Página 3
Please supervise the use of the appliance by older children, the elderly or the infirm. hooVEr SErViCE: To ensure the continued safe and efficient operation of this appliance we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised Hoover service engineer. Multifunction_Pro__3-8_union.indd 3...
Página 4
• D o not stand on or wrap the power cord around arms or legs when using the cleaner. • N ever position the cleaner above you when cleaning stairs. • D o not continue to use your cleaner if it appears to be faulty. If the supply cord is damaged, stop using the cleaner IMMEDIATELY: to avoid a safety hazard, only an authorized Hoover Service engineer must replace the supply cord. GETTING TO KNOw YOUR CLEANER A. F loater and floater cage...
ASSEMBLING YOUR CLEANER Remove all components from the packaging. 1. Remove the castors from inside the tank, by releasing the securing latches to access the tank. Turn the tank upside down and attach the castors into the holes. 2. Connect the hose by inserting the hose connector to the product with the arrow towards the top, then rotate clockwise until locked [5].
ACCESSORIES Please see the model specification on the packaging label for inclusion of accessories to individual models. All accessories can be purchased separately from Hoover. (See Hoover Spares and Consumable section). All accessories can be fitted to the end of the hose or the end of the extension tube.
Filter maintenance 1. Both filters can be washed with warm soapy water but must be dried completely before re-use, Hoover recommend a period of 24 hours. 2. To remove the pre-motor filter simply slide the filter from the floater cage [6]. 3. To replace the pre-motor filter simply slide the filter onto the floater cage until it is ...
Página 8
IMPORTANT INFORMATION hoover Consumables and Spares Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local Hoover dealer or direct from Hoover. When ordering parts always quote your model number. Consumables: • Paper bag H66-35600852 • Cloth bag H66C- 35600996 • Pre-motor filter S110- 35601067 • Exhaust filter T104-35601066 Spares: • Complete flexible hose D104-35600855 • Floor combi nozzle ...
SéCUrité dES EnFantS, dES pErSonnES âGéES Et/oU non aptE à SE SErVir dE L’apparEiL : Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ou ses commandes. L’utilisation sans surveillance de cet appareil est déconseillée aux enfants et aux personnes qui ne seraient pas aptes à s’en servir. SErViCE hooVEr : Pour assurer l’utilisation sûre et efficace de cet appareil, nous recommandons de n’en confier l’entretien et les réparations qu’à un réparateur Hoover agréé. Multifunction_Pro__3-8_union.indd 9...
• N e pas marcher sur le cordon d’alimentation ou l’enrouler sur vos bras ou vos jambes quand vous utilisez l’aspirateur. • N e jamais mettre l’aspirateur au-dessus de vous lorsque vous nettoyez des escaliers. • C essez immédiatement d’utiliser votre aspirateur s’il semble défectueux. Si le cordon d’alimentation est endommagé, arrêtez IMMEDIATEMENT d’utiliser l’aspirateur: pour éviter les risques d’accident, seul un réparateur Hoover agréé doit remplacer le cordon. PREMIèRE UTILISATION A. F lotteur et cage du flotteur Souffleur Filtre de sortie de l’air O. L oquets de sécurité...
MONTAGE DE L’ASPIRATEUR Sortez tous les composants de l’emballage. 1. Sortez les roulettes à l’intérieur de la cuve en libérant les loquets de sécurité pour accéder à la cuve. Retournez la cuve et adaptez les roulettes dans les trous. 2. Raccordez le flexible en insérant le raccord de flexible dans l’appareil, flèche vers le haut, puis tournez à fond dans le sens des aiguilles d’une montre [5]. UTILISATION DE L’ASPIRATEUR 1. Assurez-vous que l’appareil est correctement monté et doté des loquets de sécurité. 2. Adaptez les accessoires voulus pour la tâche spécifique. 3. L’appareil s’allume et s’éteint au moyen d’un interrupteur de marche/arrêt (C). 4. Pour ajuster la performance, le curseur d’aspiration peut être réglé: [2] Curseur d’aspiration ouvert = performance réduite Curseur d’aspiration fermé = performance maximum 5. Ajustez le suceur pour sol en fonction de la surface à nettoyer [3]. 5.1 Poils pour sol dur (Q2) 5.2 ...
Página 12
Allumez l’appareil. ACCESSOIRES Les accessoires diffèrent en fonction des modèles. Veuillez vous reporter aux caractéristiques figurant sur l’étiquette de l’emballage pour les accessoires correspondant aux modèles individuels. Ces accessoires peuvent s’acheter séparément auprès d’un revendeur Hoover. (Voir la section Pièces détachées et consommables Hoover). Tous les accessoires peuvent s’adapter à l’extrémité du flexible ou à l’extrémité du tube de rallonge. tous les accessoires inclus, le flexible et les tubes sont intégrés sur le produit [3].
2. Pour retirer le filtre de protection du moteur, il suffit de glisser le filtre de le flotteur [6]. 3. Pour remplacer le filtre de protection du moteur, il suffit de glisser le filtre jusqu’à ce que le flotteur est complètement recouverte par le filtre. LISTE DES VéRIFICATIONS à EFFECTUER En cas de problèmes avec l’appareil, effectuez les vérifications de la liste de vérifications avant d’appeler le service après-vente Hoover. • L ’aspirateur est-il alimenté en électricité ? Veuillez vérifier la prise utilisée avec un autre appareil électrique. • L e sac/La cuve à poussière est-il(elle) trop plein(e)? Veuillez vérifier. • L e filtre est-il encrassé ? Veuillez vous reporter à la section “Entretien des filtres” pour les instructions de nettoyage.
INFORMATIONS IMPORTANTES pièces détachées et consommables hoover Toujours remplacer les pièces par des pièces détachées de la marque Hoover. Celles-ci sont disponibles auprès de votre revendeur Hoover. Lors de la commande de pièces, veuillez toujours préciser le numéro de votre modèle. Consommables: • Sacs papier H66-35600852 • Sac en tissu H66C- 35600996 • Filtre de protection du moteur S110- 35601067 • Filtre de sortie de l’air T104-35601066 pièces détachées : • Tuyau flexible complet ...
Supervisionare l’utilizzo dell’apparecchio da parte di ragazzi o persone anziane o disabili. aSSiStEnza hooVEr: per garantire un funzionamento sempre sicuro ed efficiente dell’apparecchiatura, si consiglia di fare eseguire eventuali interventi di assistenza o di riparazione dai tecnici del servizio assistenza autorizzato Hoover.
ISTRUZIONI IMPORTANTI • L ’apparecchio HOOVER Multi Function Pro è destinato all’uso domestico. • R iporre sempre l’apparecchio in posti chiusi. Non esporre l’apparecchio agli agenti atmosferici, all’umidità o a fonti di calore. • N on utilizzare l’apparecchio nel caso sia caduto per terra, danneggiato, lasciato all’aperto o caduto in acqua. • N on trascinare mai l’apparecchio afferrandolo per il cavo di alimentazione. • D opo l’aspirazione di liquidi, svuotare immediatamente il serbatoio. • E vitare di utilizzare prolunghe elettriche in ambienti bagnati. • N on aspirare fiammiferi, ceneri incandescenti, mozziconi di sigaretta od oggetti taglienti.
MONTAGGIO DELL’APPARECCHIO Disimballare tutti i componenti. 1. Rimuovere le ruote orientabili dall’interno del serbatoio, rilasciando i blocchi di sicurezza per accedere al serbatoio stesso. Capovolgere il serbatoio e fissare le ruote orientabili nei rispettivi fori. 2. Collegare il tubo flessibile inserendo il relativo connettore nel prodotto con la freccia rivolta verso l’alto, quindi ruotarlo in senso orario fino a quando non si blocca [5].
Página 18
Inserire il tubo nell’adattatore per la funzione soffiante [7]. Accendere l’apparecchio. ACCESSORI Vedere le specifiche sull’etichetta della confezione per conoscere gli accessori inclusi per i singoli modelli. Tutti gli accessori possono essere acquistati separatamente dalla Hoover. (Vedere la sezione Parti di ricambio e di consumo Hoover). Tutti gli accessori devono essere inseriti nell’estremità inferiore del tubo flessibile o del tubo rigido. tutti gli accessori inclusi, il tubo flessibile e i tubi telescopici sono integrati nel prodotto [3].
Página 19
1. È possibile lavare entrambi i filtri con acqua saponata calda, ma prima di riutilizzarli è necessario asciugarli completamente, Hoover raccomanda almeno per 24 ore. 2. Per rimuovere il filtro pre-motore far scorrere semplicemente il filtro dalla gabbia galleggiante [6].
Página 20
Utilizzare sempre parti di ricambio originali Hoover, che è possibile acquistare dal distributore locale Hoover o direttamente dalla Hoover. Quando si ordinano delle parti di ricambio, ricordarsi sempre di fornire il numero di modello dell’apparecchio utilizzato.
Bedienelementen spielen. Die Benutzung des Gerätes durch ältere Kinder sollte nur unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen. hooVEr-KUndEndiEnSt: Um auf Dauer den sicheren und effizienten Betrieb dieses Geräts zu gewährleisten, empfehlen wir, wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem zugelassenen Hoover-Kundendiensttechniker durchführen zu lassen.
HINwEISE • D er HOOVER MultiFunctionPro ist auschließlich für den Einsatz im Haushalt bzw. nichtgewerblichen Bereich vorgesehen. • D as Gerät stets witterungsgeschützt im Haus aufbewahren. Das Gerät nicht Wetter, Feuchtigkeit oder starker Hitze aussetzen. • D ie Verwendung des Geräts einstellen, wenn es fallen gelassen, beschädigt, im Freien ...
ZUSAMMENBAU IHRES STAUBSAUGERS Nehmen Sie alle Komponenten des Geräts aus dem Karton. 1. Die Laufräder aus dem Tank nehmen, indem Sie die Verriegelungen lösen und den Tank öffnen. Den Tank umdrehen und die Laufräder in den Löchern befestigen. 2. Den Schlauchanschluss mit den Pfeilen nach oben in das Gerät stecken und im Uhrzeigersinn drehen, bis der Schlauch einrastet [5]. GEBRAUCH DES STAUBSAUGERS 1. Darauf achten, dass das Gerät korrekt zusammengesetzt und sicher verriegelt ist. 2.
Página 24
Netzstecker wieder anschließen und Gerät einschalten. ZUBEHÖR Welches Zubehör mit den einzelnen Modellen geliefert wird, entnehmen Sie bitte der Modellspezifikation auf dem Verpackungsetikett. Alle Artikel sind separat von Hoover erhältlich. (siehe Abschnitt Hoover Original-Ersatzteile und Verbrauchsartikel). Alle Zubehörteile können am Ende des Schlauches oder des Telekoprohres befestigt werden. das gesamte mitgelieferte zubehör, Schlauch und rohre sind am Gerät untergebracht [3].
Página 25
2. Verriegelungen lösen und Abdeckung abnehmen. 3. Entleeren Sie mit dem Innengriff die Flüssigkeit in einen geeigneten Behälter [8]. Filterwartung 1. Beide Filter können in warmer Seifenlauge gereinigt werden. Sie müssen jedoch vor der erneuten Verwendung vollkommen trocknen - Hoover empfiehlt einen Zeitraum von mindestens 24 Stunden. 2. Zum Entfernen des Vormotorfilters den Filter vom Schwimmerkäfig [6] abziehen. 3. Zum Austausch des Vormotorfilters den Filter außen über den Schwimmerkäfig schieben, bis dieser vollständig durch den Filter verdeckt ist.
Página 26
Verbrauchsartikel Verwenden Sie stets Original-Ersatzteile von Hoover. Diese sind von Ihrem Hoover-Fachhändler oder direkt von Hoover erhältlich. Geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen bitte stets die komplette Matrikelnummer (Plakette auf der Unterseite des Gerätes) Ihres Staubsaugermodells Verbrauchsartikel: • ...
SEGUridad Con rELaCión a niñoS, anCianoS o EnFErmoS: No permita que los niños jueguen con el aparato ni con sus mandos. Supervise a niños mayores, ancianos o enfermos cuando utilicen el aparato. SErViCio dE rEparaCionES hooVEr: Para garantizar el funcionamiento seguro, eficaz y duradero del aspirador, recomendamos que las tareas de mantenimiento sean realizadas exclusivamente por técnicos autorizados del servicio de reparaciones de Hoover.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES • E l HOOVER Multi Function Pro está destinado únicamente para uso doméstico. • C onserve el aparato siempre en interiores. No exponga el aparato a inclemencias, humedad o fuentes de calor. • N o utilice el aparato si ha sufrido alguna caída o daño, si se ha dejado a la intemperie o se ha sumergido en agua. • N o arrastre nunca el aparato tirando del cable de alimentación. • T ras el aspirado de líquidos, vacíe el contenedor de recogida inmediatamente. • E vite el empleo de cables alargadores en locales húmedos. • N o aspire nunca cerillas, cenizas calientes, colillas u objetos afilados. • N o pulverice el aparato con líquidos inflamables, productos de limpieza, aerosoles o sus ...
MONTAJE DEL ASPIRADOR Saque todas las piezas del embalaje. 1. Saque las ruedas del interior del depósito abriendo los seguros de fijación para poder acceder al depósito. Ponga el depósito boca abajo e instale las ruedas en los orificios. 2. Conecte la manguera introduciendo el conector de la misma en el producto con las flechas orientadas hacia la parte superior, y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje correctamente [5]. UTILIZACIóN DEL ASPIRADOR 1. Cerciórese de que el producto esté debidamente montado con los seguros de sujeción puestos. 2. Monte los accesorios que necesite para la operación de limpieza que desee realizar. 3. El aspirador se conecta encendiendo el interruptor de encendido/apagado (C). 4.
Consulte las características técnicas del modelo en la etiqueta del embalaje que especifica los accesorios que se incluyen con cada modelo en particular. Puede adquirir todos estos accesorios por separado en Hoover. (Consulte los apartados Piezas de repuesto y Piezas consumibles). Todos los accesorios pueden instalarse en el extremo de la manguera o en el extremo del tubo telescópico.
LISTA DE COMPROBACIONES QUE DEBE REALIZAR EL USUARIO Si surgiera algún problema con el producto, lleve a cabo las sencillas comprobaciones que se enumeran a continuación antes de llamar a su Servicio local de reparaciones de Hoover. • ¿ Hay suministro de corriente para el aspirador? Pruebe con otro aparato eléctrico. • ¿ Está llena la bolsa/el depósito? Por favor, compruebe el producto. • ¿ Está obstruido el filtro? Consulte el apartado “Mantenimiento de los filtros” para ver las ...
INFORMACIóN IMPORTANTE piezas de repuesto y consumibles de hoover Utilice siempre piezas de repuesto originales de Hoover. Puede adquirirlas en su Servicio Asistencia Técnica de Hoover o pedirlas directamente a Hoover. Cuando realice pedidos de piezas, indique siempre el número de modelo que posee. Consumibles: • Bolsas de papel H66-35600852 • Bolsa de tela H66C- 35600996 • Filtro premotor S110- 35601067 • Filtro de salida de aire T104-35601066 piezas de repuesto: • Manguera flexible completa D104-35600855 • Tobera para suelos Combi G119-35601068 • Tobera para alfombras y suelos G95-35600856 • Tobera Caresse G96-35600857 • ...
Página 33
SEGUrança para CriançaS, pESSoaS idoSaS oU doEntES: Não deixe que as crianças brinquem com o aparelho ou com os seus controlos. Supervisione a utilização do aparelho por crianças mais velhas, pessoas idosas ou doentes. aSSiStÊnCia hooVEr: Para assegurar o funcionamento seguro e eficiente deste aparelho, recomendamos que todas as intervenções de assistência ou reparação sejam efectuadas apenas por um técnico de assistência autorizado da Hoover. Multifunction_Pro__3-8_union.indd 33 23-04-2010 14:10:30...
INSTRUÇÕES IMPORTANTES • O HOOVER Multi Function Pro destina-se a uso doméstico. • G uarde sempre o aparelho dentro de casa. Não coloque o aparelho exposto aos elementos, humidade ou fontes de calor. • N ão utilize o aparelho se o mesmo tiver caído, estiver danificado, deixado no exterior ou caído à água. • N unca puxe o aparelho pelo cabo de alimentação. • D epois de ter aspirado líquidos, despeje imediatamente o depósito de recolha. • E vite a utilização de cabos de extensão em compartimentos húmidos. • N unca recolha fósforos, cinza quente, pontas de cigarros ou objectos cortantes. • N ão pulverize com, nem aspire líquidos inflamáveis, líquidos de limpeza, aerossóis ou ...
MONTAGEM DO ASPIRADOR Retire todos os componentes da embalagem. 1. Remova os rodízios do interior do depósito soltando os fechos de segurança para aceder ao depósito. Volte o depósito ao contrário e introduza os rodízios nos respectivos orifícios. 2. Ligue o tubo flexível introduzindo o respectivo conector no equipamento com a seta voltada para cima, depois rode no sentido dos ponteiros dos relógios até engatar [5]. UTILIZAÇãO DO ASPIRADOR 1.
Retire o filtro de exaustão [7]. Ligue a mangueira ao adaptador de sopro [7]. Ligue o aspirador. ACESSóRIOS Consulte a especificação do modelo na etiqueta da embalagem para a inclusão de acessórios em modelos específicos. Todos os acessórios podem ser adquiridos em separado na Hoover. (Consulte a secção de peças sobressalentes e consumíveis Hoover). Todos os acessórios podem ser montados na extremidade do tubo flexível ou na extremidade do tubo telescópico. todos os acessórios, mangueira e tubos incluídos fazem parte do produto [3]. Escova para piso Combi (I) - Há três inserções permutáveis diferentes que você pode escolher ...
2. Solte os trincos de segurança e remova a tampa superior. 3. Com o manípulo interno, esvazie o líquido em uma fonte adequada [8]. manutenção do filtro 1. Ambos os filtros podem ser lavados com água morna com sabão, mas devem ser totalmente secos antes de serem reutilizados, a Hoover recomenda um período de 24 horas. 2. Para remover o filtro de instalação antes do motor, simplesmente deslize o filtro da caixa do flutuador [6]. 3. Para substituir o filtro antes do motor, simplesmente deslize o filtro na caixa do flutuador ...
INFORMAÇÕES IMPORTANTES peças sobressalentes e consumíveis hoover Substitua sempre as peças por peças sobressalentes Hoover genuínas. Pode obtê-las junto do seu representante local ou directamente da Hoover. Quando encomendar peças, mencione sempre o número do seu modelo. Consumíveis: • Sacos de papel H66-35600852 • Bolsa de pano H66C- 35600996 • Filtro de instalação antes do motor S110- 35601067 • Filtro de exaustão T104-35601066 peças sobressalentes: • Tubo flexível completo D104-35600855 • Escova para piso Combi G119-35601068 • Escova para pavimentos duros e tapetes G95-35600856 • Escova Parquet Caresse G96-35600857 • Mini Escova Turbo ...
Należy zawsze wyłączać odkurzacz i wyjmować wtyczkę z sieci przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia lub wykonywania jakichkolwiek czynności konserwacyjnych. dBać o BEzpiECzEŃStWo dziECi, oSóB StarSzYCh LUB niEpEŁnoSpraWnYCh: Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem lub jego przełącznikami. Należy nadzorować korzystanie z urządzenia przez starsze dzieci, osoby starsze lub niepełnosprawne. SErWiS FirmY hooVEr: Aby zapewnić bezpieczne i sprawne działanie tego urządzenia, zalecamy zlecanie prac serwisowych lub napraw wyłącznie serwisantom autoryzowanego punktu serwisowego firmy Hoover. Multifunction_Pro__3-8_union.indd 39 23-04-2010 14:10:31...
• N ie ustawiać odkurzacza powyżej swojego poziomu podczas odkurzania schodów. • N ie kontynuować eksploatacji uszkodzonego odkurzacza. Jeśli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, należy NATYCHMIAST przerwać korzystanie z odkurzacza. W celu uniknięcia zagrożenia bezpieczeństwa przewód zasilający powinien zostać wymieniony wyłącznie przez elektryka z autoryzowanego punktu serwisowego firmy Hoover. ELEMENTY ODKURZACZA A. P ływak i obudowa pływaka Adapter dmuchawy Filtra wylotowego O. ...
MONTAŻ ODKURZACZA Wyjmij wszystkie elementy z opakowania. 1. Wyjmij kółka samonastawne z wnętrza zbiornika, zwalniając zatrzaski zabezpieczające, aby uzyskać dostęp do zbiornika. Odwróć zbiornik do góry dnem i podłącz kółka samonastawne do otworów. 2. Podłącz wąż, wsuwając łącznik węża do odkurzacza ze strzałką zwróconą ku górze, a następnie obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż się zatrzaśnie [5].
Odkurzacz może być używany jako dmuchawa do liści, pyłu, etc.: Wyłączyć odkurz. Odłączyć wąż i wyjąc worek jeśli są założone. Wyjąć filtr wylotowy [7]. Podłączyć wąż do adaptera [7]. Włączyć odkurzacz. DODATKOwE AKCESORIA Należy sprawdzić w specyfikacji technicznej modelu na etykiecie opakowania, w jakie akcesoria wyposażone są poszczególne modele. Wszystkie akcesoria można zakupić oddzielnie w firmie Hoover (patrz rozdział „Części zapasowe i materiały eksploatacyjne firmy Hoover”). Wszystkie akcesoria mogą zostać zamocowane na końcu węża lub końcu rury teleskopowej. Wszystkie załączone akcesoria, wąż i rury są dostosowane do urządzenia [3]. Szczotka podłogowa kombi (I) - Dostępne są trzy różne rodzaje wymienialnych końcówek, dostosowanych do czyszczenia różnych powierzchni [3]: (Q3) gumowy wałek do zbierania cieczy. (Q2) końcówki szczecinowe do twardych podłóg. (Q1) końcówki plastikowe do dywanów. Aby zdjąć końcówkę, należy nacisnąć obydwa zaczepy poprzeczne znajdujące się na górnej ...
3. Za pomocą uchwytu wewnętrznego odprowadzić płyn do odpowiedniego pojemnika [8]. Utrzymanie filtra w czystości 1. Obydwa filtry można myć w ciepłej wodzie z mydłem, ale należy je całkowicie osuszyć przed ponownym użyciem, firma Hoover zaleca odczekanie 24 godzin. 2. Aby usunąć filtr przed silnik po prostu przesuń filtr z obudowa pływaka [6]. 3. Aby wymienić filtr przed silnikiem, wystarczy nasunąć filtr na obudowę pływaka do momentu całkowitego zakrycia. ...
INFORMACJE Części zapasowe i materiały eksploatacyjne firmy hoover Należy zawsze wymieniać części na oryginalne części zapasowe firmy Hoover. Można je nabyć u lokalnego przedstawiciela firmy Hoover lub bezpośrednio w firmie Hoover. Przy zamawianiu części zawsze należy podać numer danego modelu. materiały eksploatacyjne: • Worki papierowe H66-35600852 • Worek płócienny H66C- 35600996 • Filtr przed silnikiem S110- 35601067 • Filtra wylotowego T104-35601066 Części zamienne: • Kompletny wąż giętki D104-35600855 • Szczotka podłogowa kombi G119-35601068 • Szczotka dywanowo-podłogowa G95-35600856 • Szczotka Caresse G96-35600857 • ...
BEzpEčnoSt dětí, SEniorů a poStižEnýCh oSoB: Nedovolte dětem, aby si hrály se spotřebičem ani jeho ovládacími prvky. Děti, senioři a postižené osoby nesmějí používat vysavač bez dohledu. SErViS hooVEr: Spolehlivý provoz a vysoká účinnost tohoto spotřebiče jsou zajištěny pouze v případě, že bude prováděn pravidelný servis a opravy, které musí zajišťovat autorizovaný technik společnosti Hoover. Multifunction_Pro__3-8_union.indd 45 23-04-2010 14:10:32...
• P ři vysávání nepřejíždějte vysavačem přes síťovou šňůru ani neodpojujte vidlici ze zásuvky tahem za síťovou šňůru. • P ři vysávání nestůjte na síťové šňůře ani si ji neovíjejte kolem paží či nohou. • P ři úklidu schodů nestavte vysavač na vyšší schod, než se nacházíte vy. • N epoužívejte vysavač, pokud se vám zdá, že je vadný. Jestliže je poškozena síťová šňůra, OKAMŽITĚ přestaňte vysavač používat: Síťovou šňůru musí vyměnit autorizovaný servisní technik společnosti Hoover, aby nedošlo k ohrožení bezpečnosti. SEZNÁMENÍ S VYSAVAČEM Plovák a plováková klec N. F oukací adaptér B. V ýstupního filtru Bezpečnostní západky C. ...
SESTAVENÍ VYSAVAČE Vybalte všechny díly vysavače. 1. Vyjměte kolečka ze zásobníku. K tomu účelu uvolněte bezpečnostní západky. Obraťte zásobník dnem vzhůru a zasuňte kolečka do příslušných otvorů. 2. Připojte hadici - zasuňte přípojku hadice do otvoru ve vysavači tak, aby šipka ukazovala vzhůru. Poté přípojkou otočte, aby zapadla do provozní polohy [5]. JAK POUŽÍVAT VYSAVAČ 1. Přesvědčte se, zda je vysavač správně sestaven a bezpečnostní západky jsou spolehlivě zajištěny. 2. Nasaďte příslušenství, které potřebujete k úklidu. 3. Vysavač uvedete do chodu zapnutím vypínače (C). 4. Výkon lze nastavit regulátorem sání: [2] Regulátor sání je otevřený = nižší výkon Regulátor sání je zavřený = maximální výkon 5. Nastavte hubici na podlahu podle povrchu, který chcete čistit [3]: 5.1 Štětiny na tvrdou podlahu (Q2) 5.2 Pryž...
PŘÍSLUŠENSTVÍ Viz specifikace modelu na štítku obalového materiálu, v níž je uvedeno příslušenství pro jednotlivé modely. Veškeré příslušenství lze zakoupit samostatně u společnosti Hoover. (Viz část Náhradní díly a spotřební materiál Hoover). Veškeré příslušenství lze upevnit na konec hadice nebo teleskopické trubice. Všechna příslušenství patřící k výrobku, hadice i trubice jsou umístěny na výrobku [3]. podlahová kombinovaná hubice (I) - Existují tři různé vyměnitelné vložky, které můžete ...
Página 49
2. Při vyjímání filtru před motorem prostě snímek filtr z plovoucího klece [6]. 3. K výměně filtru před motorem prostě nasaďte filtr na plovákovou klec tak, aby byla filtrem zcela zakryta. KONTROLNÍ SEZNAM UŽIVATELE Pokud máte jakýkoli problém s výrobkem, proveďte kontrolu podle tohoto seznamu, než se obrátíte na autorizovaný servis Hoover. • F unguje správně elektrická zásuvka, k níž je připojen vysavač? Zkontrolujte ji pomocí jiného spotřebiče. • J e prachový sáček/zásobník plný? Laskavě zkontrolujte vysavač. • N ení ucpaný filtr? Viz bod “Údržba filtru”, která uvádí návod k čištění filtru.
DŮLEŽITÉ INFORMACE náhradní díly a spotřební materiály hoover Vždy používejte originální náhradní díly společnosti Hoover. Získáte je u místního prodejce výrobků Hoover nebo přímo od společnosti Hoover. V objednávce dílů laskavě vždy uvádějte číslo modelu. Spotřební materiál: • Papírový sáček H66-35600852 • Látkový vak H66C- 35600996 • Filtr před motorem S110- 35601067 • Výstupního filtru T104-35601066 náhradní díly: • Pružná hadice ...