Descargar Imprimir esta página

Kettler 07895-500 Manual Del Usuario página 9

Publicidad

Ajustage du tapis roulant:
L'ajustage du tapis s'effectue par vitesse de fonctionnement d'en-
viron 6 km/h (le cas échéant moins) lors du service du tapis rou-
lant. Personne ne doit se trouver sur le tapis roulant lors de son
ajustage!
Si la bande se déplace vers la droite, tourner la vis de réglage
droite (illustration H5) d'un quart de tour max. dans le sens horai-
re. Marcher sur le tapis et contrôler l'avancement de la bande.
Répéter la procédure jusqu'à ce que la ligne coïncide de nou-
veau avec le recouvrement.
Si la bande se déplace vers la gauche, tourner la vis de réglage
droite (illustration H5) d'un quart de tour max. dans le sens horai-
re. Marcher sur le tapis et contrôler l'avancement de la bande.
Répéter la procédure jusqu'à ce que la ligne coïncide de nou-
veau avec le recouvrement.
Alle KETTLER-produkten zijn volgens de nieuwste veiligheidsvoorschriften gekonstrueerd en op de fabricage wordt nauwlettend toe-
zicht gehouden. De hiermee verworven kennis komt ten goede aan de ontwikkeling van nieuwe produkten resp. wijziging van
bestaande produkten. Om deze reden behouden wij ons het recht voor zowel technische als wijzigingen in het model aan te
brengen om onze klanten steeds een optimaal produkt te kunnen bieden. Indien u desondanks klachten over dit KETTLER fitnessap-
paraat mocht hebben, gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wenden.
I De loopband mag alleen gebruikt worden voor het doel,
waarvoor het gemaakt is, n.l. voor de looptraining van vol-
wassenen.
I Het toestel is niet bedoeld voor bedrijfsmatig gebruik
I Ieder ander gebruik is niet toelaatbaar en kan mogelijker-
wijze gevaar opleveren. De fabrikant kan niet aansprakelijk
worden gesteld voor schade, die veroorzaakt is door een
onoordeelkundig gebruik. Het trainingsapparaat is uitsluitend
voor thuisgebruik bedoeld.
I Beschadigde onderdelen kunnen uw veiligheid in gevaar
brengen en een negatieve invloed hebben op de levensduur
van het apparaat. Verwissel daarom onmiddellijk beschadig-
de of versleten onderdelen en gebruik het apparaat niet meer
totdat de nieuwe onderdelen zijn aangebracht. Gebruik
indien nodig uitsluitend originele KETTLER onderdelen.
I De loopband voldoet aan de voorgeschreven veiligheidsvoor-
schriften. Door onoor-deelkundige reparaties en wijzigingen
(demontage van originele delen, montage van niet toegestane
delen enz.) kan gevaar voor de gebruiker ontstaan.
Tension du tapis roulant:
Tourner la vis de réglage (illustration H5) vers la droite en effec-
tuant au maximum un tour. Répéter la procédure de l'autre côté.
Contrôler, si le tapis roulant glisse vers le bas. Dans ce cas,
répéter la procédure décrite. Pour finir, resserrer les vis laté-
rales.
Effectuer l'ajustage et la tension du tapis roulant de façon extrê-
mement délicate. Un excès ou un manque de tension extrême
peut détériorer le tapis roulant!
KETTLER france
F
5, Rue du Château
B
Lutzelhouse
F–67133 Schirmeck Cédex
www.kettler.fr
Trisport AG
CH
Im Bösch 67
CH – 6331 Hümenberg
www.kettler.ch
I Het trainingsapparaat dient op een horizontale en stabiele
ondergrond opgebouwd te worden. Leg voor demping en
als antislippreventie een geschikt buffermateriaal onder het
apparaat (bijv. rubberen mat, etc.).
I
I Raakt u onder geen enkele voorwaarde de bewegende ein-
deloze band met uw handen aan! Ook hier mogen zich
geen voorwerpen in de buurt van de band of de looprollen
bevinden, die naar binnen zouden kunnen worden getrok-
ken.
I De loopband is niet geschikt voor personen die zwaarder
zijn dan 180 kg. Maximaal draagvermogen tafelblad:
40 kg.
I
I
+33 388 475 580
+33 388 473 283
e-mail:
comm@kettler-france.fr
Servicehotline Schweiz:
0900 785 111
9

Publicidad

loading