: correspondientes hay que volver a poner Tipo A en hora el reloj. Con el contacto en las posiciones ACC u Para cambiar el formato de 12 a 24 ON, los botones del reloj actúan como horas, presione el botón R durante...
  • Página 192: Anclajes De La Alfombrilla Del Suelo (Opcional)

    Si utiliza una alfombrilla del suelo sobre Para evitar cualquier interferencia la moqueta delantera, asegúrese de que accionamiento se acople en los anclajes para la pedales, HYUNDAI recomienda alfombrilla de su vehículo. De este modo utilizar sólo alfombrillas se impide que la alfombrilla patine hacia HYUNDAI diseñadas...
  • Página 193: Red Para El Equipaje (Opcional)

    Utilice la persiana para ocultar los usar las cuatro (o seis) anillas allí objetos del maletero. dispuestas para sujetar la red. Si es preciso, acuda a un servicio oficial HYUNDAI para adquirir una red para el equipaje. 4 111...
  • Página 194 Características de vehículo ADVERTENCIA • No coloque objetos sobre la persiana cubreequipajes. Podrían caer al interior del vehículo y lesionar a los ocupantes en caso de accidente o al frenar. • No permita a nadie que ocupe el maletero. Sirve solo para llevar equipaje.
  • Página 195: Características Exteriores

    Características de vehículo CARACTERÍSTICAS EXTERIORES ✽ ✽ ATENCIÓN ADVERTENCIA Si el vehículo está equipado con techo solar, coloque la carga del techo de • El peso indica forma que no interfiere con su continuación es el máximo que funcionamiento. se puede cargar en las barras portaequipaje del techo.
  • Página 196 Características de vehículo (continúa) • Conduzca siempre despacio y gire suavemente cuando transporte objetos en las barras portaequipaje del techo. Las corrientes ascendentes fuertes provocadas por el paso de vehículos o por causas naturales pueden exponer los objetos transportados en el techo a presiones elevadas.
  • Página 197: Sistema De Audio

    Características de vehículo SISTEMA DE AUDIO ✽ ✽ ATENCIÓN Tipo A Tipo B PRECAUCIÓN Si instala una faros HID del mercado de accesorios, el audio y los dispositivos • Antes de entrar en un lugar con electrónicos de su vehículo pueden un aclaramiento de baja altura o funcionar mal.
  • Página 198: Controles Remotos Del Equipo De Sonido (Opcional)

    Características de vehículo Modo RADIO MODO (1) Pulse el botón para seleccionar radio, Funcionará como los botones de selección emisoras cinta (opcional) o CD (disco compacto). PRESINTONIZADAS. SEEK ( ) (2) Modo CDP Si se pulsa el botón de BÚSQUEDA durante 0,8 segundo o más, funcionará...
  • Página 199 Características de vehículo Recepción de FM Recepción de AM (MW, LW) Emisora de radio de FM Montañas Edificios Zona despejada Puentes metálicos JBM001 JBM002 JBM003 D300800AFD Las emisiones en AM (MW, LW) se Las emisiones en FM se transmiten a Cómo funciona el equipo de reciben a distancias mayores que las de frecuencias elevadas y las ondas no se...
  • Página 200 Características de vehículo • Cancelación de señales procedentes Emisora 2 de varias fuentes: las señales de radio Emisora 2 88.3mhz procedentes de distintas direcciones 88.1mhz pueden provocar distorsiones fluctuaciones. Esto puede deberse a la recepción de una señal directa y otra reflejada procedentes de la misma emisora, o de señales de dos emisoras de frecuencias próximas.
  • Página 201: Cuidado De Los Discos (Opcional)

    Características de vehículo Utilizar un teléfono móvil o una Cuidado de los discos (opcional) • Guarde los CD en sus estuches después de utilizarlos para evitar radio de emisión y recepción • Si la temperatura interior del coche es arañazos o suciedad. excesiva, abra las ventanillas antes de Cuando se utiliza un teléfono móvil •...
  • Página 202 Características de vehículo RADIO; AJUSTE; VOLUMEN, CONTROL DEL AUDIO (MODELO GENERAL) ■ ■ PA910 1. Mando de control volumen y botón de conexión/desconexión 2. Selector FM 3. Selector AM 4. Selector automático de emisora 5. Botón de preselección 6. AST (Botón de GRABADO AUTOMÁTICO) ■...
  • Página 203 Características de vehículo RADIO; AJUSTE; VOLUMEN, CONTROL DEL AUDIO (MODELO EUROPA) ■ ■ PA910 1. Mando de control volumen y botón de conexión/desconexión 2. Selector FM 3. Selector AM 4. Selector automático de emisora 5. Botón de preselección 6. AST (Botón de GRABADO AUTOMÁTICO) 7.
  • Página 204: Mando De Control Volumen Y Botón De Conexión/Desconexión

    Características de vehículo 1. Mando de control volumen y 2. Selector FM 5. Botón de preselección botón de Cambia del modo FM y activa FM1 y Pulse los botones [1]~[6] menos de 0,8 conexión/desconexión FM2, cada vez que pulsa el botón. segundos para reproducir la emisora ❈...
  • Página 205 Características de vehículo 7. Botón SETUP (AJUSTE) • SCROLL (BÚSQUEDA) 8. Mando de control manual de selección de emisora y mando Esta función se usa para mostrar las Presione este botón para cambiar a la letras durante más tiempo del que de control de calidad del opción SCROLL (búsqueda) y a otro aparece el texto en la pantalla LCD y...
  • Página 206: Botón Selector Ta (Anuncios De Tráfico)

    Características de vehículo • Control de los agudos (TREBLE) 9. BOTÓN selector TA (ANUNCIOS DE TRÁFICO) Gire el mando en sentido horario para intensificar los tonos agudos y en sentido En el modo FM, CD, AUX, conecta/ antihorario para reducirlos. desconecta la recepción de los canales de los anuncios de tráfico del RDS.
  • Página 207 Características de vehículo CDP, AUX (MODELO GENERAL) ■ ■ PA910 1. Ranura de carga de CD 2. Botón de expulsión de CD 3. Botón INFO 4. Botón de seleccion automática de pista 5. Botón de reproducción RANDOM (REPRODUCCIÓN ALEATORIA) 6. Botón RPT (REPETICIÓN) 7.
  • Página 208 Características de vehículo CDP, AUX (MODELO EUROPA) ■ ■ PA910 1. Ranura de carga de CD 2. Botón de expulsión de CD 3. Botón INFO 4. Botón de seleccion automática de pista 5. Botón de reproducción RANDOM (REPRODUCCIÓN ALEATORIA) 6. Botón RPT (REPETICIÓN) 7.
  • Página 209: Botón De Seleccion Automática De Pista

    Características de vehículo 1. Ranura de carga de CD 3. Botón INFO • Pulse el botón [SEEK ] durante menos de 0.8 segundos para que se Coloque la cara con etiqueta del disco Muestra la información sobre la pista reproduzca la siguiente canción. hacia arriba cuando lo inserte .Cuando el (archivo) actual del CD, se muestra la contacto esté...
  • Página 210: Botón De Reproducción Scan

    Características de vehículo 7. Botón selector de CD o CD/AUX 9. Botón de cambio de CARPETA 11. Botón de reproducción SCAN • Botón selector de CD • Al mover con el botón [FOLDER Reproduce los primeros 10 segundos de se va a la carpeta actual y se cada canción del DISCO.
  • Página 211: Dispositivos Usb

    Características de vehículo (Continúa) (Continúa) PRECAUCIÓN - Al usar • Tome precauciones contra la • Si repite el montaje o desmontaje dispositivos USB electricidad estática al montar o del aparato USB en un periodo • Para utilizar un aparato USB desmontar aparato muy corto, se puede romper el...
  • Página 212 Características de vehículo (Continúa) (Continúa) • No utilice un aparato USB para • Puede reconocer otros propósitos que no sean la dispositivos USB no realizados reproducción archivos con materiales estándar (USB musicales. CON CUBIERTA DE METAL). • El uso de los accesorios USB •...
  • Página 213 Características de vehículo AL USAR EL USB ( MODELO GENERAL) ■ ■ PA910 1. Botón de selección de INFORMACIÓN 2. Botón de cambio de PISTA 3. Botón de reproducción aleatoria 4. Botón RPT (REPETICIÓN) 5. Botón de selección USB 6. Botón de cambio de CARPETA 7.
  • Página 214 Características de vehículo AL USAR EL USB (MODELO EUROPA) ■ ■ PA910 1. Botón de selección de INFORMACIÓN 2. Botón de cambio de PISTA 3. Botón de reproducción aleatoria 4. Botón RPT (REPETICIÓN) 5. Botón de selección USB 6. Botón de cambio de CARPETA 7.
  • Página 215: Información

    Características de vehículo 1. Botón de selección de 3. Botón de reproducción 5. Botón de selección USB INFORMACIÓN aleatoria Si el USB está conectado, cambia al modo USB desde el otro modo para Muestra la información del archivo de la Pulse el botón durante menos de 0,8 reproducir los archivos de canciones reproducción actual en este orden...
  • Página 216 Características de vehículo 7. Botón de INTRODUCCIÓN y mando de BÚSQUEDA Gire este botón en el sentido de las agujas del reloj para mostrar la siguiente canción a la cación que se está reproduciendo. Gire este botón en el sentido contrario a las agujas del reloj para mostrar la canción anterior a la cación que se está...
  • Página 217 Características de vehículo FUNCIONAMIENTO iPod ® (MODELO GENERAL) ■ ■ PA910 1. Botón de selección de INFORMACIÓN 2. Botón de cambio de PISTA 3. Botón de reproducción aleatoria 4. Botón RPT (REPETICIÓN) 5. Selector del iPod 6. Botón de selección de CATEGORÍA 7.
  • Página 218 Características de vehículo FUNCIONAMIENTO iPod ® (MODELO EUROPA) ■ ■ PA910 1. Botón de selección de INFORMACIÓN 2. Botón de cambio de PISTA 3. Botón de reproducción aleatoria 4. Botón RPT (REPETICIÓN) 5. Selector del iPod 6. Botón de selección de CATEGORÍA 7.
  • Página 219 Características de vehículo En caso de que el cable exclusivo del 2. Botón de cambio de PISTA 4. Botón RPT (REPETICIÓN) iPod esté conectado terminal • Pulse el botón [TRACK ] durante Repite la canción que está sonando multifunción en la parte derecha del menos de 0,8 segundos para que se actualmente.
  • Página 220 Características de vehículo ✽ ✽ ATENCIÓN - Para el uso de 7. Botón de INTRODUCCIÓN y PRECAUCIÓN - Al usar mando de BÚSQUEDA un apararato iPod dispositivos iPod • Algunos modelos iPod podrían no Cuando lo gira en el sentido de las soportar el protocolo de comunicación •...
  • Página 221 Características de vehículo (Continúa) • Desactive (apague) la función del ecualizador del iPod al ajustar el volumen del sistema de audio y apague el ecualizador del sistema de audio al usar el ecualizador del iPod. • Cuando el cable del iPod está desconectado, el sistema puede cambiar la modo AUX incluso aunque no haya un aparato iPod y...
  • Página 222 Antes de conducir / 5-3 Posiciones de la llave / 5-4 Botón de inicio/parada del motor / 5-8 Cambio manual / 5-14 Cambio automático / 5-18 Tracción en las 4 ruedas (4WD) / 5-25 Sistema de frenos / 5-32 Sistema de control de crucero / 5-43 Sistema ECO activo / 5-48 Funcionamiento económico / 5-49 Conducciones especiales de conducción / 5-51...
  • Página 223: Advertencia - Los Gases Del Escape Pueden Ser Peligrosos

    Si escucha un cambio en el sonido del escape o si pasa por encima de algo que golpee los bajos del vehículo, haga que un concesionario autorizado de HYUNDAI compruebe el sistema de escape lo antes posible. · No ponga en marcha el motor en espacios cerrados.
  • Página 224: Antes De Conducir

    Conducción ANTES DE CONDUCIR E020100AUN • Compruebe que funcionan todas las ADVERTENCIA Antes de entrar en el vehículo luces. - Conducir bajo la influencia del • Compruebe todos los indicadores. • Asegúrese todas alcohol o de las drogas • Compruebe que funcionan todas las ventanillas, los retrovisores exteriores luces de aviso cuando se pone el Mezclar la conducción y la bebida es...
  • Página 225: Posiciones De La Llave

    Conducción POSICIONES DE LA LLAVE E030202AUN ACC (Accesorios) El volante queda libre y funcionan los accesorios eléctricos. ✽ ✽ ATENCIÓN Si le resulta difícil girar la llave a posición ACC, gire la llave mientras gira el volante de derecha a izquierda para liberar la tensión y poder girar la llave.
  • Página 226 Conducción (continúa) ADVERTENCIA - Llave • No lleve nunca la mano al de contacto contacto, ningún otro • No gire nunca el contacto a las elemento de control, pasando el posiciones LOCK brazo través volante mientras el vehículo esté en mientras el vehículo está...
  • Página 227 Conducción E040000AUN E040100AUN PRECAUCIÓN Arranque del motor gasolina Arranque del motor (opcional) Si se cala el motor mientras el vehículo está en movimiento, no ADVERTENCIA 1. Asegúrese de que el freno de intente mover la palanca de cambio estacionamiento está accionado. Lleva siempre el calzado adecuado a la posición P (Estacionamiento).
  • Página 228 Conducción Arranque y parada del motor con E040101AUN turbocompresor e intercooler Arranque del motor diésel (opcional) Luz indicadora de la bujía de incandescencia 1. No acelere el motor inmediatamente Para poner en marcha el motor diesel después de que haya arrancado. cuando está...
  • Página 229: Botón De Inicio/Parada Del Motor (Opcional)

    MOTOR Intente bloquear de nuevo el volante. Si no se resuelve el problema, lleve el coche a revisar a un distribuidor Sin iluminar HYUNDAI autorizado. • Con transmisión automática Además, el botón de INICIO/PARADA Apague motor (posición del MOTOR está...
  • Página 230 Conducción ACC (Accesorios) PRECAUCIÓN Podrá apagar motor (INICIO/ARRANQUE) o la potencia del vehículo (ON), sólo cuando el vehículo no esté en movimiento. En Indicador naranja Indicador azul caso de emergencia mientras el • Con transmisión automática • Con transmisión automática vehículo está...
  • Página 231 Conducción ✽ ✽ ATENCIÓN INICIO/ARRANQUE (Continúa) Si deja el botón de INICIO/PARADA • Nunca intente alcanzar el botón DEL MOTOR en la posición ACC o en de INICIO/APAGADO DEL MOTOR la posición ON durante mucho tiempo, o cualquier otro control a través se puede descargar la batería.
  • Página 232: Arranque Del Motor

    Conducción Arranque del motor Arranque del motor gasolina Arranque del motor diesel (opcional) (opcional) Para poner en marcha el motor diesel 1. Lleve la llave smart o déjela en el cuando está frío, hay que precalentarlo ADVERTENCIA interior del vehículo. antes del arranque y esperar a que se Lleva siempre el calzado adecuado caliente antes de empezar a circular.
  • Página 233 Conducción Arranque y parada del motor con • Incluso si la llave smart está en el turbocompresor e intercooler vehículo, si está lejos de usted, el Luz indicadora de la bujía de incandescencia motor puede no arrancar. 1. No acelere el motor inmediatamente después de que haya arrancado.
  • Página 234 Conducción (Continúa) PRECAUCIÓN • Cuando el fusible de la luz de freno está desconectado, no puede arrancar Si se cala el motor mientras el el motor con normalidad. Cambie el vehículo está en movimiento, no fusible por uno nuevo. Si no es capaz intente mover la palanca de cambio de cambiar el fusible, puede arrancar a la posición P (Estacionamiento).
  • Página 235: Cambio Manual

    Conducción CAMBIO MANUAL (OPCIONAL) E050100BUN PRECAUCIÓN Manejo del cambio manual • Al reducir de quinta velocidad a El cambio manual tiene 6 marchas hacia cuarta, tenga cuidado para no adelante. desplazar sin querer la palanca El esquema está grabado en la hacia un lado y engranar la empuñadura de la palanca.
  • Página 236 Conducción • En tiempo frío puede ser difícil cambiar E050101AUN ADVERTENCIA Uso del embrague hasta que se haya calentado el lubricante de la transmisión. Esto es Antes de cambiar de marcha, hay que • Antes de abandonar el asiento normal y no perjudica a la transmisión. pisar a fondo el embrague y soltarlo conductor, active...
  • Página 237: Buenas Prácticas De Conducción

    Conducción E050102AUN E050200AUN • Tenga mucho cuidado cuando Reducción de marchas Buenas prácticas de conducción conduzca sobre un firme deslizante. Preste especial atención cuando frene, Cuando circule despacio en tráfico • No baje nunca una pendiente con el acelere o cambie de marcha. Sobre denso o subiendo rampas con mucha vehículo en punto muerto.
  • Página 238 Conducción (continúa) ADVERTENCIA • Si el vehículo se sale de la • ¡Lleve siempre abrochado el carretera, no gire bruscamente el cinturón de seguridad! En una volante. Por el contrario, reduzca colisión, ocupante la velocidad antes de volver a la cinturón de seguridad tiene una carretera.
  • Página 239: Cambio Automático

    Conducción CAMBIO AUTOMÁTICO (OPCIONAL) Pise el pedal del freno para cambiar si su vehículo dispone de sistema de bloqueo del cambio. La palanca puede moverse libremente. OCM050010 E060000AUN...
  • Página 240: Funcionamiento Del Cambio Automático

    Conducción E060100AFD Para que el funcionamiento sea suave, PRECAUCIÓN pise el pedal del freno cuando cambie Funcionamiento del cambio desde la posición N (punto muerto) a automático • Para evitar daños en el cambio, marcha hacia adelante o hacia atrás. no acelere el motor en R (Marcha El cambio automático, muy eficaz, tiene atrás) ni en ninguna de las...
  • Página 241 Conducción R (marcha atrás) E060101AFD Posiciones del cambio ADVERTENCIA Utilice esta posición para mover el vehículo hacia atrás. Los testigos luminosos en el cuadro de • Si cambia a P (Estacionamiento) instrumentos indican la posición de la mientras vehículo está palanca de cambios cuando se pone el moviéndose, las ruedas motrices PRECAUCIÓN...
  • Página 242 Conducción N (punto muerto) Alargar (+): Empuje una vez la palanca hacia adelante para pasar a Las ruedas y la transmisión no están la marcha inmediatamente bloqueadas. vehículo rodará superior. libremente incluso con una inclinación mínima de la calzada, a menos que se Reducir (-): Tire hacia atrás una vez de aplique el freno de estacionamiento o de la palanca para pasar a la...
  • Página 243 Conducción (continúa) E060102AEN Tipo A • En el modo deportivo, cuando las Sistema de bloqueo del cambio revoluciones del motor se aproximan (opcional) a la zona roja, los puntos de cambio Para su seguridad, el cambio automático variando para pasar dispone de un sistema de bloqueo que automáticamente a marchas más impide cambiar de las posiciones P...
  • Página 244 • Tenga mucho cuidado cuando el pedal del acelerador pisado. de HYUNDAI revise el vehículo conduzca sobre un firme deslizante. inmediatamente. • No mueva nunca la palanca de cambio Preste especial atención cuando frene, a “P (estacionamiento)” con el vehículo acelere o cambie de marcha.
  • Página 245 Conducción E060203AFD (continúa) ADVERTENCIA Arranque en rampa • Si el vehículo se sale de la Para arrancar rampa • ¡Lleve siempre abrochado el carretera, no gire bruscamente el pronunciada, pise el pedal del freno y cinturón de seguridad! En una volante.
  • Página 246: Tracción En Las 4 Ruedas (4Wd)

    Conducción TRACCIÓN EN LAS 4 RUEDAS (4WD) (OPCIONAL) La potencia del motor se puede llevar Efecto de frenado en curvas todas las ruedas delanteras y traseras ADVERTENCIA cerradas para la máxima tracción. La 4WD a Conducción fuera de vía tiempo complete es útil cuando se PRECAUCIÓN - Este vehículo está...
  • Página 247 Conducción La selección del modo de transmisión de tracción a las cuatro ruedas (4WD) Modo de transmisión Botón de selección Testigo indicador Descripción • Al conducer con el modo 4WD AUTOMÁTICO, el vehículo funciona igual a los vehículos convecionales de 2WD en condiciones de funcionamiento normales.
  • Página 248: Pendientes

    Conducción E170300AEN Para un funcionamiento seguro con la tracción a las cuatro ruedas ADVERTENCIA Tracción a las cuatro ruedas Las condiciones en carretera y fuera de vía que necesitan de tracción a las 4 ruedas hace que todas las funciones del vehículo estén expuestas a una mayor presión que en carreteras en HILL1...
  • Página 249 Conducción • Debe aprender a tomar curvas con un ADVERTENCIA vehículo 4WD. No se fíe de su Peligro experiencia con vehículos 2WD al por el viento elegir la velocidad de seguridad Si está conduciendo con un viento adecuada al tomar las curvas en el muy fuerte, el mayor centro de modo 4WD.
  • Página 250 Conducción ✽ ✽ ATENCIÓN PRECAUCIÓN ADVERTENCIA - Conducir • No conduzca sobre agua si el nivel es Barro o nieve más alto que el fondo del vehículo. con 4WD • Compruebe sus frenos uan vez que ha Si una de las ruedas delanteras o •...
  • Página 251: Reducción Del Riesgo De Vuelco

    HYUNDAI para la conducción fuera • En un vuelco, una persona sin lleva el cinturón. Hay algunas pasos que vías, utilice dichos cinturón tiene más riesgo de...
  • Página 252 Conducción E170600AEN ADVERTENCIA Prueba del dinamometro ADVERTENCIA Vehículo en un gato Manténgase alejado de la parte delantera del vehículo mientras el Mientras un vehículo 4WD se vehículo está en marcha en el levanta con un gato, no arranque el dinámomentro. Esto es muy peligro motor o haga girar los neumáticos.
  • Página 253: Sistema De Frenos

    Conducción SISTEMA DE FRENOS E070100AUN E070101AUN ADVERTENCIA - frenos En caso de fallo de los frenos Servofreno Si el freno de pie deja de funcionar Su vehículo dispone de un servofreno • No conduzca con el pie apoyado mientras el vehículo está en marcha, que se ajusta automáticamente durante en el pedal del freno.
  • Página 254: Freno De Estacionamiento

    Conducción E070102AUN PRECAUCIÓN Indicador de desgaste de los frenos de disco • Para evitar costosas reparaciones de los frenos, no Cuando se desgastan las pastillas de circule unas pastillas freno y hay que cambiarlas por otras gastadas. nuevas, oirá un sonido de aviso agudo procedente de los frenos delanteros o •...
  • Página 255 Conducción PRECAUCIÓN Conducir freno estacionamiento activado causará desgaste excesivo almohadilla del freno y del rotor del freno. OCM050019 OCM050016 Con la mano Liberar el freno de estacionamiento Con el pie Para activar el freno de estacionamiento, en primer lugar accione el freno de pie y, Para activar el freno de estacionamiento, a continuación, sin presionar el botón de pulse...
  • Página 256 A continuación, suelte el botón (1) de estacionamiento, pueden liberación y baje la palanca (2) del freno producir lesiones graves. de estacionamiento mientras sostiene el (continúa) botón. Si el freno de estacionamiento no se suelta, haga revisar el sistema por un distribuidor HYUNDAI autorizado. 5 35...
  • Página 257: Sistema Antibloqueo De Frenos (Abs)

    Conducción E070300AFD (continúa) Sistema antibloqueo de frenos • En carreteras en las que el (ABS) pavimento tiene baches diferentes niveles. No ponga a prueba la seguridad de ADVERTENCIA un vehículo equipado con ABS (o Ni el ABS (o ESP) ni el ESP evitarán ESP) circulando a gran velocidad o accidentes provocados...
  • Página 258 ON. Durante este tiempo, realiza autodiagnóstico, y el piloto se apaga si todo es normal. Si permanece encendida, puede que el sistema ABS esté averiado. Acuda concesionario autorizado de HYUNDAI tan pronto como pueda. 5 37...
  • Página 259: Programa Electrónico De Estabilidad (Esp) (Opcional)

    • Vuelva a arrancar el motor. Si se apaga el piloto de aviso del ABS, es que el sistema funciona bien. En caso contrario, el ABS podría haberse averiado. Acuda a un concesionario autorizado HYUNDAI pronto como pueda. OCM050008R E070500AUN-EE Programa electrónico de estabilidad (ESP) (opcional) El programa electrónico de estabilidad...
  • Página 260 Conducción El ESP aplica frenadas diferentes a cada El programa electrónico de estabilidad E070501AUN-EE Funcionamiento del ESP rueda e interviene en el sistema de (ESP) sistema electrónico ESP activado gestión del motor para estabilizar el diseñado para ayudar al conductor a vehículo.
  • Página 261 Conducción Cuando está en funcionamiento E070502AUN-EE ■ Piloto indicador de ESP Interrupción del funcionamiento del Cuando está funcionando, el piloto indicador ESP desactivado ESP parpadea. • Cuando programa • Para cancelar electrónico de estabilidad funcionamiento ESP, ■ Piloto indicador ESP OFF funciona correctamente, se presione el botón ESP OFF percibe en el vehículo una...
  • Página 262: Buenas Prácticas De Frenado

    Conducción E070504AUN-EE E070600AFD PRECAUCIÓN Desactivación del ESP Buenas prácticas de frenado Durante la marcha Circular con llantas o neumáticos de distintas dimensiones puede • Es buena idea mantener encendido el ADVERTENCIA hacer que el sistema ESP no ESP siempre que sea posible en la •...
  • Página 263 Active completamente el freno con seguridad y solicite asistencia a un • No mantenga el vehículo cuesta arriba de estacionamiento y sitúe la palanca concesionario HYUNDAI. con el pedal del acelerador. El cambio de cambio en P (cambio automático) o podría sobrecalentarse.
  • Página 264: Sistema De Control De Crucero

    Conducción SISTEMA DE CONTROL DE CRUCERO (OPCIONAL) (continúa) ADVERTENCIA • Tenga cuidado conducer • Si se deja conectado el control de cuesta abajo mientras está crucero (piloto CRUISE utilizando el sistema de conrol de cuadro instrumentos crucero, puede hacer encendido), podría activarse aumentar...
  • Página 265: Para Fijar La Velocidad En El Control De Crucero

    Conducción Tipo A Tipo A Tipo A OCM050101 OCM050103 OCM050102 Tipo B Tipo B Tipo B OCM050101L OCM050103L OCM050102L E090100AUN 3. Pulse el interruptor -SET y suéltelo a E090200AFD Para fijar la velocidad en el la velocidad deseada. Se encenderá el Para aumentar la velocidad del piloto indicador SET en el panel de control de crucero:...
  • Página 266 Conducción • Pulse el interruptor RES+ y suéltelo • Pulse el interruptor -SET y suéltelo Tipo A inmediatamente. inmediatamente. Motor de gasolina - La velocidad de Motor de gasolina - La velocidad de crucero aumentará en 1,6 km/h (1 crucero disminuirá en 1,6 km/h (1 mph) cada vez que se acciona el mph) cada vez que utilice el interruptor conmutador...
  • Página 267: Para Acelerar Temporalmente Con El Control De Crucero Activado

    Conducción E090400AUN • Disminuya en 15 km/h (9 mph) la Tipo A Para acelerar temporalmente con velocidad del vehículo fijada en la memoria. el control de crucero activado: • Disminuya la velocidad del vehículo a desea acelerar temporalmente menos de 40 km/h (25 mph). mientras el control de crucero está...
  • Página 268: Para Restablecer La Velocidad De Crucero A Más De 40 Km/H (25 Mph)

    Conducción Cualquiera estas acciones Tipo A Tipo A desconectará el control de crucero. Si quiere reanudar el funcionamiento del control de crucero, repita los pasos indicados en “Para fijar la velocidad en el control de crucero”, en la página anterior. OCM050102 OCM050101 Tipo B...
  • Página 269: Sistema Eco Activo

    Conducción SISTEMA ECO ACTIVO (OPCIONAL) Cuando el sistema ECO activo Limitaciones del funcionamiento está activado: ECO activo : • El ruido del vehículo podría ser más producen siguientes alto. condiciones durante el funcionamiento de ECO activo, el funcionamiento de • La velocidad del vehículo podría sistema se verá...
  • Página 270: Funcionamiento Económico

    Conducción FUNCIONAMIENTO ECONÓMICO E100000AFD • Conduzca a velocidad moderada. • Asegúrese de que las ruedas están El ahorro de combustible de su vehículo Cuanto más rápido vaya, más correctamente alineadas. depende sobre todo de su estilo de combustible gastará vehículo. alineación incorrecta puede...
  • Página 271 HYUNDAI. lo que hace que marche a saltos. Si ocurre esto, cambie a una marcha más corta. Pasar de vueltas el motor es hacer que gire más allá de su límite de seguridad.
  • Página 272: Conducciones Especiales De Conducción

    Conducción CONDUCCIONES ESPECIALES DE CONDUCCIÓN E110100AUN • Si está bloqueado en la nieve, en el E110200AEN Condiciones de conducción barro o en arena, utilice la segunda Balanceo del vehículo velocidad. Acelere suavemente para peligrosas Si es preciso balancear el vehículo para que no patinen las ruedas motrices.
  • Página 273: Conducción

    Conducción ADVERTENCIA - Patinar con las ruedas haga patinar ruedas, especialmente a más de 56 km/h (35 mph). Patinar las ruedas a alta velocidad cuando el vehículo está parado puede hacer recaliente neumático, estalle y cause lesiones a los transeúntes. OUN056051 OCM053010 ✽...
  • Página 274: Conducir Con Lluvia

    Conducción • En vehículos no equipados con ajuste • Si los neumáticos no están en buen automático de las luces, mantenga los estado, en caso de frenada brusca el faros limpios correctamente vehículo puede patinar y sufrir un alineados. Unos faros sucios o mal accidente.
  • Página 275: Circular A Gran Velocidad

    Conducción Combustible, refrigerante y aceite del ADVERTENCIA motor Cuando se circula a gran velocidad, se • Unos neumáticos consume más combustible que cuando presión de inflado excesiva o se circula por ciudad. No olvide insuficiente degradan comprobar el refrigerante y el aceite del conducción y pueden reventar, lo motor.
  • Página 276: Circular En Invierno

    Conducción CIRCULAR EN INVIERNO E120100AUN E120101AUN Neumáticos de nieve Presencia de nieve o hielo Si instala neumáticos de nieve en su Para circular con el vehículo por capas vehículo, asegúrese de que son radiales de nieve espesas puede necesitar y de las mismas dimensiones y carga neumáticos de nieve o poner cadenas.
  • Página 277 Conducción Si tiene que usar cadenas, móntelas en (continúa) las ruedas de tracción, siguiendo estas • Compruebe siempre normas: instalación cadenas Tracción ruedas: Ruedas después recorrer delanteras aproximadamente de 0,5 a 1 km Tracción a las cuatro ruedas: Todas las (0,3 a 0,6 millas) para cerciorarse ruedas de que están bien montadas.
  • Página 278 Si todavía rozan, reduzca la en el capítulo 7. Un concesionario vehículo. velocidad hasta que dejen de hacerlo. autorizado de HYUNDAI o una estación Retire las cadenas en cuanto llegue a • Deténgase y tense las cadenas de servicio pueden comprobar el nivel de una zona sin nieve.
  • Página 279: Para Evitar Que Se Congelen Las Cerraduras

    HYUNDAI y en la mayoría de las tiendas suelo, prendas de abrigo, una manta, de repuestos hay anticongelantes para el etc. lavaparabrisas. utilice anticongelante del refrigerante del motor u otros tipos no autorizados, ya que pueden estropear la pintura.
  • Página 280: Arrastre De Un Remolque

    HYUNDAI. funcionen. Usted y los pasajeros pueden sufrir lesiones graves o mortales. Utilice un remolque sólo si ha leido todos los pasos de este capítulo.
  • Página 281 Conducción ✽ ✽ ATENCIÓN vehículo puede arrastrar Este capítulo contiene muchos consejos - Para Europa remolque. Para conocer la capacidad de y normas de seguridad importantes y • No debe superarse la carga máxima sancionados por la experiencia sobre arrastre vehículo, permitida técnicamente en el eje información sobre “Peso del remolque”...
  • Página 282 Utilice sólo un enganche con marco que no se acople al paragolpes. • El accesorio del enganche de los trailer HYUNDAI de está a la venta en los distribuidores autorizados de HYUNDAI. 5 61...
  • Página 283 Conducción E140200AUN E140300AUN E140400AUN Cadenas de seguridad Frenos del remolque Circular con remolque Siempre debe instalar cadenas de Si el remolque lleva frenos, asegúrese Circular con un remolque requiere cierto seguridad entre el vehículo y el de que cumplen la normativa de su país grado experiencia.
  • Página 284 árboles u otros objetos. Evite maniobras homologados para remolque. frenazos o giros bruscos. súbitas bruscas. Señalice En un concesionario autorizado de antelación. HYUNDAI le ayudarán a instalar los E140402AUN cables. Adelantamiento E140405AFD Señalización de giro cuando se Cuando arrastra un remolque, necesita ADVERTENCIA arrastra un remolque más distancia para adelantar.
  • Página 285 Conducción E140406AFD E140407AFD PRECAUCIÓN Circular en pendiente Estacionar en cuesta • Al arrastrar un remolque en Cuando empiece a bajar por una Normalmente, si tiene un remolque rampas acusadas (mayores del pendiente larga o empinada, reduzca la acoplado vehículo, debería 6%), preste mucha atención al velocidad y cambie a una marcha más estacionar en pendientes.
  • Página 286 Conducción Cuando vaya a ponerse en marcha No obstante, si debe estacionar el 7. Pare el vehículo y suelte los frenos, estacionado en cuesta remolque en cuesta, ésta es la forma de dejando accionado freno hacerlo: estacionamiento. 1. Con el cambio manual en punto muerto o con el cambio automático en 1.
  • Página 287: Mantenimiento Con Remolque

    Conducción E140500AUN PRECAUCIÓN Mantenimiento con remolque • Debido mayor carga vehículo necesitará durante la utilización de un mantenimiento más frecuente si arrastra remolque, en días cálidos o un remolque de forma habitual. Algunos conduciendo cuesta arriba se elementos requieren especial puede producir atención son el aceite del motor, el...
  • Página 288: Si Decide Arrastrar Un Remolque

    (176) (220) (176) • Cuando arrastre un remolque, acuda a kg (Ibs.) concesionario autorizado Distancia recomendada entre la HYUNDAI para recabar mayor información sobre otras cosas rueda trasera y el mecanismo 1103 necesarias, como un kit de arrastre,...
  • Página 289 Conducción Después de cargar el vehículo, pese por separado el remolque y el extremo de conexión para ver si los pesos son adecuados. Si no lo son, es posible que pueda corregirlos simplemente cambiando de sitio alkgunos objetos del remolque. ADVERTENCIA Peso bruto del Remolque...
  • Página 290: Peso Del Vehículo

    Conducción PESO DEL VEHÍCULO E160000AUN E160300AUN E160700AUN Este capítulo le ayudará a cargar Peso de la carga correctamente el vehículo o el remolque (Peso bruto máximo del vehículo) Este concepto incluye todo peso añadido para mantener el peso del vehículo al peso básico en orden de marcha, Es el peso máximo admisible del cargado dentro de los límites de diseño,...
  • Página 291 Emergencia en carretera / 6-2 En caso de emergencia mientras conduce / 6-2 Si no arranca el motor / 6-3 Arranque de emergencia / 6-4 Si se sobrecalienta el motor / 6-6 Sistema de control de presión de los neumáticos (TPMS) / 6-7 Si sufre un pinchazo / 6-12 Remolque / 6-22...
  • Página 292: Qué Hacer En Caso De Emergencia

    Qué hacer en caso de emergencia EMERGENCIA EN CARRETERA EN CASO DE EMERGENCIA MIENTRAS CONDUCE Debe utilizarse siempre que se realicen reparaciones de emergencia o cuando el F020100AUN vehículo esté parado cerca del borde de Si el motor se cala en un un la carretera.
  • Página 293: Si No Arranca El Motor

    4. Si el motor sigue sin arrancar, pida del coche. Asegúrese de que todos atenúa o se apaga cuando enciende el ayuda a un concesionario HYUNDAI salen por el lado del coche que está motor de arranque, es que la batería autorizado o busque otra asistencia alejado del tráfico.
  • Página 294: Arranque De Emergencia

    Qué hacer en caso de emergencia ARRANQUE DE EMERGENCIA F040100AUN Cables de arranque ADVERTENCIA Arrancar con la batería de otro - Batería vehículo • Evite las chispas y las llamas cerca de la batería. La batería Arrancar con la batería de otro vehículo produce hidrógeno, que puede puede ser peligroso si se realiza de estallar si se expone a una llama...
  • Página 295: Arrancar Empujando

    HYUNDAI revise el vehículo. (3) y el otro extremo a un punto sólido, remolcador. fijo y metálico (por ejemplo, el soporte elevador del motor) alejado de la batería (4).
  • Página 296: Si Se Sobrecalienta El Motor

    PRECAUCIÓN motor inmediatamente y pida ayuda al ventilador de refrigeración del motor pérdida importante concesionario HYUNDAI autorizado está en funcionamiento. Si el refrigerante indica que hay una más próximo. ventilador no funciona, apague el fuga en el sistema de refrigeración,...
  • Página 297: Sistema De Control De Presión De Los Neumáticos

    Qué hacer en caso de emergencia SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS) (OPCIONAL) (Si su vehículo tiene neumáticos de Tenga en cuenta que el TPMS no un tamaño diferente al indicado en la sustituye a un manteniemiento placa del vehículo o en la etiqueta de adecuado de los neumáticos y es presión de inflado, debe determinar...
  • Página 298 ON o cuando el motor está tomar curvas bruscamente en funcionamiento o si siguen aumentar las distancias de frenada. encendidos durante más de 3 segundos después de encender el coche, lleve su coche al distribuidor HYUNDAI más cercano y haga que revisen el sistema.
  • Página 299: Tpms

    TPMS. Lleve a reivsar el sistema a un distribuidor HYUNDAI autorizado lo antes posible para determinar la causa del problema.
  • Página 300 Cada rueda está equipada con un HYUNDAI autorizado, el indicador portátil, cargador de móvil, sensor de presión del neumático en de avería dle TPMS y de presión de sistema de arranque remoto o el interior del neumático detrás de la...
  • Página 301 (1,6 Km) en un periodo de 3 horas. neumático con el TPMS a un gradualmente y vaya bajando distribuidor HYUNDAI la fuerza, finalmente muévase autorizado. a una la posición segura en la carretera. 6 11...
  • Página 302: Si Sufre Un Pinchazo

    Qué hacer en caso de emergencia SI SUFRE UN PINCHAZO F070101AUN ADVERTENCIA Instrucciones para levantar el vehículo con el gato - Protección del TPMS El gato sólo se utiliza para cambiar Manipular, modificar una rueda en caso emergencia. desactivar los componentes del Sistema Control Para evitar que el gato vibre cuando...
  • Página 303: Qué Hacer En Caso De Emergencia

    Qué hacer en caso de emergencia (continúa) ADVERTENCIA • El vehículo puede salirse del - Cambiar una rueda gato fácilmente y producir • Nunca intente reparar lesiones graves o mortales. vehículo vías Ninguna persona debe circulación, en la vía pública o colocar ninguna parte de su en la autopista.
  • Página 304 Qué hacer en caso de emergencia OCM054010 OXM069004 OXM069005 3. Utilice la llave de tuercas de las 4. Cuando la rueda haya llegado al Para guardar la rueda de repuesto: ruedas para aflojar el perno lo suelo, siga girando en sentido 1.
  • Página 305 Qué hacer en caso de emergencia ADVERTENCIA Asegúrese de que el retén de la rueda de repuesto está bien alineado con el centro de ésta para evitar ruidos durante la marcha. De otra forma, podría caerse del soporte y provocar un accidente.
  • Página 306 Qué hacer en caso de emergencia ADVERTENCIA - Cambiar una rueda • Para evitar que el vehículo se mueva mientras está cambiando rueda, accione siempre a fondo el freno de estacionamiento y bloquee la rueda opuesta en diagonal a la rueda que se está...
  • Página 307 Qué hacer en caso de emergencia 9. Afloje las tuercas de la rueda y ADVERTENCIA retírelas con los dedos. Deslice la rueda fuera de los pernos y déjela - Colocación del gato horizontal para que no ruede. Para reducir riesgo Para colocar la rueda en el cubo lesiones, use únicamente el levante la rueda de repuesto,...
  • Página 308 Después, vuelva a comprobar el apriete de todas ellas. Después de cambiar una rueda, haga que un concesionario HYUNDAI autorizado apriete las tuercas con el par adecuado, tan pronto como sea posible.
  • Página 309 Después de haber cambiado las posible después de montar la concesionario HYUNDAI ruedas, asegure siempre la rueda rueda de repuesto. Ajústela a la autorizado. pinchada en su sitio y vuelva a presión especificada, si es guardar el gato y las herramientas necesario.
  • Página 310 Qué hacer en caso de emergencia F070301AUN Cuando utilice rueda Importante: uso de la rueda de ADVERTENCIA repuesto de emergencia, observe repuesto pequeña (opcional) las siguientes precauciones: La rueda de repuesto compacta Su vehículo está equipado con una sólo para usos •...
  • Página 311 Qué hacer en caso de emergencia • Evite conducir sobre obstáculos. El • La cubierta de la rueda de diámetro de la rueda de repuesto repuesto de emergencia dura pequeña es menor que el de una menos normal. normal, y reduce la distancia al Inspecciónela con regularidad y suelo en unos 25 mm (1 pulgada), sustitúyala cuando se gaste por...
  • Página 312: Qué Hacer En Caso De Emergencia

    HYUNDAI o a un servicio de grúa transporte para las ruedas delanteras. profesional. Se necesitan seguir unos Si el remolque lo realiza una grúa...
  • Página 313: Montaje Del Gancho De Remolque (Trasero) (Opcional)

    Qué hacer en caso de emergencia Cuando remolque el vehículo en una emergencia sin carritos de transporte: 1. Coloque la llave de contacto en la posición ACC. 2. Coloque la palanca de cambio en la posición N (punto muerto). 3. Suelte el freno de estacionamiento. PRECAUCIÓN OUN046030 Si no coloca la palanca de cambio...
  • Página 314 • Los conductores de ambos vehículos en el gancho, no tire desde los lados o recomendamos que acuda a un deberían comunicarse con un ángulo vertical. Tire siempre en concesionario autorizado frecuentemente. línea recta. HYUNDAI o a un servicio de grúa profesional.
  • Página 315 éste. HYUNDAI o a un servicio de grúa se reducirá su rendimiento. Deténgase profesional. • Conduzca con cuidado evitando que el a menudo y deje que los frenos se cable pierda tensión.
  • Página 316: Ganchos Inferiores (Para Remolque Horizontal, Opcional)

    Qué hacer en caso de emergencia PRECAUCIÓN Cambio automático • Si se remolca el vehículo con las cuatro ruedas sobre el suelo, solamente se puede hacer desde la parte delantera. Asegúrese de que la marcha está en punto muerto. Asegúrese de que la dirección está...
  • Página 317 Compartimento del motor / 7-2 Servicios de mantenimiento / 7-4 Mantenimiento por el propietario / 7-6 Servicio de mantenimiento programado / 7-8 Explicación de los elementos de mantenimiento programado / 7-21 Aceite del motor / 7-25 Refrigerante del motor / 7-26 Líquido de frenos / 7-29 Líquido de la dirección asistida / 7-30 Líquido del lavaparabrisas / 7-31...
  • Página 318: Compartimento Del Motor

    Mantenimiento COMPARTIMENTO DEL MOTOR ■ ■ Motor de gasolina (2,4L) 1. Depósito de refrigerante del motor 2. Tapa de la boca de llenado de aceite del motor 3. Depósito de líquido de freno 4. Filtro de aire 5. Caja de fusibles 6.
  • Página 319 Mantenimiento ■ ■ Motor diésel 1. Depósito de refrigerante del motor 2. Tapa de la boca de llenado de aceite del motor 3. Filtro de combustible 4. Depósito de líquido de freno 5. Filtro de aire 6. Caja de fusibles 7.
  • Página 320: Servicios De Mantenimiento

    HYUNDAI cumple los elevados Debe conservar los documentos que realice esa tarea. niveles calidad servicio demuestren que se ha realizado un establecidos por HYUNDAI y recibe su Los concesionarios autorizados de mantenimiento adecuado del vehículo, soporte técnico objeto HYUNDAI tienen técnicos preparados en...
  • Página 321: Precauciones En El Mantenimiento Realizado Por El Propietario

    El efectuar un concesionario autorizado de equipos adecuados para ejecutar chorro de combustible que se HYUNDAI con herramientas especiales. tarea, llévelo produciría en caso de fuga podría concesionario autorizado provocar lesiones graves en caso ✽...
  • Página 322: Mantenimiento Por El Propietario

    Cuando se detenga para repostar: autorizado HYUNDAI nota olor a gases de escape dentro del • Compruebe el nivel de aceite del periodicidad indicada para garantizar un vehículo.
  • Página 323 Mantenimiento • Compruebe freno G030104AUN G030105ACM Por lo menos dos veces al año Por lo menos una vez al año: estacionamiento. (es decir, en primavera y en otoño): • Compruebe si hay fugas de líquido por • Limpie los orificios de desagüe de la debajo del vehículo (es normal que •...
  • Página 324: Servicio De Mantenimiento Programado

    • Uso prolongado de los frenos. El calendario de mantenimiento de la comunidad europea debe ser consultado • Conducción en zonas salinas o donde distribuidor HYUNDAI se utilizan otras materias corrosivas. autorizado. • Conducción en rutas irregulares o con barro.
  • Página 325 Mantenimiento G040100BCM PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NORMAL (EXCEPTO EUROPA) - MOTOR DE GASOLINA MANTENIMIENTO Número de meses o distancia recorrida, lo que ocurra antes INTERVALOS Meses Millas x 1.000 ELEMENTO DE MANTENIMIENTO Km x 1.000 Correas de transmisión* Aceite del motor y filtro del aceite del motor* Filtro del aire 2,4L Bujías...
  • Página 326 Si ocurre algo importante como restricciones de fluido de combustible, subidas/ pérdidas de potencia, problemas en el arranque, etc, cambie inmediatamente el filtro de combustible, sin tener en cuenta el calendario de mantenimiento y consulte con un distribuidor HYUNDAI autorizado para más detalles.
  • Página 327 Mantenimiento PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NORMAL (EXCEPTO EUROPA) - MOTOR DE GASOLINA (CONT.) MANTENIMIENTO Número de meses o distancia recorrida, lo que ocurra antes INTERVALOS Meses Millas x 1.000 ELEMENTO DE MANTENIMIENTO Km x 1.000 Inicialmente, cambie cada 200.000 km (120.000 millas) o cada 10 años: Refrigerante del motor * posteriormente, cambie cada 40.000 km (25.000 millas) o cada 24 meses* Estado de la batería...
  • Página 328 Mantenimiento PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NORMAL (EXCEPTO EUROPA) - MOTOR DE GASOLINA (CONT.) MANTENIMIENTO Número de meses o distancia recorrida, lo que ocurra antes INTERVALOS Meses Millas x 1.000 ELEMENTO DE MANTENIMIENTO Km x 1.000 Caja de la cremallera, varillaje y guardapolvos de la dirección Palier y guardapolvos Neumático (presión y desgaste de la banda de rodadura) Trócolas de la suspensión delantera...
  • Página 329 Mantenimiento MANTENIMIENTO EN CONDICIONES DE USO EXIGENTES (EXCEPTO EUROPA) - MOTOR DE GASOLINA G040200ACM Los elementos siguientes deben recibir servicio con más frecuencia en coches que se utilicen principalmente en condiciones exigentes. Consulte la tabla siguiente para los intervalos de mantenimiento adecuados. R : Sustituya I : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o sustituya Operación de...
  • Página 330 Mantenimiento Operación de Condición de la ELEMENTO DE MANTENIMIENTO Intervalos de mantenimiento mantenimiento conducción Revise con más frecuencia Trócolas de la suspensión delantera C, D, E, F, G según las condiciones Revise con más frecuencia Frenos de disco y pastillas, pinzas y discos C, D, E, G, H según las condiciones Revise con más frecuencia...
  • Página 331 : Compruebe el nivel de aceite del motor y las posibles fugas cada 500 km (350 millas) o antes de empezar un viaje largo. : Si está equipado con el sensor de nivel de aceite, use el aceite del motor recomendado por HYUNDAI. (Véase página 8-4)
  • Página 332 "una inspección cada 7.500 km y una sustitución cada 15.000 km". Para más información, póngase en contacto con un concesionario autorizado HYUNDAI. En caso de baja potencia del motor o de que disminuya la presión del combustible, cambie el filtro de...
  • Página 333 Mantenimiento PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NORMAL (EXCEPTO EUROPA) - MOTOR DIESEL (CONT.) MANTENIMIENTO Número de meses o distancia recorrida, lo que ocurra antes INTERVALOS Meses Millas x 1.000 ELEMENTO DE Km x 1.000 MANTENIMIENTO Inicialmente, cambie cada 200.000 km (120.000 millas) o cada 10 años: Refrigerante del motor* posteriormente, cambie cada 40.000 km (25.000 millas) o cada 24 meses* Estado de la batería...
  • Página 334 Mantenimiento PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NORMAL (EXCEPTO EUROPA) - MOTOR DIESEL (CONT.) MANTENIMIENTO Número de meses o distancia recorrida, lo que ocurra antes INTERVALOS Meses Millas x 1.000 ELEMENTO DE MANTENIMIENTO Km x 1.000 Palier y guardapolvos Neumáticos (presión y desgaste de la banda de rodadura) Trócolas de la suspensión delantera Compresor del aire acondicionado/compresor (opcional) Filtro de aire del climatizador (opcional)
  • Página 335 Mantenimiento MANTENIMIENTO EN CONDICIONES DE USO EXIGENTES (EXCEPTO EUROPA) - MOTOR DIESEL G040200ACM Los elementos siguientes deben recibir servicio con más frecuencia en coches que se utilicen principalmente en condiciones exigentes. Consulte la tabla siguiente para los intervalos de mantenimiento adecuados. R : Cambie I : Revise y, si es preciso, ajuste, arregle, limpie o sustituya Operación de...
  • Página 336 Mantenimiento Operación de Condición de la ELEMENTO DE MANTENIMIENTO Intervalos de mantenimiento mantenimiento conducción Revise con más frecuencia Trócolas de la suspensión delantera C, D, E, F, G según las condiciones Revise con más frecuencia Frenos de disco y pastillas, pinzas y discos C, D, E, G, H según las condiciones Revise con más frecuencia...
  • Página 337: Explicación De Los Elementos De Mantenimiento Programado

    HYUNDAI. Compruebe periódicamente que la Las personas con marcapasos no tensión de las correas de transmisión es deben acercarse a menos de 30 cm G050400AFD la correcta y ajústela si es preciso.
  • Página 338: Manguito De Vapor Y Tapón De Llenado De Combustible

    El filtro de aire debe cambiarse por un (opcional) filtro HYUNDAI auténtico. Se deben revisar el manguito de vapor y el tapón de llenado de combustible con Revise la superficie de los manguitos por los intervalos señalados en el programa...
  • Página 339: Refrigerante

    Freno de estacionamiento recomendados y capacidades" condiciones adversas, el líquido debe del capítulo 8.) cambiarse por un distribuidor HYUNDAI Revise el freno de estacionamiento, autorizado según el mantenimiento incluidos la palanca (o el pedal) y los programado al comienzo de este cables.
  • Página 340 Mantenimiento G051900AUN G052200AUN G052400AUN Discos, pastillas, pinzas y rotores Caja de engranajes de la Palieres y guardapolvos del freno dirección, bielas y guardapolvos / Compruebe palieres, rótula del brazo inferior guardapolvos abrazaderas Compruebe si las pastillas presentan un presentan grietas, deterioro o daños. desgaste excesivo, discos...
  • Página 341: Aceite Del Motor

    Mantenimiento ACEITE DEL MOTOR ADVERTENCIA Manguito del radiador Al comprobar o añadir aceite del motor, tenga mucho cuidado de no tocar el manguito del radiador, ya que puede estar muy caliente y producirle quemaduras. 5. Vuelva a extraer la varilla y compruebe el nivel.
  • Página 342: Refrigerante Del Motor

    Acuda a un concesionario autorizado sirva para todo el año. El depósito se piel si entra en contacto con ella HYUNDAI para cambiar el filtro de aceite llena en fábrica. durante periodos prolongados. El del motor según el programa de Compruebe la protección anticogelante...
  • Página 343 Si necesita añadirlo contrario a las agujas del reloj frecuentemente, consulte hasta el primer tope. Échelo distribuidor HYUNDAI autorizado para la hacia atrás mientras se reduce la comprobación sistema presión sistema refrigeración. refrigeración.
  • Página 344 Mantenimiento G070101BUN Para la concentración de la mezcla, Refrigerante recomendado para el consulte la tabla siguiente. motor • Al añadir refrigerante, utilice sólo agua Proporción de la mezcla desionaza o agua suave para su (en volumen) Temperatura vehículo y nunca mezcle aguas duras ambiente con el refrigerante llenado en la Anti...
  • Página 345: Cambio Del Refrigerante

    PRECAUCIÓN HYUNDAI compruebe el sistema de frenos. Coloque un paño grueso en torno al tapón del radiador antes de reponer refrigerante para evitar que éste Utilice únicamente el líquido de frenos manche el generador u otros recomendado.
  • Página 346: Líquido De La Dirección Asistida

    ADVERTENCIA - frecuencia a la dirección asistida, lleve el vehículo a un servicio oficial HYUNDAI Líquido de frenos para que lo revisen. Cuando cambie o añada líquido de frenos, manipúlelo con cuidado. No deje que le alcance los ojos Si el PRECAUCIÓN...
  • Página 347: Comprobación De La Manguera De La Dirección Asistida

    Mantenimiento LÍQUIDO DEL LAVAPARABRISAS Utilice únicamente el líquido de dirección asistida recomendado. ADVERTENCIA (Consulte el apartado "Lubricantes • No utilice en el depósito de recomendados y capacidades" del líquido lavaparabrisas capítulo 8.) refrigerante radiador anticongelante. • El refrigerante del radiador puede Comprobación de la manguera de reducir gravemente la visibilidad la dirección asistida...
  • Página 348: Freno De Estacionamiento

    Tipo B Comprobación del freno de coche distribuidor estacionamiento Compruebe el recorrido del freno de HYUNDAI autorizado y haga mano contando el número de "clics" que Tipo A drena el agua y comprobar el escuchan levantarlo Compruebe si el recorrido está dentro de sistema.
  • Página 349: Sustitución Del Cartucho Del Filtro De Combustible

    Debe cambiarse cuando sea necesario, ✽ ✽ ATENCIÓN no debe limpiarse. Puede limpiar el filtro al comprobar el elemento purificador de Cuando cambie el cartucho del filtro de aire. Limpie el filtro usando aire combustible, utilice piezas originales de comprimido. HYUNDAI. 7 33...
  • Página 350 • Utilice un repuesto original de HYUNDAI. En caso contrario, OXM079014 podría dañar el sensor de caudal de aire o el turbocompresor. 2. Limpie el interior del filtro del aire. 3. Sustituya el filtro de aire.
  • Página 351: Filtro De Aire Del Climatizador

    Mantenimiento FILTRO DE AIRE DEL CLIMATIZADOR (EXCEPTO EUROPA) (OPCIONAL) G170100AXM Inspección del filtro Si el vehículo circula durante periodos prolongados ciudades contaminadas carreteras polvorientas y sin pavimentar, debe revisarlo con más frecuencia y cambiarlo antes. Cuando quiera cambiar por sí mismo el filtro de aire del climatizador, hágalo siguiendo el procedimiento que viene a continuación, y en ese caso...
  • Página 352: Escobillas Del Limpiaparabrisas

    Mantenimiento ESCOBILLAS DEL LIMPIAPARABRISAS OCM055011 OCM070017 1JBA5122 3. Retire el receptáculo del filtro de aire 4. Sustituya filtro aire del climatizador tirando de los dos climatizador. G180100AUN lados de la tapa. 5. Vuelva a montar en orden inverso al Inspección de las escobillas del desmontaje.
  • Página 353: Sustitución De Las Escobillas

    Mantenimiento La contaminación del parabrisas o de las G180200AUN escobillas del limpiaparabrisas con Sustitución de las escobillas materias extrañas puede reducir su Cuando las escobillas ya no limpien eficacia. Normalmente, la contaminación bien, pueden estar desgastadas o procede de los insectos, la savia de los agrietadas y hay que cambiarlas.
  • Página 354 Mantenimiento 1JBA7037 1JBA7038 OHM078062 2. Presione el clip y deslice hacia abajo 3. Levántelo hacia afuera del brazo del G180202AFD el conjunto de la escobilla. Limpialuneta trasera limpiaparabrisas. 4. Coloque la escobilla en orden inverso 1. Levante el brazo del limpiaparabrisas y tire hacia fuera del conjunto de la al de desmontaje.
  • Página 355: Batería

    ácido de la batería alcance conexiones limpios, bien apretados y Si tiene que cambiar la escobilla, acuda la piel, los ojos, la ropa o cubiertos con vaselina o grasa de a un servicio oficial HYUNDAI para evitar las superficies pintadas. terminales. daños brazo otros •...
  • Página 356 Mantenimiento G190200AUN (continúa) (continúa) Carga de la batería Dehacerse inadecuada- Si el electrolito le salpica a El vehículo incorpora una batería de mente de una batería puede los ojos, lávelos con agua calcio, sin mantenimiento. perjudicial para limpia durante 15 minutos •...
  • Página 357: Reinicialización De Equipos

    Mantenimiento G190300AUN (continúa) ADVERTENCIA - Carga de Reinicialización de equipos • Desconecte cargador la batería Hay equipos que se deben reiniciar batería en el orden siguiente. Cuando cargue la batería, respete después de que se haya descargado la 1. Apague el interruptor principal las precauciones siguientes: batería o si se la ha desconectado.
  • Página 358: Neumáticos Y Ruedas

    Mantenimiento NEUMÁTICOS Y RUEDAS G200100AUN G200200ACM Cuidado de los neumáticos Presiones de inflado en frío recomendadas para los Para un mantenimiento y una neumáticos seguridad adecuados y un menor consumo de combustible, se debe Se debe comprobar diariamente la mantener siempre la presión de presión en frío de todos los inflado recomendada...
  • Página 359 HYUNDAI. Si se pierde un tapón, coloque • Una presión excesiva produce uno nuevo tan pronto como una conducción dura, un sea posible.
  • Página 360 Mantenimiento G200300AUN PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA - Inflado Presión de Comprobación de la presión de los neumáticos del neumático inflado Tenga siempre en cuenta lo Una presión excesiva o muy Compruebe la presión de los siguiente: baja pueden reducir la vida del neumáticos al menos una vez al neumático, influyendo...
  • Página 361 Tras efectuar forma frecuente para rueda de repuesto. HYUNDAI la rotación, asegúrese de aplicar las inflado correcto, a su vez recomienda que compruebe presiones delante y detrás acordes comprueb el desgaste y los...
  • Página 362 Mantenimiento Cuando se efectúa la rotación de los G200500AUN Con un neumático de repuesto de tamaño de la rueda (opcional) Alineación de las ruedas y neumáticos se debe inspeccionar el equilibrado de los neumáticos desgaste de las pastillas de los frenos.
  • Página 363 Mantenimiento (continúa) Indicador de desgaste de la banda de rodadura ADVERTENCIA • El uso de neumáticos de otro Cambio de neumáticos tamaño o de otro tipo puede • Circular neumáticos afectar gravemente gastados es muy peligroso y conducción, la manejabilidad, reduce la eficacia de los la separación del suelo, la frenos, la precisión de la...
  • Página 364 Mantenimiento G200601AUN G200700AUN (continúa) Sustitución del neumático de Cambio de las ruedas • El pone repuesto pequeño (opcional) Cuando, por cualquier motivo, se funcionamiento al comparar La banda de rodadura del neumático cambien las llantas, asegúrese de la velocidad de las ruedas. de repuesto de emergencia tiene que las nuevas son equivalentes a una vida útil más corta que la de un...
  • Página 365 Mantenimiento G200800AUN G201001AUN 1. Nombre del fabricante o marca Tracción de los neumáticos Se muestra el nombre del fabricante La tracción de los neumáticos o la marca. disminuye cuando están gastados, si no están correctamente inflados o cuando se circula sobre superficies G201002ACM deslizantes.
  • Página 366 Mantenimiento Designación del tamaño de la rueda Categoría de velocidad del neumático P - Tipo de vehículo aplicable (los neumáticos marcados con el En las ruedas se marca también una La tabla siguiente relaciona muchas prefijo "P" están diseñados para información importante de las distintas categorías de...
  • Página 367 Mantenimiento G200103AEN DOT : XXXX XXXX OOOO 3. Comprobación de la vida del ADVERTENCIA La parte inicial del DOT representa neumático (TIN : Número de Edad del neumático un número de código de la fábrica, el identificación del neumático tamaño neumático Los neumáticos se estropean Cualquier neumático que tenga más...
  • Página 368 Mantenimiento Desgaste del bando de rodadura G201004AUN G201006AUN 4. Composición y material de las 6. Índice de carga máxima admisible El índice de desgaste de la banda de capas del neumático Esta cifra indica la carga máxima, rodadura clasificación Es el número de capas de tejido expresada en kilogramos y libras, comparativa basada en la proporción recubierto de goma que tiene el...
  • Página 369 Mantenimiento Tracción - AA, A, B y C Temperatura - A, B y C ADVERTENCIA Los índices de tracción son AA, A, B Los índices de temperatura son A (el y C, desde el más alto al más bajo. más alto), B y C. Representan la Temperatura del neumático Representan la capacidad de los resistencia del neumático a la...
  • Página 370: Fusibles

    No utilice un destornillador ni correspondiente consulte ningún otro objeto metálico para inmediatamente con un concesionario retirar los fusibles, ya que puede autorizado de HYUNDAI. causar un cortocircuito y daños en Normal Quemado el sistema. Se utilizan tres tipos de fusibles: De pala 1VQA4037 para pequeñas intensidades y de...
  • Página 371 Mantenimiento queda suelto, consulte concesionario autorizado de HYUNDAI. Si no tiene repuesto, utilice un fusible del mismo amperaje sacado de un circuito que no sea necesario para que funcione el vehículo, como el del encendedor, por ejemplo. Si no funcionan los faros u otros componentes eléctricos y los fusibles...
  • Página 372 Mantenimiento ✽ ✽ ATENCIÓN • Si ha retirado el fusible de memoria del panel de fusibles, dejarán de funcionar la campana de aviso, el equipo de sonido, el reloj y las luces interiores, etc. Después de cambiar un fusible es necesario reiniciar algunos elementos.
  • Página 373 Para sacar o para montar un fusible concesionario autorizado utilice el extractor que hay en el panel HYUNDAI. de fusible del vano del motor. 4. Coloque un fusible nuevo de las mismas características y asegúrese de que encaja firmemente en las pinzas.
  • Página 374 Mantenimiento ✽ ✽ ATENCIÓN G210300AFD No todas las descripciones de los paneles Descripción del panel de fusibles y relés de fusibles que aparecen en este manual Debajo de las tapas de la caja de fusibles y relés se encuentra la etiqueta que tienen por qué...
  • Página 375 Mantenimiento Panel de fusibles interior Amperaje Descripción Circuito protegido del fusible START Relé alarma antirrobo P/WDW LH Interruptor principal elevalunas eléctrico, interruptor elevalunas eléctrico izqdo trasero Interruptor principal elevalunas eléctrico, interruptor elevalunas eléctrico acompañante, interruptor P/WDW RH elevalunas eléctrico derecho trasero S/ROOF Techo solar : Motor del techo solar P/SEAT...
  • Página 376 Mantenimiento Amperaje Descripción Circuito protegido del fusible RR FOG Caja de relés ICM (relé de la luz antiniebla trasero) PDM #2 PDM, módulo de control llave smart, interruptor de botón de parada/inico Soporte FOB, solenoide de la llave Relé de emergencia, interruptor de emergencia, BCM, Tablero de instrumentos (IND.) Interruptor HAZARD multifunción (luz), luz de combinación trasero (FUERA) IZQ/DCH Retrovisor exterior eléctrico conductor/acompañante, Faro IZQ/DCH...
  • Página 377 Mantenimiento Compartimento del motor Amperaje Descripción Circuito protegido del fusible VÍNCULO DE FUSIBLES: BLR, B+ 2, ELEVALUNAS ELÉCTRICO, ABS 1, ABS 2 FUSIBLE: 175A DESHELADOR, HTD TRASERO, AIRE ACONDICIONADO, ANTINIEBLAS DELANTERO, FARO DE CRUCE IZQ LUZ DE CRUCE DCH IGN 1 Interruptor de encendido (ACC, ENC 1) Caja de relés PDM (Relé...
  • Página 378 Mantenimiento Amperaje Descripción Circuito protegido del fusible 4WD ECM (G4KE/G6DC/D4HB M/T), Relé de la luz de marcha atrás Luz de comninación trasera (entrada)/ (salida), luz de posición DCH Luz de la guantera, caja de relés ICM TAIL RH (relés DRL) FR FOG Relé...
  • Página 379 Mantenimiento Amperaje Descripción Circuito protegido del fusible G4KE - interruptor de la luz de freno, módulo del inmovilizador, relé del aire acondicionado Relé de la bomba de combustible, Condenser Relé del ventilador (cruce/carretera) Sensor de posición del cigüeñal, válvula de control de aceite 1/2 Sensor de posición del árbol de levas 1/2, sensor de oxígeno (superior) SENSOR 1 Válvula del colector de admisión variable G6DC - PCM, relé...
  • Página 380: Lámparas

    Antes de efectuar ningún trabajo consulte con un concesionario en las luces, aplique el freno de autorizado HYUNDAI. estacionamiento fondo, muchos casos, es difícil sustituir asegúrese de que la llave de las lámparas de los faros, pues hay contacto está...
  • Página 381 Mantenimiento (continúa) • Manipúlelas con cuidado y evite que reciban arañazos y roces. Si las lámparas están encendidas, evite su contacto con líquidos. No toque nunca las lámparas con los dedos descubiertos. La grasa que quede adherida puede hacer caliente lámpara excesivamente y se funda al encenderla.
  • Página 382 6. Desprenda el alambre de retención de faro, consulte con un distribuidor las ranuras del conjunto. la lámpara apretando en su extremo y HYUNDAI autorizado. empujando hacia arriba. 2. Retire lámpara casquillo haciendo presión...
  • Página 383 Mantenimiento 3. Inserte una lámpara nueva en el 6. Conecte el conector eléctrico al casquillo y gírela hasta que encaje en portalámparas. su sitio. 7. Vuelva a montar el parachoques 4. Instale el casquillo en el conjunto delantero debajo de la cubierta. haciendo que sus patillas queden alineadas con las ranuras.
  • Página 384 Si la bombilla no funciona, lleve a revisar superior al de las bombillas halógenas. el vehículo a un distribuidor HYUNDAI Los fabricantes de luces HID calculan autorizado. que duran el doble o más que las bombillas halógenas,...
  • Página 385: Sustitución De La Lámpara Del Grupo Óptico Posterior

    Mantenimiento 4. Retire la lámpara tirando de ella hacia afuera. 5. Monte una lámpara nueva en el casquillo. 6. Vuelva a montar el casquillo y la lente. 7. Conecte el enchufe eléctrico de la lámpara. 8. Vuelva a instalar el conjunto de la luz en la carrocería.
  • Página 386 Mantenimiento 4. Retire el grupo de luces trasero de la carrocería del vehículo. 5. Retire el casquillo del conjunto de las luces haciéndolo girar en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que sus patillas queden alineadas con las ranuras del conjunto. 6.
  • Página 387 Mantenimiento 4. Retire lámpara casquillo haciendo presión sobre ella girándola en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que las patillas queden alineadas con las ranuras del casquillo. Saque la lámpara del casquillo. 5. Inserte una lámpara nueva en el casquillo y gírela hasta que encaje en su sitio.
  • Página 388: Sustitución De La Luz De Freno Elevada (Opcional)

    Si la luz no funciona, haga que compruebe el vehículo un concesionario protector plástico compruebe el vehículo un concesionario autorizado de HYUNDAI. destornillador de estrella. autorizado de HYUNDAI. 2. Quite el protector. 3. Saque la bombilla tirando. 4. Instale una bombilla nueva.
  • Página 389: Sustitución De La Lámpara De La Luz Interior

    Mantenimiento G220600AUN Luz de mapas Luz del maletero (opcional) Sustitución de la lámpara de la ■ Delantero luz interior ADVERTENCIA Antes de manipular las luces interiores, compruebe que se ha pulsado el interruptor a la posición de “OFF” para no quemarse los dedos o recibir una descarga Luz del parasol ■...
  • Página 390: Cuidado Del Aspecto General

    Mantenimiento CUIDADO DEL ASPECTO GENERAL Cuidado del exterior G230102CUN PRECAUCIÓN Mantenimiento del acabado G230101AUN Lavado • No utilice jabones agresivos, Precauciones generales para el detergentes químicos ni agua Para proteger el acabado del vehículo exterior caliente, y no lave el vehículo contra la corrosión y el deterioro, lávelo a Cuando utilice...
  • Página 391 Mantenimiento Encerado G230103AUN Reparación de daños en el acabado Encere el vehículo cuando ya no queden gotas de agua sobre la pintura. arañazos profundos desconchones producidos por piedras Debe siempre lavar y secar el coche en las superficies pintadas deben ser antes de encerarlo.
  • Página 392 Mantenimiento G230104AUN Lave a fondo los bajos del vehículo y los G230106AUN Mantenimiento de los elementos Mantenimiento de las ruedas de alojamientos de las ruedas con agua metálicos descubiertos aluminio templada o fría una vez al mes, cuando haya circulado fuera de carreteras y al •...
  • Página 393 Mantenimiento Zonas de alta corrosión La humedad favorece la corrosión G230107AUN Protección contra la corrosión Si vive en una zona donde el coche esté La humedad crea las condiciones en las Protección del vehículo contra la usualmente expuesto materias que es más probable que se produzca la corrosión corrosivas, es especialmente importante corrosión.
  • Página 394: Mantenga El Coche Limpio

    Mantenimiento Mantenga el coche limpio • Cuando limpie los bajos del coche, Mantenga en buen estado la preste especial atención pintura y los adornos La mejor forma de impedir la corrosión componentes que se encuentran bajo es mantener el coche limpio y libre de Las grietas y los desconchones en el los guardabarros y otras zonas que materias corrosivas.
  • Página 395: Cuidado Del Interior

    Mantenimiento Cuidado del interior G230202AUN PRECAUCIÓN Limpieza de la tapicería y el G230201ACM terminado interior No deje nunca que el agua u otros Precauciones generales en el interior Vinilo líquidos entren en contacto con No deje que soluciones cáusticas, tales componentes eléctricos Quite del vinilo el polvo y la suciedad...
  • Página 396 Mantenimiento G230203AUN Limpieza de los cinturones de seguridad Limpie el tejido de los cinturones con una solución jabonosa de las que se recomiendan para limpieza de tapicerías o alfombras. Siga las instrucciones que acompañan al jabón. No aplique lejía ni vuelva a teñir el tejido, porque podría debilitarse.
  • Página 397: Sistema De Control De Emisiones

    El mantenga su coche un concesionario sistema suministra aire limpio filtrado al autorizado de HYUNDAI de acuerdo con cárter a través del manguito de entrada el programa de mantenimiento de este de aire. Dentro del cárter, el aire limpio manual.
  • Página 398: Sistema De Control De Emisiones Del Escape

    Mantenimiento G270202AUN G270300AUN G270302AUN Electroválvula de control de purga Precauciones relativas a los gases 3. Sistema de control de (PCSV) de escape del motor (monóxido de emisiones del escape carbono) La electroválvula de control de purga es El sistema de control de emisiones del controlada por el módulo de control del •...
  • Página 399: Precauciones Para Los Convertidores Catalíticos Durante El Funcionamiento (Opcional)

    HYUNDAI. El vehículo está equipado con un • Evite circular nivel dispositivo de control de emisiones combustible muy bajo. Si se queda sin provisto de un convertidor catalítico.
  • Página 400 Es decir, el sistema de distribuidor HYUNDAI autorizado y control del motor y una alta temperatura compruebe el sistema DPF. Si sigue del gas de escape producen una quema conduciendo durante un largo período...
  • Página 401 Dimensiones / 8-2 Potencia de las bombillas / 8-2 Neumáticos y llantas / 8-3 Lubricantes recomendados y cantidades / 8-4 Número de identificación del vehículo (VIN) / 8-7 Etiqueta de certificación del vehículo / 8-7 Etiqueta de características y presiones de los neumáticos / 8-8 Número de motor / 8-8 Características técnicas y Información para el consumidor...
  • Página 402: Características Técnicas Y Información Para El Consumidor

    Características técnicas y Información para el consumidor POTENCIA DE LAS BOMBILLAS DIMENSIONES I010000ACM I030000ACM Bombilla Potencia Item mm (in) Faros (cortas) 55 o 35 (HID) Longitud total 4660 (183,5) Faros (largas) Anchura total 1890 (74,4) Intermitentes delanteros Altura total 1725 (67,9) / 1760 (69,3)* Luces de posición Ancho de vía delantero 1615 (63,6)
  • Página 403: Neumáticos Y Llantas

    Características técnicas y Información para el consumidor NEUMÁTICOS Y LLANTAS I020000ACM Presión de inflado Tamaño de bar (psi, kPa) Tamaño de Par de apriete de las Carga máxima Tipo de rueda Carga normal las llantas tuercas kg•m (lb•pie, N•m) neumáticos Delante Detrás Delante...
  • Página 404: Lubricantes Recomendados Y Cantidades

    7,8 l (8,24 US qt.) NOCA ATF SP-IV Motor de diesel 2,2L 7,7 l (8,14 US qt.) ATF SP-IV originales de HYUNDAI Líquido de la dirección asistida 1,0 l (1,06 US qt.) PSF-3 o PSF-4 6,5 l (6,87 US qt.)
  • Página 405 Características técnicas y Información para el consumidor Lubricante Volumen Volumen Clasificación 0,7~0,8 l Líquido de frenos / embrague FMVSS116 DOT-3 o DOT-4 (0,74~0,85 US qt.) HYPOID GEAR OIL API GL-5, SAE 75W/90 Aceite diferencial trasero (4WD) 0,7 l ( 0,74 US qt.) (SHELL SPIRAX X o equivolante) Aceite para la caja 2,4L...
  • Página 406: Viscosidad Sae Recomendada

    Características técnicas y Información para el consumidor La viscosidad del aceite del motor afecta Al elegir el aceite, tenga en cuenta las I040100AXM al consumo de combustible y al temperaturas a las que se verá expuesto Viscosidad SAE recomendada funcionamiento en tiempo frío (arranque su coche antes del siguiente cambio.
  • Página 407: Número De Identificación Del Vehículo (Vin)

    Características técnicas y Información para el consumidor NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO (VIN) ETIQUETA DE CERTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO Número de bastidor Etiqueta de VIN (opcional) OCM080001 OEN086004N OCM056002 El VIN está también colocado en la placa H010000AEN de la parte superior del salpicadero. El El número de identificación del vehículo H020000AEN numéro de la placa se puede ver...
  • Página 408: Neumáticos

    Características técnicas y Información para el consumidor ETIQUETA DE NÚMERO DE MOTOR CARACTERÍSTICAS Y ■ ■ Motor de gasolina (2,4L) Motor de Diesel PRESIONES DE LOS NEUMÁTICOS OCM080003 OCM089005 ■ Motor de gasolina (3,5L) El número de motor está estampado en el bloque de cilindros, como ilustra la OCM070048L figura.
  • Página 409 Índice alfabético...
  • Página 410 Índice alfabético Bolsa en el respaldo ··················································3-10 Calefacción del asiento ···············································3-9 Acceso a distancia sin llaves ···········································4-5 Plegado del asiento trasero········································3-13 Aceite del motor ····························································7-25 Reposabrazos·····························································3-13 Airbag ············································································3-39 Reposacabezas ···················································3-7, 3-11 Airbag de cortina·······················································3-49 Soporte lumbar·····················································3-5, 3-7 Airbag de impacto lateral··········································3-48 Avisos e indicadores ······················································4-47 Airbag del acompañante············································3-43 Airbag del conductor·················································3-43...
  • Página 411 Índice alfabético Calefacción y aire acondicionado manuales··················4-92 Climatizador automático················································4-90 Cámara de visión trasera ···············································4-65 Climatizado manual ·······················································4-81 Cambiar una rueda·························································6-15 Combustible correcto·······················································1-3 Cambio de rueda con el sistema TPMS ····················6-10 Compartimento del motor ········································2-6, 7-2 Cambie las bombillas de la luz de cortesía de Compartimiento portaobjetos ······································4-101 la puerta·····································································7-72 Caja de refrigeración ···············································4-101...
  • Página 412 Índice alfabético Cuentakilómetros total ··············································4-42 Cuentarrevoluciones ··················································4-40 Iluminación del cuadro de instrumentos ···················4-39 El gato y las herramientas ·············································6-12 Indicador de combustible ··········································4-41 Emergencia en carretera ··················································6-2 Ordenador de viaje ····················································4-43 Emergencia mientras conduce ·········································6-2 Temperatura del motor ··············································4-41 Encendedor ··································································4-104 Velocímetro ·······························································4-40 Equipo de sonido ·························································4-115 Cuentakilómetros parcial ···············································4-42...
  • Página 413 Índice alfabético Filtro de aire···································································7-33 Lámparas········································································7-64 Filtro de aire del climatizador ······························4-88, 7-35 Cambie las bombillas de la luz de cortesía de la puerta·····························································7-72 Filtro de combustible (para diesel) ································7-32 Las luces de posición·······································7-66, 7-68 Forma de usar este manual ··············································1-2 Sustitución de la lámpara de la luz Freno de estacionamiento·····································5-33, 7-32 antiniebla delantera ················································7-67...
  • Página 414 Índice alfabético Lubricantes y cantidades ·················································8-2 Luces··············································································4-66 Función de ahorro de batería ····································4-66 Neumático de repuesto Luz interior ····································································4-77 Neumático de repuesto pequeño ·······························6-20 Retirar y guardar la rueda de repuesto······················6-13 Sustitución del neumático de repuesto pequeño ·······7-48 Neumáticos de nieve······················································5-55 Llave Smart······································································4-7 Neumáticos y ruedas ··············································7-42, 8-3 Llaves···············································································4-2...
  • Página 415 Índice alfabético Otros detalles del interior ············································4-104 Posiciones de la llave·······················································5-4 Anclajes de la alfombrilla del suelo························4-110 Potencia de las bombillas ················································8-2 Cenicero ··································································4-104 Presiones de inflado en frío recomendadas para los neumáticos···························································7-42 Encendedor······························································4-104 Puerto AUX, USB e iPod ············································4-109 Parasol ·····································································4-107 Percha para la ropa··················································4-110 Persiana cubreequipajes ··········································4-111...
  • Página 416 Índice alfabético Sistema de ayuda de estacionamiento trasero ···············4-62 Sistema de bloqueo de la llave de contacto···················5-23 Sistema de bloqueo del cambio ·····································5-22 Seguros de las puertas····················································4-13 Sistema de control de crucero ·······································5-43 Bloqueo a prueba de niños de la puerta trasera ········4-16 Sistema de control de emisiones ···································7-81 Mando del cierre centralizado de las puertas············4-14 Control evaporativo de emisiones ·····························7-81...
  • Página 417 Índice alfabético Sistema de sujección para niños ····································3-32 Anclaje de tirante ······················································3-35 Sistema de “ISOFIX”················································3-36 Techo solar (panorámico) ··············································4-28 Sistema ECO activo ·······················································5-48 Temperatura exterior······················································4-95 Sobrecalentamiento··························································6-6 Toma de corriente ························································4-107 Soporte lumbar ·························································3-5, 3-7 Tracción en las 4 ruedas (4WD)····································5-25 Sujetavasos···································································4-106 Sustitución de la lámpara···············································7-64 Cambie las bombillas de la luz de cortesía...

Tabla de contenido