Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.
This product is intended for Household use only.
If used Commercially the warranty is VOID.
© 2020 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved . Distributed by, Royal Appliance Mfg. Co.
Charlotte, NC 28262. All Rights Reserved.
961152145-R0
MAXLIFE PRO
PET SWIVEL
UPRIGHT VACUUM
U S E R M A N U A L

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hoover MAXLIFE PRO

  • Página 1 MAXLIFE PRO PET SWIVEL UPRIGHT VACUUM U S E R M A N U A L IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. This product is intended for Household use only. If used Commercially the warranty is VOID. © 2020 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved . Distributed by, Royal Appliance Mfg. Co.
  • Página 2 Welcome to HOOVER ownership. ® Make it official. Register your vacuum by: Visit Hoover.com or Hoover.ca Calling 1-800-944-9200 IT’S GUARANTEED. Get cleaning confidence for up to 5 years with the HOOVER ® limited warranty. See warranty for complete details.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Important Safety Instructions ....................4 What’s in the Box? ........................5 Assembly ............................ 6 User Controls ..........................7 Getting to Know Your HOOVER MAXLIFE Pro Pet Swivel ............8 ® Using Your HOOVER MAXLIFE Pro Pet Swivel ................ 9 ®...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    CAUTION: 6. Use only as described in this user’s manual. Use only HOOVER® recommended attachments. (See TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE: page 8 for attachment and accessory compatibility) 1.
  • Página 5: What's In The Box

    What’s in the Box? Available Tools and Accessories CAUTION Not to be used for grooming a pet. Crevice Tool: Great for cleaning in tight spaces and hard-to-reach corners. Dusting Brush: Delicate bristles that gently clean fine dust. Pet Upholstery Tool: Use Upholstery Tool to clean upholstered furniture and carpeted stairs.
  • Página 6: Assembly

    Assembly WARNING Fully Assemble Before Operating Insert handle into wand until it clicks Insert wand into the spine until it Insert hose into canister until it clicks in place. clicks in place. in place. Place hose clip on the back Place hose on hose clip.
  • Página 7: User Controls

    User Controls Power the unit ON/OFF.* Brush Roll ON/OFF.* Suction Control Valve* ON: Carpets If unit is difficult to push, twist open the Suction Control Valve on the handle. OFF: Hard Floors *See page 8 for location of features.
  • Página 8: Getting To Know Your Hoover Maxlife Pro Pet Swivel

    Getting to Know Your HOOVER MAXLIFE Pro Pet Swivel ® Quick Release Cleaning Wand and Hose Multi-Cyclonic Technology Pre-Motor Filter Assembly (AH44010) Swivel Steering WindTunnel ® Technology Suction Control Valve Power ON/OFF Multi-Floor Brush Roll ON/OFF XL Capacity Dirt Cup 10.
  • Página 9: Using Your Hoover ® Maxlife Pro Pet Swivel

    Using Your HOOVER MAXLIFE Pro Pet Swivel ® CAUTION Not to be used for grooming a pet. Upright Mode Above Floor Mode CAUTION Step on the nozzle Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to prevent the cleaner from falling, always place cleaner and pull the handle back.
  • Página 10: Maintenance

    Maintenance This product contains no servicable parts. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, call customer service at 1-800-944-9200 prior to continuing use. Cord Storage: Wrap cord around hooks for convenient storage. Attach the plug end to the cord. NOTICE: A Thermal Protector has been designed into your cleaner to protect it from overheating.
  • Página 11: Cleaning The Filters

    Maintenance Cleaning the Filters Pre-Motor Filter WARNING To reduce the risk of personal injury, unplug before cleaning or servicing. Remove the dirt cup Use the PULL tab to Separate the foam Rinse foam filter to locate the filter. remove the filter. filter from the filter and filter frame frame.
  • Página 12: Exhaust Filter

    Maintenance Cleaning the Filters Exhaust Filter WARNING To reduce the risk of personal injury, unplug before cleaning or servicing. Remove exhaust cover by releasing Locate exhaust filter. bottom latch. Pull down on tab to remove Tap the filter on the side of a trash filter.
  • Página 13 Maintenance Cleaning & Maintaining the Brush Roll CAUTION To reduce the risk of injury from moving parts, unplug before servicing. To access the brush roll, unscrew the Remove the brush roll by pulling LUBRICATION: The motor and brush roll nozzle guard from the nozzle. it up and out from the vacuum belt.
  • Página 14 Maintenance Removing System Clogs WARNING To reduce the risk of personal injury, unplug before cleaning or servicing. Nozzle Inlet Hose Connector Dirt Cup Inlet Cyclonic Separator Pre-Motor Filter Exhaust Filter Hose Wand...
  • Página 15: Troubleshooting

    2. Clean filters. Refer to the Maintenance section for directions on how to clean filters. 3. Check for clogs in the system. Refer to the Maintenance section for directions on how to remove clogs. 4. Resume normal operation. For more troubleshooting or FAQ’s please visit Hoover.com or Hoover.ca...
  • Página 16: Warranty

    (if applicable), or other acts beyond the control of Warrantor. This warranty also does not cover use accessories. Damage caused by use with other than genuine HOOVER® solutions, parts, and accessories is not outside the country in which the product was initially purchased, or resale of the product by the original owner.
  • Página 17 NOTES:...
  • Página 18: Français

    ASPIRATEUR MAXLIFE ASPIRATEUR PIVOTANT PROFESSIONNEL POUR POILS D’ A NIMAUX ASPIRATEUR VERTICAL G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT GUIDE D’UTILISATIONAVANT D’ASSEMBLER ET D’UTILISER L’APPAREIL. Ce produit est destiné...
  • Página 19 Devenez officiellement propriétaire. Pour enregistrer votre aspirateur : Visitez le site Hoover.com ou Hoover.ca Appelez au 1-800-944-9200 C’EST GARANTI. Nettoyez en toute confiance pendant jusqu’à 5 ans grâce à la garantie limitée de HOOVER Consultez la garantie pour obtenir tous les détails.
  • Página 20 Consignes de sécurité importantes .................................21 Contenu de la boîte....................................22 Assemblage ......................................23 Commandes de l’utilisateur ...................................24 Apprendre à connaître votre aspirateur MAXLIFE Aspirateur pivotant professionnel pour poils d’animaux HOOVER ...25 Utiliser votre aspirateur MAXLIFE Aspirateur pivotant professionnel pour poils d’animaux HOOVER ........26 Entretien ........................................27...
  • Página 21: Consignes De Sécurité Importantes

    4. 6. Utilisez l’appareil uniquement aux fins décrites dans le présent guide d’utilisation. Utilisez uniquement les 1. Évitez d’utiliser l’appareil pour ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes, car ils pourraient accessoires recommandés par HOOVER . (Consultez la page 25 pour connaître les accessoires compatibles) endommager l’appareil.
  • Página 22: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Outils et accessoires offerts MISE EN GARDE N’utilisez pas l’aspirateur pour toiletter un animal. Suceur plat : S’utilise dans les espaces restreints et dans les recoins difficiles d’accès. Brosse à épousseter : Des poils délicats qui nettoient doucement la poussière fine.
  • Página 23: Assemblage

    Assemblage AVERTISSEMENT Assemblez entièrement l’appareil avant de l’utiliser. Insérez la poignée dans le tube jusqu’à ce Insérez le tube dans le manchon jusqu’à ce Insérez le tuyau dans le boîtier qu’elle s’enclenche. qu’il s’enclenche. jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Placer la pince pour tuyau à l’arrière de Placer le tuyau dans la pince pour tuyau.
  • Página 24: Commandes De L'utilisateur

    Commandes de l’utilisateur Allumage/extinction de l’appareil.* Mise en MARCHE/ARRÊT du Vanne de contrôle de l’aspiration* rouleau-brosse.* Si l’aspirateur est difficile à pousser, ouvrez le robinet de débit d’aspiration sur la poignée. *Voir page 25 pour l’emplacement des fonctionnalités.
  • Página 25: Apprendre À Connaître Votre Aspirateur Maxlife Aspirateur Pivotant Professionnel Pour Poils D'animaux Hoover Md

    Apprendre à connaître votre aspirateur MAXLIFE Aspirateur pivotant professionnel pour poils d’animaux HOOVER Tube et tuyau de nettoyage à dégagement rapide Technologie multicyclonique Ensemble filtre prémoteur (AH44010) Direction pivotante Technologie WindTunnel Vanne de contrôle de l’aspiration Mise SOUS TENSION/HORS TENSION Rouleau-brosse multisurface MARCHE/ARRÊT...
  • Página 26: Utiliser Votre Aspirateur Maxlife Aspirateur Pivotant Professionnel Pour Poils D'animaux Hoover Md

    Utiliser votre aspirateur MAXLife Aspirateur pivotant professionnel MISE EN GARDE pour poils d’animaux HOOVER N’utilisez pas l’aspirateur pour toiletter un animal. Mode vertical Mode surface de plancher MISE EN GARDE Redoublez de prudence lorsque vous utilisez l’appareil dans un escalier. Pour éviter tout dommage ou blessure et empêcher l’appareil de tomber, Appuyez sur l’embout et tirez la poignée...
  • Página 27: Entretien

    Entretien Ce produit ne contient pas de pièces réparables.  Si l’appareil ne fonctionne pas comme il le devrait, est tombé, est endommagé, a été laissé à l’extérieur ou a pris l’eau, communiquez avec le service à la clientèle au 1-800-944-9200 avant de continuer à l’utiliser.  Rangement du cordon : Enroulez le cordon autour des crochets destinés à...
  • Página 28: Nettoyage Des Filtres

    Entretien Nettoyage des filtres Filtre prémoteur AVERTISSEMENT Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou d’en effectuer l’entretien afin de réduire le risque de blessures. Retirez le vide-poussière Utilisez la languette Séparez le filtre en Rincez le filtre pour repérer le filtre. « PULL »...
  • Página 29 Entretien Nettoyage des filtres Filtre d’échappement AVERTISSEMENT Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou d’en effectuer l’entretien afin de réduire le risque de blessures. Enlevez le couvercle d’échappement Repérez le filtre d’échappement. en dégageant le loquet inférieur. Tirez sur la languette pour Tapotez le filtre sur le bord d’une retirer le filtre.
  • Página 30 Entretien Nettoyage et entretien du rouleau-brosse MISE EN GARDE Débranchez l’appareil avant d’en effectuer l’entretien afin de réduire le risque de blessures présenté par les pièces en mouvement. Pour accéder au rouleau-brosse, dévissez Retirez le rouleau-brosse en tirant LUBRIFICATION: Le moteur et le rouleau-brosse le protecteur de la buse.
  • Página 31 Entretien Éliminer les obstructions du système AVERTISSEMENT Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou d’en effectuer l’entretien afin de réduire le risque de blessures. Admission de la buse Raccord du tuyau Admission du vide-poussière Séparateur cyclonique Filtre prémoteur Filtre d’échappement Tuyau Tube...
  • Página 32: Dépannage

    3. Vérifiez s’il y a des obstructions dans le système. Reportez-vous à la section Entretien pour des instructions pour retirer les obstructions. 4. Reprenez le travail normalement. Pour plus de détails en matière de dépannage ou les FAQ veuillez visiter le site Hoover.com ou Hoover.ca...
  • Página 33: Garantie

    GARANTIE GARANTIE LIMITÉE POUR LES PRODUITS HOOVER GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS (UTILISATION DOMESTIQUE) à l’extérieur du pays d’achat initial du produit ni sa revente par le propriétaire original. La présente garantie ne couvre Si le présent produit ne fonctionne pas comme il a été annoncé, communiquez avec le service à la clientèle de TTI Floor pas le ramassage, la livraison, le transport et la réparation à...
  • Página 34 NOTES:...
  • Página 35: Aspiradora Vertical

    MAXLIFE ACCESORIO GIRATORIO PRO PARA SUCIEDAD DE MASCOTAS ASPIRADORA VERTICAL M A N U A L D E L U S U A R I O IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO. El único uso previsto para este producto es el uso doméstico. Si se utiliza para uso comercial, se invalida la garantía.
  • Página 36: Registre Su Aspiradora De La Siguiente Manera

    ® Hágalo oficial. Registre su aspiradora de la siguiente manera: Visitando Hoover.com o Hoover.ca Llamando al 1-800-944-9200 TIENE GARANTÍA. Obtenga confianza al limpiar con la garantía limitada de hasta 5 años HOOVER ® Consulte la garantía para conocer los detalles completos.
  • Página 37 ¿Qué hay en la caja? ..........................39 Ensamblaje .............................40 Controles del usuario ..........................41 Conozca su MAXLIFE Accesorio giratorio Pro para suciedad de mascotas de HOOVER® ....42 Uso de MAXLIFE Accesorio giratorio Pro para suciedad de mascotas de HOOVER® ....43 Mantenimiento ............................44 Resolución de problemas ........................49...
  • Página 38: Instrucciones De Seguridad Importantes

    4. Utilice la unidad únicamente según el uso descrito en este manual del usuario. Utilice únicamente los PRECAUCIÓN: accesorios recomendados por HOOVER®. (Consulte la compatibilidad de accesorios en la página 42) PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DAÑOS: 5. No utilice el producto si el cable o el enchufe se encuentran dañados. Si el producto no funciona como 1.
  • Página 39: Qué Hay En La Caja

    ¿Qué hay en la caja? Herramientas y accesorios disponibles PRECAUCIÓN La aspiradora no debe utilizarse para limpiar mascotas. Crevice Tool: Ideal para limpiar en espacios pequeños y esquinas de difícil acceso. Cepillo quitapolvo: Delicadas cerdas que limpian el polvo fino lentamente.
  • Página 40: Ensamblaje

    Ensamblaje ADVERTENCIA Arme la unidad por completo antes de ponerla en funcionamiento. Inserte el mango en la varilla hasta que Inserte la varilla en el lomo hasta que Inserte la manguera en el contenedor encastre en su lugar. encastre en su lugar. hasta que se encastre en su lugar.
  • Página 41: Controles Del Usuario

    Controles del usuario Encienda/apague la unidad.* Cepillo giratorio encendido/ Válvula de control de succión* apagado* Si no puede empujar la unidad, gire y abra la válvula de control de succión en el mango. *Consulte la página 42 para ver la ubicación de las funciones.
  • Página 42: Conozca Su Maxlife Accesorio Giratorio Pro Para Suciedad De Mascotas De Hoover

    Conozca su HOOVER giratoria de alto rendimiento ® Varilla y manguera para limpieza de liberación rápida Tecnología multiciclónica Armado del filtro premotor (AH44010) Orientación giratoria Tecnología WindTunnel ® Válvula de control de succión ENCENDIDO/APAGADO Encendido/Apagado DEL CEPILLO GIRATORIO PARA VARIOS PISOS Copa de recolección de residuos con capacidad extra grande...
  • Página 43: Modo Vertical

    Uso de su HOOVER giratoria de alto rendimiento ® Modo vertical Modo para limpiar sobre el nivel del piso Asegúrese de que la Presione la liberación aspiradora esté en posición de la varilla o el mango vertical. y tire de la varilla o el...
  • Página 44: Mantenimiento

    Mantenimiento Este producto no contiene piezas que el usuario pueda reparar. Si el aparato no funciona como debe; si se ha caído, ha sido dañado, dejado a la intemperie o sumergido en agua, llame al servicio de atención al cliente al 1-800-944-9200 antes de seguir usándolo.  Almacenamiento del cable: Enrolle el cable en los ganchos para un almacenamiento sin inconvenientes.
  • Página 45: Limpieza De Los Filtros

    Mantenimiento Limpieza de los filtros Filtro premotor ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento. Quite la copa de Use la lengüeta de EX- Separe el filtro de Enjuague el filtro recolección de TRACCIÓN para retirar espuma del armazón...
  • Página 46: Filtro De Escape

    Mantenimiento Limpieza de los filtros Filtro de escape ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento. Remove exhaust cover by releasing Busque el filtro de escape. bottom latch. Tire de la lengüeta hacia abajo Golpee el filtro en uno de los lados para extraer el filtro.
  • Página 47: Limpieza Y Mantenimiento Del Cepillo Giratorio

    Mantenimiento Limpieza y mantenimiento del cepillo giratorio PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesión derivado de las piezas móviles, desconecte el aparato antes de realizarle el servicio de mantenimiento. Para acceder al cepillo giratorio, Retire el cepillo giratorio tirando de LUBRICACIÓN: El motor y el cepillo giratorio vienen desatornille la protección de la boquilla él hacia arriba y afuera de la correa equipados con cojinetes de suficiente lubricación...
  • Página 48: Extracción De Obstrucciones Del Sistema

    Mantenimiento Extracción de obstrucciones del sistema ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento. Entrada de la boquilla Conector de la manguera Entrada de la copa de recolección Separador ciclónico de residuos Filtro premotor Filtro de escape...
  • Página 49: Resolución De Problemas

    3. Revise en busca de obstrucciones en el sistema. Consulte la sección Mantenimiento para obtener instrucciones sobre cómo eliminar obstrucciones. 4. Reanude el funcionamiento normal. Para obtener más resolución de problemas o ver las preguntas frecuentes visite Hoover.com o Hoover.ca...
  • Página 50: Garantía

    Garante o un proveedor de servicios autorizado por el Garante (si corresponde), u otros actos que accesorios HOOVER® originales. Los daños provocados por el uso de otras soluciones, piezas y accesorios que no estén más allá del control del Garante. Esta garantía tampoco cubre el uso fuera del país en el que se compró...
  • Página 51 NOTES:...
  • Página 52 Hoover.com youtube.com/hoover facebook.com/hoover twitter.com/hooverusa instagram.com/hoover...

Este manual también es adecuado para:

Uh74220pc

Tabla de contenido