Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

owner's Manual
Operating and Servicing Instructions
Español - página E1
www.hoover.com
®
Deep Cleaner
IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.
Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at 1-800-944-9200
Mon-Fri 8am-7pm EST. PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID.
©2010 Techtronic Floor Care Technology Limited. All rights reserved. #961133001 ID101008-R0

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Hoover MAXExtract

  • Página 1 Manual Operating and Servicing Instructions Español - página E1 www.hoover.com ® Deep Cleaner IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at 1-800-944-9200 Mon-Fri 8am-7pm EST. PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Service........................18 Cleaning Products ....................19 Warranty ........................20 If you need assistance: Visit our website at hoover.com. Follow the authorized dealer locator link to find the Hoover ® authorized ® dealer nearest you or call 1-800-944-9200 for an automated referral of Hoover authorized dealer locations (U.S.
  • Página 3 • Use indoors only. • Do not immerse. Use only on carpet moistened by cleaning process. • Use only HOOVER cleaning products intended for use with this machine. (See the ® “Cleaning Products” section of this manual.) •...
  • Página 4: Grounding Instructions

    • Do not use without Tanks or Filters in place. • WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or reproductive harm. CAUTION - TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE: • Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage. •...
  • Página 5: Cleaner Assembly

    Make sure all parts are located before disposing of packing materials. *Available on select models only. Accessories not included with your model may be purchased separately by visiting hoover.com. NOTE: Phillips screwdriver needed for assembly. attaCh handle Handle ships with bolt screwed in place.
  • Página 6: How To Use

    18. Handle Release Pedal 19. Non-Marring Wheels* 20. Hard Floor Squeegee Tool* *Available on select models only. Accessories not included with your model may be purchased separately by visiting www.hoover. com, or your local HOOVER ® service center. handle release pedal...
  • Página 7: Carry Handle

    ® MaxExtract Carpet & Upholstery Detergent or any other Hoover detergent. Replace container caps and tighten. Completely fill Detergent Tank when using standard solution. When using concentrate detergent (2x), fill to line with detergent and fill remainder of tank with 2.11...
  • Página 8 Certain oxygenated-type cleaners, such as OxiClean* and TuffOxi** will damage your (A) detergent container, (B) Clean Water Tank or (C) Dirty Water Tank. Use only HOOVER ® Oxy detergent for this purpose. *OxiClean is a registered trademark of Orange Glo International, Inc.
  • Página 9: Automatic Shut Off

    CleaninG ® f. To prevent staining, use plastic or aluminum foil to a. Vacuum thoroughly - For carpet, use a HOOVER protect wood or metal surfaces from possible water vacuum cleaner with an agitator for best results.
  • Página 10 CleaninG Carpet 3.1/3.1a Read “Before You Begin Cleaning” instructions. Fill Clean Water Tank according to instructions for Fig. 2.9. Fill detergent container with Hoover ® detergent according to instructions for Fig. 2.10. Select proper SpinScrub ® mode (Fig. 2.6). Pull Trigger = WET...
  • Página 11: Picking Up Spills

    1. Fill clean water tank according to instructions for aside (do not set tank on furniture). Fig. 2.9. ® 2. Fill detergent container with HOOVER Hard Floor With handle in upright position, tilt cleaner back so Cleaner according to instructions for Fig. 2.10.
  • Página 12: After Cleaning

    TO cLean hard fLOOrS (cOnTinued) Rinsing is not necessary, but will help remove detergent residue from the floor. 10. Empty recovery tank when the motor sound becomes higher pitched and there is a loss in suction (see “Automatic shut-off”, Fig. 2.19). 11.
  • Página 13 Fill clean water tank according to instructions for Fig. 2.9. ® Fill detergent container with HOOVER detergent according to instructions for Fig. 2.10. 4.5 Lift tool, and position it against riser. Pull tool Attach tool to end of hose.
  • Página 14: Cleaning Upholstery

    Fill Clean Water Tank according to instructions for Fig. 2.9. 4.7 For heavily soiled areas, it may be necessary Fill detergent container with HOOVER ® detergent to repeat the cleaning process. Make crisscrossing according to instructions for Fig.
  • Página 15: How To Clean

    5. MaintenanCe Familiarize yourself with these home maintenance tasks as proper use and care of your cleaner will ensure continued cleaning effectiveness. Any other servicing should be done by an authorized service representative. nozzle: how to Clean If lint or other debris becomes lodged in nozzle, it can be removed for cleaning.
  • Página 16: Storage

    dirty water tank : how to Clean 5.5 Clean and rinse inside of tank. Remove dirt and debris from inside door (A) and plunger (B). Make sure both move freely. 5.6 Remove lint and debris from lint screens (C). storaGe Before storing: •...
  • Página 17: Troubleshooting

    6. troubleshootinG If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the checklist below. Any other servicing should be done by an authorized service representative. WARNING To reduce risk of personal injury - unplug cleaner before servicing. probleM possible Cause possible solution...
  • Página 18: Helpful Reminders

    Warranty Service Dealer (Depot) by: • Checking the Yellow Pages under “Vacuum Cleaners” or “Household”. • Visit our website at hoover.com (U.S. Customers) or hoover.ca (Canadian customers). Follow the service center link to find the service outlet nearest you. • For an automated referral of authorized service outlet locations call 1-800-944-9200.
  • Página 19: Cleaning Products

    ✓ ✓ MaxExtract ® Allergens: pollen, pet dander, dirt, and dust. When cleaning a hard surface, the optional When cleaning a hard surface, the Hoover Hoover hard surface attachment below ® ® hard surface attachment below must be used must be used:...
  • Página 20: Warranty

    United States, including its full two years from date of purchase (the “Warranty territories and possessions, outside a U.S. Military Period”). During the Warranty Period, Hoover ® will Exchange and outside of Canada. This warranty...
  • Página 21 Manual del propietario Instrucciones de Funcionamiento y Servicio ® www.hoover.com Deep Cleaner IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR. ¿Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de atención al cliente al 1-800 944 9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del ESTE.
  • Página 22: Código De Fabricación

    Garantía ........................E20 Si necesita ayuda: Visite nuestro sitio web en www.hoover.com. Haga clic en el enlace que permite localizar los vendedores autorizados hoover para encontrar el vendedor más cercano, o marque el 1-800-944-9200 para escuchar un mensaje indicando la dirección de los vendedores autorizados Hoover® (sólo en ee. Uu.) O para hablar con un representante de atención al cliente (de 8 am a 7 pm, hora estándar del este, de...
  • Página 23: Salvaguardias Importantes

    • Use el aparato únicamente en interiores. • No lo sumerja. Úselo únicamente en alfombras humedecidas por el proceso de limpieza o en derrames pequeños. • Use only HOOVER Use sólo los productos de limpieza HOOVER para aparatos diseña- ® ®...
  • Página 24: Instrucciones De Conexión A Tierra

    • No aspire ningún objeto que se esté quemando o que libere humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. • No use sin filtros y tanques. • ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos o daño reproductivo. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS: •...
  • Página 25 *Disponible sólo en algunos modelos. Los accesorios no incluidos con su modelo pueden comprarse por separado, visitando www.hoover.com. para ColoCar el ManGo El mango se envía con la tuerca atornillada en su lugar. Desatorníllela.
  • Página 26: Funcionamiento

    Esta limpiadora está diseñada para uso doméstico. 21. Accesorio escurridor para suelos *Los accesorios no incluidos con su modelo pueden comprarse por duros* separado, visitando www.hoover.com. pedal para soltar el ManGo interruptor para enCender/ apaGar Pise el pedal (A) para bajar el asa a la posición...
  • Página 27: Transporte

    (Vea la sección “Productos de limpieza” de este manual para obtener más detalles). Están formulados especialmente para usar con su limpiadora. Productos de limpieza que no son Hoover. Las soluciones de limpieza que no continuado>> sean Hoover ®...
  • Página 28: Tanque De Recuperación

    (A), el tanque de agua limpia (B) o el tanque de recuperación (C) de su aspiradora.. ® Use únicamente detergente para aspiradoras Oxy HOOVER para este fin. *OxiClean es una marca comercial registrada de Orange Glo International, Inc.
  • Página 29: Apagado Automático

    No lo use si el flotador y el dispositivo de retención del flotador no se encuentran en su lugar. Si está roto o fuera de lugar, llévelo a un Centro o ® Concesionario autorizado de servicio de Hoover para que lo reparen. 3. CóMo liMpiar antes de CoMenzar a liMpiar A.
  • Página 30: Limpieza De Alfombras

    Llene el tanque de agua limpia de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la Fig. 2.9. Llene el contenedor para detergente con Apriete el gatillo = detergente Hoover ® de acuerdo con las mojado instrucciones de las Fig. 2.10.
  • Página 31: Aspiración De Derrames

    1/8” de profundidad) Cuando termine, siga las instrucciones “Después de líquidos en moquetas y tapizados. de limpiar”. Su limpiadora de alfombras HOOVER® también PRECAUCIÓN puede usarse para succionar pequeñas cantidades de líquido derramadas (de un galón o menos; que nunca excedan 1/8 de pulg.
  • Página 32: Después De Limpiar

    9. Si es necesario enjuagar el suelo, coloque el 11. Cuando termine de limpiar, siga las instrucciones interruptor de posición Rinse (Enjuague) en RINSE “Después de limpiar” que aparecen en la página 12. (ENJUAGUE). Repita los pasos 7 y 8. Desenchufe la aspiradora de la toma de corriente Esta posición aplica el enjuague sólo con agua al eléctrica y retire el escurridor de la boquilla.
  • Página 33: Cómo Conectar Los Accesorios

    Llene el contenedor para detergente con Detergente alfombra. Presione el gatillo y tire del accesorio ® lentamente sobre la alfombra (segunda pasada para alfombras/tapizados HOOVER de acuerdo húmeda). Suelte el gatillo al final de la pasada. con las instrucciones de la Fig. 2.10.
  • Página 34: Limpieza De Tapizados

    Fig. 2.9. gatillo. Llene el contenedor para detergente con detergente 4.7 Para áreas muy sucias, es probable que HOOVER ® de acuerdo con las instrucciones de la sea necesario repetir el proceso de limpieza. Fig. 2.10.
  • Página 35: Mantenimiento

    5. ManteniMiento Familiarícese con estas tareas de mantenimiento en el hogar, ya que el uso y cuidado apropiados de su aspiradora asegurarán una limpieza continuamente eficaz. Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado. boquilla: Cuándo limpiarlo Si se depositan pelusas o cualquier otro residuo en...
  • Página 36: Almacenamiento

    tanque de reCuperaCión : Como vaciarlo 5.5 Verifique que la puerta de la tapa (A) y el émbolo (B) se mueven libremente. Límpielos después de usar el producto. 5.6 Quite las pelusas y los restos de basura de los filtros (C). alMaCenaMiento Antes de guardarlo: •...
  • Página 37: Solución De Problemas

    6. soluCión de probleMas Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la causa, usando esta lista de verificación. Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento.
  • Página 38: Recordatorios Útiles

    • Consultando las Páginas amarillas en la sección “Aspiradoras – uso” doméstico. • Visite nuestro sitio web en hoover.com (clientes estadounidenses) o hoover.ca (clientes canadienses). Siga el enlace del centro de servicio para encontrar el centro de servicio más cercano.
  • Página 39: Productos De Limpieza

    8. produCtos de liMpieza 7. PRODUCTOS DE LIMPIEZA Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daños de los componentes internos, use únicamente productos de limpieza de Hoover y accesorios para suelos duros diseñados para ® uso con este aparato (véase abajo).
  • Página 40: Garantía

    Si este producto no se ajusta a las condiciones Período de Garantía no se prorrogará en función garantizadas, llévelo a un Concesionario autor- de ningún reemplazo o reparación realizados en izado de servicio de garantía de Hoover ® junto virtud de esta Garantía.
  • Página 41 Guide d’utilisation Instructions d’utilisation et d’entretien www.hoover.com ® Deep Cleaner IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR. Vous avez des questions ou des inquiétudes? Veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h (HNE).
  • Página 42: Code De Fabrication

    Garantie ........................20 Pour obtenir de l’assistance : Visitez notre site web à l’adresse www.hoover.ca. Cliquez sur le lien du localisateur de marchands autorisés Hoover pour trouver le marchand le plus près de chez vous, ou composez le 1 800 944 9200 pour écouter un message indiquant les adresses des marchands autorisés Hoover...
  • Página 43: Consignes De Sécurité Importantes

    • Ne pas immerger. N’utiliser que sur des surfaces rendues humides par le processus de nettoyage ou pour ramasser de petits dégâts de liquides renversés. • N’utiliser que les produits nettoyants de HOOVER conçus pour cet appareil. • Ne pas permettre que l’appareil soit utilisé comme un jouet. Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé...
  • Página 44: Consignes De Mise À La Terre

    • N’aspirer aucune matière brûlante ou dégageant de la fumée, comme des ciga rettes, des allumettes ou des cendres chaudes. • Ne pas nettoyer au-dessus de prises électriques situées au sol. • Do not use without filters or tanks in place. •...
  • Página 45: Contenu De L'emballage

    *Seulement sur certains. Les accessoires non compris avec votre modèle peuvent être achetés séparément sur le site www.hoover.com. fixer le ManChe Le manche est livré avec le boulon vissé en place. Retirer le boulon.
  • Página 46: Utilisation

    16. Tuyau 17. Buse pour escaliers/meubles* *Seulement sur certains. Les accessoires non compris avec votre Accessoire pour planchers sans modèle peuvent être achetés séparément sur le site www.hoover. moquette com ou au centre de service HOOVER de votre région. 18. Pédale de déblocage du manche 19.
  • Página 47 Hoover pour les moquettes et les tissus d’ameublement ou avec tout autre détergent de Hoover. Replacer les bouchons des contenants et les serrer. Si un détergent ordinaire est utilisé, remplir le réservoir à détergent complètement. Si un détergent concentré (2 x) est utilisé, remplir le réservoir avec du détergent jusqu’à...
  • Página 48 ® réservoir de récupération (C) de votre aspirateur SteamVac ® N’utiliser que le détergent Oxy de HOOVER pour ce type de nettoyage. *OxiClean est une marque déposée d’Orange Glo International, Inc. **TuffOxi est une marque de commerce de Tuff Products for Pets réservoir de réCupération...
  • Página 49: Fonction D'arrêt Automatique

    à l’eau (comme un plastique) avant de b. Pour les meubles, vérifier le code de nettoyage nettoyer. du tissu - N’utiliser votre aspirateur de HOOVER que si le tissu de revêtement des meubles porte le *Vendu séparément s’il n’est pas inclus avec votre code «...
  • Página 50 Remplir le réservoir d’eau propre conformément aux instructions illustrées sur la figure 2.9. Actionner la Remplir le contenant de détergent avec la détente = mouillé solution nettoyante de Hoover , conformément Relâcher la aux instructions illustrées sur les figure 2.10. détente = sec ®...
  • Página 51: Ramassage De Liquides Renversés

    La shampouineuse HOOVER peut également MISE EN GARDE servir à ramasser de petits dégâts liquides (un gallon ou moins; ne jamais ramasser les dégâts de Ne pas utiliser l’aspirateur Carpet...
  • Página 52: Après Le Nettoyage

    2. Remplir le contenant de détergent avec la solution 9. Si vous désirez rincer le plancher, mettre le nettoyante pour planchers durs de HOOVER commutateur du mode de rinçage à Wash/Rinse conformément aux instructions illustrées sur la (rinçage).
  • Página 53: Fixation Des Accessoires

    Remplir le réservoir d’eau en suivant les instructions des figure 2.9. Remplir le contenant de détergent avec la solution nettoyante pour moquettes/meubles de HOOVER conformément aux instructions de la figure 2.10. Fixer l’accessoire à l’extrémité du tuyau. 4.4 Pré vaporiser l’escalier recouvert de moquette Ne pas pointer les accessoires vers des personnes en tenant l’accessoire (A) ou (B) à...
  • Página 54 à ½ po (1,3 cm) du tissu et appuyer sur la gâchette pour l’application de solution. Remplir le contenant de détergent avec la solution nettoyante de HOOVER , conformément aux Aspirer la solution avec l’accessoire sans appuyer instructions illustrées sur la figure 2.10. Ne pas sur la gâchette.
  • Página 55: Entretien

    5. entretien Il est recommandé de vous familiariser avec les tâches d’entretien; l’utilisation et l’entretien appropriés de l’appareil assureront son bon fonctionnement. Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. la buse : quand le nettoyer Si des peluches ou d’autres débris s’accumulent dans la buse, ils peuvent être retirés pour le nettoyage.
  • Página 56: Rangement

    réservoir de réCupération: quand le nettoyer 5.5 Rincer l’intérieur et laisser sécher. Vérifier que la porte située dans le couvercle bouge librement (A). Vérifier que le poussoir bouge librement (B). Nettoyer après l’utilisation. 5.6 Retirer la peluche et les débris des filtres à peluche (C).
  • Página 57: Dépannage

    6. dépannaGe Si un problème mineur survient, il est habituellement possible de le résoudre facilement si la cause est déterminée à l’aide de la liste ci dessous. Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement, débrancher l’appareil avant d’en effectuer l’entretien.
  • Página 58: Aide-Mémoire Pratique

    • Consulter les Pages jaunes à la rubrique « Aspirateurs domestiques ». OU • Visiter notre site Web www.hoover.com (aux États-Unis) ou www.hoover.ca (au Canada). Cliquer sur le lien « Service à la clientèle » pour connaître l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous.
  • Página 59: Produits Nettoyants

    7. PRODUITS NETTOYANTS 8. produits nettoyants Pour réduire les risques de choc électrique causés par des composants internes endommagés, n’utiliser que les produits nettoyants Hoover et les accessoires pour les surfaces dures conçus pour cet appareil, tel qu’il est indiqué cidessous.
  • Página 60: Garantie

    EXPRESSES sur Internet à hoover.com (clients aux États-Unis) TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES LIÉES ou à hoover.ca (clients au Canada). Pour de plus À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À LA amples renseignements ou pour toute question COMPATIBILITÉ DU PRODUIT POUR UN sur la présente garantie ou sur l’emplacement...

Tabla de contenido