Tabla de contenido

Publicidad

D. Juego invertido (20)..(26) juego del motor de aire (4)-(5)-(9)-(10)-(11)-(15)..(20)
Repita los primeros cinco pasos del procedimiento anterior hasta que
logre extraer la varilla del pistón de aire (8) instalada en la carcasa del
motor de aire (14). Destornille la tuerca inmovilizadora del resorte (27)
instalada en la carcasa del motor de aire (14). Extraiga las piezas (26),
(25), (24), (21) y (20) instaladas en la carcasa del motor de aire (14).
Extraiga los dos tornillos y sus arandelas (22)-(23) y extraiga las pie-
zas (19), (18), (17), (16) y (15).
Sustituya todas estas piezas con los repuestos que contiene el juego
RP002059. Para sustituir el juego de la guía (9)-(10)-(11), destornille
la tuerca (10) instalada en la carcasa del motor de aire (14) e instale la
nueva pieza de refacción.
E. Cilindro (46) y pistón de alta presión (43).
Destornille el tubo de entrada al fi ltro (53) del cabezal de entrada al
fi ltro de succión (52). Ahora podrá ver la arandela (54) y la tuerca (55).
Destornille el tubo de succión (38) y extraiga la carcasa del motor (14)
hasta que pueda ver todos los elementos incluidos entre la válvula de
retención de presión (39)-(41)-(42) y la tuerca (39).
Introduzca una llave inglesa (8mm) en la varilla fresada del pistón de
aire (8). Ahora, destornille la tuerca (55) para lograr extraer la arandela
(54). Extraiga el tubo de succión (38).
Destornille el cilindro de presión (46) del tubo de succión (38) y del
tubo de pie (48). Extraiga el pasador (36) colocado en la parte inferior
de la tuerca de unión (39). Introduzca la varilla templada (recomend-
able de 4 mm de diámetro) a través del agujero inferior del paso de
grasa del pistón de alta presión (43). Ahora, destornille el pistón (43)
de la tuerca (39). Ahora podrá ver la válvula de retención de presión
(41)-(42).
Extraiga el pasador (44) colocado en la parte inferior del pistón de alta
presión (43) para desarmarlo completamente. (Juego RP002063)
ATENCIÓN: Las piezas (43)-(46),(57) conforman un conjunto con
ajuste de precisión y por lo tanto no podrán venderse por separado.
LOCALIZACIÓN DE POSIBLES AVERÍAS:
Problema 1
La bomba continúa operando después de haber liberado el gatillo de la pistola
engrasadora.
Causas posibles
1. La grasa no está pasando alrededor
delfi ltro de succión (53).
2. Existe una fuga de grasa en algún
punto del circuito.
3. La válvula impulsora (41)-(42) o la
válvula de estribo (50)-(51) cierra
incorrectamente debido a la mugre
o desgaste.
Problema 2
La grasa se fuga a través del escape del aire (28).
Causas posibles
1. Se dañó el juego de empaques
grandes (31)-(32)-(11), el juego de
empaques pequeños (32)-(33) o la
junta tórica (30).
2. El tubo de succión (38) no está lo
sufi cientemente roscado en la carcasa
delmotor de aire (14).
Problema 3
Pérdida de aire comprimido a través del escape del aire (28).
Causas posibles
1. La válvula corrediza (18) no está
cerrando apropiadamente.
2. El soporte de la válvula está roto
(19) (la bomba deja de funcionar).
3. Resorte roto (25).
4. Pistón de aire dañado (5).
5. Junta tórica dañada (9).
Problema 4
Reducción de la dosifi cación de grasa.
Causas posibles
1. Bolsas de aire en el tonel de la
grasa.
2. Mugre en la válvula impulsora (41)-
(42) o en la válvula de pie (50)-(51).
Problema 5
Reducción de la presión durante la dosifi cación de la grasa.
Causas posibles
1. Cilindro de alta presión (46) o pistón
de alta presión (43) rayados.
Solutions
1. Extraiga la cubierta, saque la bomba
y la placa del impulsor. Compacte la
grasa y llene el tonel o sustitúyalo con
uno lleno.
2. Revise y apriete las uniones. Repare
la fuga.
3. Desarme y limpie las válvulas
Sustitúyalas si están dañadas. (Solicite
el juego RP002062.)
Soluciones
1. Sustituya los elementos dañados
(Solicite el juego RP002060).
2. Apriete la unión roscada. Revise
siempre la posición correcta de la junta
tórica (30) para evitar dañarla.
Soluciones
1. Desarme y limpie. Sustituya si están
dañadas. (Solicite el juego RP002059.)
2. Sustitúyala. (Solicite el juego RP002059.)
3. Sustitúyala. (Solicite el juego RP002059.)
4. Sustitúyala. (Solicite el juego RP002059.)
5. Sustituya el juego de la guía (9)-(10)-(11).
(Solicite el juego RP002008.)
Soluciones
1. Extraiga la cubierta, saque la bomba y
la placa del impulsor. Compacte la grasa
y llene el tonel o sustitúyalo con uno lleno.
2. Desarme y limpie. Sustitúyala si está
dañada.
Soluciones
1. Sustitúyalos (solicite el juego
RP002063)
D. Ensemble inverseur (20)...(26) et ensemble moteur air (4) - (5) -
(10) - (11) - (15)...(20)
Répéter les cinq premières étapes de l'opération précédente jusqu'à
l'enlèvement de la tige du piston (8) du corps du moteur (14). Dévisser
l'écrou (27) de fi xation du ressort du corps du moteur (14). Enlever les
pièces (26), (25), (24), (21) et (20) du corps du moteur (14).
Enlever les deux vis et rondelles (22) - (23) et les pièces (19), (18),
(17), (16) et (15).
Remplacer toutes ces pièces par les pièces de rechange contenues
dans le nécessaire de réparation RP002059.
Pour changer l'ensemble guide (9) - (10) - (11), dévisser l'écrou (10)
du corps du moteur (14) et installer la pièce de rechange.
E. Cylindre (46) et piston de haute pression (43)
Dévisser le fi ltre d'aspiration (53) de la tête du fi ltre (52). La rondelle
(54) et l'écrou (55) deviennent visibles.
Dévisser le tube d'aspiration (38) et le sortir du corps du moteur (14)
jusqu'à ce que les éléments inclus entre la soupape d'impulsion (39) -
(41) - (42) et l'écrou (39) deviennent visibles.
Introduire une clé plate (8mm) dans le fraisage de l'axe du piston air
(8). Dévisser alors l'écrou (55) pour pouvoir retirer la rondelle (54).
Enlever le tube d'aspiration (38).
Unscrew the pressure cylinder (46) from the suction tube (38) and from
the foot tube (48).
Enlever la goupille (36) située à la partie inférieure de l'écrou (39).
Introduire la tige en acier trempé (diamètre recommandé : 4 mm)
dans l'orifi ce de passage de graisse du piston de haute pression (43).
Dévisser ensuite le piston (43) de l'écrou (39). La soupape de pression
devient visible (41) - (42). Enlever la goupille (44) de la partie inférieure
(43) du piston de haute pression pour démonter complètement celui-ci.
(Nécessaire de réparation RP002063).
ATTENTION. - Les pièces (43) - (46)(57) constituent un ajustement de
précision et ne peuvent par conséquent pas être vendues séparément.
DÉPANNAGE:
Problème 1
La pompe continue à fonctionner lorsque la détente du pistolet à graisse a été
relâchée.
Causes possibles
1. Manque de graisse autour du fi ltre
d'aspiration (53)
2. Fuite de graisse quelque part dans
le circuit
3. La soupape d'impulsion (41) - (42)
ou leclapet de pied (50) - (51) ferment
mal enraison de la présence de saleté
ou d'usure.
Problème 2
De la graisse fuit par l'évacuation d'air (28)
Causes possibles
1. La bague porte joints (31) - (32)
- (11) ou (32) - (33) ou le joint torique
(30) est endommagé.
2. Le tube d'admission (38) n'est pas
suffi samment fi leté dans le corps du
moteur (14).
Problème 3
Fuite d'air comprimé par l'évacuation d'air (28)
Causes possibles
1. Le tiroir de soupape (18) ne se
ferme pas correctement.
2. Rupture du support de soupape
(19) (la pompe s'arrête).
3. Rupture du ressort (25).
4. Piston endommagé (5).
5. Joint torique (9) endommagé.
Problème 4
Réduction du débit de graisse.
Causes possibles
1. Bulles d'air dans le fût à graisse.
2. Présence de saleté dans la
soupaped'impulsion (41) - (42) ou
dans le clapet de pied (50) - (51).
Problème 5
Réduction de la pression d'arrivée de la graisse
Causes possibles
1. Rayure du cylindre de haute pression
(46) ou du piston de haute pression (43).
Solutions
1. Enlever le capot et sortir la pompe et
la plaque suiveuse. Compacter la graisse
et remplir le fût ou le remplacer par un
fût plein.
2. Vérifi er et resserrer les raccords
Réparer la fuite
3. Démonter et nettoyer les soupapes.
En cas de dommages apparents, les
remplacer. (Utiliser le nécessaire de
réparation RP002062.)
Soluciones
1. Remplacer les éléments
endommagés (utiliser le nécessaire de
réparation RP002060).
2. Resserrer le raccord fi leté. Toujours vé
rifi er que le joint torique (30) est en posi-
tion correcte pour éviter de l'endommager.
Solutions
1. Desarme y limpie. Sustituya si están
dañadas. (Solicite el juego RP002059.)
2. Sustitúyala. (Solicite el juego RP002059.)
3. Sustitúyala. (Solicite el juego RP002059.)
4. Sustitúyala. (Solicite el juego RP002059.)
5. Sustituya el juego de la guía (9)-(10)-(11).
(Solicite el juego RP002008.)
Solutions
1. Enlever le capot et sortir la pompe et la
plaque suiveuse. Compacter la graisse et
remplir le fût ou le remplacer par un fût plein.
2. Démonter et nettoyer. Remplacer en cas
de dommages.
Solutions
1. Les remplacer (utiliser le nécessaire
de réparation RP002063).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

L6105L6205

Tabla de contenido