DEUTSCH
Montage und Demontage des Staubfängers
1
Markierung A
2
Markierung B
3
Markierung C
4
Stift
5
Lüftungsschlitz
WARNUNG:
Vergewissern Sie sich vor der Montage oder Demontage
des
Staubfängers
ausgeschaltet
und
vom
Anderenfalls kann es zu einer Beschädigung der
Maschine oder Verletzungen kommen.
• Es gibt drei verschiedene Staubfänger, die in
verschiedenen Positionen verwendet werden. (Abb. 1,
2 u. 3)
• Bringen Sie den Staubfänger so an, dass die Seite mit
der Markierung (A, B oder C) zum Maschinenkopf
gerichtet ist. Rasten Sie die Stifte des Staubfängers in
den Lüftungsschlitz ein. (Abb. 4)
• Der Staubfänger kann von Hand abgenommen
werden.
Hinweis:
Reinigen Sie den Staubfänger, wenn er mit Staub oder
Fremdkörpern zugesetzt ist. Fortgesetzter Betrieb mit
verstopftem Staubfänger führt zu einer Beschädigung
der Maschine.
ITALIANO
Installazione o rimozione dell'accessorio
coperchio polvere
1
Segno A
2
Segno B
3
Segno C
4
Perno
5
Apertura di ventilazione
ATTENZIONE:
Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e staccato
dalla presa di corrente prima di installare o di rimuovere
l'accessorio coperchio polvere. In caso contrario, si può
danneggiare l'utensile e c'è pericolo di lesioni personali.
• Ci sono tre tipi di accessorio coperchio polvere, e
ciascuno va usato in una posizione diversa. (Figg. 1, 2
e 3)
• Sistemare l'accessorio coperchio polvere in modo che
il suo lato con il segno (A, B o C) sia rivolto verso la
testa dell'utensile. Far scattare i perni dell'accessorio
coperchio polvere nell'apertura di ventilazione. (Fig. 4)
• L'accessorio coperchio polvere può essere rimosso a
mano.
Nota:
Pulire l'accessorio coperchio polvere quando è intasato
di polvere o di sostanze estranee. Se si continua il lavoro
con un accessorio coperchio polvere intasato, si
danneggia l'utensile.
stets,
dass
die
Maschine
Stromnetz
getrennt
Makita Corporation
NEDERLANDS
Aanbrengen of verwijderen van de stofkap
1
Markering A
2
Markering B
3
Markering C
4
Pen
5
Luchtuitlaat
WAARSCHUWING:
Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en dat
zijn stekker uit het stopcontact is verwijderd alvorens de
ist.
stofkap aan te brengen of te verwijderen. Als u dit niet
doet, bestaat er gevaar voor beschadiging van het
gereedschap of persoonlijke verwonding.
• Er zijn drie soorten stofkappen die elk in een
verschillende positie worden gebruikt. (Fig. 1, 2 en 3)
• Monteer de stofkap zodanig dat de zijde met de
markering (A, B of C) erop naar de kop van het
gereedschap is gericht. Zet de pennen van de stofkap
vast in de openingen in de luchtuitlaat. (Fig. 4)
• De stofkap kan met de hand worden verwijderd.
Opmerking:
Maak de stofkap schoon wanneer deze door stof of
andere verontreinigingen verstopt is geraakt. Voortgezet
gebruik met een verstopte stofkap zal beschadiging van
het gereedschap tot gevolg hebben.
ESPAÑOL
Instalación o desmontaje del accesorio de
cubierta contra el polvo
1
Marca A
2
Marca B
3
Marca C
4
Enganche
5
Abertura de ventilación
ADVERTENCIA:
Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada
y desenchufada antes de instalar o quitar el accesorio de
cubierta contra el polvo. En caso contrario podrá
dañarse
la
personales.
• Hay tres tipos de accesorio de cubierta contra el polvo
y cada uno se utiliza en una de las diferentes
posiciones. (Fig. 1, 2 y 3)
• Ponga el accesorio de cubierta contra el polvo de
forma que el lateral del accesorio de cubierta contra el
polvo con la marca (A, B o C) quede orientado hacia la
cabeza de la herramienta. Encaje el enganche del
accesorio de cubierta contra el polvo en la abertura de
ventilación. (Fig. 4)
• El accesorio de cubierta contra el polvo puede quitarse
con la mano.
Nota:
Limpie el accesorio de cubierta contra el polvo cuando
esté obturado con polvo o materias extrañas.
continúa la operación con un accesorio de cubierta
contra el polvo obturado se dañará la herramienta.
884309-929
herramienta
o
sufrir
usted
heridas
Si
JJCYE