Página 1
Extend2Fit ® ASIENTO DE AUTOMÓVIL CONVERTIBLE Lea este manual de instrucciones No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA...
Página 2
1 Importante Páginas 6-23 1-A Guía rápida a su manual 1-B ¡Bienvenido a la familia Graco! 1-C Modo correcto de uso 1-D Antes de Empezar Registre este asiento de automóvil Si necesita ayuda Certificación Vida útil del asiento de automóvil Protección del asiento del vehículo...
3 Orientado hacia atrás Páginas 30-47 3-A Orientado Hacia Atrás 3-B Instalación Orientado Hacia Atrás con las Anclajes Inferiores 3-C Instalación Orientado Hacia Atrás con el Cinturón de seguridad del vehículo 4 Orientado hacia adelante Páginas 48-61 4-A Orientado Hacia Adelante 4-B Instalación Orientado Hacia Adelante con el LATCH 4-C Instalación Orientado Hacia Adelante con el Cinturón de seguridad del vehículo...
5 Asegurar al niño Páginas 62-69 5-A Asegurar al niño con el arnés de 5 puntos 6 Accessorios Páginas 70 7 Mover los anclajes inferiores Páginas 71-73...
8 Información adicional Páginas 74-84 8-A Cómo desinstalar los anclajes inferiores y la correa de sujeción 8-B Elegir la ubicación del asiento en el vehículo 8-C Lugares peligrosos para el asiento en el vehículo 8-D Cinturones de seguridad del vehículo 9 Limpieza de la almohadilla Páginas 85-95 del asiento...
1-A Guía rápida a su manual Este asiento de automóvil es para niños de: Orientado hacia atrás: 4 a 50 libras (1.8 a 22.5 kg) Orientado hacia adelante: 22 a 65 libras (10 a 30 kg) • Los bebés de peso inferior a 22 libras (10 kg) DEBEN usar este sistema de seguridad para niños orientado hacia atrás.
Página 7
O el sistema LATCH O Accesorio del Anclaje Inferior. Todos son igualmente seguros. INSTALAR USANDO SOLO UN MÉTODO.Graco permite asegurar el asiento de automóvil con el sistema LATCH solamente en el modo asiento elevado, si lo permite el fabricante del vehículo.
Página 8
¿Qué es LATCH? LATCH consiste en anclajes inferiores y un anclaje de sujeción, los cuales están incorporados a su vehículo, y anclajes inferiores y una correa del sisema de fijación que están incorporados al asiento de automóvil. Los anclajes inferiores se usan EN LUGAR DEL cinturón de seguridad del vehículo para asegurar el asiento de automóvil al vehículo.
Página 9
Cuando instala Orientado hacia atrás y Orientado hacia adelante Acoplamiento de anclaje inferior El acoplamiento de anclaje inferior consiste en dos anclajes inferiores que están incorporados a su vehículo, y conectores de anclaje que están incorporados a su asiento de automóvil. Consulte la sección 3-B y 4-B de este manual Y el manual del propietario de su vehículo.
¿Permite el asiento que su niño quepa correctamente? Para tener la seguridad de que su niño esté debidamente sujetado, consulte la sección 3 y 4 para entender todas las medidas que debe tomar para ajustar correctamente el asiento de automóvil para que quepa su niño. Para orientado hacia atrás, usted necesita ajustar: Altura del arnés(A) Las correas del arnés al nivel de o apenas por debajo...
Para orientado hacia adelante, usted necesita ajustar: Altura del arnés orientado hacia adelante (A) Las correas del arnés al nivel de o apenas por arriba de los hombros del niño. Parte superior de las orejas del niño por debajo de la parte superior del apoyacabeza (B).
Instalación orientado hacia atrás El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón (A) Revise la sección 3 Verifique el indicador del nivel (B) Revise la sección 3 Las correas del arnés al nivel de o apenas por debajo de los hombros del niño (C) Revise la sección 5...
Instalación orientado hacia adelante Use la correa de sujeción superior cuando está orientado hacia adelante (A) Cuando se utiliza correcta, el anclaje de sujeción superior ayuda a reducir el riesgo de lesiones en un accidente o al detenerse repentinamente. Revise la sección 4 El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón (B)
Página 14
1-B ¡Bienvenido a la familia Graco! La seguridad de su niño depende de usted. Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte.
1-C Modo correcto de uso 50 libras 4 libras 22 libras 65 libras (1.8 kg) (10 kg) (22.5 kg) (30 kg) Orientado hacia atrás con arnés de 5 puntos 4-22 libras (1.8 a 10 kg) y menos de 1 año DEBE estar orientado hacia atrás.
Debe registrar este sistema para que lo podamos contactar en dicho caso. Envíe su nombre, dirección y el número del modelo del sistema y la fecha de fabricación a: Graco Children’s Products, Inc. Attn: Customer Service P .O. Box 169, Elverson, PA 19520-9901 o llame al 1-800-345-4109 o inscríbase en línea en www.gracobaby.com/carseatregistration...
Como referencia futura o si cambia de dirección, registro el nombre del modelo, número del modelo, fecha de fabricación y fecha de compra de este asiento de automóvil en el lugar que sigue. Puede encontrar esta información en la tarjeta de registro si todavía la tiene o en la etiqueta con la fecha que está...
DEJE de usar este asiento de automóvil y recíclelo 10 años después de la fecha de fabricación. Busque la etiqueta en el respaldo del asiento de automóvil. Graco Children’s Products Inc. aconseja no prestar ni transferir un asiento de automóvil a menos que usted conozca la historia completa del producto. Tampoco aconsejamos la compra de un asiento de automóvil de segunda mano.
Página 19
Uso durante clima cálido Las piezas del asiento de automóvil se pueden calentar mucho cuando están bajo el sol o cuando hace calor. Para evitar quemaduras, compruebe siempre la temperatura del asiento antes de sentar al niño. ves. 1-E Advertencias de seguridad Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte.
Página 20
NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS ORIENTADO HACIA ATRÁS EN UN LUGAR DEL ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA ACTIVA. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y al asiento de automóvil con mucha fuerza y causar lesiones graves o la muerte de su niño.
Página 21
Los niños están más seguros viajando orientado hacia atrás y deben orientarse hacia atrás siempre que sea posible hasta que alcancen la altura o el peso máximo para sentarse orientados hacia atrás que corresponde con su asiento de automóvil. Luego, los niños deben viajar orientado hacia adelante utilizando el sistema del arnés incorporado siempre que sea posible hasta que alcancen la altura o el peso máximo para sentarse orientados hacia adelante que corresponde con su asiento de automóvil.
Página 22
NO use el asiento de automóvil si ha resultado dañado o si faltan piezas. NO utilice accesorios ni piezas que no sean proporcionados por Graco, excepto una alfombrilla o una toalla fina para proteger el asiento del vehículo, o toallas enrolladas o un fideo de plástico para piscina para...
Página 23
Cuando instala el asiento orientado hacia atrás, use la edad corregida para prematuros. Graco aconseja que pida a su médico o al personal del hospital que examinen a su niño y que le recomienden el asiento de automóvil adecuado o una cama para automóviles antes de que usted y su niño...
Página 25
A Palanca de ajuste de la altura B Apoyacabeza C Cojín del apoyacabeza D Funda del arnés E Bolsillos de la hebilla F Apoyavasos G Palanca de liberación del arnés (debajo de la almohadilla del asiento) H Manija de extensión I Presilla del pecho J Hebilla del arnés K Soporte del cuerpo...
Página 27
A Anillo de almacenamiento del anclaje B Gancho del anclaje C Correa del anclaje D Almacenamiento del conector del anclaje inferior E Correa de los anclajes inferiores F Ajuste de los anclajes inferiores G Apoyavasos H Indicador del nivel...
Página 29
A Correa del anclaje B Correas del arnés C Almacenamiento del conector del\ anclaje inferior D Placa divisoria E Almacenamiento del manual de instrucciones F Almacenamiento del anclaje G Gancho del anclaje...
• La Orientado hacia atrás • Lo Orientado hacia atrás: 4 a 50 libras (1.8 a 22.5 kg) y cuya cabeza está por lo menos a 1 pulgada (2.5 cm) por debajo de la manija de ajuste del apoyacabeza • Los bebés de peso inferior a 22 libras (10 kg) DEBEN usar este sistema de seguridad para niños\ orientado hacia atrás.
Página 31
• Las correas del arnés necesitan estar parejas o apenas por debajo de la parte de arriba de los hombros del niño y la presilla del pecho en el nivel de las axilas. • Los niños están más seguros viajando orientado hacia atrás y deben orientarse hacia atrás siempre que sea posible hasta que alcancen la altura o el peso máximo para sentarse orientados hacia atrás que corresponde con...
Leer el indicador del nivel El vehículo DEBE estar en una superficie plana. Use la edad corregida para bebés prematuros. - Si la bola está totalmente en el azul claro, el sistema de seguridad está nivelado para recién nacidos. - Si la bola está entre el azul claro y oscuro en la ventana, el sistema de seguridad está...
3-B Instalación orientado hacia atrás con de anclaje inferior Consulte el manual del dueño de su vehículo sobre la ubicación y el uso del anclaje inferior. 1. Almacenar la correa de sujeción Conecte el gancho de sujeción a la parte trasera del asiento como se indica.
Página 34
3. Asegúrese que la correa de anclaje inferior esté en la vía del cinturón orientada hacia atrás marcado con una etiqueta azul Caso contrario, consulte la sección 7 para mover la acoplamiento de anclaje inferior. 4. Recline el asiento de automóvil Tire de la manija del frente del sistema de seguridad para niños y ajústelo en una de las cuatro posiciones orientado...
Página 35
5. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento trasero del vehículo Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento del vehículo y céntrelo entre los anclajes inferiores. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo.
7. Asegúrese que la base de un mínimo de 80% en el asiento del vehículo. 8. Verifique el indicador del nivel El vehículo DEBE estar en una superficie plana. La bola debe estar totalmente en la zona azul. Vuelva a ajustarlo si sea necesario.
9. Extienda la correa de anclaje inferior Para facilitar la instalación, extienda la correa del LATCH hasta alcanzar su máxima longitud al oprimir el botón gris y tirando de la correa. 10. Sujete los conectores de anclaje inferior a los anclajes inferiores del de vehículo La correa de anclaje inferior no debe estar doblada.
Página 38
11. Tensione la correa de anclaje inferior Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil mientras tensiona la correa de anclaje inferior. Podría ser necesario tensionarla a través de la vía del cinturón orientada hacia atrás como se indica.
Página 39
13. Verifique el indicador del nivel El vehículo DEBE estar en una superficie plana. La bola debe estar totalmente odría en la zona azul. Vuelva a ajustarlo si sea vía necesario. En el caso de bebés que tienen 3 meses o menos, la bola debe cubrir totalmente el círculo azul claro.
Página 40
¿Está todo correcto? El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón La bola del indicador de nivel está en la zona azul y el vehículo en terreno nivelado Las correas del arnés están a o apenas por debajo de los hombros del niño.
3-C Instalación orientado hacia atrás con el cinturón de seguridad del vehículo 1. Guarde la sujeción y la correa de anclaje inferior Sujete el gancho de sujeción y los conectores de anclaje inferior a las barras de plástico como se indica. 2.
Página 42
3. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento trasero del vehículo Colóquelo orientado hacia atrás en el asiento del vehículo. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo. 4. Asegúrese que la base de un mínimo de 80% en el asiento del vehículo 5.
Página 43
6. Verifique el indicador del nivel El vehículo DEBE estar en una superficie plana. La bola debe estar totalmente en la zona azul. Vuelva a ajustarlo si sea necesario. En el caso de bebés que tienen 3 meses o menos, la bola debe cubrir totalmente el círculo azul claro.
Página 44
Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener el uso del cinturón de seguridad del vehículo 7. Pase el cinturón de seguridad del vehículo Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía del cinturón orientada hacia atrás (marcada con una etiqueta azul) y sáquelo del otro lado.
Página 45
8. Trabe el cinturón de seguridad del vehículo En la mayoría de los vehículos de hoy, tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo hacia afuera y luego deje que entre. Escuchará un sonido. Lentamente tire hacia afuera del cinturón y debería estar trabado.
Página 46
10. Pruebe la tensión Agarre los costados del asiento donde se encuentra el cinturón de seguridad del vehículo y deslice el asiento de automóvil de un lado a otro y de atrás hacia adelante. Si el asiento se mueve menos de 1 pulgada (2.5 cm), está...
Página 47
¿Está todo correcto? El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón La bola del indicador de nivel está en la zona azul y el vehículo en terreno nivelado Las correas del arnés están a o apenas por debajo de los hombros del niño.
4-A Orientado hacia adelante Orientado hacia adelante: 22 a 65 libras (10 a 30 kg) y 49 pulgadas (125 cm) o menos y lo menos un año de edad • Para niños de 22 a 40 libras (10 a 18 kg) DEBE usar la posición de reclinación 4.
otro, o de adelante hacia atrás. • Las correas del arnés necesitar estar parejas o apenas por arriba de la parte de arriba de los hombros del niño y la presilla del pecho en el nivel de las axilas. • NO USE el panel de extensión hacia adelante. usar •...
4-B Instalación orientado hacia adelante con LATCH Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener el lugar y uso del LATCH. 1. Saque la correa de anclaje inferiordel lugar de almacenamiento 2. Asegúrese que la correa de anclaje inferior esté...
Página 51
4. Ajuste el asiento de automóvil Ponga el asiento de automóvil en la cuarta, quinta o sexta posición de reclinación. Para niños que pesan de 22 a 40 libras (10 a 18 kg) DEBE usar la posición de reclinación 4. Para niños que pesan más de 40 libras (18.1 kg) DEBE usar la posición de reclinación 5 o 6.
Página 52
6. Asegúrese que la base de un mínimo de 80% en el asiento del vehículo. 7. Extienda la correa de anclaje inferior Para facilitar la instalación, extienda la correa de anclaje inferior hasta alcanzar su máxima longitud al oprimir el botón gris y tirar de la correa.
Página 53
9. Tensione la correa de anclaje inferior Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil mientras tensiona la correa del LATCH. r su 10. Sujete la correa de sujeción Extienda la sujeción al oprimir el botón gris y tirando de la correa y sujételo.
11. Tensione la correa de sujeción Empuje el respaldo del asiento de automóvil mientras tensiona la correa de sujeción para eliminar la flojedad. 12. Pruebe la tensión Agarre los costados del asiento donde se encuentra el correa de anclaje inferior y deslice el asiento de automóvil de un lado a otro y de atrás hacia adelante.
Página 55
¿Está todo correcto? El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón Las correas del arnés están a o apenas por encima de los hombros del niño. Consulte la sección 5 La presilla del pecho está...
4-C Instalación hacia adelante con el cinturón de seguridad del vehículo 1. Almacene la correa de anclaje inferior Sujete los conectores de anclaje inferior a las barras de plástico como se indica. 2. Ajuste el asiento de automóvil Ponga el asiento de automóvil en la cuarta, quinta o sexta posición de reclinación.
3. Destrabe la correa de sujeción del almacenamiento Destrabe la sujeción y póngala en el asiento. 4. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento trasero del vehículo Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento del vehículo. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo.
Consulte el manual del dueño de su vehículo sobre el uso del cinturón de seguridad del vehículo 6. Pase el cinturón de seguridad del vehículo Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía del cinturón orientada hacia adelante (marcada con una etiqueta naranja) y sáquelo del otro lado.
Tensione el cinturón de seguridad del vehículo Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil. Tire del cinturón para el hombro para tensionarlo mientras pone el sobrante en el retractor. uelo 9. Sujete la correa de sujeción Extienda la sujeción al oprimir el botón gris y tirando de la correa y sujételo.
Página 60
11. Pruebe la tensión Agarre los costados del asiento donde se encuentra el cinturón de seguridad del vehículo y deslice el asiento de automóvil de un lado a otro y de atrás hacia adelante. Si el asiento se mueve menos de 1 pulgada (2.5 cm), está...
Página 61
¿Está todo correcto? El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón Las correas del arnés están a o apenas por encima de los hombros del niño. Consulte la sección 5 La presilla del pecho está...
¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! En clima frío, no use trajes para nieve o prendas abultadas en su niño cuando lo coloca en el asiento de automóvil. La ropa abultada puede prevenir que las correas del arnés se ajusten correctamente. Para mantener cálido al niño, sujete a su niño al asiento de automóvil y ponga una frazada alrededor de él o ponga el saco del niño al revés después de sujetarlo.
Página 63
Destrabe la presilla del pecho y la hebilla de la entrepierna. Ponga las correas del arnés a un lado. En selectos modelos, ponga las correas del arnés en los bolsillos de almacenamiento para las hebillas.
Página 64
Coloque a su niño en el asiento Asegúrese de que la espalda del niño esté plana contra el respaldo del asiento de automóvil. Evite ropa acolchada o pesada. Usarla prevendrá que las correas del arnés se tensionen debidamente. Ponga una frazada sobre el niño después de haber asegurado al niño.
Página 65
Asegúrese de que las correas del arnés estén a la altura correcta 1” (2.5 cm) 1” (2.5 cm) Orientado hacia atrás: Las correas del arnés deben estar a o Orientado hacia atrás apenas por debajo de los hombros del niño.Parte superior de la cabeza debe ser 1 pulgada (2.5 cm) por debajo de la palanca de ajuste del reposacabezas.
Página 66
5. Para elevar o bajar la altura del apoyacabeza/arnés Oprima la manija de ajuste y mueva el apoyacabeza para la altura correcta del arnés. 6. Inspeccione la posición de la hebilla de la entrepierna La ranura correcta es la que está más cerca a su niño sin estar debajo del niño.
Página 67
7. Cómo ajustar la correa de la entrepierna Recline el asiento de automóvil y busque el retén de metal debajo del armazón del asiento de automóvil. 8. Gire el retén de metal e insértelo hacia arriba a través del armazón y la almohadilla Desde arriba del asiento de automóvil, tire la hebilla de la entrepierna hacia...
Página 68
10. Tire de la correa de la entrepierna para asegurarse de que esté bien segura 11. Trabe la presilla del pecho Escuchará un clic cuando la presilla del pecho esté debidamente trabada. 12. Tire para eliminar la flojedad alrededor de la cintura Tire hacia arriba en la correa del arnés mientras presionar la presilla del pecho hacia abajo.
Página 69
13. Tensione el arnés tirando la correa de ajuste del arnés Cuando no puede doblar la cinta del arnés en el hombro de su niño, el arnés está lo suficientemente tenso. Un arnés tenso no deberá permitir que quede flojo. Se mantiene en una línea casi recta sin doblarse.
Página 70
6-A Accesorios (en selectos modelos) Fundas del arnés Asegúrese de que las fundas del arnés no interfieran con la colocación de la presilla para el pecho a la altura de las axilas. Para sacarlas, destrabe las tiras de sujeción y sáquelas. Soporte del apoyacabeza Deslice el suporte del apoyacabeza en la abertura del soporte de la cabeza como se muestra.
7-A Mover Correa de Anclaje Inferior 1. Para facilitar el movimiento de la correa de anclaje inferior e las A. Destrabe los broches y la cinta de nudo y gancho desde el frente del sistema de seguridad para niños. B. Tire la correa de anclaje inferior hacia afuera de la abertura de la vía del cinturón para que los conectores de anclaje inferior terminen en el mismo costado del sistema de seguridad...
Página 72
2. Deslice toda la correa de anclaje inferior a lo largo de la barra hacia la abertura correcta de la vía del cinturón Orientado hacia atrás: Deslice la correa de anclaje inferior hacia abajo hacia la etiqueta azul. Orientado hacia delante: Deslice la correa de anclaje inferior hacia arriba hacia la etiqueta naranja.
Página 73
Orientado hacia delante: Asegúrese de que la correa esté plana y no doblada. 4. Vuelva a poner la tela de la almohadilla del asiento en el frente del sistema de seguridad para niños.
8-A Cómo desinstalar los conector de anclajes inferiores y la sujeción Conector de anclaje inferior Para sacar conector de anclaje inferior de los anclajes inferiores, empuje los botones rojos y tírelos. Anclaje de sujeción Para sacarlo, oprimir el botón gris y halar de la correa para liberar la tensión.
Elegir la ubicación del asiento en el vehículo Consulte el manual del dueño del vehículo para identificar los lugares del asiento. El mejor lugar para colocar este asiento de automóvil es: • El que recomienda el manual del dueño de su vehículo, y •...
8-C Lugares peligrosos para el asiento en el vehículo Nunca instale este asiento de automóvil en uno de los siguientes lugares del vehículo: asientos del vehículo orientados Orientado hacia atrás con una hacia atrás o hacia el costado bolsa deaire delantera activa...
Cinturones de seguridad del vehículo Consulte el manual del dueño de su vehículo sobre el uso del Este asiento de automóvil se puede instalar usando un cinturón de seguridad del vehículo. Para lograrlo, necesitará cambiar el cinturón de seguridad al modo trabado para usar con asientos de automóvil.
Identificación del tipo de su cinturón de seguridad Hay dos tipos diferentes de cinturones de seguridad del vehículo que se pueden usar con este asiento de automóvil: Cinturón de seguridad para la falda y el hombro. Cinturón para la falda solamente Tres puntos de conexión.
Página 79
Nota: La mayoría de los vehículos fabricados después de 1996 tienen retractores Mixtos en el asiento trasera. Si tiene alguna pregunta sobre su tipo de retractor, consulte el manual del dueño de su vehículo o llame a Graco para obtener asistencia.
Página 80
Cómo trabar el cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro Placa de seguridad deslizante y retractor Mixto Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil.
Página 81
Placa de seguridad y retractor ELR Una placa de seguridad que mantiene tenso el cinturón para la falda después de que fue ajustado; contiene una barra de metal en la parte de abajo del herraje que “traba” el cinturón en posición. Cuando instala su asiento de automóvil, pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía apropiada del cinturón y trábelo.
Página 82
Placa de seguridad deslizante y retractor ALR Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil. Tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo lo posible hacia afuera.
Página 83
Placa de seguridad deslizante y retractor ELR Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil. Con este retractor, necesitará usar la presilla de seguridad para trabar el cinturón de seguridad del vehículo.
Página 84
Instalación del cinturón para la falda Consulte siempre el manual del dueño de su vehículo para obtener información específica sobre los cinturones de seguridad de su vehículo. Placa de seguridad y sin retractor Cuando instala su asiento de automóvil, pase el cinturón de seguridad para la falda por la vía apropiada del cinturón y trábelo.
Limpieza de la almohadilla del asiento Limpie con una esponja húmeda usando un jabón suave y agua fresca. Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones de lavado. Su modelo determine como sacar la almohadilla del asiento.
Página 86
Destrabe la presilla del pecho y la hebilla de la entrepierna Mire hacia la parte trasera del asiento y saque las correas del cinturón de la placa de unión de metal como se indica.
Página 87
Agarre las correas para el hombro y tírelas hacia afuera de sus ranuras de la almohadilla del asiento. Desde atrás del asiento destrabe de las correas elásticas. Destrabe las dos correas elásticas de los lados del asiento.
Página 88
Saque la almohadilla del armazón. Lave la almohadilla a máquina en agua fría en el ciclo delicado y séquela al aire. NO USE BLANQUEADOR. Para volver a poner la almohadilla del asiento, invierta los pasos anteriores. Asegúrese de que vuelva a pasar la correa del arnés POR ENCIMA DE LA BARRA METÁLICA.
Página 89
Almohadilla del asiento (en modelos Rapid Remove Con la almohadilla del asiento Rapid Remove™ no necesita desinstalar el asiento de automóvil para limpiar la almohadilla del asiento. Levante el apoyacabeza todo lo posible hacia arriba. Desde atrás del asiento destrabe las tiras de sujeción.
Página 90
Tire el bolsillo del panel lateral para sacarlo del panel lateral Destrabe las tiras de sujeción de la parte delantera del asiento...
Página 91
Saque la almohadilla del armazón. Lave la almohadilla a máquina en agua fría en el ciclo delicado y séquela al aire. NO USE BLANQUEADOR. Para volver a poner la almohadilla del asiento, invierta los pasos anteriores. Almohadilla Trasera Podría ser necesario desinstalar el asiento de automóvil para sacar la almohadilla.
Página 92
2. Primero sujete los nudos más cortos. 3. Tirar del nudo más largo por detrás del nudo más corto. 4. Pase el nudo más largo por detrás del nudo más corto una vez y luego sujételo al gancho. Almohadilla Delantera Podría ser necesario desinstalar el asiento de automóvil para sacar la almohadilla.
Página 93
Funda del soporte de la cabeza Deshacer anilla elástica bajo soporte de cabeza cubierta. Tire de la lengüeta de detrás de la cabeza. Aflojar los bucles elásticos a los lados de los apoyacabezas. Saque la funda del soporte de la cabeza. Lave la almohadilla a máquina en agua fría en el ciclo delicado y séquela al aire.
Limpieza de la hebilla de la entrepierna Recline el asiento de automóvil y busque el retén de metal. Gire el retén de metal hacia arriba por el armazón y la almohadilla. Desde adelante, tire la hebilla de la entrepierna hacia afuera.
Limpieza del arnés, los anclajes inferiores y la sujeción superior Lave la superficie solamente con un jabón suave y un paño mojado. NO SUMERJA LAS CORREAS DEL ARNÉS O LA CORREA DE ANCLAJE INFERIOR EN AGUA. Hacerlo podría debilitar las correas. Si las correas del arnés o cinturón de anclaje inferior están deshilachados o muy sucios, comuníquese con servicio al cliente en www.gracobaby.com o al 1-800-345-4109.
Piezas de repuesto Para comprar piezas o accesorios en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www.gracobaby.com 1-800-345-4109 Guarde el manual de instrucciones en la ranura con símbolo del libro de instrucciones como se indica.