ürünlerinden kaynaklanan herhangi bir hasar veya kirlilik; d) ürüne su dökülmesi veya
içine su kaçmasından kaynaklanan herhangi bir hasar.
Garanti, ürünün ilk satın alınan bölgenin dışına satılması veya yeniden satılması ile
geçersiz hale gelir.
Arızalı ürünlere ilişkin garanti talepleri, ilk müşteri tarafından satın alma noktasına
bildirilmelidir.
İşbu garanti, her türlü zımni ticari elverişlilik veya belirli bir amaç için uygunluk
garantisi dahil olmak üzere, diğer tüm açık veya zımni garantilerin yerini almaktadır.
Bazı bölgeler veya ülkelerde, zımni garantinin ne kadar süre ile geçerli olduğu
konusunda herhangi bir kısıtlamaya izin verilmediğinden yukarıdaki sınırlama sizin için
geçerli olmayabilir.
ResMed, herhangi bir ResMed ürününün satılması, kurulması veya kullanılması
sonucu ortaya çıkan arızi veya dolaylı hasarlardan sorumlu değildir. Bazı bölgeler
veya ülkelerde, arızi veya dolaylı hasarların hariç tutulması veya sınırlanmasına izin
verilmediğinden yukarıdaki sınırlama sizin için geçerli olmayabilir.
İşbu garanti size belirli yasal haklar vermekte olup, bölgeden bölgeye değişiklik
gösteren başka haklara da sahip olabilirsiniz. Garanti haklarınız ile ilgili daha ayrıntılı
bilgi edinmek için, yerel ResMed satıcınıza veya ResMed ofisine başvurunuz.
简体中文
使用AirMini DC/DC 65W转换器,您可以通过轿车、船只或其他配有合适电池(12V或
24V直流电)的车辆点烟器插座上使用您的设备。
AirMini DC/DC 65W转换器是AirMini设备的专用配件。
在汽车点烟器插座使用转换器
1. 在水平面上放好转换器,让ResMed标志朝上。
2. 将转换器的连接端(A)插入设备的电源输入/直流输入插座(B)。
3. 将转换器的适配器插头(C)插入汽车点烟器插座。通电时指示灯(D)会变成绿色。
如果电池电量过低,指示灯会变成黄色。如果操作时电池电量太低,转换器和指示
灯将关闭。
备注:
• 有些车辆需要车钥匙扭到"配件"位置,才能向点烟器插座供电。
• 不能更换电源线。
• 当电池与汽车、船只或其他车辆的运行状态都不佳,电池在使用后的剩余电量可能
不足以发动车辆或船只。
• 当不使用转换器时,请断开和车辆点烟器插座的连接,避免电池放电。
• AirMini DC/DC转换器必须只能供AirMini设备使用,以确保正常运行。
• 瑞思迈建议您用一个深循环电池连接到转换器来给设备供电,因为深循环电池能优
化频繁的大量放电。
• 如需帮助或报告意外发生的问题,请联系瑞思迈代表、瑞思迈技术服务中心或浏览
www.resmed.com网站。
68