Página 1
MANUAL DEL USUARIO Bomba circuladora 293 Wright Street, Delavan, WI 53115 Phone: 1-800-365-6832 Fax: 1-800-526-3757 flotecwater.com 6460 0911 FBP3-A FBP6-A Installation/Operation/Parts Instalación/Operación/Piezas For further operating, installation, Para mayor información sobre el funcionamiento, or maintenance assistance: instalación o mantenimiento de la bomba:...
Electrical Code and any other applicable local 1 owner’s manual codes and ordinances. 1 multifunction repair tool • Any extension cord used must be outdoor grade, gauge 16 AWG or heavier, and not more than 25’ long. For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-262-728-5551...
(fluid pumping) ......1000 ±10% kg/m³ Performance FBP3-A m 3 / h gal / min. FBP6-A m 3 / h 10.9 13.6 10.9 13.6 gal / min. 6461 1011 6461 1011 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-262-728-5551...
Página 4
OFF position. 5. Connect the pump to the electric power source. The cable must be grounded. The electrical connection must be completed in compliance with local standards. 6462 1011 6462 0911 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-262-728-5551...
Página 5
4. Tighten the purge screw. 5. Close the faucet. NOTICE This procedure will be carried out only the first time the pump is started. 6465 1011 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-262-728-5551...
Página 6
Operation Pump selector button - “OFF” position: Pump is off - “AUTO” position: Pump is in automatic mode - “ON” position: Pump is in manual mode (continuous use) For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-262-728-5551...
Place the pump selector button in the Pump selector is in the ON position. AUTO position. Pump does not stop. Flow Sensor is dirty. Remove the Flow Sensor and clean it. For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-262-728-5551...
Página 8
Claims made under this warranty shall be made by returning the product (except sewage pumps, see below) to the retail outlet where it was purchased or to the factory immediately after the discovery of any alleged defect. FLOTEC will subsequently take corrective action as promptly as reasonably possible.
Nacional y a todo otro código y norma local Herramienta de reparación multifuncional que corresponda. • Todo cordón de alargue que se use, deberá ser de tipo para exteriores, con un calibre de 16 AWG o mayor y no más de 25 pies de largo. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 262 728-5551...
(bombeo de líquidos): ....1000 ±10% kg/m³ Rendimiento FBP3-A m 3 / h gal / min. FBP6-A m 3 / h 10.9 10.9 13.6 13.6 gal / min. 6461 1011 6461 1011 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 262 728-5551...
5. Conecte la bomba a la alimentación eléctrica. Se debe de colocar la puesta a tierra del cable. La conexión eléctrica debe realizarse siguiendo las normas locales. 6462 1011 6462 0911 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 262 728-5551...
4. Ajuste el tornillo de purga. 5. Cierre el grifo. AVISO Este procedimiento se realizará solo la primera vez que se arranque la bomba. 6465 1011 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 262 728-5551...
Operación Selector de la bomba - Posición “OFF”: Bomba apagada - Posición “AUTO”: Bomba en automático - Posición “ON”: Bomba en manual (uso continuo) Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 262 728-5551...
Poner Selector de la bomba en posición Selector de la bomba en posición On. Auto. La bomba no para. Sensor de Flujo sucio. Remover el Sensor de Flujo y limpiar. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 262 728-5551...
(12) meses, a partir de la fecha de la compra original del consumidor. si dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, Será reparado o reemplazado a opción de la FLOTEC, sujeto a los términos y condiciones establecidos en la presente.