Página 8
RazorCut 28.1 HM RazorCut 38.1 HM RazorCut 38.1 HM easy comfort premium 113864 113865 113866 90 x 43 x 100 cm 100 x 53 x 100 cm 110 x 55 x 100 cm ca. 6,8 kg ca. 7,8 kg ca. 8,9 kg 28 cm 38 cm 38 cm 1,4 – 3,5 cm 1,4 –...
Produktübersicht –easy und comfort– ten sind. (01) Die Produktübersicht gibt einen Überblick über 2.5.1 Lieferumfang –easy und comfort– (02) die beiden Geräte RazorCut 28.1 HM easy und Bauteil RazorCut 38.1 HM comfort. Oberholm * |** Bauteil Mittelholm * Führungsholm – Oberholm...
Überprüfen Sie das Gelände, auf dem das Gerät eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Federstecker (2) * |** Gegenstände, die vom Gerät erfasst und *: RazorCut 28.1 HM easy weggeschleudert werden können. **: RazorCut 38.1 HM comfort ■ Prüfen Sie immer vor dem Gebrauch des Ge- Grasfangkorb inkl.
Bedienung Führungsholm montieren –easy und 7 WARTUNG UND PFLEGE comfort– (03 – 07) WARNUNG! Gefahr von Schnittverletzun- Siehe die Bilder (03) bis (07). gen. Gefahr von Schnittverletzungen beim Hin- eingreifen in scharfkantige und sich bewegende Führungsholm montieren –premium– Geräteteile sowie in Schneidwerkzeuge. (14, 15) ■...
Zu hoher Rasen Rasen mit motorbetriebenem Rasenmäher kürzer mähen. 10 KUNDENDIENST/SERVICE gene AL-KO Servicestelle. Diese finden Sie im Internet unter folgender Adresse: Bei Fragen zu Garantie, Reparatur oder Ersatz- www.al-ko.com/service-contacts teilen wenden Sie sich bitte an Ihre nächstgele- 11 GARANTIE Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjäh-...
Página 15
Garantie Von der Garantie ausgeschlossen sind: ■ Lackschäden, die auf normale Abnutzung zurückzuführen sind ■ Verschleißteile, die auf der Ersatzteilkarte mit Rahmen xxxxxx (x) gekennzeichnet sind Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf durch den ersten Endabnehmer. Maßgebend ist das Datum auf dem Kaufbeleg.
Página 16
Translation of the original instructions for use TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE Contents About these operating instructions ..16 7.1.2 Adjusting the counterblade – pre- mium (18, 19) ....... 19 Symbols on the title page....16 7.1.3 Carry out a cutting test (11, 20) ... 19 Legends and signal words ....
Spring cotter pin (2) * |** ■ Before using the appliance, always check if *: RazorCut 28.1 HM easy the cutting blades, fastening bolts and the en- **: RazorCut 38.1 HM comfort tire mowing unit are worn or damaged.
Operation 5 OPERATION Adjusting the counterblade NOTE The blade system of your cylinder Setting the cutting height mower has been optimally adjusted at the facto- The cutting height is set by adjusting the height of ry. Should the mowing quality deteriorate after a the roller.
10 AFTER-SALES / SERVICE Internet at: In the event of questions of warranty, repair or www.al-ko.com/service-contacts spare parts, please contact your nearest AL- 11 GUARANTEE We will resolve any material or manufacturing faults on the appliance during the legal warranty period for claims relating to faults, in accordance with our choice either to repair or replace.
Página 21
Vertaling van de originele gebruikershandleiding VERTALING VAN DE ORIGINELE GEBRUIKERSHANDLEIDING Inhoudsopgave Over deze gebruikershandleiding .... 21 7.1.2 Tegenmes instellen –premium– (18, 19)......... 24 Symbolen op de titelpagina....21 7.1.3 Maaiproef uitvoeren (11, 20) ..24 Verklaring van pictogrammen en sig- naalwoorden........
Leveringsomvang –easy en comfort– Productoverzicht (02) 2.4.1 Productoverzicht –easy en comfort– Onderdeel (01) Het productoverzicht geeft een overzicht van de Bovenste deel * |** twee apparaten RazorCut 28.1 HM easy en Ra- Middelste deel * zorCut 38.1 HM comfort. RazorCut...
Controleer het gebied waar het apparaat wordt gebruikt en verwijder alle voorwerpen Borgclip (2) * |** die door het apparaat kunnen worden gegre- *: RazorCut 28.1 HM easy pen en weggeslingerd. **: RazorCut 38.1 HM comfort ■ Controleer voor het gebruik van het apparaat Grasvanger incl.
Bediening Duwboom monteren –easy en comfort– 7 ONDERHOUD EN VERZORGING (03 – 07) WAARSCHUWING! Gevaar voor snijlet- Zie afbeeldingen (03) t/m (07). sel. Gevaar voor snijletsel als gevolg van contact met scherpe en bewegende delen van het appa- Duwboom monteren –premium– (14, 15) raat, zoals het snijblad.
Te hoog gazon Gazon eerst maaien met een motormaaier. 10 KLANTENSERVICE/SERVICE CENTRE Voor vragen over garantie, reparatie of reserve- onderdelen kunt u contact opnemen met het dichtstbijzijnde AL-KO service centre. Deze vindt u op internet op het volgende adres: www.al-ko.com/service-contacts 442947_a...
Garantie 11 GARANTIE Eventueel binnen de wettelijke termijn voor aansprakelijkheid optredende materiaal- of fabricagefou- ten van het apparaat worden naar eigen oordeel door ons verholpen, hetzij door reparatie of door le- vering van een vervangend apparaat. De geldende termijn voor aansprakelijkheid hangt in elk geval af van de wetgeving in het land waarin het apparaat werd aangeschaft.
Página 27
Traduction de la notice d’utilisation originale TRADUCTION DE LA NOTICE D’UTILISATION ORIGINALE Table des matières À propos de cette notice ......27 7.1.2 Régler la contre-lame –premium– (18, 19)......... 30 Symboles sur la page de titre..... 27 7.1.3 Exécuter un test de coupe (11, Explications des symboles et des 20) ..........
Aperçu du produit –easy et comfort– nis. (01) L'aperçu du produit fournit une vue d'ensemble 2.5.1 Contenu de la livraison –easy et des deux appareils RazorCut 28.1 HM easy et comfort– (02) RazorCut 38.1 HM comfort. N° Pièce N° Pièce Guidon supérieur * |**...
Préparatifs Goupille fendue (2) * |** ■ Pendant le fonctionnement de l’appareil, por- * : RazorCut 28.1 HM easy tez toujours des chaussures solides et des ** : RazorCut 38.1 HM comfort pantalons longs. N’utilisez pas l’appareil Achat de bac de ramassage, rallonge d'éjection pieds nus ou en sandalettes.
Montage 4 MONTAGE 6 INSTRUCTIONS DE TRAVAIL Tondez la pelouse lorsqu'elle est encore courte. AVERTISSEMENT ! Dangers liés à un Plus la pelouse est haute, plus la force néces- montage incomplet ! L’utilisation d’un appareil saire est importante. qui n’est pas entièrement monté risque d’entraî- ner des blessures graves.
10 SERVICE CLIENTS/APRÈS-VENTE En cas de questions portant sur la garantie, les réparations ou les pièces de rechange, contacter le service de maintenance AL-KO le plus proche de chez vous. Vous le trouverez à l’adresse sui- vante sur Internet : www.al-ko.com/service-contacts...
Garantie 11 GARANTIE Pendant la période légale de garantie contre les vices de fabrication, nous éliminons par réparation ou remplacement, selon notre choix, tout défaut de matériau ou de fabrication survenu sur l’appareil. La durée de prescription dépend de la législation respective en vigueur dans le pays où a été acheté l’ap- pareil.
Página 33
Traducción del manual original de instrucciones TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL DE INSTRUCCIONES Índice Acerca de este manual de instrucciones . 33 Mantenimiento y limpieza......36 Símbolos de la portada ...... 33 Ajustar la contracuchilla...... 36 Explicación de símbolos y palabras 7.1.1 Ajustar la contracuchilla –easy y de señalización ........
Uso previsto de altura Este aparato se ha diseñado para cortar espa- *: Solo para RazorCut 28.1 HM easy cios con césped de zonas privadas. Se conside- **: Solo para RazorCut 38.1 HM comfort rará uso no previsto cualquier uso diferente o ***: Opcional, junto con el recogedor de césped (no se incluye...
■ Examine el terreno en el que va a utilizarse Pasador elástico (2) * |** el aparato y retire todos los obstáculos que *: RazorCut 28.1 HM easy puedan verse arrastrados o salir despedidos. **: RazorCut 38.1 HM comfort ■...
Montaje y las piezas fijas ya que podrían quedarse pi- 1. Enganche el recogedor de césped en los llados. ganchos de los laterales del rodillo. ■ Por motivos de seguridad, sustituya las pie- 2. Fije el recogedor de césped al manillar con zas desgastadas o dañadas.
10 SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE/SERVICIO TÉCNICO Para cuestiones acerca de la garantía, reparacio- nes o piezas de recambio, diríjase al punto de servicio técnico de AL-KO más cercano. Lo en- contrará en la siguiente dirección electrónica: www.al-ko.com/service-contacts 442947_a...
Garantía 11 GARANTÍA Durante el periodo legal de la garantía, nos comprometemos, a nuestra elección, a reparar o sustituir el aparato en caso de defecto de fabricación o material. El periodo de la garantía depende de la legis- lación del país donde se compró el aparato. Nuestra garantía solo tiene validez en los siguien- La garantía no tendrá...
Página 39
Tradução do manual de instruções original TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL Índice Acerca deste manual de instruções..39 Manutenção e conservação ...... 42 Símbolos na capa ......39 Ajustar a contra-lâmina....... 42 Explicação dos símbolos e palavras- 7.1.1 Ajustar a contra-lâmina –easy e sinal............
A vista geral do produto oferece uma visão global morte ou lesão grave. dos dois aparelhos RazorCut 28.1 HM easy e RazorCut 38.1 HM comfort. AVISO! Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar N.º...
Contrapino de mola (2) * |** ligeiras. ■ Verifique o terreno no qual o aparelho é utili- *: RazorCut 28.1 HM easy zado e remova todos os objetos que podem **: RazorCut 38.1 HM comfort ser recolhidos pelo aparelho e projetados.
Montagem 4 MONTAGEM 7 MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO AVISO! Perigos devido a montagem in- AVISO! Perigo de ferimentos por corte. completa! A operação de um aparelho não total- Perigo de ferimentos por corte se agarrar em pe- mente montado pode causar ferimentos graves. ças do aparelho afiadas e móveis, bem como utensílios de corte.
TÉCNICA/PÓS-VENDA No caso de perguntas sobre a garantia, repara- ção ou peças sobresselentes, contacte o serviço de assistência técnica da AL-KO mais perto de si. As moradas dos serviços de assistência técni- ca estão disponíveis para consulta na Internet: www.al-ko.com/service-contacts...
Página 44
Garantia 11 GARANTIA Eventuais defeitos de material e de fabrico do aparelho serão por nós eliminados, dentro do prazo le- gal de garantia contra defeitos, de acordo com o nosso critério, ou através de reparação, ou de subs- tituição do aparelho. O prazo legal de garantia legal é o em vigor no país onde o aparelho foi adquiri- A aceitação dos direitos de garantia e valida ape- A garantia caducará...
Página 45
Traduzione del manuale per l'uso originale TRADUZIONE DEL MANUALE PER L'USO ORIGINALE Sommario Istruzioni per l'uso ........45 7.1.2 Impostare la controlama - pre- mium- (18, 19)......48 Simboli sulla copertina ....... 45 7.1.3 Eseguire una prova di taglio (11, Descrizione dei simboli e parole se- 20) ..........
La panoramica del prodotto offre una panoramica 2.5.1 Dotazione - easy e comfort - (02) dei due dispositivi RazorCut 28.1 HM easy e Ra- zorCut 38.1 HM comfort. Componente Manico superiore * |**...
Coppiglia (2) * |** trebbero essere catturati ed espulsi dall’ap- parecchio. *: RazorCut 28.1 HM easy ■ Prima dell'uso è sempre necessario control- **: RazorCut 38.1 HM comfort lare se la lama di taglio, i bulloni di fissaggio...
Utilizzo Montare la stegola - easy e comfort - (03 Impostare il controlama – 07) AVVISO L'utensile di taglio del tosaerba e- Vedere le immagini (03) – (07). licoidale è stato impostato in modo ottimale in fabbrica. Se il taglio diventa sporco dopo un lun- Montare la stegola - premium - (14, 15) go periodo di utilizzo, la controlama deve essere Vedere le immagini (14) e (15).
Erba troppo alta Tagliare l'erba più corta con un tosaerba motorizzato. 10 SERVIZIO CLIENTI/ASSISTENZA stenza AL-KO più vicino. Per reperirlo, consultare il sito Internet all’indirizzo: In caso di domande sulla garanzia, la riparazione www.al-ko.com/service-contacts o i pezzi di ricambio, rivolgersi al centro di assi-...
Prevod originalnih navodil PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL Kazalo vsebine K tem navodilom za uporabo ....50 7.1.2 Nastavitev protinoža –premium– (18, 19)......... 53 Simboli na naslovnici......50 7.1.3 Izvedba preizkusnega rezanja Razlaga znakov in opozorilne besede 50 (11, 20)......... 53 Opis izdelka ..........51 Očistite napravo........
škodo. Potisna gumba za nastavitev višine NAPOTEK Posebni napotki za boljše razu- *: Samo pri RazorCut 28.1 HM easy mevanje in ravnanje. **: Samo pi RazorCut 38.1 HM comfort ***: Možnost, skupaj s košaro za travo (ni v obsegu dobave).
Varnostni napotki Košara za travo vklj. podaljšek izmeta (št. izd. Ravnanje 113867 easy, 113868 comfort) je mogoče naročiti ■ Kosite samo pri dnevni svetlobi ali dobri ume- posebej. tni osvetlitvi. ■ 2.5.2 Obseg dobave –premium– (13) Na pobočju vedno pazite na dobro stabilnost. ■...
Napotki za delo 5.1.2 Nastavitev višine reza –premium– (16, 7.1.2 Nastavitev protinoža –premium– (18, 1. Napravo npr. z nogo blokirajte na trdni in rav- 1. Napravo obrnite, tako da je rezilni valj obr- ni podlagi. njen navzgor (18). 2. Odvijte pritrdilne matice (16/1). 2.
Nabrusite rezalne nože ali jih zamenjajte. Previsoka trava Z motorno kosilnico na kratko pokosite travo. 10 SERVISNA SLUŽBA/SERVIS visno delavnico AL-KO. Najdete jo na naslednjem naslovu: V primeru vprašanj glede garancije, popravil ali www.al-ko.com/service-contacts nadomestnih delov se obrnite na najbližjo ser- 11 GARANCIJA Morebitne napake materiala ali proizvodne napake na napravi bomo znotraj zakonskega obdobja ve- ljavnosti, ki velja za garancijske zahtevke, po naši izbiri opravili s popravilom ali nadomestilom.
Página 55
Prijevod originalnih uputa za uporabu PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA ZA UPORABU Sadržaj Informacije o Uputama za uporabu..55 Održavanje i njega ........58 Simboli na naslovnoj stranici....55 Namještanje protunoževa ....58 Objašnjenja oznaka i signalnih riječi .. 55 7.1.1 Namještanje protunoževa – easy i comfort –...
– mogla uzrokovati materijalnu štetu. Povlačni gumb za regulaciju visine NAPOMENA Posebne napomene za bolju *: Samo kod modela RazorCut 28.1 HM easy razumljivost i rukovanje. **: Samo kod modela RazorCut 38.1 HM comfort ***: Opcija, zajedno s košarom za travu (nije isporučeno).
Prije svake uporabe uređaja provjerite jesu li Opružni utikač (2) * |** rezači, pričvrsni svornjaci i cjelokupna rezna jedinica istrošeni ili oštećeni. *: RazorCut 28.1 HM easy **: RazorCut 38.1 HM comfort Rukovanje Košara za travu s produžetkom za izbacivanje ■...
Upravljanje 5 UPRAVLJANJE Namještanje protunoževa NAPOMENA Rezni mehanizam vaše vre- Namještanje visine reza tenaste kosilice optimalno je namješten u tvornici. Visina reza namješta se regulatorom visine valja- Ako se nakon dulje uporabe više ne bi postizao ka za visinu reza. Valjci za visinu reza na objema ravnomjeran rez, treba podesiti protunoževe.
Izbrusite ili zamijenite rezne no- ževe. Previsoka trava Niže kosite travnjak motornom kosilicom. 10 KORISNIČKA SLUŽBA/SERVIS tvrtke AL-KO. One su navedene na internetskoj stranici: Kod pitanja o jamstvu, popravku ili zamjenskim www.al-ko.com/service-contacts dijelovima obratite se obližnjoj servisnoj službi 11 JAMSTVO Možebitne greške u materijalu ili proizvodnji na uređaju uklonit ćemo tijekom zakonskoga roka zastare...
Превод оригиналног упутства за рад ПРЕВОД ОРИГИНАЛНОГ УПУТСТВА ЗА РАД Садржај Информације о Упутствима за Одржавање и нега ........63 употребу..........60 Подешавање противножа ....63 Симболи на насловној страни ..60 7.1.1 Подешавање противножа – Објашњења ознака и сигналних easy и...
опасност која ће – ако се не избегне – изазвати смрт или тешку повреду. Преглед производа даје преглед два уређаја RazorCut 28.1 HM easy и RazorCut 38.1 HM УПОЗОРЕЊЕ! Указује на потенцијалну comfort. опасност која би – ако се не избегне – могла...
може да захвати и избаци. Опружни утикач (2) * |** ■ Пре сваке употребе уређаја проверите да *: RazorCut 28.1 HM easy ли су резачи, причврсни сворњаци и **: RazorCut 38.1 HM comfort комплетна резна јединица истрошени или Корпа за скупљање траве укљ. Продужетак за...
Монтажа 4 МОНТАЖА 6 НАПОМЕНЕ У ВЕЗИ СА РАДОМ Косите траву док је још кратка. Што је трава УПОЗОРЕЊЕ! Опасност због виша, то је потребна већа снага. непотпуне монтаже! Употреба непотпуно монтираног уређаја може да доведе до 7 ОДРЖАВАЊЕ И НЕГА тешких...
заменити ножеве за сечење. Превисока трава Краће косити траву помоћу косилице са моторним погоном. најближем AL-KO сервису. Њега ћете наћи на 10 СЛУЖБА ЗА КОРИСНИКЕ/СЕРВИС интернету под следећом адресом: Код питања у вези са гаранцијом, поправком www.al-ko.com/service-contacts или резервним деловима се обратите вашем...
Página 65
Гаранција Гаранција не обухвата: ■ оштећења лака која се своде на нормално трошење ■ потрошне делове који су на картици резервних делова означени рамом xxxxxx (x) Гарантни рок почиње да тече од датума куповине од стране првог крајњег корисника. Меродаван је датум на рачуну. Са овом изјавом о гаранцији и оригиналним рачуном обратите се...
Página 66
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI Spis treści Informacje dotyczące niniejszej instrukcji Konserwacja i pielęgnacja......69 obsługi ............. 66 Ustawianie noże przeciwnego .... 69 Symbole na stronie tytułowej ..... 66 7.1.1 Ustawianie noże przeciwnego – Objaśnienia rysunkowe i słowa easy i comfort–...
Wyciągany przycisk do regulacji wy- sokości Urządzenie to jest przeznaczone do koszenia trawników w zastosowaniach prywatnych. Każde *: Tylko w RazorCut 28.1 HM easy inne lub wykraczające poza ten zakres zastoso- **: Tylko w RazorCut 38.1 HM comfort wanie oraz niedozwolone zmiany lub modyfikacje ***: Opcja, razem z koszem na trawę...
Zawleczka sprężysta (2) * |** ■ Należy sprawdzić teren, na którym urządze- *: RazorCut 28.1 HM easy nie ma zostać użyte, i usunąć wszelkie przedmioty, które mogą zostać przez urzą- **: RazorCut 38.1 HM comfort dzenie pochwycone i odrzucone.
Montaż ■ Wymienić ze względów bezpieczeństwa zu- 2. Zamocować kosz na trawę używając pasków żyte lub uszkodzone elementy. Stosować wy- mocujących na belce prowadzącej. łącznie oryginalne części zamienne i akceso- *: Opcja (nie objęta zakresem dostawy). ria. 6 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRACY 4 MONTAŻ...
Za wysoki trawnik Skosić trawnik krócej używając kosiarki z napędem silnikowym. 10 OBSŁUGA KLIENTA/SERWIS bliższego punktu serwisowego AL-KO. Można go znaleźć w następującej witrynie internetowej: Wszelkie pytania dotyczące gwarancji, naprawy www.al-ko.com/service-contacts lub części zamiennych należy kierować do naj- RazorCut...
Gwarancja 11 GWARANCJA Ewentualne wady materiałowe lub produkcyjne w urządzeniu usuwamy przed upływem ustawowego okresu przedawnienia roszczeń z tytułu rękojmi za wady fizyczne, dokonując wedle naszego uznania naprawy lub wymiany produktu. Okres przedawnienia ustalany jest zgodnie z prawem obowiązującym w kraju, w którym produkt został zakupiony. Gwarancja obowiązuje tylko w przypadku: Gwarancja wygasa w przypadku: ■...
Página 72
Překlad originálního návodu k použití PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ Obsah K tomuto návodu k použití ....... 72 7.1.2 Nastavení protinože –premium– (18, 19)......... 75 Symboly na titulní straně....72 7.1.3 Zkušební sečení (11, 20) ..... 75 Vysvětlení symbolů a signálních slov. 72 Vyčistěte přístroj .........
Rozsah dodávky –easy a comfort– (02) 2.4.1 Přehled výrobku –easy a comfort– (01) Č. Součást Přehled výrobku poskytuje přehled obou přístrojů RazorCut 28.1 HM easy a RazorCut 38.1 HM Horní rukojeť * |** comfort. Prostřední rukojeť * Č. Součást Dolní rukojeť * |** Vodicí...
Před použitím přístroje vždy zkontrolujte, zda Pružinová závlačka (2) * |** nejsou žací nůž, upevňovací čep a celá žací jednotka opotřebované nebo poškozené. *: RazorCut 28.1 HM easy **: RazorCut 38.1 HM comfort Manipulace Extra můžete pořídit sběrný koš vč. prodloužení...
Obsluha 5 OBSLUHA Nastavení protinože UPOZORNĚNÍ Řezací ústrojí vaší vřeteno- Nastavení výšky sečení vé sekačky bylo optimálně nastaveno ve výrobě. Výška sečení se nastaví přestavením výšky po- Pokud by nebyla posekaná tráva po delším pou- jezdového kolečka. Pojezdové kolečko musí mít žívání...
Dodatečně nabruste nebo vy- měňte nože. Příliš vysoká tráva Trávu posekejte nakrátko moto- rovou sekačkou na trávu. servis AL-KO. Najdete je na internetu pod násle- 10 ZÁKAZNICKÝ SERVIS/SERVIS dující adresou: Máte-li nějaké dotazy k záruce, opravě nebo ná- www.al-ko.com/service-contacts hradním dílům, obraťte se prosím na nejbližší...
Página 77
Preklad originálneho návodu na použitie PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA POUŽITIE Obsah O tomto návode na použitie ..... 77 Údržba a starostlivosť ....... 80 Symboly na titulnej strane ....77 Nastavenie spodného noža ....80 Vysvetlenie symbolov a signálne slo- 7.1.1 Nastavenie spodného noža –...
šiu zrozumiteľnosť a zaobchádzanie. Poistka na nastavenie výšky 2 POPIS VÝROBKU *: Len pri RazorCut 28.1 HM easy **: Len pri RazorCut 38.1 HM comfort Používanie v súlade s určením ***: Voliteľné, spolu s košom na trávu (nie je súčasťou bale- Tento prístroj je určený...
čap a celá kosiaca jed- Krídlové matice (2x) ** notka nie je opotrebovaná alebo poškodená. Závlačka (2) * |** Obsluha *: RazorCut 28.1 HM easy ■ Koste len pri dennom svetle alebo pri dobrom **: RazorCut 38.1 HM comfort umelom osvetlení.
Nôž naostrite alebo vymeňte. Príliš vysoká tráva Trávu skráťte motorickou kosač- kou. 10 ZÁKAZNÍCKY SERVIS vis AL-KO. Tento nájdete na internete na nasle- dovnej adrese: V prípade otázok k záruke, oprave alebo náhrad- www.al-ko.com/service-contacts ným dielom sa obráťte, prosím, na najbližší ser- 11 ZÁRUKA...
Página 82
Az eredeti kezelési útmutató fordítása AZ EREDETI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA Tartalomjegyzék Ehhez a kezelési útmutatóhoz ....82 Karbantartás és ápolás ......85 A címlapon található szimbólumok..82 Ellenkés beállítása......85 Jelmagyarázatok és jelzőszavak..83 7.1.1 Ellenkés beállítása – easy és comfort –...
2 TERMÉKLEÍRÁS Húzógomb a magasságállításhoz Rendeltetésszerű használat *: Csak a RazorCut 28.1 HM easy modell esetén Ez a gép fűnyírásra szolgál, és magáncélú hasz- **: Csak a RazorCut 38.1 HM comfort modell esetén nálatra készült. Minden más vagy ezt meghaladó...
Sasszeg (2) *|** szandálban. ■ Vizsgálja meg a terepet, amelyen a készülé- *: RazorCut 28.1 HM easy ket használni kívánja, és távolítsa el az ösz- **: RazorCut 38.1 HM comfort szes akadályt, amelyek a készülék útjába ke- Pázsitgyűjtő kosár kidobóhosszabbítóval (cikksz.: rülhetnek és elrepülhetnek.
Összeszerelés 4 ÖSSZESZERELÉS 6 MUNKAUTASÍTÁS Akkor nyírja a pázsitot, amikor még rövid. Minél FIGYELMEZTETÉS! Veszélyek nem teljes magasabb a pázsit, annál nagyobb erőkifejtés összeszerelés miatt! Egy nem teljesen össze- szükséges. szerelt gép üzemeltetése súlyos sérülésekhez vezethet. 7 KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS ■...
Köszörülje meg vagy cserélje ki a vágókést. Túl magas nyírás A pázsitot motoros pázsitnyíró- val nyírja rövidebbre. 10 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT/SZERVIZ legközelebbi AL-KO szervizhez. Ezeket megtalál- ja az interneten a következő oldalon: A garanciával, javítással vagy pótalkatrészekkel www.al-ko.com/service-contacts kapcsolatos kérdések esetén kérjük, forduljon a 11 GARANCIA A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak elhárítása javítással vagy alkatrészcserével törté-...
Página 87
Garancia A garancia nem vonatkozik: ■ a használatból eredő festékhibákra, ■ a kopó alkatrészekre, amelyek a pótalkatrész-katalógusban be vannak keretezve xxxxxx (x) A garancia az első végfelhasználó vásárlásától lép életbe. Az időpont meghatározásakor a fizetési bi- zonylaton szereplő dátum a mérvadó. A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a szakkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz.
Página 88
Oversættelse af den originale brugsanvisning OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING Indholdsfortegnelse Om denne brugsanvisning ....... 88 7.1.2 Indstilling af modskær –premi- um– (18, 19)......... 91 Symboler på forsiden ......88 7.1.3 Udfør en klippetest (11, 20) ..91 Symboler og signalord ....... 88 Rengør maskinen .......
BEMÆRK Specielle anvisninger, der gør Støttehjul dig i stand til at forstå og håndtere maskinen bed- Løft-op knap til justering af højde *: Kun på RazorCut 28.1 HM easy 2 PRODUKTBESKRIVELSE **: Kun på RazorCut 38.1 HM comfort Tilsigtet brug ***: Ekstraudstyr, sammen med græsopsamlingsbeholder (føl-...
■ Kontrollér, om knivene, boltene og selve skæremodulet er slidt eller beskadiget, før Fjederstik (2) * |** maskinen bruges. *: RazorCut 28.1 HM easy Håndtering **: RazorCut 38.1 HM comfort ■ Slå kun græs i dagslys eller med god kunstig Græsopsamlingsbeholder med forlængelse til ud-...
Arbejdsanvisninger 5.1.1 Indstilling af klippehøjde –easy og 2. Løsn skruerne (10/1) på begge sider med en comfort– (08, 09) unbrakonøgle 5 mm (10/a). 1. Træk løft-op knappen (08/1) på begge sider 3. Forskyd modskæret (10/2) således (10/b), at udad (08/a). spindelknivene (10/3) berører modskæret let over hele bredden med en drejning.
Disse oplysninger findes på internettet 10 KUNDESERVICE/SERVICE på adressen: Henvend dig til nærmeste AL-KO serviceværk- www.al-ko.com/service-contacts sted ved spørgsmål til garanti, reparation eller re- 11 GARANTI Inden for den lovbestemte reklamationsperiode reparerer eller udskifter vi efter eget skøn eventuelle materiale- eller fabrikationsfejl på...
Página 93
Översättning av originalbruksanvisning ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNING Innehållsförteckning Om denna bruksanvisning ....... 93 7.1.2 Ställa in motkniv –premium– (18, 19) ..........96 Symbol på titelsida ......93 7.1.3 Genomföra snittprov (11, 20) ..96 Teckenförklaring och signalord ..93 Rengör maskinen ....... 96 Produktbeskrivning ........
Komponent undviks, kan leda till materiella skador. Dragspärr för höjdinställning ANMÄRKNING Speciella anvisningar för *: Endast för RazorCut 28.1 HM easy bättre förståelse och handhavande. **: Endast för RazorCut 38.1 HM comfort ***: Alternativ, tillsammans med uppsamlare (medföljer inte). 2 PRODUKTBESKRIVNING 2.4.2...
Säkerhetsanvisningar ■ Uppsamlare inkl. utkastförlängning (art.-nr. Se till att redskapet står stabilt i sluttningar. 113867 easy, 113868 comfort) kan köpas extra. ■ Klipp tvärs över sluttningen, aldrig uppåt eller nedåt. 2.5.2 Leveransomfattning –premium– (13) ■ Klipp inte i mycket branta sluttningar. Komponent ■...
Arbetsanvisningar 2. Lossa låsmuttrarna (16/1). 2. Lossa justerskruvarna (19/1) i båda sidor med en U-nyckel 10 mm och långsamt 3. Skjut inställningsgreppen (17/1) på båda sid- medurs (19/a). orna till önskad klipphöjd. 3. Kontrollera om spindelknivarna (19/2) stryker 4. Dra åt låsmuttrarna igen. lätt mot motkniven (19/3) över hela bredden.
För frågor om garanti, reparationer och reservde- www.al-ko.com/service-contacts lar vänder man sig till närmaste AL-KO:s service- 11 GARANTI Eventuella material- eller tillverkningsfel på redskapet åtgärdas av oss under den lagstadgade garanti- tiden genom reparation eller ersättningsprodukt, efter vårt gottfinnande. Garantitiden bestäms av gäl- lande lag i det land där redskapet köptes.
Página 98
Oversettelse av den originale bruksanvisningen OVERSETTELSE AV DEN ORIGINALE BRUKSANVISNINGEN Innhold Om denne bruksanvisningen ....98 7.1.2 Stille inn motkniv –premium– (18, 19) ..........101 Symboler på tittelsiden....... 98 7.1.3 Utføre klippetest (11, 20) .....101 Tegnforklaringer og signalord .... 98 Rengjør maskinen ......101 Produktbeskrivelse ........
Løperull MERK Spesiell informasjon for bedre for- ståelighet og håndtering. Trekknapp for høydejustering *: Bare på RazorCut 28.1 HM easy 2 PRODUKTBESKRIVELSE **: Bare på RazorCut 38.1 HM comfort Tiltenkt bruk ***: Opsjon sammen med gressoppsamler (ikke inkludert i le- veringen).
Kontroller alltid før bruk av apparatet om skjærekniven, festeboltene og hele skjæreen- Fjærsplint (2) * |** heten er slitt eller skadet. *: RazorCut 28.1 HM easy Håndtering **: RazorCut 38.1 HM comfort ■ Klipp kun i dagslys eller i god kunstig belys- Gressoppsamler inkl.
Arbeidsinstrukser 5.1.1 Stille inn klippehøyde –easy og 3. Forskyv motkniven (10/2) slik (10/b) at spin- comfort– (08, 09) delknivene (10/3) streifer lett over motkniven på hele bredden ved dreiing. Ingen av spin- 1. Trekknappen (08/1) må trekkes ut på begge delknivene må...
Ved spørsmål om garanti, reparasjon eller reser- www.al-ko.com/service-contacts vedeler henvend deg til det nærmeste AL-KO- 11 GARANTI Vi utbedrer eventuelle material- eller produksjonsfeil på maskinen innenfor den lovmessige foreldel- sesfristen for mangelskrav ved at vi velger å foreta en reparasjon eller levere et nytt produkt. Foreldel- sesfristen fastlegges ut fra gjeldende lovgivning i landet hvor maskinen ble kjøpt.
Página 103
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ KÄYTTÖOHJEESTA Sisällysluettelo Tietoa käyttöohjeesta....... 103 Huolto ja hoito ...........106 Kansilehden symbolit ......103 Vastaterän säätö ........106 Merkkien selitykset ja huomiosanat ... 103 7.1.1 Vastaterän säätö –easy ja com- fort– (10) ........106 Tuotekuvaus ..........104 7.1.2 Vastaterän säätö...
HUOMAUTUS Lisätietoja laitteesta ja sen Ohjausrulla käytöstä. Korkeudensäädön vetonuppi 2 TUOTEKUVAUS * Vain RazorCut 28.1 HM easy Käyttötarkoitus ** Vain RazorCut 38.1 HM comfort Laite on tarkoitettu ruohon leikkaamiseen yksi- *** Lisävaruste, yhdessä ruohon keräyssäiliön kanssa (ei sisäl- tyiskäytössä. Kaikenlainen muu tai sitä laajempi ly toimitukseen).
■ Tarkista aina ennen laitteen käyttöä leikkuu- terät, kiinnityspultit ja koko leikkuuyksikkö ku- Jousisokat (2) * |** lumisen ja vaurioiden varalta. * RazorCut 28.1 HM easy Käsittely ** RazorCut 38.1 HM comfort ■ Leikkaa ruohoa ainoastaan päivänvalossa tai Ruohon keräyssäiliö, poistoaukon jatke mukaan hyvässä...
Käyttö 5 KÄYTTÖ Vastaterän säätö HUOMAUTUS Telaleikkurin teräosa on Leikkuukorkeuden säätö säädetty tehtaalla optimaaliseksi. Jos leikkuujälki Leikkuukorkeutta säädetään ohjausrullan korkeu- muuttuu epäsiistiksi pidemmän käytön jälkeen, densäädöllä. Ohjausrullan täytyy olla samalla täytyy vastaterää säätää. korkeudella molemmilla puolilla. 7.1.1 Vastaterän säätö –easy ja comfort– 5.1.1 Leikkuukorkeuden säätö...
Tuotevastuuta, korjauksia ja varaosia koskevissa www.al-ko.com/service-contacts kysymyksissä ota yhteyttä lähimpään AL-KO- 11 TAKUU JA TUOTEVASTUU Jos laitteessa esiintyy lakisääteisenä tuotevastuuaikana materiaali- tai valmistusvirheitä, meillä on oi- keus valintamme mukaan joko korjata ne tai vaihtaa virheellinen osa uuteen. Tuotevastuun voimassa- oloaika määräytyy laitteen ostomaan lainsäädännön mukaan.
Página 108
Algupärase kasutusjuhendi tõlge ALGUPÄRASE KASUTUSJUHENDI TÕLGE Sisukord Selle kasutusjuhendi kohta ...... 108 7.1.2 Vastutera reguleerimine –pre- mium– (18, 19) ......111 Tiitellehel olevad sümbolid ....108 7.1.3 Proovilõike tegemine (11, 20) ..111 Sümbolite ja märksõnade seletus ..108 Seadme puhastamine......111 Toote kirjeldus ......... 109 Hoiustamine ..........111 Otstarbekohane kasutamine ....
Kontrollige, kas kõik osad on olemas. 2.4.1 Toote ülevaade –easy ja comfort– (01) 2.5.1 Toote ülevaade –easy ja comfort– (02) Toote ülevaade annab ülevaate toodetest RazorCut 28.1 HM easy ja RazorCut 38.1 HM Num- comfort. Number Osa Ülapide * |** Juhtraud – ülapide Keskpide * Juhtraud –...
Ohutusjuhised ■ Kontrollige enne seadme kasutamist, ega lõi- *: RazorCut 28.1 HM easy ketera, kinnituspoldid ja kogu lõikemehha- **: RazorCut 38.1 HM comfort nism pole kulunud või kahjustunud. Murukogumiskorvi koos väljaviskepikendusega (art-nr 113867 easy, 113868 comfort) saab osta Käsitsemine eraldi.
Tööjuhised 2. Keerake hooba (08/2) koos rattaga (08/3) nii 4. Keerake seadekruvid uuesti kinni. palju (08/b), kuni saavutatakse soovitav lõike- 7.1.2 Vastutera reguleerimine –premium– kõrgus (09). (18, 19) 3. Laske tõmbenupul mõlemal küljel samasse 1. Keerake seade ümber, nii et noavõll oleks avasse (08/4) kinnituda.
10 KLIENDITEENINDUS/TEENINDUS Garantiid, remonti ja varuosi puudutavates küsi- www.al-ko.com/service-contacts mustes pöörduge lähimasse AL-KO teenindusse. 11 GARANTII Võimalikud materjali- ja tootmisvead kõrvaldame seaduses ettenähtud garantiiaja jooksul oma äranä- gemisel kas remondi teel või asendame uue tootega. Garantiiaeg oleneb seadme ostukoha riigi sea- dustest.
Página 113
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas ORIGINALIOS NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS VERTIMAS Turinys Apie šią naudojimo instrukciją ....113 Techninė priežiūra........116 Tituliniame puslapyje esantys simbo- Priešpriešinio peilio nustatymas ..116 liai............113 7.1.1 Priešpriešinio peilio nustatymas – Simbolių paaiškinimai ir signaliniai „easy“ ir „comfort“– (10) ....116 žodžiai ..........
Gaminių apžvalga –„easy“ ir Aukščio reguliavimo rankenėlės „comfort“– (01) Aukščio reguliavimo fiksavimo Gaminių apžvalgoje apžvelgiami abu įrenginiai veržlės „RazorCut 28.1 HM easy“ ir „RazorCut 38.1 HM comfort“. Komplektacija Komplektą sudaro čia išvardintos pozicijos. Pati- Konstrukcinė dalis krinkite, ar yra visos pozicijos.
į šalį įrenginys. Spyruoklinis kištukas (2) * |** ■ Prieš naudodami įrenginį visada patikrinkite, *: „RazorCut 28.1 HM easy“ ar nesusidėvėjo ir nepažeisti pjovimo peiliai, **: „RazorCut 38.1 HM comfort“ tvirtinimo kaiščiai bei visas pjovimo mazgas.
Per aukšta veja Nupjaukite veją varikliu varoma vejapjove. priežiūros punktą. Jį rasite internete tokiu adresu: 10 KLIENTŲ APTARNAVIMO TARNYBA / www.al-ko.com/service-contacts TECHNINĖS PRIEŽIŪROS PUNKTAS Iškilus klausimų dėl garantijos, remonto ir atsargi- nių dalių, kreipkitės į savo artimiausią techninės 11 GARANTIJA Galimus įrenginio medžiagų...
Página 118
Garantija Garantija netaikoma: ■ dažų pažeidimams, atsiradusiems dėl normalaus dėvėjimosi, ■ susidėvinčiosioms dalims, atsarginių dalių kortelėje xxxxxx (x) pažymėtoms rėmeliu. Garantinis laikotarpis prasideda nuo dienos, kurią įrenginį pirmą kartą įsigyja galutinis vartotojas. Le- miama yra pirkimo dokumente nurodyta data. Kreipkitės su šia garantijos deklaracija ir originaliu pirki- mo dokumentu į...
Página 119
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums ORIĢINĀLĀS LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS TULKOJUMS Saturs Par šo lietošanas instrukciju ....119 7.1.2 –premium– (18, 19) pretnaža ies- tatīšana ........122 Simboli titullapā ........119 7.1.3 Pļaušanas izmēģinājuma veikša- Zīmju skaidrojums un signālvārdi..119 na (11, 20)........122 Izstrādājuma apraksts......120 Iekārtas tīrīšana ........122 Paredzētais lietojums ......
–easy un comfort– (01) izstrādājuma tās detaļas. Pārbaudiet, vai komplektācijā ir ie- apskats kļautas visas uzskaitītās detaļas. Izstrādājumu apskats sniedz apskatu par abām ierīcēm: RazorCut 28.1 HM easy un RazorCut 2.5.1 –easy un comfort– (02) piegādes 38.1 HM comfort. komplekts Detaļa...
Apkalpošana 5 APKALPOŠANA 7.1.1 –easy un comfort– (10) pretnaža iestatīšana Pļaušanas augstuma iestatīšana 1. Apgrieziet ierīci otrādi tā, lai nažu veltnis būtu Pļaušanas augstums tiek iestatīts, izmainot skri- vērsts uz augšu. tuļa augstumu. Skrituļiem abās pusēs jābūt vie- 2. Ar 5 mm sešstūra atslēgu abās pusēs atskrū- nādā...
DIENESTS/SERVISS www.al-ko.com/service-contacts Jautājumu gadījumā par garantiju, remontu vai rezerves daļām sazinieties ar tuvāko AL-KO ser- 11 GARANTIJA Iespējamos materiāla vai ražošanas brāķus iekārtā mēs novērsīsim atbilstoši likumā noteiktajam noil- guma termiņam attiecībā uz garantijas prasībām, paturot tiesības izvēlēties remontu vai jaunas preces piegādi.
Página 124
Traducerea manualului de utilizare original TRADUCEREA MANUALULUI DE UTILIZARE ORIGINAL Cuprins Despre aceste instrucțiuni de utilizare ..124 Întreţinerea şi îngrijirea......127 Simboluri de pe copertă ..... 124 Reglarea contra-cuțitului.....127 Explicarea simbolurilor și a cuvintelor 7.1.1 Reglarea contra-cuțitului –easy și simbol..........125 comfort–...
Utilizarea în conformitate cu destinaţia Buton pentru reglarea înălțimii Acest aparat a fost conceput pentru cositul gazo- *: Doar la RazorCut 28.1 HM easy nului pentru uz privat. Orice altă utilizare sau ori- **: Doar la RazorCut 38.1 HM comfort ce utilizare suplimentară, precum şi orice modifi-...
Verificați întotdeauna dacă lamelele de tăie- Ștecher cu arc (2) * |** re, șuruburile de fixare și întreaga unitate de tăiere nu sunt uzate sau deteriorate înainte *: RazorCut 28.1 HM easy de a utiliza mașina. **: RazorCut 38.1 HM comfort Manipularea Coșul colector pentru iarbă...
Utilizarea Montarea barei de ghidaj –easy și 7 ÎNTREŢINEREA ŞI ÎNGRIJIREA comfort– (03 – 07) AVERTISMENT! Pericol de provocare de Vezi imaginile (03) până la (07). tăieturi. Pericol de tăiere la apucarea pieselor ascuțite aflate în mișcare și a cuțitelor. Montarea barei de ghidaj –premium–...
Șlefuiți sau înlocuiți cuțitele. Iarbă prea înaltă Tundeți mai scurt iarba cu o co- sitoare cu motor. piat service AL-KO. Pe acestea le găsiţi pe Inter- 10 SERVICIUL CLIENŢI / SERVICE net la următoarea adresă: Dacă aveţi întrebări legate de garanţie, reparaţii www.al-ko.com/service-contacts...
Página 129
Garanţia Din serviciile de garanţie se exclud: ■ deteriorarea stratului de vopsea ca urmare a unei uzuri normale ■ Piesele de uzură marcate într-un cadru, din lista pieselor de schimb xxxxxx (x) Perioada de garanţie începe în momentul cumpărării de către primul consumator final. Data de pe chi- tanţa de achiziţionare are caracter decisiv.
Página 130
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНОТО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Съдържание Относно инструкцията за експлоата- Поддръжка и почистване ......133 ция............130 Настройка на контраножа ....133 Символи на началната страница ..130 7.1.1 Настройка на контраножа – Разяснения на условните обозна- easy и...
гната - може да има като последствие смърт comfort – (01) или тежко нараняване. Прегледът на продукта дава общ поглед вър- ху двата уреда RazorCut 28.1 HM easy и ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Обозначава потен- RazorCut 38.1 HM comfort. циална опасна ситуация, която - ако не бъде...
Винаги при употреба на продукта, носете здрави ръкавици и дълги панталони. Нико- Шплинт (2) * |** га не използвайте уреда бос или с леки *: RazorCut 28.1 HM easy сандали. **: RazorCut 38.1 HM comfort ■ Проверете земята, върху която е поставен...
Монтаж Поддръжка и съхранение 3. Преместете подвижните ръчки (17/1) от двете страни до желаната височина. ■ Погрижете се за това всички гайки, болто- ве и винтове да бъдат здраво затегнати и 4. Отново затегнете здраво фиксиращите уредът да бъде в безопасно оперативно гайки.
Складиране 7.1.2 Настройка на контраножа –premium– Остатъчните наслагвания нанасят вреда вър- (18, 19) ху качеството на нареза и изтласкването на тревата. 1. Обърнете уреда, така че ножовият вал да сочи нагоре (18 ). 1. Почистете уреда веднага след косене. 2. Завъртете (19/a) монтажните винтове 2.
Página 135
Поддръжка / Сервиз 10 ПОДДРЪЖКА / СЕРВИЗ близкия сервизен център на AL-KO. Ще го от- криете в интернет на следния адрес: За въпроси относно гаранцията, ремонта или www.al-ko.com/service-contacts подмяната на части, моля, свържете се с най- 11 ГАРАНЦИЯ Всякакви материални или производствени дефекти по уреда се отстраняват от нас през законо- вия...
Перевод оригинального руководства по эксплуатации ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Оглавление Информация о руководстве по эксплу- Техобслуживание и уход......139 атации ............. 136 Регулировка положения контрножа.139 Символы на титульной странице ..136 7.1.1 Регулировка положения контр- Условные обозначения и сигналь- ножа – easy и comfort – (10)..139 ные...
дит к смерти или серьезным травмам. (01) В обзоре продуктов представлен обзор двух у- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на по- стройств RazorCut 28.1 HM easy и RazorCut тенциально опасную ситуацию, которая, если 38.1 HM comfort. ее не избежать, может привести к смерти или...
Запрещается выполнять эксплуатацию у- Пружинный шплинт (2) * |** стройства босиком или в легких сандали- ях. *: RazorCut 28.1 HM easy ■ Проверьте местность, на которой исполь- **: Только в RazorCut 38.1 HM comfort зуется устройство, и удалите все предме- Травосборник...
Установка ■ Держите руки или ноги вдали от вращаю- 2. Ослабьте фиксирующие гайки (16/1). щихся деталей. Держитесь вдали от раз- 3. Установите ручки регулировки (17/1) с о- грузочного отверстия. беих сторон на желаемую высоту среза. 4. Снова затяните фиксирующие гайки. Техобслуживание...
Хранение 7.1.2 Регулировка положения контрножа Отложения травы влияют на качество стрижки – premium – (18, 19) и выброс травы. 1. Переверните устройство так, чтобы ноже- 1. Очистите устройство сразу после стрижки вой барабан был направлен вверх (18). газона. 2. Медленно поверните регулировочные вин- 2.
Сервисное обслуживание 10 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ тесь в ближайший сервисный центр AL-KO. А- дрес можно найти в Интернете по следующе- Если у вас есть вопросы относительно гаран- му адресу: тии, ремонта или запасных частей, обрати- www.al-ko.com/service-contacts 11 ГАРАНТИЯ Мы устраняем возможные дефекты материалов или производства в течение срока давности, у- становленного...
Página 142
Переклад оригіналу посібника з експлуатації ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛУ ПОСІБНИКА З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Зміст Інформація про посібник із експлуата- Технічне обслуговування та догляд..145 ції ............. 142 Регулювання положення контрно- Символи на титульній сторінці ..142 жа ............145 Умовні позначення та сигнальні 7.1.1 Регулювання положення кон- слова...
(01) ацію, яка, якщо її не уникнути, призводить до смерті або серйозних травм. В огляді виробів представлений огляд двох пристроїв RazorCut 28.1 HM easy і RazorCut ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Вказує на потенційно 38.1 HM comfort. небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може...
під час експлуатації пристрою. Заборонено виконувати експлуатацію пристрою босо- Пружинний шплінт (2) * | ** ніж або в легких сандалях. *: RazorCut 28.1 HM easy ■ Перевірте ландшафт, на якому використо- **: RazorCut 38.1 HM comfort вуєте пристрій, і видаліть всі предмети, які...
Складання Технічне обслуговування та Навішування травозбірника* зберігання ПРИМІТКА Монтаж травозбірника: див. ■ Переконайтеся, що всі гайки, болти та окрему інструкцію з монтажу. гвинти щільно затягнуто, а пристрій знахо- 1. Повісьте травозбірник на гачки з боків кот- диться в безпечному робочому стані. ка.
дельні ножі. Занадто велика висота зрізу Встановити меншу висоту зрі- зу газону. 10 СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ сервісний центр AL-KO. Адресу можна знайти в Інтернеті за посиланням: Якщо у вас є питання щодо гарантії, ремонту www.al-ko.com/service-contacts або запасних частин, зверніться в найближчий...
Página 147
Гарантія 11 ГАРАНТІЯ До закінчення строку давності рекламацій, установленого за законом, виробник усуває можливі дефекти матеріалу чи виробничий брак шляхом ремонту або заміни (на свій вибір). Строк дав- ності визначається законодавством країни, у якій прилад було куплено. Гарантія зберігається лише за таких умов: Гарантія...
Μετάφραση των γνήσιων οδηγιών χρήσης ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΓΝΉΣΙΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ Πίνακας περιεχομένων Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης 148 Συντήρηση και φροντίδα ......151 Σύμβολα στη σελίδα τίτλου ....148 Ρύθμιση αντίθετου μαχαιριού .....151 Διευκρινίσεις σημάτων και λέξεις ση- 7.1.1 Ρύθμιση αντίθετου μαχαιριού – ματοδοσίας.........
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Παρουσιάζει μια πιθα- επισκόπηση και για τα δύο μηχανήματα νώς επικίνδυνη κατάσταση, η οποία – εάν δεν α- RazorCut 28.1 HM easy και RazorCut 38.1 HM ποφευχθεί – θα μπορούσε να έχει ως συνέπεια comfort. θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Φοράτε κατά τη λειτουργία του μηχανήματος μηχανής πάντα ανθεκτικά υποδήματα και μα- Περόνες ασφαλείας (2) * |** κριά παντελόνια. Μη χρησιμοποιείτε το μηχά- *: RazorCut 28.1 HM easy νημα με γυμνά πόδια ή με ελαφριά σανδάλια. **: RazorCut 38.1 HM comfort ■...
Συναρμολόγηση ■ Μην πραγματοποιείτε χλοοκοπή σε πλαγιές 5.1.2 Ρύθμιση ύψους κοπής –premium– (16, με πολύ μεγάλη κλίση. ■ Μην απλώνετε ποτέ τα χέρια ή τα πόδια κο- 1. Στερεώστε το μηχάνημα σε σταθερό, ίσιο υ- ντά ή κάτω από περιστρεφόμενα τμήματα. Δι- πόστρωμα, π.χ.
Αποθήκευση 7.1.1 Ρύθμιση αντίθετου μαχαιριού –easy Καθαρισμός του μηχανήματος und comfort– (10) ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος ζημιάς στο μηχάνημα. 1. Γυρίστε το μηχάνημα ανάποδα, ώστε ο κύλιν- Ο καθαρισμός με πιεστικό προκαλεί ζημιά στο δρος των μαχαιριών να δείχνει προς τα επά- μηχάνημα.
Πολύ ψηλό γρασίδι Κουρέψτε το γρασίδι με μηχανο- κίνητο χλοοκοπτικό μηχάνημα. 10 TΜΉΜΑ ΕΞΥΠΗΡΈΤΗΣΗΣ ΠΕΛΑΤΏΝ/ σιέστερο κέντρο σέρβις της AL-KO. Αυτό το βρί- σκετε στο διαδίκτυο στην εξής ηλεκτρονική διεύ- ΣΈΡΒΙΣ θυνση: Για ερωτήσεις σχετικά με την εγγύηση, την επι- www.al-ko.com/service-contacts...
Превод на оригиналното упатство за работа ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНОТО УПАТСТВО ЗА РАБОТА Содржина За ова упатство за употреба ....154 Одржување и нега ........157 Симболи на насловната страна ..154 Подесување на контра ножот ..157 Објаснување на знаците и 7.1.1 Подесување...
ОПАСНОСТ! Покажува непосредно опасна ситуација, која – ако не се избегне – Прегледот на производот дава преглед на може да предизвика смрт или тешка телесна двата уреда RazorCut 28.1 HM easy и повреда. RazorCut 38.1 HM comfort. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Покажува Бр.
■ Опружна иглица (2) * |** Проверете го теренот на којшто ќе се користи уредот и отстранете ги сите *: RazorCut 28.1 HM easy предмети коишто може да ги зафати и **: RazorCut 38.1 HM comfort отфрли уредот. Корпата за собирање трева и продолжетокот...
Монтирање ■ При прилагодувањето на уредот Закачување на корпа за собирање внимавајте на тоа да не се заглават трева* прстите помеѓу движечките ножеви за НАПОМЕНА Монтажа на корпата за сечење и фиксираните делови на уредот. собирање трева: види го посебното упатство ■...
Превисока трева Искосете ја пониско тревата со моторна косилка. 10 КОРИСНИЧКИ ЦЕНТАР/СЕРВИС најблискиот сервисен центар на AL-KO. Истиот ќе го најдете на интернет на следната Ако имате прашања во врска со гаранцијата, адреса: поправка или резервни делови обратете се на...
Página 159
Гаранција 11 ГАРАНЦИЈА Можните материјални грешки или грешки во производството ги отстрануваме за време на законски определениот гарантен рок, во согласност со нашиот избор, по пат на поправка или испорака на резервен дел. Гарантниот рок се определува за секој поединечен случај, според законот...
Página 160
Orijinal işletim talimatının çevirisi ORİJİNAL İŞLETİM TALİMATININ ÇEVİRİSİ İçindekiler İşletim kılavuzu hakkında......160 7.1.2 Karşı bıçağın ayarlanması –pre- mium– (18, 19) ......163 Başlık sayfasındaki semboller.... 160 7.1.3 Kesme denemesi yapılması (11, İşaret açıklamaları ve sinyal kelimeler 160 20) ..........163 Ürün tanımı ..........161 Cihazı...
Hareket makarası BİLGİ Daha iyi anlaşılma ve kullanım için Yükseklik ayarı için çekilir düğme özel notlar. *: Sadece RazorCut 28.1 HM easy için 2 ÜRÜN TANIMI **: Sadece RazorCut 38.1 HM comfort için ***: Opsiyon, sadece çim toplama haznesi (teslimat kapsamın- Amacına Uygun Kullanım...
Yaylı soket (2) * |** giderin. ■ Cihazı kullanmadan önce her defasında kes- *: RazorCut 28.1 HM easy me bıçağının, sabitleme piminin ve komple **: RazorCut 38.1 HM comfort kesme biriminin aşınmış ya da hasarlı durum- Çıkış uzatması dahil çim toplama haznesi (Ürün- da olup olmadığını...
Kullanım 5 KULLANIM Karşı bıçağın ayarlanması BİLGİ Mil biçici ürününüzün kesme tertibatı Kesme yüksekliğinin ayarlanması fabrikada ideal biçimde ayarlanmıştır. Uzun süreli Kesme yüksekliği hareket makarasının yükseklik kullanım sonrasında çim kesimi temiz yapılamı- ayarı ile ayarlanır. Hareket makarası her iki taraf- yorsa karşı...
10 MÜŞTERİ HİZMETLERİ/SERVİS www.al-ko.com/service-contacts Garanti, onarım ya da yedek parçalarla ilgili soru- larınız için en yakındaki AL-KO servis merkezine 11 GARANTİ Cihazdaki muhtemel malzeme veya üretim hatalarını, ayıplı maldan doğan hakların yasal zaman aşımı süresi içinde, kendi seçimimize bağlı olarak onarım veya değiştirme yoluyla gideririz. Zaman aşımı sü- resi, her durumda ürünün satın alınmış...