Husqvarna CS 10 Manual De Instrucciones
Husqvarna CS 10 Manual De Instrucciones

Husqvarna CS 10 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CS 10:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Oper a tor' s manual
US
Please r ead the operator' s man ual car efull y and mak e sur e y ou
understand the instructions bef or e using the machine .
CS 10
Manuel
CA
d'utilisa tion
Lir e attentiv ement et bien assimiler le man uel d'utilisation
a vant d'utiliser la machine .
Manual de
ES
U U U U S S S S C C C C A A A A E E E E S S S S
instr ucciones
Lea detenidamente el man ual de instrucciones y asegúr ese de
entender su contenido antes de utilizar la máquina.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna CS 10

  • Página 1 Oper a tor’ s manual Please r ead the operator’ s man ual car efull y and mak e sur e y ou understand the instructions bef or e using the machine . CS 10 Manuel d’utilisa tion Lir e attentiv ement et bien assimiler le man uel d’utilisation a vant d’utiliser la machine .
  • Página 2: Key To Symbols

    KEY T O SYMBOLS Symbols on the mac hine Explanation of warning le vels The w arnings are graded in three levels. W ARNING! The machine can be a dangerous tool if used incorrectly or W ARNING! carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or others.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS Contents KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine ..........Explanation of warning levels ........CONTENTS Contents ..............PRESENT ATION Dear customer! ............Design and features ............. What is what on the machine? ........MA CHINE´S SAFETY EQUIPMENT Gener al ................ ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Gener al ................
  • Página 4: Dear Customer

    (using, service, maintenance etc.) the life span and the second-hand value of the machine can be extended. If you CS 10 is a combination sa w with a wall saw as its driving ever lend or sell this machine, make sure that the borrower or source.
  • Página 5: What Is What On The Machine

    PRESENT A TION What is what on the mac hine? 1 Wheel guard 9 Mounting, magazine cover 2 Wire guard 10 Upper magazine 3 Drive pulley guard 11 Lower magazine 4 Guard holder 12 Swivel pulleys 5 Drive pulley 13 Transport wheels 6 Drill fixture 14 Tool kit 7 Beam...
  • Página 6: General

    MA CHINE´S SAFETY EQ UIPMENT General WARNING! Never use a machine that has faulty safety equipment! If your machine fails any checks contact your service agent to get it repaired. This section describes the machine′s safety equipment, its purpose, and how checks and maintenance should be carried out to ensure that it operates correctly.
  • Página 7: Assembling And Adjustments

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS General Secure the base plate • Position the saw in an appropriate position in front of the WARNING! Always position the saw so that planned cut. you can stand without the risk of being hit • Secure the saw with an anchor bolt. by a broken wire.
  • Página 8: Assembling The Saw

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Assembling the saw • Mount the brackets for the magazine cover on the rail. • Mount the beam on the base plate. • Mount the swivel pulleys on the beam. The swivel pulleys can be set to a fixed position by tightening the nut. •...
  • Página 9 ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS • Mount the saw motor in the saw carriage. • Mount the drive wheel on the saw motor. Fasten the locking screw to lock the drive wheel. WARNING! The cutting arm should always point in the same direction as the rail. The •...
  • Página 10: Thread The Wire

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Thread the wire Assemble the protective covers • Thread the drive wheel guard over the guard bracket. NOTICE! A used wire must always be run in the same Fasten the guard with the bail. direction, as it was previously run in order to prevent unnecessary wear.
  • Página 11: Connect The Cooling Water

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Connect the cooling water • The magazine cover kan be locked i closed and opened position using the rubber strap. • Connect a water hose from the saw motor to one of the connectors on the guard bracket. •...
  • Página 12: Operating

    OPERATING Protective equipment General safety precautions This section describes basic safety directions for using the General machine. This information is never a substitute for professional skills and experience. Do not use the machine unless you are able to call for help in the event of an accident.
  • Página 13: Always Use Common Sense

    OPERATING Always use common sense It is not possible to cover every conceivable situation you can face. Always exercise care and use your common sense. If you get into a situation where you feel unsafe, stop and seek expert advice. Contact your dealer, service agent or an experienced user.
  • Página 14 OPERATING The machine’s risk area Nobody is permitted to be within the machine’s risk area when work is underway. This also applies for the operator. Wall cutting ) Largest free running wire section (A 1 Risk area 2 Risk area of the horisontal projection of the wire towards the operator 3 Recommended operator position 4 Power pack 5 Wire drive unit...
  • Página 15 OPERATING Cutting with additional pulley wheels ) Largest free running wire section (A 1 Risk area 2 Risk area of the horisontal projection of the wire towards the operator 3 Recommended operator position 4 Power pack 5 Wire drive unit 6 Wire guard 7 Pulley wheels –...
  • Página 16 OPERATING Floor cutting (A) Largest free running wire section 1 Risk area 2 Recommended operator position 3 Wire drive unit 4 Power pack 5 Wire guard 16 – English...
  • Página 17: Basic Working Techniques

    OPERATING Basic working techniques • This machine is only intended for use together with Husqvarna WS 440 HF + PP 440 HF or WS 482 HF + PP 480 HF. • This machine is designed for and intended for sawing concrete, brick and different stone materials.
  • Página 18: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Before starting Starting • Follow the instructions for starting in the manual supplied WARNING! The machine requires software with the power pack. for wire cutting to be installed in the remote control and in the power pack. Equipment Addition to starting instructions for wire that does not have this software must be cutting...
  • Página 19: Work Procedure

    STARTING AND STOPPING Storing the wire Start the rotation • Hold down the green start button while turning the rotation When the saw unit has reached its end position on the rail, the control clockwise to start the rotation. Turn the control wire must be stored.
  • Página 20: Maintenance

    After 50 hours of cutting, the machine should be serviced at an accredited Husqvarna workshop. The saw should then be serviced after every 100 hours of operation. The service is important so that as the user you have a machine that works as effectively as possible for a long time.
  • Página 21: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data Power - max, kW/hp WS 440 HF 13/17.5 WS 482 HF 19/25.6 Speed, rpm 0-1200 Starting torque, Nm WS 440 HF WS 482 HF (Gear 2) Magazine capacity, m/ft 10/33 Wire capacity, m/ft 1,9-11,7 / 6-38 Weight, kg/lbs WS 440 HF 135/298...
  • Página 22: Us Warranty Statement

    EQUIPMENT Equipment manufactured by Husqvarna is warranted to be free from manufacturing defects in normal service for a period of two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser. Component manufacturers offer separate warranty periods.
  • Página 23: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine Explication des niveaux d'avertissement AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate Il existe trois niveaux d'avertissement. peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire AVERTISSEMENT! mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes présentes.
  • Página 24: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine ..........Explication des niveaux d'avertissement ..... SOMMAIRE Sommaire ..............PRÉSENTATION Cher client, ..............Conception et propriétés ..........Quels sont les composants de la machine ? ....ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités ..............
  • Página 25: Présentation

    Cette machine est uniquement conçue pour être utilisée avec les articles Husqvarna WS 440 HF + PP 440 HF ou WS 482 Plus de 300 ans d'innovation HF + PP 480 HF. Toute autre utilisation est interdite.
  • Página 26: Quels Sont Les Composants De La Machine

    PRÉSENTATION Quels sont les composants de la machine ? 1 Garde-roue 9 Montage, capot de chargeur 2 Protecteur de câble 10 Chargeur supérieur 3 Garde-poulie motrice 11 Chargeur inférieur 4 Support de protection 12 Poulies pivotantes 5 Poulie motrice 13 Roues de transport 6 Support de forage 14 Kit d’outils 7 Châssis...
  • Página 27: Équipement De Sécurité De La Machine

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une machine dont les équipements de sécurité sont défectueux. Si les contrôles ne donnent pas de résultat positif, confier la machine à un atelier spécialisé. Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la machine, leur fonction, comment les utiliser et les maintenir en bon état.
  • Página 28: Montage Et Réglages

    MONTAGE ET RÉGLAGES Généralités Sécurisez la plaque de base. • Placez la scie de manière appropriée devant l’entaille AVERTISSEMENT! Placez toujours la scie de planifiée. manière à pouvoir vous tenir dans une • Sécurisez la scie avec un boulon de scellement. position où...
  • Página 29: Montage De La Scie

    MONTAGE ET RÉGLAGES Montage de la scie • Montez les supports du capot du chargeur sur le rail. • Montez le châssis sur la plaque de base. • Montez les poulies pivotantes sur le châssis. Il est possible de régler les poulies pivotantes en position fixe en serrant l'écrou.
  • Página 30 MONTAGE ET RÉGLAGES • Montez le moteur de la scie dans le chariot de scie. • Montez la roue d'entraînement sur le moteur de la scie. Serrez la vis de verrouillage pour bloquer la roue d'entraînement. AVERTISSEMENT! Le bras de coupe doit toujours être orienté...
  • Página 31: Passage Du Câble

    MONTAGE ET RÉGLAGES Passage du câble Montez les capots de protection. • Faites passer la protection de roue d'entraînement sur le ATTENTION ! Un câble utilisé doit toujours être déplacé support de protection. Serrez la protection avec la dans la direction utilisée antérieurement afin de minimiser manette.
  • Página 32: Raccordement De L'eau De Refroidissement

    MONTAGE ET RÉGLAGES Raccordement de l'eau de • Il est possible de bloquer le capot du chargeur en position fermée et ouverte à l'aide de la courroie en caoutchouc. refroidissement • Branchez un tuyau d'eau du moteur de la scie à l'un des connecteurs sur le support de protection.
  • Página 33: Commande

    COMMANDE Équipement de protection Instructions générales de sécurité Le présent chapitre décrit les consignes de sécurité de base Généralités relatives à l’utilisation de la machine. Aucune de ces informations ne peut remplacer l’expérience et le savoir-faire Ne jamais utiliser une machine s’il n’est pas possible d’un professionnel.
  • Página 34: Utilisez Toujours Votre Bon Sens

    COMMANDE AVERTISSEMENT! Toute modification non autorisée et/ou tout emploi d’accessoires non homologués peuvent provoquer des accidents graves voire mortels pour l’utilisateur et les autres. Ne modifiez jamais cette machine de façon à ce qu’elle ne soit plus conforme au modèle d’origine et n’utilisez jamais une machine qui semble avoir été...
  • Página 35 COMMANDE La zone de risque de la machine Personne n'est autorisé dans la zone de risque de la machine lorsque celle-ci est en marche. Ceci s'applique également à l'utilisateur. Découpe murale ) Section maximale de câble libre (A 1 Zone de risque 2 Zone à...
  • Página 36 COMMANDE Découpe avec roues de poulie supplémentaires ) Section maximale de câble libre (A 1 Zone de risque 2 Zone à risque de projection horizontale du câble en direction de l'utilisateur 3 Position recommandée de l'utilisateur 4 Bloc d'alimentation 5 Boîtier de commande du câble 6 Protecteur de câble 7 Roues de cisaillement 36 –...
  • Página 37 COMMANDE Découpe sur sol (A) Section maximale de câble libre 1 Zone de risque 2 Position recommandée de l'utilisateur 3 Boîtier de commande du câble 4 Bloc d'alimentation 5 Protecteur de câble 37 – French...
  • Página 38: Techniques De Travail De Base

    COMMANDE Techniques de travail de base • Cette machine est uniquement conçue pour être utilisée avec les articles Husqvarna WS 440 HF + PP 440 HF ou WS 482 HF + PP 480 HF. Toute autre utilisation est interdite. •...
  • Página 39: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant le démarrage Alignez le bras de coupe. AVERTISSEMENT! Lorsque le bras de coupe AVERTISSEMENT! La machine requiert que est aligné avec le rail, la commande de vous installiez un logiciel de découpe au profondeur d'alimentation ne doit plus être câble dans la télécommande et l'unité...
  • Página 40: Marche À Suivre

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Remisage du câble Démarrage de la rotation • Maintenez le bouton de démarrage vert enfoncé tout en Lorsque la scie a atteint sa position finale sur le rail, vous tournant la commande de rotation dans le sens des devez remiser le câble.
  • Página 41: Entretien

    Après 50 heures d’utilisation, la machine doit être portée à un atelier Husqvarna agréé pour entretien. La scie doit ensuite être subir un entretien toutes les 100 heures d’utilisation. L’entretien est important pour que l’utilisateur dispose d’une machine présentant un fonctionnement optimal et une longue...
  • Página 42: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Puissance max, kW/hp WS 440 HF 13/17.5 WS 482 HF 19/25.6 Vitesse, tr/min. 0-1200 Couple de démarrage, Nm WS 440 HF WS 482 HF (Vitesse 2) Capacité du chargeur, m/ft 10/33 Capacité de câble, m/pds 1,9-11,7 / 6-38 Poids, kg/lbs WS 440 HF 135/298...
  • Página 43: Declaration De Garantie Etats-Unis

    Pour obtenir cette autorisation, veuillez contacter le département du Service Clients d’Husqvarna au 800-845-1312. Le client doit prépayer le transport et prendre en charge tous les frais de main d’oeuvre nécessaires au retour ou au remplacement d’un produit soumis à des fins de garantie. Husqvarna remboursera les frais de transport encourus pour les produits réparés ou les produits de remplacement homologués.
  • Página 44: Aclaracion De Los Simbolos

    ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina Explicación de los niveles de advertencia ¡ATENCION! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser Las advertencias se clasifican en tres niveles. una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso la muerte ¡ATENCION! al usuario y a otras personas.
  • Página 45: Indice Índice

    INDICE Índice ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina ..........Explicación de los niveles de advertencia ....INDICE Índice ................PRESENTACIÓN Apreciado cliente: ............Diseño y funciones ............¿Qué es qué en la máquina? ........EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades ..............
  • Página 46: Presentación

    Siguiendo sus instrucciones (de uso, servicio, mantenimiento etcétera) puede alargar considerablemente la vida útil de la CS 10 es una sierra de combinación con una sierra de pared máquina e incrementar su valor de reventa. Si vende su como fuente motriz. Puede utilizar otros aparatos para dirigir máquina, entregue el manual de instrucciones al nuevo...
  • Página 47: Qué Es Qué En La Máquina

    PRESENTACIÓN ¿Qué es qué en la máquina? 1 Protección de la rueda 9 Tapa de montaje del carro 2 Protección del cable 10 Carro superior 3 Protección de la polea de transmisión 11 Carro inferior 4 Soporte de la protección 12 Poleas giratorias 5 Polea de transmisión 13 Ruedas de transporte...
  • Página 48: Equipo De Seguridad De La Máquina

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades ¡ATENCION! Nunca utilice una máquina con componentes de seguridad defectuosos. Si su máquina no pasa todos los controles, entréguela a un taller de servicio para su reparación. En este capítulo se describen los componentes de seguridad de la máquina, su función y el modo de efectuar el control y el mantenimiento para garantizar un funcionamiento óptimo.
  • Página 49: Montaje Y Ajustes

    MONTAJE Y AJUSTES Generalidades Fije la placa base. • Coloque la sierra de forma adecuada frente al corte ¡ATENCION! Coloque siempre la sierra de planificado. forma que usted pueda situarse sin riesgo • Fije la sierra con un perno de anclaje. de que le toque un cable cortado.
  • Página 50: Monte La Sierra

    MONTAJE Y AJUSTES Monte la sierra • Monte los soportes de la tapa del carro en el riel. • Monte la viga en la placa base. • Monte las poleas giratorias en la viga. Las poleas giratorias pueden fijarse en una posición apretando la tuerca.
  • Página 51 MONTAJE Y AJUSTES • Monte el motor de la sierra en el soporte de sierra. • Monte la rueda motriz en el motor de la sierra. Apriete el tornillo de bloqueo para bloquear la rueda motriz. ¡ATENCION! El brazo de corte siempre debe apuntar en la misma dirección que el riel.
  • Página 52: Introducción Del Cable

    MONTAJE Y AJUSTES Introducción del cable Montaje de las tapas protectoras • Introduzca la protección de la rueda motriz por encima del AVISO Para no crear desgaste innecesario, un cable usado soporte de la protección. Apriete la protección con el debe accionarse siempre en la dirección en que ha sido mango.
  • Página 53: Conexión De La Refrigeración Por Agua

    MONTAJE Y AJUSTES Conexión de la refrigeración por • La tapa del carro puede bloquearse en posición cerrada y abierta con la correa de goma. agua • Conecte la manguera de agua del motor de la sierra a uno de los conectores del soporte de protección. •...
  • Página 54: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Equipo de protección Instrucciones generales de seguridad Generalidades Este apartado trata las normas de seguridad básicas para trabajar con el dispositivo. Esta información no sustituye en No use nunca una máquina si no tiene posibilidad de pedir ningún caso los conocimientos y la experiencia de un auxilio si se produce un accidente.
  • Página 55: Emplee Siempre El Sentido Común

    FUNCIONAMIENTO Emplee siempre el sentido común Es imposible abarcar todas las situaciones imaginables que se pueden producir al utilizar una taladradora. Proceder siempre con cuidado y emplear el sentido común. Si se encuentra en alguna situación que le haga sentirse inseguro, deténgase y consulte con un experto.
  • Página 56 FUNCIONAMIENTO Zona de riesgo de la máquina Cuando se realizan los trabajos, no se permite que ninguna persona permanezca en la zona de riesgo de la máquina. Esto también se aplica al operario. Corte de paredes ) Sección de cable libre más larga (A máx 1 Zona de riesgo 2 Área de riesgo de la proyección horizontal del cable para el usuario...
  • Página 57 FUNCIONAMIENTO Corte con ruedas de polea adicionales ) Sección de cable libre más larga (A máx 1 Zona de riesgo 2 Área de riesgo de la proyección horizontal del cable para el usuario 3 Posición recomendada del usuario 4 Unidad de alimentación 5 Unidad de accionamiento del cable 6 Protección del cable 7 Ruedas de retorno...
  • Página 58 FUNCIONAMIENTO Corte de pavimentos (A) Sección de cable libre más larga 1 Zona de riesgo 2 Posición recomendada del usuario 3 Unidad de accionamiento del cable 4 Unidad de alimentación 5 Protección del cable 58 – Spanish...
  • Página 59: Técnica Básica De Trabajo

    Técnica básica de trabajo • Esta máquina está pensada para ser utilizada con Husqvarna WS 440 HF + PP 440 HF o WS 482 HF + PP 480 HF. Está prohibido utilizarla de cualquier otra forma. • Esta máquina está diseñada y prevista para serrar hormigón, ladrillos y distintos tipos de piedra.
  • Página 60: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Antes del arranque Alineación del brazo de corte ¡ATENCIÓN! Cuando el brazo de corte está ¡ATENCION! La máquina requiere la alineado con el riel, debe dejar de utilizar el instalación de un software para el corte con control de alimentación de profundidad.
  • Página 61: Procedimiento De Trabajo

    ARRANQUE Y PARADA Almacenamiento del cable Inicio de la rotación • Mantenga pulsado el botón de arranque verde mientras Cuando la sierra haya alcanzado el tope del riel, debe gira el control de rotación en el sentido de las agujas del guardar el cable.
  • Página 62: Mantenimiento

    Después de 50 horas de corte hay que llevar la máquina a un taller autorizado de Husqvarna para hacer el servicio. Posteriormente, el servicio se hace cada 100 horas de funcionamiento.
  • Página 63: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos Potencia - máx., kW/hp WS 440 HF 13/17.5 WS 482 HF 19/25.6 Velocidad, r/min 0-1200 Par de arranque, Nm WS 440 HF WS 482 HF (engranaje 2) Capacidad del carro, m/ft 10/33 Capacidad de cable, m/ft 1,9-11,7 / 6-38 Peso, kg/lbs WS 440 HF...
  • Página 64: Declaración De Garantía Para Ee. Uu

    Husqvarna pagará los gastos de envío de los productos reparados o nuevos aprobados.
  • Página 68 US - Original instructions, CA- Instructions d'origine, ES - Instrucciones originales 1157649-49 ´®z+Y`~¶9_¨ ´®z+Y`~¶9_¨ 2015-08-25...

Tabla de contenido