Descargar Imprimir esta página

BLACK&DECKER RS150 Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

1 (800) 544-6986.
Garantie complète de deux ans pour utilisation domestique
Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre les vices de matière
ou de fabrication. Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais conformément
à l'une des conditions suivantes.
Pour échanger l'outil, il suffit de le retourner au détaillant (si le détaillant participe au pro-
gramme d'échange rapide Black & Decker). Le retour doit être effectuer dans les délais
impartis par la politique de retour du détaillant (habituellement entre 30 et 90 jours suivant
la date d'achat). Le détaillant peut exiger une preuve d'achat. Prière de vérifier la politique
de retour du détaillant au-delà des délais impartis.
On peut également retourner l'outil (port payé) à un centre de service Black & Decker ou à
tout autre atelier d'entretien accrédité pour y être remplacé ou réparé, à notre gré. On peut
exiger une preuve d'achat. Les adresses des centres de service Black & Decker se trou-
vent à la rubrique «Outils électriques» des Pages Jaunes.
La présente garantie ne vaut pas pour les accessoires. Les modalités de la présente
garantie donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloir
d'autres droits selon l'état ou la province qu'il habite. Pour obtenir de plus amples ren-
seignements, communiquer avec le directeur du centre de service Black & Decker de la
région. Le produit n'est pas conçu pour un usage commercial.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
MANUAL DE INSTRUCCIONES
S S
i i
e e
S S
i i
e e
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER
RAZON POR FAVOR LLAME
326-7100
Instrucciones generales de seguridad
¡ADVERTENCIA! LEA Y ASEGÚRESE DE ENTENDER TODAS LAS INSTRUC-
CIONES. El no hacerlo puede originar riesgos de choque eléctrico, incendio y lesiones per-
sonales de gravedad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ÁREA DE TRABAJO
Conserve su área de trabajo limpia y bien iluminada. Las bancas amontonadas y las zonas
oscuras propician los accidentes.
No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de líqui-
dos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden
originar la ignición de los polvos o los vapores.
No permita a ningún observador, niño o visitante acercarse mientras pone en fun-
cionamiento una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder a usted el
control.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Las herramientas con polo a tierra deben ser conectadas en una toma de corriente insta-
lada adecuadamente y con polo a tierra, según todos los códigos y reglamentos. Nunca
retire el borne a tierra ni modifique el clavijero de ninguna manera. No utilice ningún adap-
tador para el clavijero. Si tiene dudas acerca de la correcta conexión a tierra de su toma de cor-
riente, consulte a un electricista calificado. En caso de que una herramienta presente un fun-
cionamiento deficiente o falle, la conexión a tierra proporcionaría una baja resistencia, evitando
así un choque eléctrico al usuario. Aplicable únicamente a herramientas Clase I (con polo a tier-
ra).
Las herramientas con doble aislamiento están equipadas con una clavija polarizada (un
borne es más ancho que el otro). Esta clavija se acoplará tan sólo de una manera en una
toma de corriente polarizada. Si la clavija no se acopla correctamente en la toma de corri-
ente, inviértalo. Si, aún así, no se ajusta, comuníquese con un electricista calificado para que
le instalen una toma de corriente polarizada apropiada. No altere la clavija de ninguna manera.
El doble aislamiento elimina la necesidad de utilizar cables con tres hilos y sistemas de ali-
mentación con conexión a tierra. Aplicable únicamente a herramientas Clase II (con doble ais-
lamiento).
Evite el contacto de su cuerpo con superficies con polo a tierra como tubos, radiadores,
estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de choque eléctrico si su cuerpo se encuen-
tra haciendo polo a tierra.
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. El agua
que se introduce en las herramientas aumenta el riesgo de descargas eléctricas.
No maltrate el cable. Nunca tome el cable para transportar una herramienta ni para
desconectarla de la toma de corriente. Consérvelo alejado del calor, del aceite, de bordes afi-
lados o de piezas móviles. Cambie inmediatamente los cables dañados, dado que éstos
aumentan el riego de choque eléctrico.
Cuando utilice una herramienta eléctrica a la intemperie, utilice una extensión de tipo
"W-A" o "W". Estas extensiones están concebidas para su uso a la intemperie y para reducir
el riesgo de choque eléctrico. Cuando utilice una extensión, asegúrese de que su calibre sea
adecuado para soportar la corriente necesaria para su herramienta. Una extensión cuyo cali-
bre sea inferior al requerido causará una caída en el voltaje de la línea, provocando así una
pérdida de potencia y el recalentamiento. La siguiente tabla presenta el calibre que debe uti-
lizarse según la longitud de la extensión y el amperaje mencionado en la placa de identifi-
cación. Si tiene dudas, utilice el siguiente calibre. Mientras más pequeño sea el número del cal-
ibre, mayor será su capacidad.
Calibre mínimo requerido (AWG) para cables de extensión
Longitud total del cable de extensión
25 ft.
50 ft.
75 ft.
100 ft.
7.6 m
15.2 m
22.9 m
30.5 m
Calibre promedio del alambre
18 AWG 18 AWG
16 AWG 16 AWG
SEGURIDAD PERSONAL
Esté siempre alerta, concéntrese en lo que está haciendo y recurra al sentido común
cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice ninguna herramienta si se encuentra
fatigado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un descuido de su parte mien-
tras utiliza una herramienta eléctrica puede ocasionarle lesiones graves.
Vístase adecuadamente. No utilice ropa floja o joyas. Cubra su cabello si lo tiene largo.
Conserve su cabello, ropas y guantes alejados de las piezas móviles. Las piezas de vestir flo-
jas, las joyas y el cabello largo pueden resultar atrapados por las piezas móviles.
Evite el encendido accidental. Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de conec-
Voir la rubrique "Outils électriques"
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
r r
r r
a a
R R
o o
t t
a a
t t
o o
r r
i i
a a
r r
r r
a a
R R
o o
t t
a a
t t
o o
r r
i i
a a
125 ft.
150 ft.
175 ft.
38.1 m
45.7 m
53.3 m
14 AWG 14 AWG 12 AWG
tar el aparato. Sostener una herramienta con su dedo colocado en el interruptor o conectarla sin
fijarse si el interruptor está encendido, puede provocar accidentes.
Retire las llaves de ajuste o presión antes de encender la herramienta. El dejar una llave
en una pieza giratoria puede ocasionar lesiones personales.
No se incline demasiado. Conserve siempre los pies bien apoyados, al igual que su equilibrio.
La posición correcta de los pies y el equilibrio permiten controlar mejor la herramienta en situa-
ciones inesperadas.
Utilice equipo de seguridad. Proteja siempre sus ojos. Las mascarillas contra el polvo, los
zapatos de seguridad antideslizantes, el casco o los protectores auditivos deben ser utilizados
con el fin de trabajar en condiciones apropiadas.
USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA
Utilice prensas u otros medios prácticos para asegurar y apoyar la pieza de trabajo a una
plataforma estable. El sujetar las piezas con la mano o contra su cuerpo es inestable y puede
originar la pérdida de control.
No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta adecuada según la situación. Esto le permi-
tirá ejecutar mejor el trabajo, de manera más segura y al ritmo para el cual ha sido diseñada.
No utilice la herramienta si el interruptor no enciende y apaga. Cualquier herramienta que
no pueda controlarse por medio del interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
Desconecte el clavijero de la toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste, cam-
bio de accesorios o antes de guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preven-
tivas reducirán el riesgo de un encendido accidental de la herramienta.
Mantenga las herramientas que no estén en uso fuera del alcance de niños y personas
no capacitadas. Las herramientas son peligrosas en manos de personas no capacitadas.
Mantenga adecuadamente sus herramientas. Aquellas herramientas con piezas de corte afi-
ladas que reciben un mantenimiento adecuado, difícilmente se atascan y son más fáciles de
controlar.
Verifique la correcta alineación de las piezas móviles, la presencia de roturas en las
piezas y cualquier otra anomalía que pueda afectar el funcionamiento adecuado de las
herramientas. Si su herramienta se encuentra dañada, llévela al servicio de mantenimiento
antes de utilizarla. La falta de un mantenimiento adecuado puede ser la causa de muchos acci-
dentes.
Utilice solamente aquellos accesorios recomendados por el fabricante para el modelo de
la herramienta que usted posee. Los accesorios diseñados para una herramienta pueden
resultar peligrosos el emplearse en otra para la cual no han sido diseñados.
SERVICIO DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
El servicio de mantenimiento y reparación de las herramientas debe ser efectuado úni-
camente por personal calificado para su reparación. El mantenimiento realizado por per-
sonal no calificado puede provocar riesgos de lesiones.
Cuando efectúe el mantenimiento de una herramienta, utilice únicamente accesorios
originales. Siga las instrucciones presentadas en la sección Mantenimiento de este manual. El
empleo de piezas no autorizadas o el no seguir las instrucciones de mantenimiento puede orig-
inar riegos de choque eléctrico o lesiones.
Reglas adicionales de seguridad para recortadoras
Cuando realice un trabajo en el cual la herramienta de corte pueda tener contacto con cables
ocultos o con su propio cable, tome la herramienta por las superficies aislantes de sujeción.
El contacto con un cable "vivo" hará que las partes metálicas de la herramienta puedan
transmitir una descarga eléctrica al operario.
ADVERTENCIA: El polvo creado al lijar, aserrar, pulir, taladrar o realizar otras actividades
de la construcción, contiene substancias químicas que se sabe producen cáncer, defectos de
nacimiento u otros defectos del sistema reproductor. Algunos ejemplos de esos productos
químicos son:
• El plomo de las pinturas a base de plomo,
• La sílice cristalina de los ladrillos, del cemento y de otros productos de albañilería, y
• El arsénico y el cromo de la madera tratada químicamente (CCA).
El riesgo que se corre a causa del contacto con esos productos varía según la frecuencia con
que usted realice este tipo de trabajos. Con el fin de reducir su exposición a esas substancias
químicas, trabaje en un área bien ventilada y utilice un equipo de seguridad reglamentario, tal
como una máscara contra el polvo especialmente diseñada para filtrar partículas microscópi-
cas.
• Evite el contacto prolongado con el polvo proveniente del lijado, aserrado, amolado
y taladrado eléctrico y otras actividades de construcción. Use vestimenta protectora
y lave todas las áreas expuestas con agua y jabón. De entrar polvo en sus ojos, boca,
o que este permanezca sobre su piel puede promover la absorción de químicos dañi-
nos.
ATENCIÓN: Use protección auditiva apropiada cuando usa la herramienta. Bajo cier-
tas condiciones y el tiempo que se usa la herramienta, el ruido proveniente de este pro-
ducto podría contribuir a pérdida auditiva.
PRECAUCIÓN: No toque la broca o la tuerca del collar durante que realiza un corte o
inmediatamente después de hacerlo. Éstos puede estar suficientemente calientes para pro-
ducirle una seria quemadura en la piel.
ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta puede generar polvo con contenidos
químicos que pueden producir cáncer, defectos de nacimiento u otros defectos en el sistema
reproductor. Utilice la protección respiratoria adecuada.
ADVERTENCIA: Después de cambiar las brocas o realizar cualquier ajuste, asegúrese
de que la tuerca del collar se encuentre firmemente asegurada.
ADVERTENCIA: No apriete el botón del seguro del eje o del seguro de collar mientras
el motor se encuentre en marcha. El usuario podría perder el control y dejar caer la her-
ramienta. Esto puede causar lesiones personales o serias averías en la herramienta.
ADVERTENCIA: Apague todos los circuitos eléctricos de todas las áreas donde vaya a
realizar un corte.
NUNCA apriete la tuerca del collar sin haber instalado la broca. Esto provocará un daño en col-
lar.
Asegúrese de que la superficie de trabajo se encuentre libre de puntillas o tornillos. Si usted
corta una puntilla o tornillo puede hacer que la herramienta salte y dañe la broca.
Nunca haga funcionar la herramienta con una sola mano mientras sostiene la pieza de trabajo
con la otra mano. Sujete siempre el material y guíe la herramienta con las dos manos. Mantenga
siempre el control de su herramienta.
No corte material que se encuentre sobre una superficie dura. Es necesario prever un espacio
detrás del material que va a ser cortado para permitir el movimiento sobresaliente de la broca.
Desconecte el clavijero de la toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste, cambiar las
brocas o limpiar la herramienta.
Utilice siempre protección para sus ojos. Si las condiciones lo exigen, utilice una máscara para
el polvo o un protector auditivo. Es recomendable utilizar dispositivos para su seguridad per-
sonal. TRABAJE BAJO CONDICIONES DE SEGURIDAD.
Esta herramienta no contiene partes utilizables por el usuario. En caso de que la herramienta
no funcione adecuadamente, llévela al centro D
su reparación.
No inicie el funcionamiento de la herramienta cuando la broca se encuentre dentro del materi-
al. La broca puede atascarse causando la pérdida de control.
• Inserción de la broca: (Vista posterior de la herramienta). La broca enrosca en el sentido de las
manecillas del reloj. Al cortar al interior de una caja de la toma de corriente, la herramienta
deberá girar en el sentido de las manecillas del reloj. Al cortar alrededor del exterior de la caja
de la toma de corriente, la herramienta deberá girar en el sentido opuesto al de las manecillas
el reloj.
Utilice siempre la herramienta con ayuda de la guía de profundidad. La guía evita que la broca
se introduzca con demasiada profundidad dentro del material. Con el fin de eliminar el peligro
de cortar un cable eléctrico, debe mantenerse una penetración mínima.
No utilice esta herramienta con brocas para taladro o destornillador. Esta herramienta no ha sido
diseñada como taladro o destornillador.
No coloque la herramienta de costado antes de que el motor se haya detenido completamente.
Si el motor se encuentra girando puede hacer que la herramienta se caiga de la mesa, o si se
encuentra dentro de un pedazo de material puede ocasionar el daño de la broca.
Asegúrese de que sus brocas de corte se encuentren afiladas y en buenas condiciones. Las
brocas averiadas pueden hacer que la herramienta salte y cause lesiones al usuario.
Instale SIEMPRE la guía en la herramienta antes de utilizarla.
Si su herramienta no funciona adecuadamente, llévela a un centro de servicio autorizado. Al
WALT de servicio certificado más cercano para
E

Publicidad

loading