Kettler Marathon ST Funciones Y Manejo De La Computadora De Entrenamiento

Kettler Marathon ST Funciones Y Manejo De La Computadora De Entrenamiento

Ocultar thumbs Ver también para Marathon ST:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

Computer- und Trainingsanleitung
für Laufband "Marathon ST" Art.-Nr. 07884-800
D
GB
F
NL
E
I
PL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kettler Marathon ST

  • Página 1 Computer- und Trainingsanleitung für Laufband “Marathon ST” Art.-Nr. 07884-800...
  • Página 2 • Tauschen Sie defekte oder beschädigte Bauteile umgehend aus. Bis zur Instandsetzung darf das Gerät nicht benutzt werden. Eingriffe an den elektrischen Bauteilen sind nur von qualifiziertem Personal durchzuführen. Verwenden Sie nur Original KETTLER Ersatzteile. • Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt klären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät geeignet sind.
  • Página 3 Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers Marathon ST Tastatur DIRECT INCLINE INCLINE (+) (-) DIRECT SPEED SPEED (+) (-) START / RECOVERY / ENTER STOP SELECT / VIEW SELECT / SCAN (+) (-) STEIGUNGSEINSTELLUNG dieser Note ein Maß für eine Fitnesssteigerung.
  • Página 4 Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers Marathon ST umfassen, ohne sie dabei zu bewegen. Bewegungen der Hände zu bringen, verwenden Sie die (6) STOP Taste. Ist der können zu Störungen führen. Die PULSE Anzeige benötigt ca. 5 bis Sicherheitsschlüssel am Laufband nicht gesteckt, wird der 15 Sekunden um Ihren aktuellen Puls anzuzeigen.
  • Página 5 Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers Marathon ST 4. Drücken Sie (5) ENTER Taste, um das gewählte Programm zu bestätigen. 5. Verwenden Sie die (9) Tasten (+), (-), um die Trainingszeit ein- zugeben. 6. Drücken Sie (5) ENTER Taste, um zu bestätigen.
  • Página 6 Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers Marathon ST Geschwindigkeit und maximale Steigung von 10,8 km/h und 9% Belastungspuls: zu. Während des Trainings können Sie die Geschwindigkeit oder Die optimale Belastungsintensität wird bei 65–75% der indi- die Steigung immer noch manuell verändern.
  • Página 7 Trainingsanleitung langsam ansteigender Belastung ein- bzw. warmlaufen, um Ihren Herz- /Kreislauf und Ihre Muskulatur auf “Trab” zu bringen. Cool-Down Genauso wichtig ist das sogenannte “Abwärmen”. Nach jedem Training sollten Sie noch ca. 2-3 Minuten langsam weiterlaufen. Die Belastung für Ihr weiteres Ausdauertraining sollte grundsätzlich zunächst über den Belastungsumfang erhöht werden, z.B.
  • Página 8 • Replace faulty or damaged parts immediately. The unit must not be used until it has been repaired. Works on electric components may be conducted by qualified personnel only. Please use genuine KETTLER spare parts only. • Before starting your training program, please consult your physician to check if your physical condition is good enough to perform your training with this treadmill.
  • Página 9: Scan Function

    Functions and operation of the Marathon ST training computer Keyboard DIRECT INCLINE INCLINE (+) (-) DIRECT SPEED SPEED (+) (-) START / RECOVERY / ENTER STOP SELECT / VIEW SELECT / SCAN (+) (-) ADJUSTING THE INCLINATION During this countdown the pulse value is shown in the value By pressing (2) the INCLINE button (+), you can increase the display.
  • Página 10 Functions and operation of the Marathon ST training computer both hands, without moving them in doing so. Movements of the admill, the “key” is shown on the display hands may results in failures. The PULSE display requires approx. 5 to 15 seconds to display your current pulse level.
  • Página 11 Functions and operation of the Marathon ST training computer TRAINING PROGRAMS P5, P6 It is possible to design the training session individually by set- ting training targets for time and calories. Once the device has been switched on and the safety key has been inserted securely you can press the (7) SELECT “<<”...
  • Página 12 Training directions Training directions The optimum extent of load is reached when 65 – 75% of the indi- vidual cardiovascular performance is reached over a long period. Running is a very efficient form of fitness training. With the tre- Rule of thumb: Either 10 min / training unit with daily training admill, you can go through controlled and regulated running or 20 –...
  • Página 13 Training directions • Hold your hands calmly and avoid contraction and rubbing on the contact areas. Special training directions The sequence of running exercises should be familiar to everyone. Nevertheless, there are certain points that should be observed when running: •...
  • Página 14: Consignes De Sécurité

    Fonctions et utilisation de l’ordinateur d’entraînement Marathon ST CONSIGNES DE SÉCURITÉ Informations relatives à votre sécurité: • Le tapis de course ne doit être utilisé qu'aux fins prévues, à savoir pour l’entraînement à la marche et à la course à pied des per- sonnes adultes.
  • Página 15: Fonction Scan

    Fonctions et utilisation de l’ordinateur d’entraînement Marathon ST CLAVIER DIRECT INCLINE INCLINE (+) (-) DIRECT SPEED SPEED (+) (-) START / RECOVERY / ENTER STOP SELECT / VIEW SELECT / SCAN (+) (-) RÉGLAGE DE LA PENTE mesurés ensuite le pouls en charge et une minute après, le pouls En actionnant la touche (2) INCLINE (+), l’angle d’inclinaison...
  • Página 16 Fonctions et utilisation de l’ordinateur d’entraînement Marathon ST RÉCEPTION D’UNE VALEUR DE POULS rectement et que le clip est bien fixé sur les vêtements de Le tapis de course est équipé d’une mesure du pouls sur la l’utilisateur. La clé de sécurité est destinée à couper main.
  • Página 17 Fonctions et utilisation de l’ordinateur d’entraînement Marathon ST la modifier. Une fois que vous avez entré et confirmé vos valeurs, le tapis de course se met en marche. 1. Activer l’appareil. 2. Insérer la clé de sécurité correctement sur le tapis de course et bien fixer le clip sur les vêtements de l’utilisateur.
  • Página 18 Fonctions et utilisation de l’ordinateur d’entraînement Marathon ST Pouls d'effort : vitesse maximale et inclinaison maximale de respectivement L'intensité optimale de l'effort est atteinte à 65-75% de l'effort 10,8 km/h et 9%. Pendant l’entraînement, vous pouvez modi- cardio-vasculaire (voir diagramme).
  • Página 19 Notice d'entraînement pour mettre au pas votre circulation/rythme cardiaque et votre musculature. Cool-Down La récupération est tout aussi importante. Après chaque entraî- nement, vous devez continuer de courir pendant encore environ 2 à 3 minutes. Votre entraînement d'endurance ultérieur devrait en principe d'abord être augmenté...
  • Página 20 • Verwissel de defecte of beschadigde onderdelen direct. Tot de reparatie mag het apparaat niet gebruikt worden. Ingrepen aan de elektrische onderdelen mogen alleen door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden. Gebruik uitsluitend originele KETTLER onderde- len. • Raadpleeg voor begin van de training uw huisarts of uw gezondheid een training met dit apparaat toelaat. Dit medische advies dient als basis voor de opbouw van uw trainingsprogramma.
  • Página 21 Functies en bediening van de trainingscomputer Marathon ST TOETSEN DIRECT INCLINE INCLINE (+) (-) DIRECT SPEED SPEED (+) (-) START / RECOVERY / ENTER STOP SELECT / VIEW SELECT / SCAN (+) (-) HELLINGSHOEK INSTELLEN fer een maatstaf voor een conditieverbetering.
  • Página 22 Functies en bediening van de trainingscomputer Marathon ST en volledig met de handen te omvatten, zonder deze daarbij te - OPSTAPPEN OP DE LOOPBAND EN AFSTAPPEN VAN DE LOOP- bewegen. Bewegingen van de handen kunnen tot storingen lei- BAND den. Het PULSE veld benodigt ca. 5 tot 15 seconden om uw Wees voorzichtig als u op de loopband stapt of van de loop- actuele polsslag te tonen.
  • Página 23 Functies en bediening van de trainingscomputer Marathon ST TRAININGSDOELPROGRAMMA’S P5, P6 U heeft de mogelijkheid de training door het instellen van trai- ningsdoelen voor tijd en calorieën individueel vorm te geven. Zodra het apparaat ingeschakeld en de veiligheidssleutel goed geplaatst is, kunt u de (7) SELECT “<<“ en (8) “>>“ toetsen indrukken om één van de doelprogramma’s P5, P6 te kiezen.
  • Página 24 Trainingshandleiding Trainingshandleiding u binnen uw intensiteitbereik traint. Belastingomvang Het lopen is een zeer efficiënte vorm van conditietraining. Met de loopband kunt u onafhankelijk van het weer een De duur van een trainingseenheid en het aantal trainingen per week: de optimale belastingomvang is bereikt als u langere tijd gecontroleerde en gedoseerde looptraining thuis uitvoeren.
  • Página 25 Trainingshandleiding U herstelt na een bepaalde hart- en bloedsomloopver- mogen sneller dan voorheen. Aanwijzingen voor polsslagmeting met handsensoren De contractie van het hart wekt een lage spanning op en wordt door de handsensoren gemeten en door de computer weerge- geven. Pak de contactvlakken altijd met beide handen vast Vermijd rukkend vastpakken van de sensoren Houd de handen rustig en vermijd contracties en wrij-...
  • Página 26: Avvisi Di Sicurezza

    Funzioni e comando del computer per allenamento Marathon ST AVVISI DI SICUREZZA Informazioni per la vostra sicurezza • Il tapis roulant deve essere utilizzato solo nel rispetto del suo uso conforme, ossia per la corsa e la camminata di persone adulte.
  • Página 27 Funzioni e comando del computer per allenamento Marathon ST TASTIERA DIRECT INCLINE INCLINE (+) (-) DIRECT SPEED SPEED (+) (-) START / RECOVERY / ENTER STOP SELECT / VIEW SELECT / SCAN (+) (-) IMPOSTAZIONE DELLA SALITA stato di forma.
  • Página 28 Funzioni e comando del computer per allenamento Marathon ST zare il valore di polso. visualizzerà l’icona “Chiave” Il tapis roulant dispone anche di una ricevente polare-compatibi- - SALIRE E SCENDERE DAL TAPIS ROULANT le della frequenza cardiaca. Per utilizzare il sistema di polso Usare prudenza per salire e scendere dal tapis roulant.
  • Página 29 Funzioni e comando del computer per allenamento Marathon ST PROGRAMMI D’ALLENAMENTO TARGET P5, P6 Il computer consente di personalizzare l’allenamento impostan- do target di durata e di calorie bruciate. Non appena il tapis roulant è acceso e la chiave di sicurezza ben inserita, è possi- bile premere i tasti (7) SELECT “<<“...
  • Página 30 Istruzioni per l'allenamento Istruzioni per l'allenamento frequenza cardiaca raccomandato. Durante l'allenamento con il tapis roulant è necessario stabilire una velocità di corsa e un angolo di pendenza in modo tale da raggiungere la propria La corsa è una forma molto efficace di allenamento fitness. frequenza cardiaca ottimale secondo i dati sopra citati.
  • Página 31: Istruzioni Per L'allenamento

    Istruzioni per l'allenamento Qui di seguito viene descritto come è possibile stabilire se con il proprio allenamento sono stati raggiunti gli effetti desiderati: 1. Si ottiene una determinata prestazione costante con presta- zioni del sistema cardiocircolatorio più ridotte rispetto a prima 2.
  • Página 32: Funciones Y Manejo Del Ordenador De Entrenamiento Marathon St

    Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento Marathon ST INDICACIONES DE SEGURIDAD Informaciones para su seguridad • La cinta para correr solamente debe ser utilizada para su uso predeterminado, es decir, el entrenamiento para caminar y correr de personas adultas.
  • Página 33: Función Scan

    Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento Marathon ST TECLADO DIRECT INCLINE INCLINE (+) (-) DIRECT SPEED SPEED (+) (-) START / RECOVERY / ENTER STOP SELECT / VIEW SELECT / SCAN (+) (-) esfuerzo de Fitness. AJUSTE DE LA PENDIENTE Con el pulsador (2) INCLINE (+) se incrementa el ángulo de la...
  • Página 34: Programa Manual

    Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento Marathon ST la mano. Para garantizar un buen registro del pulso en la das, esto puede resultar desagradable y también algo peligro- mano, sujete ambos sensores suave y completamente con so. Por ello, utilice la llave de seguridad solamente para una ambas manos, sin moverlas.
  • Página 35 Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento Marathon ST la ropa del usuario. 3. Presione el pulsador (8) SELECT “>>“ 1 vez para P1 ó 2 veces para P2 = INLINE INTERVALL. 4. Presione el pulsador (5) ENTER para confirmar el programa seleccionado.
  • Página 36: Instrucciones De Entrenamiento

    Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento Marathon ST Instrucciones de entrenamiento latidos del corazón. La regulación automática admite una velo- cidad máxima y una pendiente máxima de 10,8 km/h y del 9 Correr o caminar es una forma muy eficaz de entrenarse para %.
  • Página 37: Indicaciones Especiales Para El Entrenamiento

    Instrucciones de entrenamiento namiento con la cinta de marcha, de tal forma, que pueda de algunas semanas, lo podrá comprobar como sigue: alcanzar la frecuencia de pulso óptima conforme a los datos 1. Logrará un determinado rendimiento de resistencia con un arriba indicados.
  • Página 38: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ingerencje w elektryczne elementy konstrukcyjne należy zlecać wyłącznie wykwalifiko- wanemu personelowi. Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych firmy KETTLER. • Przed podjęciem treningu skonsultuj się ze swoim lekarzem w sprawie oceny, czy Twój stan zdrowia pozwala Ci na trening na niniejszym urządzeniu.
  • Página 39 Funkcje i obsługa komputera treningowego Marathon ST KLAWIATURA DIRECT INCLINE INCLINE (+) (-) DIRECT SPEED SPEED (+) (-) START / RECOVERY / ENTER STOP SELECT / VIEW SELECT / SCAN (+) (-) NASTAWIANIE NACHYLENIA WZNIESIENIA spoczynkowe po ochłonięciu oraz zostaje wyznaczona ocena sprawności fizycznej.
  • Página 40 Funkcje i obsługa komputera treningowego Marathon ST ODBIERANIE TĘTNA klips na odzieży użytkownika są zabezpieczone. Klucz bez- Bieżnia treningowa jest wyposażona w rejestrację tętna ręczne- pieczeństwa jest przewidziany do tego, żeby przerwać połąc- go. Aby zagwarantować dobrą rejestrację tętna ręcznego nale- zenie prądowe w przypadku, gdyby miało do przewrócenia...
  • Página 41 Funkcje i obsługa komputera treningowego Marathon ST wprowadzona uprzednio) i sygnalizuje, że albo możesz pot- wierdzić migającą wartość albo wartość tę zmienić. Gdy tylko wprowadzisz i potwierdzisz swoje wartości, bieżnia wystartuje. 1. Włączyć urządzenie. 2. Zabezpieczyć klucz bezpieczeństwa na bieżni treningowej oraz klips na odzieży użytkownika.
  • Página 42: Instrukcja Treningowa

    Funkcje i obsługa komputera treningowego Marathon ST Podczas treningu ciągle jeszcze możesz zmienić prędkość lub Tętno obciążenia: nachylenie wzniesienia ręcznie. Optymalną intensywność obciążenia osiąga się przy 65-75% indywidualnej wydolności układu sercowo-naczyniowego (por. Aby można było zastosować program kontroli uderzeń serca wykres).
  • Página 43 Instrukcja treningowa Warm-Up Na początku każdej sesji treningowej należy przez około 3 - 5 minut przeprowadzić rozruch względnie rozgrzewkę, stopnio- wo zwiększając wysiłek tak, aby wprawić swój układ sercowo- naczyniowy i muskulaturę w „kłus”. Cool-Down Równie ważne jest tak zwane “ochłonięcie”. Po każdej sesji tre- ningowej należy jeszcze przez dalsze 2 - 3 minuty kontynuo- wać...
  • Página 44 Leistungstabelle Performance table Tableau de performances Prestatietabel Tabla de rendimiento Tabella delle prestazioni Tabela wyników Datum Ruhepuls Belastungs- Zeit Entfernung Energie- Fitnessnote Belastungspuls Erholungspuls stufe (min.) (km) verbrauch Date Restpulse Stress pulse Recovery pulse Slope Time (min) Distance Energy- Fitness Mark (km) consumption Date...

Este manual también es adecuado para:

07884-800

Tabla de contenido