ATTENTION: Isolate Power
WARNUNG: Strom abschalten
ATTENTION : Couper lʼalimentation
ATTENZIONE: isolare la corrente
ATENCIÓN: Aislar el suministro eléctrico.
3
4
1.8 N•m max
(15.9 in•lbf max)
USE CAUTION!
Overtightening adapter will cause threads to strip.
VORSICHTIG SEIN!
Beim Installieren des Adapters nicht die Gewinde überdrehen.
ATTENTION !
Le serrage excessif de lʼadaptateur pourrait provoquer lʼarrachement du filetage.
FARE ATTENZIONE!
Un serraggio eccessivo dellʼadattatore può spanare le filettature.
¡MUCHO CUIDADO!
Si aprieta el adaptador excesivamente, los cables se podrían pelar.
5
150 - 200 mm
(5.9 - 7.9 in.)
Remove swarf from drilling operation
Späne vom Bohrbetrieb entfernen
Enlever les copeaux de lʼopération de forage
Rimuovere lo sfrido dal funzionamento di trivellazione
Retirar las virutas del taladrado
4 mm
(5/32 in)
6
Test / Prueba
To test the system upon completion of installation, depress the black pushbutton and remove the
actuator key from the TLS-GD2. Pull the blue Flex Release reset handle, and reinsert the actuator
key. Repeat operation 3 times to verify the functionality of the Flex Release accessory.
Nach der Installation das System austesten, dazu die schwarze Drucktaste drücken und den
Betätigerschlüssel aus dem TLS-GD2 ziehen. Den blauen Rücksetzgriff des Flex Release ziehen und
den Betätigerschlüssel wieder einstecken. Dies 3-mal wiederholen, um die Betriebssicherheit des
Zubehörs vom Flex Release zu verifizieren.
Pour tester le système une fois lʼinstallation réalisée, appuyer sur le bouton poussoir noir et enlever
la clé dʼactivation du TLS-GD2. Tirer sur la poignée de réarmement bleue du Flex Release puis
réinsérer la clé dʼactivation dans son logement. Répéter le cycle trois fois pour être sûr du bon
fonctionnement du dispositif.
Per testare il sistema a completamento dellʼinstallazione, digitare il pulsante nero ed estrarre la chi-
ave dellʼattuatore dal TLS-GD2. Tirare la maniglia blu di ripristino dello Sblocco flessibile, e reinserire
la chiave dellʼattuatore. Ripetere lʼoperazione 3 volte per verificare che lo Sblocco flessibile funzioni
perfettamente.
Para probar el sistema una vez realizada la instalación, oprima el pulsador negro y retire la llave
300 - 350 mm
accionadora del TLS-GD2. Tire del tirador azul de restablecimiento del Flex Release y vuelva a
introducir la llave accionadora. Repita esta operación tres veces para verificar que el accesorio Flex
(11.8 - 13.8 in.)
Release funciona correctamente
Einziger Zugangspunkt
Unico punto di accesso
Único punto de acceso
.
Only access point
Seul point dʼaccès