Model
9560/9560C/9560CV/9561/9561C/9561CV/9562/9562C/9562CV/9563/9563C/9563CV/
9564/9564C/9564CV/9564CVL/9565/9565C/9565CV/9565CVL/9566C/9566CV
1
3
ENGLISH
Installing or removing dust cover attachment
1
Marking A
2
Marking B
3
Marking C
4
Pin
5
Vent
WARNING:
Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before installing or removing the dust cover
attachment. Failure to do so causes damage to the tool
or a personal injury.
• There are three types of dust cover attachment and
each is used in one of different positions. (Fig. 1, 2 & 3)
• Place the dust cover attachment so that the side of the
dust cover attachment with the marking (A, B or C)
faces towards the tool head. Snap the pins of the dust
cover attachment in the vent. (Fig. 4)
• Dust cover attachment can be removed by hand.
Note:
Clean out the dust cover attachment when it is clogged
with dust or foreign matters.
a clogged dust cover attachment will damage the tool.
Fig. 1
Fig. 3
Continuing operation with
FRANÇAIS
Installation ou retrait du capuchon antipoussière
1
Indication A
2
Indication B
3
Indication C
4
Broche
5
Sortie d'air
MISE EN GARDE :
Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et
débranché avant d'installer ou de retirer le capuchon
anti-poussière.
Autrement,
d'endommager l'outil ou de vous blesser.
• Il existe trois types de capuchon antipoussière, chacun
d'eux s'utilisant sur une position différente. (Fig. 1, 2 et 3)
• Placez le capuchon antipoussière de sorte que le côté
qui porte l'indication (A, B ou C) soit orienté vers la tête
de l'outil. Mettez le capuchon antipoussière sur la
sortie d'air de sorte que les broches du capuchon se
mettent en place en émettant un bruit sec. (Fig. 4)
• Le capuchon antipoussière peut être retiré à la main.
Note:
Nettoyez le capuchon antipoussière lorsqu'il est bouché
par la poussière ou des corps étrangers. L'outil sera
endommagé si vous continuez de l'utiliser alors que le
capuchon antipoussière est bouché.
2
Fig. 2
4
5
Fig. 4
vous
risqueriez