Descargar Imprimir esta página
Graco Extend2Fit 2152252 Manual De Instrucciones
Graco Extend2Fit 2152252 Manual De Instrucciones

Graco Extend2Fit 2152252 Manual De Instrucciones

Asiento de automóvil 3‑en‑1 con barra antirrebote
Ocultar thumbs Ver también para Extend2Fit 2152252:

Publicidad

Enlaces rápidos

Lea este manual de instrucciones
NWL0001225851B 2/21
NWL0001225851B EX2FT 3in1 ARB SPA R01.indd 1
NWL0001225851B EX2FT 3in1 ARB SPA R01.indd 1
Extend2Fit
ASIENTO DE AUTOMÓVIL 3‑EN‑1
Barra antirrebote
con
®
No instale ni use este sistema de seguridad
para niños hasta que haya leído y entendido
las instrucciones en este manual.
NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA
DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA
EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O
LA MUERTE EN UN ACCIDENTE O AL
DETENERSE REPENTINAMENTE.
www.gracobaby.com
2/23/21 12:06 PM
2/23/21 12:06 PM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Graco Extend2Fit 2152252

  • Página 1 www.gracobaby.com Extend2Fit ® ASIENTO DE AUTOMÓVIL 3‑EN‑1 Barra antirrebote Lea este manual de instrucciones No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN UN ACCIDENTE O AL...
  • Página 2 1 Importante Páginas 6-27 Guía rápida a su manual ¡Bienvenido a la familia Graco! Modo correcto de uso 1-D Antes de empezar Registre este asiento de automóvil Si necesita ayuda Certificación Vida útil del asiento de automóvil Protección del asiento del vehículo Durante el uso en clima cálido...
  • Página 3 3 Orientado hacia atrás Páginas 34-51 Uso orientado hacia atrás Instalación orientado hacia atrás con las anclajes inferiores Instalación orientado hacia atrás con el cinturón de seguridad del vehículo 4 Orientado hacia adelante Páginas 52-65 Uso orientado hacia adelante Instalación orientado hacia adelante con el LATCH Instalación orientado hacia adelante con el cinturón de seguridad del vehículo NWL0001225851B EX2FT 3in1 ARB SPA R01.indd 3...
  • Página 4 5 Asegurar al niño Páginas 66-73 Asegurar al niño con el arnés de 5 puntos 6 Asiento elevado Páginas 74-87 Uso como asiento elevado Instale el asiento elevado con respaldo alto Asegurar al niño en el asiento elevado con respaldo alto 7 Accessorios Páginas 88-89 8 Cómo mover el acoplamiento de...
  • Página 5 9 Barra antirrebote Páginas 93-94 10 Información adicional Páginas 95-105 10-A Cómo desinstalar los anclajes inferiores y la correa de sujeción 10-B Elegir la ubicación del asiento en el vehículo 10-C Lugares peligrosos para el asiento en el vehículo 10-D Cinturones de seguridad del vehículo 11 Limpieza de la almohadilla del asiento Páginas 106-111 11-A Limpieza de la almohadilla del asiento...
  • Página 6 Cuando instala el asiento orientado hacia atrás, use la edad corregida para prematuros. Graco aconseja que pida a su médico o al personal del hospital que examinen a su niño y que le recomienden el asiento de automóvil adecuado o una cama para automóviles antes de que usted y su niño salgan del hospital.
  • Página 7 Instalación de los soportes para vasos (Requiere que lo arme un adulto) Los apoyavasos DEBEN ser instalados. 1. Instale los apoyavasos Para instalar los apoyavasos, empareje el apoyavasos de la derecha al lado derecho del asiento, y el apoyavasos de la izquierda al lado izquierdo.
  • Página 8 Conozca su asiento de automóvil Consulte la sección 2-A para ver todas las características de este asiento de automóvil. ¿Qué lugar del asiento debería usar? El mejor lugar para colocar este asiento de automóvil es uno que: • Es el que recomienda el manual del propietario de su vehículo, y •...
  • Página 9 O el acoplamiento de anclaje inferior. Ambos sistemas son igualmente seguros. INSTALAR USANDO SOLO UN MÉTODO. Graco permite asegurar el asiento de automóvil con el sistema LATCH solamente en el modo asiento elevado, si lo permite el fabricante del vehículo. El niño DEBE ESTAR SUJETADO con el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro y la falda.
  • Página 10 ¿Qué es LATCH? LATCH consiste en anclajes inferiores y un anclaje del sistema de fijación que están incorporados a su vehículo, y un acoplamiento de anclaje inferior y un sistema de fijación incorporados en el asiento de automóvil. El acoplamiento de anclaje inferior se usa EN LUGAR DEL cinturón de seguridad del vehículo para asegurar el asiento de automóvil al vehículo.
  • Página 11 Cuando instale este asiento de automóvil Acoplamiento de anclaje inferior El acoplamiento de anclaje inferior consiste en dos anclajes inferiores que están incorporados a su vehículo, y conectores de anclaje que están incorporados a su asiento de automóvil. Consulte la sección 3-B, 4-B y 6-B de este manual Y el manual del propietario de su vehículo.
  • Página 12 ¿Permite el asiento que su niño quepa correctamente? Para tener la seguridad de que su niño esté debidamente sujetado, consulte la sección 3, 4, 5 y 6 para entender todas las medidas que debe tomar para ajustar correctamente el asiento de automóvil para que quepa su niño. Para orientado hacia atrás, usted necesita ajustar: Altura del arnés Las correas del arnés al nivel de o apenas por debajo...
  • Página 13 Para orientado hacia adelante, usted necesita ajustar: Altura del arnés orientado hacia adelante Las correas del arnés al nivel de o apenas por arriba de los hombros del niño (A) y la parte superior de las orejas del niño por debajo de la parte superior de la apoyacabeza (B).
  • Página 14 Para el asiento para niños, necesita ajustar: Use el cinturón para la falda y el hombro solamente Posición del cinturón para la falda El cinturón para la falda debe estar en frente del apoyabrazos y pasar a través de las caderas y los muslos de su niño.
  • Página 15 Instalación orientado hacia atrás El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón (A) Revise la sección 3 Verifique el indicador del nivel (B) Revise la sección 3 Las correas del arnés al nivel de o apenas por debajo de los hombros del niño (C) Revise la sección 5...
  • Página 16 Instalación orientado hacia atrás El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón (A) Revise la sección 4 Verifique el indicador del nivel (B) Revise la sección 4 Las correas del arnés al nivel de o apenas por arriba de los hombros del niño (C) Revise la sección 5...
  • Página 17 Asiento para niños Nunca use solamente el cinturón para la falda Consulte la sección 6. Cinturón para la falda en frente del apoyabrazos y que cruza bajo en las caderas y los muslos Consulte la sección 6. El cinturón para el hombro cruza el hombro, entre el cuello y el borde del hombro Consulte la sección 6.
  • Página 18 1-B ¡Bienvenido a la familia Graco! La seguridad de su niño depende de usted. Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte.
  • Página 19 1-C Modo correcto de uso 50 libras 4 libras 22 libras 40 libras 65 libras 100 libras (1.8 kg) (10 kg) (18.1 kg) (22.5 kg) (30 kg) (45 kg) Orientado hacia atrás con arnés de 5 puntos: Deben medir 49” (125 cm) o menos: 4-22 libras (1.8 a 10 kg) y menos de 1 año DEBE estar orientado hacia atrás.
  • Página 20 Debe registrar este sistema para que lo podamos contactar en dicho caso. Envíe su nombre, dirección y el número del modelo del sistema y la fecha de fabricación a: Graco Children’s Products, Inc. Attn: Customer Service P .O. Box 169, Elverson, PA 19520-9901 o llame al 1-800-345-4109 o inscríbase en línea en www.gracobaby.com/carseatregistration...
  • Página 21 Como referencia futura o si cambia de dirección, registro el nombre del modelo, número del modelo, fecha de fabricación y fecha de compra de este asiento de automóvil en el lugar que sigue. Puede encontrar esta información en la tarjeta de registro si todavía la tiene o en la etiqueta con la fecha que está...
  • Página 22 Busque la etiqueta en el respaldo del asiento de automóvil. Graco Children’s Products Inc. aconseja no prestar ni transferir un asiento de automóvil a menos que usted conozca la historia completa del producto. Tampoco aconsejamos la compra de un asiento de automóvil de segunda mano.
  • Página 23 Uso durante clima cálido Las piezas del asiento de automóvil se pueden calentar mucho cuando están bajo el sol o cuando hace calor. Para evitar quemaduras, compruebe siempre la temperatura del asiento antes de sentar al niño. 1-E Advertencias de seguridad Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte.
  • Página 24 NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS ORIENTADO HACIA ATRÁS EN UN LUGAR DEL ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA ACTIVA. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y al asiento de automóvil con mucha fuerza y causar lesiones graves o la muerte de su niño.
  • Página 25 Los niños están más seguros viajando orientado hacia atrás y deben orientarse hacia atrás siempre que sea posible hasta que alcancen la altura o el peso máximo para sentarse orientados hacia atrás que corresponde con su asiento de automóvil. Luego, los niños deben viajar orientado hacia adelante utilizando el sistema del arnés incorporado siempre que sea posible hasta que alcancen la altura o el peso máximo para sentarse orientados hacia adelante que corresponde con su asiento de automóvil.
  • Página 26 NO use el asiento de automóvil si ha resultado dañado o si faltan piezas. NO utilice accesorios ni piezas que no sean proporcionados por Graco, excepto una alfombrilla o una toalla fina para proteger el asiento del vehículo, o toallas enrolladas o un fideo de plástico para piscina para ayudar a lograr que el asiento...
  • Página 27 Nunca deje al niño solo, inclusive cuando duerme. El niño podría enredarse en las correas del arnés y estrangularse o asfixiarse. El asiento de automóvil orientado hacia atrás debe nivelarse correctamente: • Una posición demasiado reclinada podría causar lesiones o la eyección del asiento.
  • Página 28 2-A Características del asiento de automóvil NWL0001225851B EX2FT 3in1 ARB SPA R01.indd 28 NWL0001225851B EX2FT 3in1 ARB SPA R01.indd 28 2/23/21 12:06 PM 2/23/21 12:06 PM...
  • Página 29 A Palanca de ajuste de la altura del apoyacabeza/arnés B Apoyacabeza C Soporte de la cabeza para bebés D Guía del cinturón de seguridad del vehículo modo asiento elevado E Soporte del cuerpo para bebés F Apoyavasos G Ranuras para la barra antirrebote H Palanca de liberación del arnés (debajo de la almohadilla del asiento) I Correa de ajuste del arnés...
  • Página 30 NWL0001225851B EX2FT 3in1 ARB SPA R01.indd 30 NWL0001225851B EX2FT 3in1 ARB SPA R01.indd 30 2/23/21 12:06 PM 2/23/21 12:06 PM...
  • Página 31 A Barra Antirrebote B Apoyavasos C Conveniente almacenamiento para el arnés con lengüetas de hebilla D Botón de liberación de la barra antirrebote E Panel extensor F Vía del cinturón orientado hacia atrás G Guía del cinturón para la falda del asiento elevado H Indicador del nivel I Vía del cinturón orientado hacia adelante...
  • Página 32 NWL0001225851B EX2FT 3in1 ARB SPA R01.indd 32 NWL0001225851B EX2FT 3in1 ARB SPA R01.indd 32 2/23/21 12:06 PM 2/23/21 12:06 PM...
  • Página 33 A Correas del arnés B Placa divisoria C Manija de reclinación D Almacenamiento del manual de instrucciones E Almacenamiento del sistema de fijación F Enganche del sistema de fijación G Correa del sistema de fijación H Ajustador de la correa del sistema de fijación I Almacenamiento del conector de anclaje inferior J Connector de anclaje inferior...
  • Página 34 Uso orientado hacia atrás Orientado hacia atrás: 4 a 50 libras (1.8 a 22.5 kg) y parte de arriba la cabeza está por lo menos 1” (2.5 cm) por debajo de la manija de ajuste del apoyacabeza • Los bebés de peso inferior a 22 libras (10 kg) DEBEN usar este sistema de seguridad para niños orientado hacia atrás.
  • Página 35 • Las correas del arnés necesitan estar parejas o apenas por debajo de la parte de arriba de los hombros del niño y la presilla del pecho en el nivel de las axilas. • Los niños están más seguros viajando orientado hacia atrás y deben orientarse hacia atrás siempre que sea posible hasta que alcancen la altura o el peso máximo para sentarse orientados hacia atrás que corresponde...
  • Página 36 Cuando lee el indicador del nivel El vehículo DEBE estar en piso nivelado. Use la edad corregida para bebés prematuros. - Si la burbuja está completamente bajo la línea azul claro, el sistema de seguridad está nivelado para bebés de 0 meses de edad y mayores.
  • Página 37 3-B Instalación orientado hacia atrás con el acoplamiento de anclaje inferior Revise el manual del propietario de su vehículo para obtener el lugar y uso exacto del anclaje inferior. No instale usando este método para un niño que pesa más de 40 libras (18 kg). 1.
  • Página 38 3. Saque la Conectores de anclaje inferior del lugar de almacenamiento Empuje los botones rojos en los conectores de anclaje inferior y sáquelos de la posición de almacenamiento. 4. Asegúrese que la correa de anclaje inferior esté en la vía del cinturón orientada hacia atrás marcado con una etiqueta azul Caso contrario, consulte la sección 8 para...
  • Página 39 6. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento trasero del vehículo Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento del vehículo y céntrelo entre los anclajes inferiores. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo.
  • Página 40 8. Asegúrese que la base de un mínimo de 80% en el asiento del vehículo. 9. Verifique el indicador del nivel El vehículo DEBE estar en una superficie plana. La burbuja debe estar totalmente bajo las líneas azules. Vuelva a ajustarlo si sea necesario.
  • Página 41 10. Extienda la correa de anclaje inferior Para facilitar la instalación, extienda la correa del LATCH hasta alcanzar su máxima longitud al oprimir el botón gris y tirando de la correa. 11. Sujete los conectores de anclaje inferior a los anclajes inferiores del de vehículo La correa de anclaje inferior no debe estar doblada.
  • Página 42 12. Tensione la correa de anclaje inferior Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil mientras tensiona la correa de anclaje inferior. Podría ser necesario tensionarla a través de la vía del cinturón orientada hacia atrás como se indica. 13.
  • Página 43 14. Verifique el indicador del nivel El vehículo DEBE estar en piso nivelado. La burbuja debe estar totalmente bajo las líneas azules. Vuelva a ajustarlo si sea necesario. En el caso de bebés que tienen 3 meses o menos, la burbuja debe estar totalmente bajo la línea azul claro.
  • Página 44 ¿Está todo correcto? El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón La burbuja del indicador de nivel está bajo las líneas y el vehículo en terreno nivelado Las correas del arnés están a o apenas por debajo de los hombros del niño Consulte la sección 5 La presilla del pecho está...
  • Página 45 3-C Instalación orientado hacia atrás con el cinturón de seguridad del vehículo Consulte la sección 10-D para obtener información adicional de instalación del cinturón de seguridad del vehículo 1. Guarde la correa del sistema de fijación y la correa de anclaje inferior Sujete el Enganche del sistema de fijación y los conectores de...
  • Página 46 3. Recline el asiento de automóvil Ponga el asiento de automóvil en la primera, segunda, tercera o cuarta posición de reclinación. 4. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento trasero del vehículo Colóquelo orientado hacia atrás en el asiento del vehículo.
  • Página 47 6. Para mantener a su niño orientado hacia atrás más tiempo Para crear espacio adicional para las piernas, oprima la palanca de ajuste roja y tire el panel de extensión hacia afuera. El panel de extensión tiene 4 posiciones. 7. Verifique el indicador del nivel El vehículo DEBE estar en piso nivelado.
  • Página 48 Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener el uso del cinturón de seguridad del vehículo 8. Pase el cinturón de seguridad del vehículo Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía del cinturón orientada hacia atrás (marcada con una etiqueta azul) y sáquelo del otro lado.
  • Página 49 9. Trabe el cinturón de seguridad del vehículo En la mayoría de los vehículos de hoy, tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo hacia afuera y luego deje que entre. Escuchará un sonido. Lentamente tire hacia afuera del cinturón y debería estar trabado.
  • Página 50 11. Pruebe la tensión Agarre los costados del asiento donde se encuentra el cinturón de seguridad del vehículo y deslice el asiento de automóvil de un lado a otro y de atrás hacia adelante. Si el asiento se mueve menos de 1 pulgada (2.5 cm), está...
  • Página 51 ¿Está todo correcto? El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón La burbuja del indicador de nivel está bajo las líneas y el vehículo en terreno nivelado Las correas del arnés están a o apenas por debajo de los hombros del niño Consulte la sección 5 La presilla del pecho está...
  • Página 52 4-A Uso orientado hacia adelante Orientado hacia adelante: 22 a 65 libras (10 a 30 kg) 49 pulgadas (125 cm) o menos • Para niños más de 40 libras (18.1kg) DEBE usar la posición de reclinación 6. • Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento trasero del vehículo.
  • Página 53 • Instale este asiento de automóvil apretadamente en su vehículo. El asiento de automóvil no debería moverse en la vía del cinturón orientada hacia adelante más de 1 pulgada (2.5 cm) de un lado a otro, o de adelante hacia atrás. •...
  • Página 54 4-B Instalación orientado hacia adelante con LATCH Revise el manual del propietario de su vehículo para obtener el lugar y uso del LATCH. No instale usando este método para un niño que pesa más de 45 libras (20 kg). 1. Saque la correa de anclaje inferiordel lugar de almacenamiento 2.
  • Página 55 4. Recline el asiento de automóvil Ponga asiento de automovíl en posición de reclinación 4, 5 o 6. Para niños que pesan más de 40 libras (18.1 kg), DEBE usar la posición de reclinación 6. 5. Desenganche la correa del sistema de fijación de la zona de almacenamiento Desenganche el sistema de fijación y póngalo sobre el asiento.
  • Página 56 7. Asegúrese que la base de un mínimo de 80% en el asiento del vehículo. 8. Extienda la correa de anclaje inferior Para facilitar la instalación, extienda la correa de anclaje inferior hasta alcanzar su máxima longitud al oprimir el botón gris y tirar de la correa. 9.
  • Página 57 10. Tensione la correa de anclaje inferior Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil mientras tensiona la correa de anclaje inferior. 11. Sujete la correa de sujeción Extienda la sujeción al oprimir el botón gris y tirando de la correa y sujételo.
  • Página 58 12. Tensione la correa de sujeción Elimine la flojedad. 13. Pruebe la tensión Agarre los costados del asiento donde se encuentra el cinturón de seguridad del vehículo y deslice el asiento de automóvil de un lado a otro y de atrás hacia adelante. Si el asiento se mueve menos de 1 pulgada (2.5 cm), está...
  • Página 59 ¿Está todo correcto? El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón Las correas del arnés están a o apenas por arriba de los hombros del niño. Consulte la sección 5 La presilla del pecho está...
  • Página 60 4-C Instalación hacia adelante con el cinturón de seguridad del vehículo Consulte la sección 10-D para obtener información adicional de instalación del cinturón de seguridad del vehículo 1. Almacene la correa de anclaje inferior Sujete los conectores de anclaje inferior a las barras de plástico como se indica.
  • Página 61 4. Destrabe la correa de sujeción del almacenamiento Destrabe la sujeción y póngala en el asiento. 5. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento trasero del vehículo Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento del vehículo. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo.
  • Página 62 Consulte el manual del dueño de su vehículo sobre el uso del cinturón de seguridad del vehículo 7. Pase el cinturón de seguridad del vehículo Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía del cinturón orientada hacia adelante (marcada con una etiqueta naranja) y sáquelo del otro lado.
  • Página 63 9. Tensione el cinturón de seguridad del vehículo Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil. Tire del cinturón para el hombro para tensionarlo mientras pone el sobrante en el retractor. 10. Sujete la correa de sujeción Extienda la sujeción superior al oprimir el botón gris y tirando de la...
  • Página 64 12. Pruebe la tensión Agarre los costados del asiento donde se encuentra el cinturón de seguridad del vehículo y deslice el asiento de automóvil de un lado a otro y de atrás hacia adelante. Si el asiento se mueve menos de 1 pulgada (2.5 cm), está...
  • Página 65 ¿Está todo correcto? El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón Las correas del arnés están a o apenas por arriba de los hombros del niño. Consulte la sección 5 La presilla del pecho está...
  • Página 66 ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! En clima frío, no use trajes para nieve o prendas abultadas en su niño cuando lo coloca en el asiento de automóvil. La ropa abultada puede prevenir que las correas del arnés se ajusten correctamente. Para mantener cálido al niño, sujete a su niño al asiento de automóvil y ponga una frazada alrededor de él o ponga el saco del niño al revés después de sujetarlo.
  • Página 67 Destrabe la presilla del pecho y la hebilla de la entrepierna. Ponga las correas del arnés a un lado. NWL0001225851B EX2FT 3in1 ARB SPA R01.indd 67 NWL0001225851B EX2FT 3in1 ARB SPA R01.indd 67 2/23/21 12:06 PM 2/23/21 12:06 PM...
  • Página 68 2. Coloque a su niño en el asiento Asegúrese de que la espalda del niño esté plana contra el respaldo del asiento de automóvil. Evite ropa acolchada o pesada. Usarla prevendrá que las correas del arnés se tensionen debidamente. Ponga una frazada sobre el niño después de haber asegurado al niño.
  • Página 69 4. Asegúrese de que las correas del arnés estén a la altura correcta 1” (2.5 cm) 1” (2.5 cm) Orientado hacia atrás: Las correas del arnés deben estar a o apenas por debajo de los hombros del niño.Parte superior de la cabeza debe ser 1 pulgada (2.5 cm) por debajo de la Orientado hacia atrás palanca de ajuste del reposacabezas.
  • Página 70 5. Para elevar o bajar la altura del apoyacabeza/arnés Oprima la manija de ajuste roja y mueva el apoyacabeza para la altura correcta del arnés. 6. Inspeccione la posición de la hebilla de la entrepierna La ranura correcta es la que está más cerca a su niño sin estar debajo del niño.
  • Página 71 7. Cómo ajustar la correa de la entrepierna Extienda el panel extensor, recline el asiento de automóvil, y busque el retén de metal debajo del armazón del asiento de automóvil. 8. Gire el retén de metal e insértelo hacia arriba a través del armazón y la almohadilla Desde arriba del asiento de automóvil, tire la hebilla de la entrepierna hacia afuera.
  • Página 72 10. Tire de la correa de la entrepierna para asegurarse de que esté bien segura 11. Trabe la presilla del pecho Escuchará un clic cuando la presilla del pecho esté debidamente trabada. 12. Tire para eliminar la flojedad alrededor de la cintura Tire hacia arriba en la correa del arnés mientras presionar la presilla del pecho hacia abajo.
  • Página 73 13. Tensione el arnés tirando la correa de ajuste del arnés Cuando no puede doblar la cinta del arnés en el hombro de su niño, el arnés está lo suficientemente tenso. Un arnés tenso no deberá permitir que quede flojo. Se mantiene en una línea casi recta sin doblarse.
  • Página 74 6-A Asiento elevado Uso del asiento: ¡ADVERTENCIA! 40 a 100 lb (18.1 a 45 kg) 43 a 57 pulgadas (110.1 a 145 cm) NO USE la barra antirrebote O el por lo menos de cuatro años de edad panel de extensión para las piernas •...
  • Página 75 • NO ponga el cinturón de seguridad del vehículo sobre la parte de arriba de los apoyabrazos. • El apoyacabeza del asiento del vehículo NO DEBE crear un espacio entre el asiento del vehículo y el asiento. • El frente del asiento NO DEBE quedar suspendido en el frente del asiento del vehículo.
  • Página 76 6-B Instale el asiento elevado con respaldo alto 1. Para retirar la barra antirrebote NO use la barra antirrebote en el modo de asiento para niños. La barra antirrebote SOLO se puede usar en el modo orientado hacia atrás. Consulte la sección 9 para las instrucciones para retirar la barra antirrebote.
  • Página 77 C. Eleve el apoyacabeza a la posición más alta. D. Destrabe la correa de la hebilla. E. Saque la correa de la hebilla Desde el fondo del asiento de automóvil, gire el retén de metal al costado para poder pasarlo por la ranura con mayor facilidad. NWL0001225851B EX2FT 3in1 ARB SPA R01.indd 77 NWL0001225851B EX2FT 3in1 ARB SPA R01.indd 77 2/23/21 12:06 PM...
  • Página 78 F. Levante la aleta de la almohadilla del apoyacabeza hacia arriba para sacarlo del medio. G. Desabroche la almohadilla del asiento Destrabe los 2 broches. H. Tire la almohadilla del asiento hacia atrás para ver el armazón de plástico NWL0001225851B EX2FT 3in1 ARB SPA R01.indd 78 NWL0001225851B EX2FT 3in1 ARB SPA R01.indd 78 2/23/21 12:06 PM 2/23/21 12:06 PM...
  • Página 79 I. Abra la puerta de almacenamiento del arnés J. Ponga el arnés, presilla del pecho, las fundas del arnés, lengüetas de la hebilla y la hebilla en el interior del compartimiento de almacenamiento y cierre la puerta K. Tensione el arnés tirando la correa de ajuste del arnés NWL0001225851B EX2FT 3in1 ARB SPA R01.indd 79 NWL0001225851B EX2FT 3in1 ARB SPA R01.indd 79...
  • Página 80 L. Vuelva a colocar la almohadilla del asiento Mueva el apoyacabeza a la posición correcta para su niño. 3. Ajuste el asiento de automóvil Ponga asiento de automovíl en posición de reclinación 6. 4. Ponga el Asiento de Automóvil Orientado Hacia Adelante en el Asiento Trasero del Vehículo Colóquelo orientado hacia adelante en el asiento del vehículo.
  • Página 81 Graco permite sujetar el asiento de automóvil con el sistema de LATCH en el modo elevado, si lo permite el fabricante del vehículo. El niño DEBE ESTAR SUJETADO con el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro y la falda. Se puede usar el LATCH en el modo elevado independientemente del peso del niño hasta las 100 libras (45 kg).
  • Página 82 Pase al paso 13 si no usa el LATCH 5. Destrabe la Correa de Sujeción del Lugar de Almacenamiento y Póngala en el Asiento 6. Saque la Conectores de anclaje inferior del lugar de almacenamiento Empuje los botones rojos en los conectores de anclaje inferior y sáquelos de la posición de almacenamiento.
  • Página 83 8. Extienda la correa de anclaje inferior Para facilitar la instalación, extienda la correa de anclaje inferior hasta alcanzar su máxima longitud al oprimir el botón gris y tirando de la correa. 9. Conecte los conectores de anclaje inferior a los anclajes inferiores del vehículo Asegúrese de que las flechas apunten hacia arriba.
  • Página 84 10. Elimine la flojedad de la correa de anclaje inferior 11. Sujete la correa de sujeción Extienda la sujeción al oprimir botón gris y tirando de la correa y sujételo. Consulte el manual del dueño del vehículo para determinar el lugar específico. 12.
  • Página 85 6-C Asegurar al niño en el asiento elevado con respaldo alto ¡ADVERTENCIA! Use solamente el sistema de cinturón del vehículo para la falda y el hombro cuando sujeta a su niño en el asiento. 1. Ponga el niño en el asiento Pídale a su niño que se siente en el asiento, con la espalda plana contra el respaldo del asiento.
  • Página 86 3. Trabe el cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro Tenga la seguridad de que la parte de la falda del cinturón de seguridad del vehículo pasa detrás de los apoyabrazos. Asegúrese de que la parte de la falda del cinturón de seguridad del vehículo está...
  • Página 87 ¿Está todo correcto? Nunca use solamente el cinturón para la falda Cinturón para la falda detrás del apoyabrazos y que cruza bajo en las caderas y los muslos El cinturón para el hombro cruza el hombro, entre el cuello y el borde del hombro NWL0001225851B EX2FT 3in1 ARB SPA R01.indd 87 NWL0001225851B EX2FT 3in1 ARB SPA R01.indd 87...
  • Página 88 7-A Accesorios (en selectos modelos) Fundas del arnés Asegúrese de que las fundas del arnés no interfieran con la colocación de la presilla para el pecho a la altura de las axilas. Para sacarlas, destrabe las tiras de sujeción y sáquelas.
  • Página 89 Soporte de la cabeza para bebés Usar solamente en el modo orientado hacia atrás. Para ajustar el soporte de la cabeza, tire hacia arriba hasta lograr la altura deseada. Para instalarlo, pase las correas del soporte de la cabeza por el apoyacabeza y use las tiras de sujeción para conectar las correas juntas.
  • Página 90 8-A Mover el acoplamiento de anclaje inferior 1. Para facilitar el movimiento de la correa de anclaje inferior A. Desprenda la almohadilla de las tiras de sujeción en ambos lados. B. Tire la correa de anclaje inferior hacia afuera de la abertura de la vía del cinturón para que los conectores de anclaje inferior terminen en el mismo costado del sistema de seguridad para niños.
  • Página 91 2. Deslice toda la correa de anclaje inferior a lo largo de la barra hacia la abertura correcta de la vía del cinturón Orientado hacia atrás: Deslice la correa de anclaje inferior hacia abajo hacia la etiqueta azul. Orientado hacia delante: Deslice la correa de anclaje inferior hacia arriba hacia la etiqueta naranja.
  • Página 92 Orientado hacia delante: Asegúrese de que la correa esté plana y no doblada. 4. Vuelva a poner la tela de la almohadilla del asiento en el frente del sistema de seguridad para niños. NWL0001225851B EX2FT 3in1 ARB SPA R01.indd 92 NWL0001225851B EX2FT 3in1 ARB SPA R01.indd 92 2/23/21 12:06 PM 2/23/21 12:06 PM...
  • Página 93 9 Barra antirrebote Para conectar la barra antirrebote (Solo orientado hacia atrás) • La barra antirrebote SOLO se puede usar en el modo orientado hacia atrás. NO use la barra antirrebote en el modo orientado hacia adelante ni el modo de asiento para niños. Inserte los extremos de la barra antirrebote en los orificios de la parte frontal del asiento de automóvil hasta que la barra haga CLIC...
  • Página 94 Para retirar la barra antirrebote Empuje al mismo tiempo los botones a ambos lados del asiento de automóvil para retirar la barra antirrebote. NWL0001225851B EX2FT 3in1 ARB SPA R01.indd 94 NWL0001225851B EX2FT 3in1 ARB SPA R01.indd 94 2/23/21 12:06 PM 2/23/21 12:06 PM...
  • Página 95 10-A Cómo desinstalar los conectores de anclajes inferiores y la sujeción Conectores de anclaje inferior Para sacar conectores de anclaje inferior de los anclajes inferiores, empuje los botones rojos y tírelos. Anclaje de sujeción Para sacarlo, oprimir el botón gris y halar de la correa para liberar la tensión.
  • Página 96 10-B Elegir la ubicación del asiento en el vehículo Consulte el manual del dueño del vehículo para identificar los lugares del asiento. El mejor lugar para colocar este asiento de automóvil es: • El que recomienda el manual del dueño de su vehículo, y •...
  • Página 97 10-C Lugares peligrosos para el asiento en el vehículo Nunca instale este asiento de automóvil en uno de los siguientes lugares del vehículo: asientos del vehículo orientadoshacia atrás Orientado hacia atrás con una o hacia el costado bolsa deaire delantera activa modo asiento elevado con un cinturón de seguridad del vehículo solamente para la falda NWL0001225851B EX2FT 3in1 ARB SPA R01.indd 97...
  • Página 98 10-D Cinturones de seguridad del vehículo Consulte el manual del dueño de su vehículo sobre el uso del Este asiento de automóvil se puede instalar usando un cinturón de seguridad del vehículo. Para lograrlo, necesitará cambiar el cinturón de seguridad al modo trabado para usar con asientos de automóvil.
  • Página 99 Identificación del tipo de su cinturón de seguridad Hay dos tipos diferentes de cinturones de seguridad del vehículo que se pueden usar con este asiento de automóvil: Cinturón de seguridad para la falda y el hombro. Cinturón para la falda solamente Tres puntos de conexión.
  • Página 100 Nota: La mayoría de los vehículos fabricados después de 1996 tienen retractores Mixtos en el asiento trasera. Si tiene alguna pregunta sobre su tipo de retractor, consulte el manual del dueño de su vehículo o llame a Graco para obtener asistencia. NWL0001225851B EX2FT 3in1 ARB SPA R01.indd 100 NWL0001225851B EX2FT 3in1 ARB SPA R01.indd 100...
  • Página 101 Cómo trabar el cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro Placa de seguridad deslizante y retractor Mixto Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil.
  • Página 102 Placa de seguridad y retractor ELR Una placa de seguridad que mantiene tenso el cinturón para la falda después de que fue ajustado; contiene una barra de metal en la parte de abajo del herraje que “traba” el cinturón en posición. Cuando instala su asiento de automóvil, pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía apropiada del cinturón y trábelo.
  • Página 103 Placa de seguridad deslizante y retractor ALR Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil. Tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo lo posible hacia afuera.
  • Página 104 Placa de seguridad deslizante y retractor ELR Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil. Con este retractor, necesitará usar la presilla de seguridad para trabar el cinturón de seguridad del vehículo.
  • Página 105 Instalación del cinturón para la falda Consulte siempre el manual del dueño de su vehículo para obtener información específica sobre los cinturones de seguridad de su vehículo. Placa de seguridad y sin retractor Cuando instala su asiento de automóvil, pase el cinturón de seguridad para la falda por la vía apropiada del cinturón y trábelo.
  • Página 106 11-A Limpieza de la almohadilla del asiento Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones de lavado. Almohadilla del apoyacabeza Limpie con una esponja húmeda usando un jabón suave y agua fresca. De ser necesario, se puede sacar la almohadilla para limpiarla.
  • Página 107 Almohadilla del asiento Límpiela con una esponja húmeda usando un jabón suave y agua fresca. De ser necesario, se puede sacar la almohadilla para limpiarla. Para sacar la almohadilla delantera, desabrochela de la almohadilla del asiento trasera. Desprenda la almohadilla delantera de las tiras de sujeción en ambos lados.
  • Página 108 Saque los retenes delanteros tirando el extremo de adelante de la almohadilla lejos del asiento. Saque los retenes de la almohadilla antes de lavarla a máquina. Afloje la almohadilla lateral de alrededor de la guía del cinturón para la falda del asiento elevado y saque la almohadilla del armazón.
  • Página 109 11-B Limpieza de la hebilla Recline el asiento de automóvil y busque el retén de metal. Gire el retén de metal hacia arriba por el armazón y la almohadilla. Desde adelante, tire la correa de la hebilla hacia afuera. Para limpiar la hebilla, póngala en una taza de agua tibia y agite suavemente la hebilla.
  • Página 110 11-C Limpieza del arnés, el acoplamiento de anclaje inferior y el sistema de fijación Lave la superficie solamente con un jabón suave y un paño mojado. NO SUMERJA LAS CORREAS DEL ARNÉS, LA CORREA DE ANCLAJE INFERIOR O LA CORREA DEL SISTEMA DE FIJACIÓN EN AGUA.
  • Página 111 11-E Limpieza de la barra antirrebote Use jabón leve y agua solamente para limpiar la barra antirrebote. NO USE BLANQUEADOR ni otros productos químicos. Evite derramar bebidas sobre la barra antirrebote. NWL0001225851B EX2FT 3in1 ARB SPA R01.indd 111 NWL0001225851B EX2FT 3in1 ARB SPA R01.indd 111 2/23/21 12:07 PM 2/23/21 12:07 PM...
  • Página 112 Piezas de repuesto Para comprar piezas o accesorios en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www.gracobaby.com 1-800-345-4109 Guarde el manual de instrucciones en la base como se indica. NWL0001225851B EX2FT 3in1 ARB SPA R01.indd 112 NWL0001225851B EX2FT 3in1 ARB SPA R01.indd 112 2/23/21 12:07 PM 2/23/21 12:07 PM...