Indikace K Použití; Bezpečnostní Opatření - Orascoptic ZEON ENDEAVOUR Serie Instrucciones De Uso Y Cuidado

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68
Začínáme s novou čelovou lampou řady Zeon Endeavour
Tento lehký systém čelové LED lampy lze připevnit k většině dostupných binokulárních lup (through-the-lens,
TTL) a odklápěcích lupových brýlí. Bateriové zdroje řady Zeon Endeavour jsou optimalizovány pro použití s čelovou
lampou, která je dodávána s vaším zařízením. Použití jiných čelových lamp Orascoptic nebo konkurenčních
čelových lamp není podporováno.
Systém řady Zeon Endeavour obsahuje tyto hlavní součásti:
Kabel čelové lampy
Čelová LED lampa
Filtr zabraňující vytvrzování
Příslušenství, které je součástí dodávky
Síťový adaptér, stranicové svorky, filtr zabraňující vytvrzování, optický šroubovák
Rozbalování výrobku věnujte zvýšenou pozornost. Překontrolujte, zda balení obsahuje veškeré výše uvedené
součásti. Chcete-li si objednat náhradní díly, zavolejte některému z našich specialistů na péči o zákazníky nebo
svému autorizovanému distributorovi Orascoptic.
28
NÁVOD K POUŽITÍ A PÉČI
Řada Orascoptic
Lithium-iontový bateriový zdroj
Oddělení technické podpory / služeb zákazníkům: 1.800.369.3698 | Mimo území USA nebo Kanady zavolejte svému místnímu distributorovi
Zeon Endeavour
Indikace k použití
Zařízení řady Zeon Endeavour je osvětlovací zařízení připevněné k brýlím, které se nosí jako vizuální pomůcka
k osvětlení struktur v dutině ústní a pracovních oblastí. Toto zařízení je určeno pro použití pouze kvalifikovanými
zdravotníky včetně, mimo jiné, stomatologů, dentálních hygienistů a také lékařů a zdravotníků.
Toto zařízení je vhodné k použití v odborných zdravotnických zařízeních, konkrétně v ordinacích lékařů/
stomatologů, na klinikách, ambulantních zařízeních, v ambulantních chirurgických centrech, nemocnicích
(na pohotovosti, na pokojích pro pacienty, na jednotkách intenzivní péče, na operačních sálech s výjimkou
v blízkosti vysokofrekvenčních chirurgických zařízení, mimo místnost se stíněním vysokofrekvenčních
elektromagnetických polí se zařízením pro zobrazování magnetickou rezonancí).
Bezpečnostní opatření
1. Před použitím překontrolujte, že jsou všechny šrouby a odnímatelné součásti zařízení bezpečně upevněny.
2. Pokud chcete prodloužit životnost baterií, neskladujte je úplně nabité nebo úplně vybité.
3. Používejte pouze čelovou lampu která je dodávána se zařízením.
4. NEDĚLEJTE NÁSLEDUJÍCÍ
• Zařízení nerozebírejte ani neupravujte
• Neodstraňujte výrobní štítek se sériovým číslem výrobku
• Nezahajujte zákrok, pokud indikátor vybité baterie svítí nebo bliká
• Nezavěšujte ani netahejte za odhalené kabely
• Kabel čelové lampy příliš nezalamujte ani nesmotávejte
• Nestříkejte kapaliny přímo na zařízení
• Nespouštějte žádnou část zařízení pod vodu, ani jej neponořujte do jakékoli kapaliny nebo
ultrazvukového čisticího prostředku
• Nesterilizujte v autoklávu nebo chemickém autoklávu, glutaraldehydu, jodoforu, ani pomocí žádné jiné
sterilizační metody
• Nepoužívejte čistič s obsahem alkoholu vyšším než 70 %
Kontraindikace
Žádné nejsou známy.
Nežádoucí účinky
Žádné nejsou známy.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido