Descargar Imprimir esta página

Leviton decora L5611 Instalación página 2

Interruptor unipolar lluminado con led

Publicidad

AVERTISSEMENTS
• POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE DE DÉCHARGE OU D'ÉLECTROCUTION COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S'ASSURER QUE LE
CIRCUIT EST BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER AU CÂBLAGE!
• LE PRODUIT DÉCRIT AUX PRÉSENTES DOIT ÊTRE INSTALLÉ ET UTILISÉ CONFORMÉMENT AUX CODES DE L'ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR.
MISES EN GARDE
• Le produit décrit aux présentes ne doit être utilisé qu'avec du fil de cuivre ou plaqué cuivre.
• Utiliser un chiffon humide avec du savon doux pour le nettoyage. NE PAS se servir de produits désinfectants atomisés en pulvérisateur, en vaporisateur ou autre.
1.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE DE DÉCHARGE OU D'ÉLECTROCUTION COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR
ET S'ASSURER QUE LE CIRCUIT EST BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER AU CÂBLAGE!
2.
Raccorder les fils conformément au SCHÉMA DE CÂBLAGE approprié en suivant l'une des méthodes ci-dessous.
3A. CÂBLAGE RAPIDE (QUICKWIRE
Les trous Quickwire
MC
acceptent les fils de cuivre plein de calibre 14 AWG SEULEMENT! En présence de circuits dotés de fils de cuivre plein ou plaqués cuivre de calibre 12, il
faut plutôt utiliser les bornes de câblage. Si le dispositif doit être remplacé ou recâblé, appuyer délicatement la pointe d'un petit tournevis sur la patte de dégagement et retirer
graduellement les fils.
3B. CÂBLAGE ARRIÈRE : dénuder les fils conformément au gabarit apparaissant sur le dispositif (sur 5/8 po [1,6 cm]). Insérer les fils raidis sous les pinces correspondant aux
bornes appropriées. Serrer fermement les bornes.
3C. CÂBLAGE LATÉRAL : Dénuder les fils sur 3/4 po (1,9 cm). Les enrouler sur les bornes de trois quarts de tour vers la droite. Serrer les vis sur les fils en appliquant un couple
de 14 à 18 po-lb.
REMARQUE : les vis arrière et latérales acceptent les fils de cuivre ou plaqués cuivre de calibre 12 AWG ou moins.
3D. La borne de TERRE de ce dispositif peut être raccordée sur le côté de manière traditionnelle ou encore de la manière suivante : glisser le fil en ligne droite entre la tête de vis
et la languette, jusqu'au trou montré à la FIGURE 1 (aucun enroulement requis). Serrer fermement la vis sur le fil.
4.
Installer le dispositif au moyen de longues vis de fixation. Fixer la plaque murale (non comprise).
5.
Rétablir le courant au fusible ou au disjoncteur. L'installation est terminée.
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n'en
présentera pas tant qu'il est utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de 2 ans suivant la date d'achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou
en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port payé, accompagné d'une preuve de la date d'achat, avant la fin de la dite période de 2 ans, à la Manufacture Leviton du Canada
S.R.I., au soin du service de l'Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité envers les frais
de main d'oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s'il a été surchargé,
incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou s'il n'a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes
qui l'accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n'est donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu
de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 2 ans. Leviton décline toute responsabilité envers les
dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d'usage d'équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du
délai ou du défaut de l'exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu'ils soient d'ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
ADVERTENCIAS
• PARA EVITAR INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LA MUERTE, ¡APAGUE LA ELECTRICIDAD AEN EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE Y COMPRUEBE QUE
LA ELECTRICIDAD ESTÉ APAGADA ANTES DE CABLEAR!
• DEBE SER INSTALADO Y/O UTILIZADO DE CONFORMIDAD CON LOS CÓDIGOS Y REGLAMENTOS ELÉCTRICOS.
PRECAUCIONES
• Utilice este dispositivo con alambre de cobre o revestido de cobre únicamente.
• Para limpiar utilice un paño húmedo con jabón suave. NO utilice productos desinfectantes, incluyendo nebulizadores, rociadores u otros tipos de agentes limpiadores atomizados.
1.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LA MUERTE, ¡APAGUE LA ELECTRICIDAD EN EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE Y
COMPRUEBE QUE LA ELECTRICIDAD ESTÉ APAGADA ANTES DE CABLEAR!
2.
Conecte los cables de acuerdo con el DIAGRAMA DE CABLEADO adecuado utilizando uno de los métodos de cableado siguientes.
3A. PARA QUICKWIRE™: Retire el aislamiento de acuerdo con el indicador de cables pelados en el dispositivo aproximadamente 1.6 cm (5/8 pulgada). Inserte los cables de
cobre sólido #14 AWG rectos dentro de los orificios redondos Quickwire™. ¡Las terminales Quickwire™ aceptan ÚNICAMENTE cables de cobre sólido #14 AWG! Para
circuitos con cables de cobre sólido o revestidos de cobre #12 AWG, mejor utilice tornillos de terminal. Para reemplazar o volver a cablear después de realizar un cableado
Quickwire™, presione suavemente con la punta de un destornillador pequeño en la ranura de liberación y retire hacia afuera el cable en forma gradual.
3B. PARA CABLE TRASERO: Retire el aislamiento de acuerdo con el indicador de cables pelados en el dispositivo aproximadamente 1.6 cm (5/8 pulgada). Inserte los cables
rectos debajo de las abrazaderas de los tornillos de terminal adecuados. Apriete los tornillos con firmeza.
3C. PARA CABLE LATERAL: Retire el aislamiento aproximadamente 1.9 cm (3/4 pulgada). Enlace los cables en sentido de las manecillas del reloj 3/4 de vuelta alrededor de los
tornillos de terminal. Apriete los tornillos sobre los bucles del cable a 1.58-2.03 Nm (14-18 pulgadas-libra).
NOTA: Los tornillos de terminal del cable trasero y lateral aceptan cables de cobre o revestidos de cobre de hasta #12 AWG.
3D. La terminal de PUESTA A TIERRA en este dispositivo puede estar cableada con el método del cable lateral tradicional o de la siguiente manera: Deslice el cable recto entre la
cabeza del tornillo y y la pestaña e insértelo dentro del orificio conforme a la FIGURA 1 (no es necesario enlazar el cable). Apriete el tornillo con firmeza sobre el cable.
4.
Monte el dispositivo utilizando tornillos de montaje grandes. Fije la placa de pared (no incluida).
5.
Restablezca la electricidad en el interruptor de circuito o fusible. La instalación está completa.
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que este producto en el momento de su venta por Leviton está libre de defectos en materiales o fabricación
por un período de dos años desde la fecha de la compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción. Para detalles visite
www.leviton.com o llame al 1-800-824-3005. Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garantía es inválida si este producto
es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación normal, o no
conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular pero si alguna garantía
implicada se requiere por la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es limitada a dos años. Leviton
no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias
o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
POLÍTICA DE GARANTÍA DE 2 AÑOS: Leviton S de RL de CV, Lago Tana No. 43, Col. Huichapan, Del. M. Hidalgo, Ciudad de México, CP 11290 México. Tel +52 (55) 5082-1040. Garantiza este producto
por el término de dos años en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes
CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de
servicio que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos
por: Leviton S de RL de CV.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar a cabo en: Leviton S de RL de CV.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el
instructivo de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Leviton S de RL de CV.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de compra o
factura respectiva.
© 2021 Leviton Mfg. Co., Inc.
Interrupteur unipolaire avec témoin lumineux
N
o
de cat. L5611 - Valeurs nominales : 15 A-120/277 V c.a.
MC
) : dénuder les fils conformément au gabarit apparaissant sur le dispositif (sur 5/8 po [1,6 cm]). Insérer les fils raidis dans les trous ronds.
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS ET EXCLUSIONS
Ligne d'Assistance Technique : 1-800-405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com
Interruptor Unipolar Iluminado con LED
No. de Cat. L5611 - Capacidad: 15 A-120/277 V CA
GARANTIA LIMITADA POR DOS AÑOS Y EXCLUSIONES
SÓLO PARA MÉXICO
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
DIRECTIVES
INSTALACION
FRANÇAIS
Español
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE: _____________ DIRECCIÓN: ________
COL: _________________ C.P. ________________
CIUDAD: ___________________________________
ESTADO: ___________________________________
TELÉFONO: ________________________________
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZÓN SOCIAL: ________ PRODUCTO: ________
MARCA: _______________ MODELO: __________
NO. DE SERIE: ______________________________
NO. DEL DISTRIBUIDOR:______________________
DIRECCIÓN: ________________________________
COL: _________________ C.P. ________________
CIUDAD: ___________________________________
ESTADO: ___________________________________
TELÉFONO: ________________________________
FECHA DE VENTA: ___________________________
FECHA DE ENTREGA O INSTALACIÓN: __________

Publicidad

loading